Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PISTOLA TERMOSELLADORA
PISTOLA PER COLLA A CALDO PHP 500 D2
PISTOLA TERMOSELLADORA
Traducción del manual de instrucciones original
PISTOLA DE COLAR A QUENTE
Tradução do manual de instruções original
HEISSKLEBEPISTOLE
Originalbetriebsanleitung
IAN 274702
PISTOLA PER COLLA A CALDO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
HOT GLUE GUN
Translation of the original instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PHP 500 D2

  • Página 1 PISTOLA TERMOSELLADORA PISTOLA PER COLLA A CALDO PHP 500 D2 PISTOLA TERMOSELLADORA PISTOLA PER COLLA A CALDO Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali PISTOLA DE COLAR A QUENTE HOT GLUE GUN Tradução do manual de instruções original...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador ............5 Traducción de la Declaración de conformidad original ....6 │ PHP 500 D2    1...
  • Página 5: Pistola Termoselladora Php 500 D2

    PISTOLA TERMOSELLADORA Volumen de suministro 1 pistola termoselladora PHP 500 D2 PHP 500 D2 1 estación de carga con soporte Introducción 1 cable de alimentación Felicidades por la compra de su aparato nuevo. 1 soporte de fijación de plástico Ha adquirido un producto de alta calidad. Las...
  • Página 6: Instrucciones Adicionales De Seguridad Para La Pistola Termoencoladora

    ♦ Deje que el aparato se caliente durante aprox. ■ No trabaje con ningún material que contenga 5 minutos. A continuación, el aparato estará asbestos. listo para su uso. │ PHP 500 D2    3 ■...
  • Página 7: Mantenimiento Y Limpieza

    La boquilla se calienta por encima de 200 °C. ■ Utilice guantes de protección. ♦ Caliente el aparato durante aprox. 5 minutos. Cambie la boquilla cuando esté caliente. │ ■ 4    PHP 500 D2...
  • Página 8: Garantía

    ficarse de inmediato o, como muy tarde, dos días después de la fecha de compra. Cualquier repara- ción que se realice una vez finalizado el plazo de garantía está sujeta a costes. │ PHP 500 D2    5 ■...
  • Página 9: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo/denominación del aparato: Pistola termoselladora PHP 500 D2 Año de fabricación: 06-2016 Número de serie: IAN 274702 Bochum, 10/02/2016 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Página 10 Importatore........... . . 11 Traduzione della dichiarazione di conformità originale ....12 IT │ MT │ PHP 500 D2    7 ■...
  • Página 11: Introduzione

    PISTOLA PER COLLA A CALDO Volume della fornitura 1 pistola per colla a caldo PHP 500 D2 PHP 500 D2 1 stazione di carica con reggipistola Introduzione 1 cavo di rete Ci congratuliamo per l'acquisto del vostro nuovo 1 staffa di supporto in plastica apparecchio.
  • Página 12: Indicazioni Di Sicurezza Integrative Per Pistola Per Incollaggio A Caldo

    PERICOLO DI USTIONI! La colla e l'ugello si scaldano a oltre 105 °C. ♦ Inserire la pistola per incollaggio a caldo nella Non toccare l'ugello o la colla. stazione di carica IT │ MT │ PHP 500 D2    9 ■...
  • Página 13: Spegnimento Dell'apparecchio

    Pericolo di ustioni! Toccare l'ugello solo sul rivestimento protettivo dal calore . La punta dell'ugello è calda! NOTA Tenere l'apparecchio in posizione verticale con l'ugello rivolto verso l'alto, altrimenti potrebbe fuoriuscire del collante. │ IT │ MT ■ 10    PHP 500 D2...
  • Página 14: Garanzia

    Le riparazioni eseguite dopo la sca- denza del periodo di garanzia sono a pagamento. IT │ MT │ PHP 500 D2    11 ■...
  • Página 15: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo / definizione dell'apparecchio: Pistola per colla a caldo PHP 500 D2 Anno di produzione: 06 - 2016 Numero di serie: IAN 274702 Bochum, 10/02/2016 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al migliora-...
  • Página 16 Importador ........... . . 17 Tradução da Declaração de Conformidade original ....18 │ PHP 500 D2    13...
  • Página 17: Pistola De Colar A Quente Php 500 D2

    PISTOLA DE COLAR A QUENTE Conteúdo da embalagem 1 Pistola de colar a quente PHP 500 D2 PHP 500 D2 1 Base de carregamento com suporte para o Introdução aparelho Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou 1 Cabo de alimentação por um produto de elevada qualidade.
  • Página 18: Instruções De Segurança Adicionais Para Pistola De Cola Termofusível

    Ligue o cabo de alimentação à ligação à ■ Evite perigo de ferimentos e de incêndio, bem rede da base de carregamento . Insira a como perigos para a saúde: PERIGO DE QUEI- ficha na tomada. MADURAS! │ PHP 500 D2    15 ■...
  • Página 19: Manutenção E Limpeza

    Aqueça o aparelho durante aprox. 5 minutos. Mude o injetor ainda quente. ■ Perigo de queimaduras! Toque no injetor apenas pelo revestimento de proteção térmica . A ponta do injetor está muito quente! │ ■ 16    PHP 500 D2...
  • Página 20: Garantia

    Expirado o período da garantia, quaisquer reparações ne- cessárias estão sujeitas a pagamento. │ PHP 500 D2    17 ■...
  • Página 21: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipo / designação do aparelho: Pistola de colar a quente PHP 500 D2 Ano de fabrico: 06 - 2016 Número de série: IAN 274702 Bochum, 10.02.2016 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no...
  • Página 22 Importer ............23 Translation of the original Conformity Declaration ..... 24 GB │ MT │ PHP 500 D2    19 ■...
  • Página 23: Introduction

    HOT GLUE GUN PHP 500 D2 Package contents 1 hot glue gun PHP 500 D2 Introduction 1 charger with appliance cradle Congratulations on the purchase of your new ap- 1 mains cable pliance. You have selected a high-quality product. 1 plastic stand The operating instructions are part of this product.
  • Página 24: Additional Safety Instructions For Glue Guns

    ♦ Pull the trigger to control the flow of glue in accordance with your requirements. ■ Always route the power cable towards the rear, away from the appliance. GB │ MT │ PHP 500 D2    21 ■...
  • Página 25: Maintenance And Cleaning

    Your local community or municipal authorities can Hold the appliance vertically with the nozzle provide information on how to dispose of the worn- pointing upwards, otherwise the glue could out appliance. drip out. │ GB │ MT ■ 22    PHP 500 D2...
  • Página 26: Warranty

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. GB │ MT │ PHP 500 D2    23 ■...
  • Página 27: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type/Appliance designation: Hot glue gun PHP 500 D2 Year of manufacture: 06 - 2016 Serial number: IAN 274702 Bochum, 10/02/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
  • Página 28 Original-Konformitätserklärung ........30 DE │ AT │ CH │ PHP 500 D2    25...
  • Página 29: Einleitung

    HEISSKLEBEPISTOLE Lieferumfang 1 Heißklebepistole PHP 500 D2 PHP 500 D2 1 Ladestation mit Gerätehalter Einleitung 1 Netzkabel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Plastik - Aufstellbügel Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Wechseldüse (kurz / flach) Produkt entschieden.
  • Página 30: Ergänzende Sicherheitshinweise Für Heißklebepistole

    Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. VERBRENNUNGSGEFAHR! Der Kleber und die ♦ Stecken Sie die Heißklebepistole in die Lade- Düse werden über 200 °C heiß. Fassen Sie die station DE │ AT │ CH │ PHP 500 D2    27 ■...
  • Página 31: Wartung Und Reinigung

    Berühren Sie die Düse nur am Hitzeschutz- mantel . Die Düsenspitze ist heiß! HINWEIS Halten Sie das Gerät senkrecht mit der Düse nach oben, andernfalls könnte Kleber auslaufen. │ DE │ AT │ CH ■ 28    PHP 500 D2...
  • Página 32: Garantie

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhande- www.kompernass.com ne Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie- zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ PHP 500 D2    29 ■...
  • Página 33: Original-Konformitätserklärung

    EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Heißklebepistole PHP 500 D2 Herstellungsjahr: 06 - 2016 Seriennummer: IAN 274702 Bochum, 10.02.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Página 34 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 02 / 2016 · Ident.-No.: PHP500D2-012016-1 IAN 274702...

Tabla de contenido