ENGLISH
Canon Inkjet Photo All-In-One
Equipo multifunción fotográfico Canon Inkjet
Getting Started
Guía de inicio
Getting Help from Canon
Email Tech Support — www.usa.canon.com/support
Toll-Free Tech Support— 1-800-OK-CANON
This option provides live telephone technical support, free of
service charges, Monday-Friday (excluding holidays), during the
warranty period.
Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at
1-866-251-3752.
•
Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S.
and/or other countries.
•
Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the
U.S. and/or other countries.
•
Mac, Mac OS, AirPort and Bonjour are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
Model Number: K10385
To perform setup, place the machine near the access point* and computer.
(* Required for wireless LAN)
Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del punto de acceso*
y del ordenador.
(* necesario para LAN inalámbrica)
In c l u d e d It e m s
Check the included items.
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
Network connection:
Prepare the Ethernet cable
or network devices such as a
router or an access point as
necessary.
USB connection:
A USB cable (not included) is
required.
P r e p a r at i o n
Remove the protective sheets and tape.
Retire las hojas protectoras y la cinta.
The Paper Output Tray opens automatically as printing starts. Keep the front of the machine clear of any obstacles.
La bandeja de salida del papel se abre automáticamente al comenzar la impresión. Mantenga la parte frontal del equipo libre de
obstáculos.
QT5-5723-V01
XXXXXXXX
ESPAÑOL
series
Read me first!
Keep me handy for future reference.
¡Léame en primer lugar!
Consérvelo a mano para utilizarlo
como referencia en el futuro.
Ayuda de Canon
Asistencia técnica por correo electrónico:
www.usa.canon.com/support
Asistencia técnica gratuita: 1-800-OK-CANON
Esta opción proporciona asistencia telefónica técnica personal, sin
cargo por servicio, de lunes a viernes (excepto festivos), durante
el periodo de garantía.
Se dispone de un dispositivo telefónico auxiliar para sordos (TDD)
en 1-866-251-3752.
•
Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en EE. UU. y/u otros países.
•
Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en EE. UU. y/u otros países.
•
Mac, Mac OS, AirPort y Bonjour son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
EE. UU. y en otros países.
Número de modelo: K10385
E l e m e n to s
s um i ni s tr a dos
Conexión de red:
Prepare el cable Ethernet
o los dispositivos de red,
como el router o el punto de
acceso, según convenga.
Conexión USB:
Es necesario un cable USB
(no suministrado).
P r e p a r a ti v os
1
© CANON INC. 2012
PRINTED IN XXXXXXXX
1
2
2 2
Open the Operation Panel. Remove the orange tape and protective material.
2 2
Abra el panel de control. Retire la cinta naranja y el material de protección.
3
4
5
6
Back button
Botón Atrás (Back)
To change the language setting, touch the Back button.
Para cambiar el ajuste de idioma, toque el botón Atrás (Back).
1 1
Open the Paper Output Tray.
The Output Tray Extension opens
automatically.
1 1
Abra la bandeja de salida del
papel.
La extensión de la bandeja de salida se
abre automáticamente.
2
3
1
3 3
Close the Operation Panel.
3 3
Cierre el panel de control.
4 4
Connect the power cord.
Do not connect the USB or Ethernet
cable yet.
4 4
Conecte el cable de alimentación.
No conecte aún el cable USB o
Ethernet.
5 5
Touch the ON button.
5 5
Toque el botón ACTIVADO (ON).
6 6
To select a language, drag* the
Touch Screen vertically and tap**
the language.
* To drag means to touch and slide the
screen.
** To tap means to lightly touch the
screen.
6 6
Para seleccionar un idioma,
arrastre* la pantalla táctil
verticalmente y puntee** en el
idioma.
* Arrastrar significa tocar y deslizar la
pantalla.
** Puntear significa tocar ligeramente la
pantalla.