Motorola PRO5150 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PRO5150:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PRO5150
Radio portátil
PRO5150
mic
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola PRO5150

  • Página 1 PRO5150 ™ Radio portátil PRO5150 Guía del usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Selección de un canal de radio ..19 Modelo PRO5150 ....7 Envío de una llamada....19 Perilla de encendido/apagado/volumen.
  • Página 4: Derechos De Propiedad Intelectual Del Software

    Micrófonos/parlantes remotos ..32 productos Motorola que se describen en este Baterías ......32 manual puede ser copiado, reproducido, Antenas .
  • Página 5 Motorola, excepto la licencia de uso normal, no exclusiva, que surja por la aplicación de la ley en la venta de un producto. Español...
  • Página 6 Notas Español...
  • Página 7: Seguridad

    óptimos. La batería fue diseñada específicamente ¡ATENCIÓN! para ser usada con un cargador Motorola. El uso Este radio está restringido para uso de otro tipo de cargador podría dañar la batería y operacional únicamente que cumpla con los anular su garantía.
  • Página 8 (por encima de 35°C [95°F]) reduce la capacidad de carga de la misma, lo cual afecta el rendimiento del radio. Los cargadores de batería rápidos de Motorola cuentan con un circuito sensor de temperatura para garantizar la carga de las baterías dentro de estos límites de temperatura.
  • Página 9: Descripción General Del Radio

    PARTES DEL RADIO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL RADIO Modelo PRO5150 Perilla del selector de canales Botón superior (TB) (programable) Perilla de encendido/ apagado/volumen Indicador LED Botón lateral 1 (A) Micrófono (programable) Botones frontales Botón de (opcionales) transmisión (PTT) (P1, P2 y P3 son programables) Botón lateral 2 (B)
  • Página 10: Perilla De Encendido/Apagado/Volumen

    Perilla de encendido/apagado/volumen • presión breve—se oprime y se suelta rápidamente el botón programable; Permite encender y apagar el radio, y ajustar • presión prolongada—se mantiene el volumen. oprimido el botón programable durante un Perilla del selector de canales intervalo de 1,5 segundos como mínimo; o Permite seleccionar diferentes canales.
  • Página 11 Función Presión breve Presión prolongada Mantener presionada Pág. Botón Emergencia Inicia la sirena de Cancela la sirena (botón superior — emergencia. de emergencia. solamente) Monitorea Desactiva la función Monitor continuamente el — — de monitoreo. canal seleccionado. Emite un tono que Ajuste de —...
  • Página 12: Botón De Transmisión (Ptt)

    Función Presión breve Presión prolongada Mantener presionada Pág. Botón Tarjeta de † opciones Activa y desactiva la tarjeta de opciones. — — (si está instalada) † Teléfono Proporciona acceso al modo de teléfono. — Marcación † Proporciona acceso a la lista de teléfonos. —...
  • Página 13: Sonidos Indicadores De Los Botones Programables

    SONIDOS INDICADORES DE LOS BOTONES PROGRAMABLES Tono alto/bajo Tono bajo/alto Algunos botones programables usan tonos para indicar uno de dos modos: Botón Tono alto/bajo Tono bajo/alto Arranque del Parada del Rastreo rastreo rastreo Nivel de Baja potencia Alta potencia potencia Silenciador Cerrado Normal...
  • Página 14 Notas Español...
  • Página 15: Instrucciones Operativas

    INSTRUCCIONES Color del LED Estado OPERATIVAS Sin indicación de La batería no está debidamente insertada. INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA Un solo destello El cargador se encendió verde correctamente. Carga de la batería Rojo destellante* La batería no se puede cargar Si la batería es nueva o su nivel de carga es o está...
  • Página 16: Estado De Carga De La Batería

    Estado de carga de la batería Los cargadores sólo cargan las baterías aprobadas por Motorola que aparecen en la El estado de carga de la batería se determina lista siguiente; no deben usarse con otro tipo oprimiendo el botón preprogramado como de baterías.
  • Página 17: Instalación De La Batería

    Instalación de la batería Retiro de la batería Pestillos de la batería Inserte las lengüetas localizadas en la Apague el radio (consulte la página 18). parte inferior de la batería en las ranuras Deslice hacia abajo los dos pestillos de la inferiores del radio.
  • Página 18: Información Sobre Accesorios

    INFORMACIÓN SOBRE ACCESORIOS Instalación de la antena Retiro de la antena Gire la antena en sentido opuesto a las Gire la antena en el sentido de las manecillas manecillas del reloj hasta retirarla. del reloj para instalarla. Español...
  • Página 19: Colocación Del Clip Para Cinturón

    Colocación del clip para cinturón Retiro del clip para cinturón Lengüeta del clip para cinturón Alinee las ranuras del clip para cinturón Presione con una llave la lengüeta del con las de la batería. clip para cinturón en sentido opuesto a la batería.
  • Página 20: Instalación De La Cubierta Del Conector Lateral

    Instalación de la cubierta del conector ENCENDIDO Y APAGADO DEL lateral RADIO Antena Lazo Ranura Encendido Apagado Tornillo Gire en el sentido de las Gire en sentido manecillas del reloj la opuesto a las perilla de encendido/ manecillas del reloj la apagado/control de perilla de encendido/ Coloque el lazo (unido a la cubierta del...
  • Página 21: Ajuste De Volumen

    AJUSTE DE VOLUMEN ENVÍO DE UNA LLAMADA Mantenga oprimido el botón de ajuste de Encienda el radio. volumen o Monitor (consulte la página Use la perilla del selector de canales 9); escuchará un tono continuo. para seleccionar el canal deseado. Gire la perilla de encendido-apagado/ Mantenga el radio en control de volumen hasta el nivel de...
  • Página 22: Recepción De Una Llamada

    RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA Encienda el radio. Ajuste el volumen del radio (consulte la página 19). Seleccione el canal deseado. Mantenga el radio en posición vertical, con el micrófono a una distancia de 2,5 a 5 cm de su boca. Español...
  • Página 23: Llamadas De Radio

    SIRENA DE EMERGENCIA LLAMADAS DE RADIO Si fue programado por el distribuidor, cuando se oprime el botón superior anaranjado, el RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA radio emite un sonido estridente similar al de SELECTIVA una sirena de emergencia (consulte la (Sólo modelos de 16 canales) página 9).
  • Página 24: Silenciador Cerrado Onormal (Squelch)

    SILENCIADOR CERRADO O Nota: Tenga presente que un mensaje recibido de un radio cercano podría NORMAL (SQUELCH) cambiar la potencia de su radio al nivel Esta función permite filtrar las llamadas bajo. Si esto ocurre, los radios más indeseables y/o el ruido de fondo. Sin lejanos no podrían recibir sus embargo, al cerrar el silenciador podría filtrar transmisiones.
  • Página 25: Rastreo

    facilidad configurando un canal prioritario en el RASTREO radio: Se pueden monitorear múltiples canales y Canal prioritario Secuencia de exploración recibir todas las llamadas que se transmitan a través de ellos. En cada lista de rastreo el Ninguno Ch1 Ch2 Ch3 distribuidor podrá...
  • Página 26: Eliminación De Un Canal Indeseable

    ELIMINACIÓN DE UN CANAL AVISO DE DESCUBRIMIENTO DE INDESEABLE CANAL DE RASTREO Si un canal está generando continuamente Esta función le permite identificar el último llamadas indeseables o ruidos (un canal canal monitoreado antes de que fuera “molesto”), use el botón de rastreo para eliminar interrumpido el rastreo.
  • Página 27: Teléfono

    Para iniciar una llamada telefónica, haga lo TELÉFONO siguiente: Si el radio tiene acceso a un sistema Oprima el botón de teléfono. telefónico, usted puede hacer llamadas Escuchará una serie de tonos para indicarle telefónicas. Para ello, el radio deberá enviar un que se está...
  • Página 28 Nota: Para volver a llamar al último número marcado (si no está usando marcación rápida), oprima y suelte el botón PTT. El radio transmitirá el último número marcado. – o – Si introdujo el código de acceso a través del teclado, oprima una vez la tecla / para tener acceso al último número marcado, y seguidamente oprima y suelte el botón PTT.
  • Página 29: Garantía

    Los plazos descritos comenzarán a establecidas en la presente Garantía, a los contar a partir del momento en que el Centros de Servicio de MOTOROLA o a los PRODUCTO fue adquirido. Español...
  • Página 30 Para recibir el servicio de garantía, presente su PRODUCTO a cualquiera de los Centros operación, mantenimiento, instalación y de Servicio propios de MOTOROLA o ajustes inapropiados, o derivados de Centros de Servicio Autorizados junto con su cualquier alteración o modificación de...
  • Página 31 ADVERTENCIA por favor comuníquese con nuestros instructivo de operación que Centros de Servicio propios: se acompaña. J) MOTOROLA no asume responsabilidad MOTOROLA de Puerto Rico en cuanto alcance, cobertura u A Street #21 operación de un sistema en conjunto María Julia Industrial Park con respecto al PRODUCTO.
  • Página 32 MOTOROLA de Colombia Diagonal 127A No. 17-64 Santafé de Bogotá D.C. — Colombia Tel. (571) 615-5941 Motorola do Brasil Rua Bandeira Paulista, 580 Itaim Bibi, 04532-001 São Paulo São Paulo, Brasil Tel. (5511) 821-9991 Fax: (5511) 828-0157 Español...
  • Página 33: Accesorios

    Estuche de nylon para batería delgada con ACCESORIOS lazo para cinturón HLN9702_ Estuche de nylon para batería estándar con Motorola ofrece una variedad de accesorios lazo para cinturón para aumentar la productividad del radio HLN9703_ Estuche DTMF de nylon para batería bidireccional.
  • Página 34: Adaptadores

    ADAPTADORES BATERÍAS HNN9008_R NiMH delgada de alta capacidad HLN9716_ Adaptadores para accesorios de audio HNN9009_R NiMH estándar de ultra alta capacidad HLN9717_ Adaptador-accesorios de audio de 3,5 mm HNN9010_R NiMH estándar de ultra alta capacidad, FM AAHLN9718_ Adaptador vehicular HNN9011_R NiCd estándar de alta capacidad, FM CARGADORES HNN9012_R...
  • Página 35 1. Coloque la perilla del selector de canales en el canal deseado. ™ 2. Oprima el botón PTT y hable claramente manteniendo la boca a una distancia de 2,5 Tarjeta de referencia rápida del PRO5150 a 5 cm del micrófono. 3. Suelte el botón PTT para escuchar.
  • Página 38 MOTOROLA, el logotipo de la M estilizada, PRO5150, y Call Alert están registrados en la Oficina de Marcas Comerciales y Patentes de EE.UU. Todos los demás nombres de productos o servicios son propiedad de sus respectivos dueños. © Motorola, Inc. 2003.

Tabla de contenido