5.
A
A. Fit rim (32) securely into bracket (29) as shown. Allow T-bolt (28) to slip through center hole
in rim (32).
B. Install reinforcement bracket (33) onto T bolt (28) as shown.
C. Install spring (34) onto T bolt (28) as shown.
D. Install special nut (36) and washer (35) onto T bolt (28).
E. Tighten nut (36) until flush with end of T bolt (28).
A. Calez bien le cerceau (32) dans le support (29), comme illustré. Laissez glisser le boulon à T (28) à
travers le trou central du cerceau (32).
B. Installez le support de renforcement (33) sur le boulon à T (28), comme illustré.
C. Installez le ressort (34) sur le boulon à T (28), comme illustré.
D. Installez l'écrou spécial (36) et la rondelle (35) sur le boulon à T (28).
E. Serrez l'écrou (36) jusqu'à ce qu'il se trouve au même niveau que l'extrémité du boulon à T (28).
Den Slam jam-Korbrand an der Korbwand befestigen.
A. Den Korbrand (32) wie gezeigt in die Halterung (29) einsetzen. Die T-Nutenschraube (28) gleitet durch
das mittlere Loch im Korbrand (32).
B. Die Verstärkungshalterung (33) wie gezeigt über die T-Nutenschraube (28) schieben.
C. Die Feder (34) wie gezeigt auf der T-Nutenschraube (28) anbringen.
D. Die Spezialmutter (36) und Unterlegscheibe (35) auf der T-Nutenschraube (28) anbringen.
E. Die Mutter (36) anziehen, bis sie bündig mit dem Ende der T-Nutenschraube (28) abschließt.
A. Ajuste el borde (32) seguramente en el soporte (29) como se muestra. Permita que el perno
en "T" (28) se deslice a través del orificio central del borde (32).
B. Instale el soporte de refuerzo (33) en el perno "T" (28) como se muestra.
C. Instale el resorte (34) en el perno T (28) como se muestra.
D. Instale la tuerca especial (36) y la arandela (35) en el perno T (28).
E. Apriete la tuerca (36) hasta que quede al ras del extremo del perno T (28).
Install Slam jam Rim to Backboard
Installez le cerceau Slam jam sur le panneau.
Instale el borde Slam jam en el respaldo
30