Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78

Enlaces rápidos

CristalProfi
CristalProfi
Aquarium-
Aquarium-
Aquarium-
Aquarium-
Innenfilter
Innenfilter
Innenfilter
Für sauberes und
Für sauberes und
gesundes Wasser
Aquarium
Aquarium
Aquarium
Aquarium
Aquarium
internal filter
internal filter
internal filter
For clean and
For clean and
healthy water
13 60901 00 V00
®
60, 80,100, 200
Filtre intérieur
Filtre intérieur
pour aquarium
pour aquarium
Pour une eau
propre et saine
4
4
Jahre Garantie
Jahre Garantie
Year Guarantee
Year Guarantee
Ans de garantie
D
GB
F
NL
I
DK
E
P
S
PL
CZ
H
RUS
KOR
JBL
www.
.de
C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JBL CristalProfi i60

  • Página 1 CristalProfi CristalProfi ® 60, 80,100, 200 Aquarium- Aquarium- Aquarium- Aquarium- Innenfilter Innenfilter Innenfilter Für sauberes und Für sauberes und Filtre intérieur Filtre intérieur gesundes Wasser pour aquarium pour aquarium Aquarium Aquarium Aquarium Aquarium Aquarium Pour une eau propre et saine internal filter internal filter internal filter...
  • Página 2 JBL CristalProfi i60, i80, i100, i200 © CristalProfi © +1 = i80 +2 = i100 +3 = i200...
  • Página 3 x 50...
  • Página 4 JBL Cleany...
  • Página 5 CP i60-200 CP i60-200 60920 00 60909 00 CP i60-200 CP i60-200 60919 00 CP i60-200 60910 00 60914 00 CP i60-200 60915 00 CP i60-200 60921 00 CP i60-200 60906 00 CP i60-200 60917 00 CP i60-200 60905 00 CP i60-200 60911 00 CP i60-200...
  • Página 6 CP i60-200 60907 00 CP i60-200 60907800 CP i60-200 60928 00...
  • Página 7 JBL CristalProfi i60, i80, i100, i200 © Sehr geehrter Kunde, Der Kauf dieses innovativen JBL CristalProfi Innenfilter ist eine gute Entscheidung. Bei der Konstruktion dieses Filters wurde besonderer Wert auf eine hocheffiziente Filterung Ihres Aquariums und größtmöglichen Bedienkomfort gelegt. Sicherheitsbestimmungen Nur zur Verwendung in Räumen und für aquaristische Zwecke.
  • Página 8 Steckdose oder Stecker spritzen kann. Das Netzkabel des Geräts sollte eine „Tropfschlaufe“ bilden, die verhindert, dass am Kabel entlang laufendes Wasser in die Steckdose gelangt. Sollten Steckdose oder Stecker nass sein, niemals Stecker ziehen! Zunächst Stromkreis, an dem dieses Gerät angeschlossen ist, abschalten (Sicherungsschalter) und danach Stecker ziehen. Steckdose und Stecker auf vorhandenes Wasser überprüfen.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Filtermodule, wo es die Filtermassen durchfließt und entsprechend gereinigt anschließend in das Aquarium zurück gefördert wird. Besonderheiten Diskret • Mit Ihrer eleganten Eckform passen sich JBL CristalProfi Innenfilter unauffällig in jedes Aquarium ein. Nahezu lautlos im Betrieb. Sicher • Optimal an die Gehäuseform angepasste Filterpatronen mit extrem großer Oberfläche ermöglichen ein großes Filtervolumen und zuverlässige Wasserreinigung.
  • Página 10: Teile Und Bezeichnung

    Komplett ausgestattet und anschlussfertig • Alle Modelle sind anschlussfertig, komplett mit Filtermasse für mechanische und biologische Wasserreini- gung. Um 90° drehbarer Wasserauslauf, Durchflussregler, Breitstrahldüse, Düsenstrahlrohr und Diffusor erlau- ben individuelle Einstellung des Wasserstroms. Universell einsetzbar für Aquaterrarien (Schildkrötenbecken), Süß- und Meerwasseraquarien. Teile und Bezeichnung 1 Pumpenkopf 8 Bodenplatte mit Ventil...
  • Página 11: Installation

    Stecken Sie zunächst das zentrale Sammelrohr in die zentrale Bohrung des Filtermoduls und dann die Schaumstoffpatrone(n) auf das Sammelrohr. Bevor Sie den Pumpenkopf aufsetzen, sollten Sie die im Filter enthaltenen Filtermassen mit JBL FilterStart Reini- gungsbakterien (erhältlich im Fachhandel), wie folgt, biologisch aktivieren: Tropfen Sie pro Schaumstoffpatrone 50 Tropfen JBL Filterstart direkt auf die Patrone.
  • Página 12 Wasseroberfläche liegen sollte, um so eine moderate Oberflächenströmung zu erhalten. Hinweis: Soll an einem Aquarium ein bereits vorhandener Filter durch einen JBL CristalProfi Innenfilter ersetzt wer- den, empfehlen wir, den neuen Filter zunächst 2 Wochen lang parallel am gleichen Aquarium zu betreiben, bevor der „alte“...
  • Página 13: Wartung

    Reinigungsbakterien gute Ansiedelungsmöglichkeiten und sorgen durch die Wahl der Porengröße dafür, dass diese Bakterien ihren Dienst möglichst lange ungestört durchführen können. Hinweis: Für Problemlösungen (unerwünschter Algenwuchs etc.) bietet Ihnen JBL ein speziell auf die JBL Cristal- Profi Innenfilter abgestimmtes Sortiment an Spezialfiltermassen in einem eigens dafür konstruierten Filterkorb.
  • Página 14 Die Edelstahlachse ist festsitzend und kann nicht ersetzt werden. Reinigen Sie Rotorgehäuse, Rotor und Abdeckung mit einer passenden Reinigungsbürste und spülen anschließend mit sauberem Wasser nach. Kalkablagerungen lassen sich durch Einweichen in JBL BioClean A (erhältlich im Fach- handel) mühelos entfernen.
  • Página 15: Was Tun Wenn

    Reglerstellung prüfen und korrigieren Ansaugschlitze verstopft Ansaugschlitze reinigen Filtermassen stark verschmutzt Filtermassen (besonders Vorfiltermasse) reinigen. Biologische Langzeitfiltermedien, wie JBL MicroMec Filtermassen in Netzbeutel gefüllt mini etc., nur in den als Zubehör erhältlichen Spezialfilterkorb füllen. Pumpenkammer, Rotor und Abdeckung mit Pumpe verschmutzt Reinigungsbürste reinigen (8)
  • Página 16: Filtermassen Für Problemlösungen

    Schaumstoffpatrone, die in einem speziellen Verfahren mit Bakteriennahrung angereichert wurde. Dadurch wird die Ansiedelung von Nitrat abbauenden Bakterien besonders begünstigt. Die Bakterien entfernen den unerwünschten Algennährstoff Nitrat auf natürliche Weise ohne schädliche Rückstände. Anwendbar in jedem JBL CristalProfi Innenfilter, der mindestens zwei Filtermodule hat.
  • Página 17 Verhindert bzw. beseitigt unerwünschtes Algenwachstum durch Entzug des Hauptnährstoffes Phosphat aus Süß- und Meerwasser. Bereits ab 0,035 mg Phosphat pro Liter Wasser wird Algenwachstum gefördert. JBL PhosEx ultra befindet sich anwendungsfertig in einem speziell für JBL CristalProfi Innenfilter entwickelten Korb. Anwendbar in jedem JBL CristalProfi Innenfilter, der mindestens zwei Filtermodule hat.
  • Página 18 Hochwertiges Schwarztorfgranulat, das wertvolle Huminstoffe, Pflanzenhormone und Spurenelemente enthält. Das kleinkörnige Granulat wurde speziell für optimale Wirkung in den JBL CristalProfi Innenfiltern ausgewählt. Es wirkt pH-Wert senkend und reduziert die Härte des Aquarienwassers. Bei Einsatz in weichem Wasser öfter pH-Wert und Karbonathärte kontrollieren.
  • Página 19 Garantie Dem Endabnehmer dieses JBL-Gerätes leisten wir eine erweiterte Garantie von 4 Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Montage- und Materialfehler. Verschleißteile, wie Pumpenkreisel und Achse sowie Schäden durch äußere Einflüsse und unsachgemäße Behandlung sind von der Garantie ausgeschlos- sen.
  • Página 20 Dear Customer, We thank you for buying the new JBL Cristal Profi Internal Filter and congratulate you on your choice of this innova- tive filter. Highly efficient filtering and the simplest possible operation are key factors in the design of this filter Safety advice Only for use with aquariums and only to be used indoors.
  • Página 21 If other appliance falls into the water, do not reach it! First unplug all electrical appliances in water If other appliance falls into the water, do not reach it! First unplug all electrical appliances in water and unplug the appliance fallen in water before recovering the appliance. and unplug the appliance fallen in water before recovering the appliance.
  • Página 22 Operating principle The JBL CristalProfi Internal Filters are submerged completely in water to clean the aquarium water. A mainte- nance-free pump built into the filter head ensures permanent water circulation. Before being pumped back into the aquarium, the aquarium water flows into one or more filter material containers where it is channelled through the filter material and is cleaned.
  • Página 23 Parts and description 1 Pump head 8 Bottom plate with valve 9 Foam cartridge 25 ppi 2 Swivel water outlet 3 Flow regulator 10 Central collecting pipe 4 Impeller 11Wide jet pipe 5 Impeller cover 12 Spray bar (2 parts) 6 Filter module 13 Diffuser (air intake nozzle) 7 Magnetic holder...
  • Página 24 Push the central collecting pipe into the central hole in the filter module and place the foam cartridge on the collecting pipe. Before you fit the pump head, biologically activate the filter material of the filter with JBL FilterStart Cleansing Bac- teria (available at your specialist pet shop), as following: Drip 50 drops of JBL Filterstart per foam cartridge directly on to the cartridge.
  • Página 25: Maintenance And Care

    Maintenance and care All JBL CristalProfi internal filters are fully equipped with foam cartridges to provide clean and healthy aquarium water for “normal“ operation. The filters provide ideal conditions for the development of colonies of cleansing bacteria which play an essential role in the breakdown of pollutants. The selection of pore size ensures that these bacteria...
  • Página 26 Note: To solve problems (undesirable algae growth etc.), we offer a range of special filter materials designed for use with the JBL CristalProfi Internal Filters in a specially constructed filter basket. Note: Regular maintenance and cleaning of the filters is vital to prevent a reduction in the pump capacity.
  • Página 27 JBL BioClean A (available at your specialist pet shop). Place the impeller back in the casing. Place the impeller cover back. Re-starting the filter Place the foam cartridges back in the filter module and fit the filter module and pump head back together until the connections clip properly into place (1).
  • Página 28 Cause Solution Clean filter material and only use biological filter High flow resistance due to dirty filter material or filter material (JBL MicroMec mini) in special filter baskets material in net bag (accessory). Flow regulator on pump head stiff Cause...
  • Página 29 The bacteria remove nitrate, the main nutrient for unwanted algae, by natural means without producing any harmful residue. Suitable for use in any JBL CristalProfi Internal Filter with at least two filter modules. JBL PhosEx Prevents algae problems by reliably eliminating phosphate.
  • Página 30 High quality black peat granulate containing vital humic substances, plant hormones and trace elements. The small- grained granulate was specially selected for optimum effectiveness in the JBL Cristal Profi Internal Filters. JBL TorMec mini reduces the carbonate hardness and the pH level in the aquarium. The pH level and CH should be checked regularly when used in soft water.
  • Página 31 Warranty The end-purchaser of this JBL equipment is granted an extended warranty of 4 years from the date of purchase. The warranty covers defects in material and assembly. Parts subject to wear and tear, such as the rotary pump and shaft, as well as damage caused by external influences or improper handling are exempt from the warranty.
  • Página 32 © Cher client, Nous vous remercions pour l’achat de votre nouveau filtre intérieur JBL Cristal Profi et vous félicitons d’avoir choisi ce filtre innovant. Ce filtre a été conçu pour assurer une filtration particulièrement performante de votre aquarium en vous offrant également un remarquable confort d’utilisation.
  • Página 33: Description Du Fonctionnement

    Page 34 Description du fonctionnement Les filtres intérieurs JBL CristalProfi permettent le nettoyage de l’eau de l’aquarium en fonctionnement immergé. La pompe intégrée dans la tête du filtre ne nécessite aucun entretien et assure une circulation permanente. L’eau de l’aquarium est envoyée sur un ou plusieurs modules de filtration, elle traverse les masses filtrantes et retourne ensuite après filtration dans l’aquarium.
  • Página 34: Désignation Des Pièces

    plus grande taille. Une vaste gamme de masses filtrantes spécialement conçues pour les filtres intérieurs CristalProfi permet d’apporter une solution individualisée aux problèmes spécifiques de filtration. Des appareils complets et prêts à être raccordés • Les modèles sont fournis complets, équipés de masses filtrantes pour une filtration mécanique et biologique de l’eau et prêts à...
  • Página 35: Installation

    Il est nécessaire de procéder à l’activation biologique des masses filtrantes du filtre comme indiqué ci-dessous, avec les bactéries nettoyantes JBL FilterStart (disponible dans les magasins spécialisés), avant de mettre en place la tête de la pompe.
  • Página 36 La hauteur de la (des) fixation(s) magnétique(s) doit être choisie de telle sorte qu’il se produise un courant de surface dans l’aquarium une fois que le filtre aura été installé, ce qui assure un échange gazeux optimal. Si on souhaite une position plus haute (courant clapotant) ou plus basse (courant calme) des aimants, il est possible de l’ajuster vers le haut ou vers le bas en les déplaçant sur la largeur de la bande de velcro.
  • Página 37: Entretien

    Entretien du filtre Tous les filtres intérieurs CristalProfi de JBL sont équipés d’origine de cartouches de mousse assurant une eau propre et saine de l’aquarium dans des conditions de fonctionnement dites « normales » de l’aquarium. Elles offrent de bonnes conditions de colonisation aux bactéries nettoyantes indispensables à...
  • Página 38 Nettoyer le boîtier, le rotor et le couvercle à l’aide d’une brosse appropriée et les rincer ensuite à l’eau claire. D’éventuels dépôts calcaires seront facilement éliminés par trempage dans une solution de JBL BioClean A. Replacer ensuite le rotor dans son boîtier et emboîter le couvercle.
  • Página 39: Que Faire Lorsque

    Les masses filtrantes sont fortement encrassées. Nettoyer les masses filtrantes Les masses de filtration biologique longue durée, comme JBL MicroMec mini etc. doivent être Les masses filtrantes sont installées dans des filets. placées exclusivement dans les paniers de filtration spécialement conçus à cet effet et vendus séparément.
  • Página 40: Masses Filtrantes Spécifiques

    Maintenir le tube de sortie de l’eau et retirer le Dépôts de calcaire. régulateur de débit en le tirant doucement et fermement vers le haut. Le nettoyer avec JBL BioClean A. Le rincer à l’eau claire et le remettre en place. Poissons morts et/ou eau trouble...
  • Página 41 Utilisable dans tous les filtres intérieurs JBL CristalProfi comportant au minimum deux modules de filtration. JBL PhosEx Résout les problèmes d’algues en éliminant efficacement le phosphate. Empêche ou supprime le développement des algues indésirables en éliminant dans l’eau douce ou l’eau de mer leur principale substance nutritive, le phosphate.
  • Página 42 Ces granulés à faible granulométrie ont été spécialement sélectionnés pour leur efficacité dans les filtres intérieurs JBL CristalProfi. Ils abaissent le pH et réduisent la dureté de l’eau de l’aquarium. Contrôler fréquemment la KH et le pH en cas d’utilisation avec une eau particulièrement douce. Les granulés TorMec mini sont commercialisés prêts à...
  • Página 43 Garantie Nous offrons à l’acheteur de cet appareil JBL une garantie étendue de 4 ans à partir de la date d’achat. La garantie couvre les défauts liés aux matériaux et au montage. Les pièces d’usure, comme le rotor et l’axe, ainsi que les dommages liés à des influences extérieures ou provenant d’une manipulation inappropriée ne sont pas couverts par cette garantie.
  • Página 44 Geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van uw nieuwe JBL Cristal Profi buitenfilter en feliciteren u met de keuze van deze innovatieve filter. Bij de constructie van de filter is veel aandacht besteed aan een bijzonder efficiënte filtratie van uw aquariumwater en aan een zo comfortabel mogelijke bediening.
  • Página 45: Beschrijving Werkwijze

    Filtermedia voor bijzondere doeleinden Pagina 46 Beschrijving werkwijze JBL CristalProfi binnenfilters reinigen aquariumwater in ondergedompelde toestand Een in de filterkop ingebouwde onderhoudsvrije pomp zorgt voor een permanente circulatie. Het water uit het aquarium stroomt in één of meer bakken met filtermateriaal, stroomt daar door het filtermateriaal en wordt daarbij gefiltreerd, en wordt tenslotte weer teruggepompt in het aquarium.
  • Página 46: Onderdelen En Benaming

    De modulaire bouwwijze laat kleine modellen „meegroeien“ als u een groter aquarium mocht aanschaffen. Een op CristalProfi binnenfilters afgestemd omvangrijk assortiment filtermedia stelt u in staat om bepaalde waterproblemen individueel op te lossen. Volledig uitgerust en klaar voor gebruik • Alle modellen worden gereed voor gebruik geleverd met het benodigde filtermateriaal voor de mechanische en biologische filtratie van uw aquariumwater.
  • Página 47: Installatie

    Nu eerst de centrale verzamelbuis in de centrale opening van de filtermodule steken en dan de schuimstofpatroon op de verzamelbuis zetten. Voordat u de pompkop erop zet, is het zinvol om de filtermedia in de filters met een dosis JBL FilterStart reinigingsbacteriën als volgt biologisch te activeren: Bij iedere schuimstofpatroon 50 druppels JBL Filterstart direct op de patroon druppelen.
  • Página 48 Attentie: Als het de bedoeling is om een reeds aan het aquarium aanwezige filter door een JBL CristalProfi te vervangen, adviseren wij om de nieuwe filter gedurende de eerste 2 weken samen met de oude filter aan hetzelfde aquarium te laten lopen, voordat u de „oude“...
  • Página 49: Onderhoud

    Attentie: Voor het oplossen van bepaalde problemen (bv. ongewenste algen) heeft JBL een op de CristalProfi binnenfilter afgestemd assortiment bijzondere filtermedia in een speciaal daarvoor ontworpen filtermandj.
  • Página 50 Het rotorhuis, de rotor en de afdekkap met een geschikte borstel schoonmaken en met schoon water naspoelen. Na de onderdelen een tijdje in JBL BioClean A te hebben ingeweekt, zal kalkaanslag gemakkelijk verdwijnen. Plaats de rotor weer in het huis. Zet de rotorafdekkap er weer goed op.
  • Página 51: Wat Moet Ik Doen Als

    Filtermateriaal (met name de voorfilter) schoonmaken Biologische filtermedia met een langdurige werking, Filtermateriaal in netje verpakt zoals JBL MicroMec mini etc. uitsluitend in het als accessoire verkrijgbare speciale filtermandje plaatsen. Pompkamer, rotor en afdekkap met een borstel De pomp is vies...
  • Página 52: Filtermedia Voor Bijzondere Doeleinden

    Schuimstofpatroon, die in een speciaal procédé met bacterievoedsel is verrijkt. Hierdoor wordt de kolonisatie van bacteriën die nitraat afbreken bijzonder begunstigd. De bacteriën verwijderen het ongewenste algenvoedsel nitraat op natuurlijke wijze zonder schadelijke afvalproducten. Geschikt voor iedere JBL CristalProfi binnenfilter met minstens twee filtermodules.
  • Página 53 De leemballetjes begunstigen de kolonisatie van nuttige bacteriën en zorgen voor de biologische afbraak van de genoemde schadelijke stoffen. ClearMec is gebruiksklaar verpakt in een speciaal voor de JBL CristalProfi binnenfilter ontwikkeld mandje. Geschikt voor iedere JBL CristalProfi binnenfilter.
  • Página 54 Hoogwaardig granulaat van zwarte turf dat waardevolle humusstoffen, plantenhormonen en spoorelementen bevat. Het fijnkorrelige granulaat is bewust gekozen wegens zijn optimale werking in JBL Cristal Profi binnenfilters. Het heeft een pH-verlagende werking en vermindert de hardheid van aquariumwater. Bij gebruik in zacht water verdient het daarom aanbeveling om de pH en KH vaak te controleren.
  • Página 55 Garantie De eindafnemer van dit JBL-apparaat geven wij een verlengde garantie van 4 jaar vanaf de datum van aankoop. De garantie wordt gegeven op montage- en materiaalfouten. Slijtageonderdelen, zoals de pompwaaier en de as, evenals schade veroorzaakt door invloeden van buitenaf en ondoelmatig gebruik zijn uitgesloten van de garantie. Als garantieprestatie zullen de defecte onderdelen door ons worden vervangen of gerepareerd;...
  • Página 56 © Gentile cliente, La ringraziamo per l’acquisto del nostro nuovo filtro interno JBL Cristal Profi e siamo lieti che Lei abbia scelto questo filtro innovativo che permette un filtraggio altamente efficiente e offre una grande praticità di uso. Norme di sicurezza Solo per l’uso interno e per scopi acquaristici.
  • Página 57: Descrizione Del Funzionamento

    58 Descrizione del funzionamento I filtri interni JBL CristalProfi depurano l’acqua d’acquario, lavorando immersi. Una pompa che non necessita di manutenzione è installata nella testa del filtro e provvede ad una circolazione continua. L’acqua dell’acquario scorre attraverso uno o più contenitori di massa filtrante, ne esce depurata ed è poi ricondotta nell’acquario.
  • Página 58: Parti E Denominazioni

    Completamente equipaggiato e pronto per il collegamento • Tutti i modelli sono pronti per il collegamento, completi di massa filtrante per la depurazione meccanica e biologica dell’acqua. L’erogatore dell’acqua orientabile a 90 °, il regolatore di portata, l’ugello a ventaglio, il tubo irrigatore e il diffusore permettono una regolazione individuale del flusso idrico.
  • Página 59: Installazione

    JBL FilterStart: Per ogni cartuccia di espanso versare 50 gocce di JBL Filterstart direttamente sulla cartuccia. Ora assemblare nuovamente il modulo (i moduli) e la testa della pompa. Fare attenzione a un corretto innesto di tutti i collegamenti.
  • Página 60 Indicazione: se si intende sostituire un filtro già presente con un filtro interno JBL CristalProfi raccomandiamo far funzionare il nuovo filtro parallelamente al ‘vecchio’ per due settimane, prima di smontarlo. Si ottiene così un’ottimale colonizzazione batterica del nuovo filtro con batteri depuratori e si evita la formazione del pericoloso nitrito nella fase di passaggio.
  • Página 61: Manutenzione

    Manutenzione e cura Tutti i filtri interni JBL sono muniti di cartucce di espanso che assicurano un’acqua pulita e sana per l’azionamento normale dell’acquario. Queste cartucce offrono buone possibilità di insediamento ai batteri depuratori di vitale importanza. La grandezza dei loro pori permette ai batteri un lungo soggiorno indisturbato.
  • Página 62: Cosa Fare Quando

    I depositi calcarei sui pezzi si lasciano facilmente rimuovere con un bagno in JBL BioClean A. Reinserire il rotore nella scatola e chiudere con il coperchio fino ad innesto.
  • Página 63 (accessorio). Regolatore di portata sulla testa della pompa bloccato Causa Soluzione Tenere con la mano l’erogatore e togliere il regolatore Depositi calcarei di portata tirandolo in su senza forzare. Pulire con JBL BioClean A. Sciacquare con acqua e reinserire.
  • Página 64 Adatto per ogni filtro interno JBL CristalProfi con almeno due moduli filtro. JBL PhosEx Risolve i problemi con le alghe, eliminando efficacemente il fosfato.
  • Página 65 Pregiato granulato di torba nera contenente preziose sostanze umiche, fitoormoni e microelementi. Questo minigranulato è stato scelto per la sua ideale efficacia nei filtri interni JBL Cristal Profi. Abbassa il valore pH e riduce la durezza nell’acquario. Se lo si usa in acqua tenera controllare spesso il valore pH e KH. Il granulato TorMec mini si trova pronto per l’uso in un cestello studiato apposta per i filtri interni CristalProfi.
  • Página 66 Garanzia All’utente finale di questo apparecchio JBL prestiamo una garanzia ampliata di 4 anni dalla data di acquisto. La garanzia copre errori di montaggio e difetti di materiale. Esclusi dalla garanzia sono i pezzi soggetti a usura come il rotore della pompa e l’asse.
  • Página 67 Kære kunde. Tak fordi du har valgt at anskaffe dig et indvendigt JBL CristalProfi filter – og tillykke med valget af netop dette banebrydende filter. Ved konstruktionen af filteret er der lagt stor vægt på at opnå en yderst effektiv filtrering af dit akvarium, samtidig med at filteret skal være nemt at håndtere.
  • Página 68 Side 69 Funktionsbeskrivelse JBL CristalProfi indvendigt filter renser vandet i akvariet i neddykket drift. En indbygget, servicefri pumpe i filterhovedet sørger for en permanent cirkulation. Vandet i akvariet strømmer ind i et eller flere filtermediehuse, hvor det gennemstrømmer filtermediet og derefter transporteres tilbage til akvariet i renset tilstand.
  • Página 69 Med et bredt udvalg af filtermedier, der er specielt afstemt efter CristalProfi indvendige filtre, er det muligt at løse individuelle problemer. Komplet udstyret og klar til tilslutning • Alle modeller er klar til tilslutning, komplet med filtermateriale til mekanisk og biologisk vandrensning. Med et vandudløb, der kan drejes 90°, gennemstrømningsregulator, bredstrålet dyse, dysestrålerør og diffusor kan vandstrømmen indstilles individuelt.
  • Página 70 Sæt først det centrale samlerør ind i midterhullet på filtermodulet og sæt derefter skumgummipatronen på samlerøret. Før du begynder at installere pumpehovedet, skal filtermaterialerne i filteret aktiveres biologisk med JBL FilterStart rensningsbakterier. Gør som følger: Dryp pr. skumgummipatron 50 dråber JBL Filterstart direkte på hver patron.
  • Página 71 Henvisning: Skal et eksisterende filter i et akvarium udskiftes med et indvendigt JBL CristalProfi filter, anbefaler vi, at det nye filter først kører parallelt i samme akvarium i 2 uger, før det gamle tages ud. Derved opnår man en optimal opbygning af rensningsbakterier i det nye filter og undgår forekomster af det farlige nitrit i overgangsfasen.
  • Página 72 Pasning og pleje Alle indvendige CristalProfi filtre fra JBL er fra fabrikken forsynet med skumgummi patroner, der sikrer rent og sundt akvarievand ved såkaldt ”normal drift”. De skaber gode betingelser for, at rensningsbakterierne, der er absolut nødvendige for nedbrydning af skadestoffer, kan udvikle sig og sætte sig fast, og sørger for gennem valget af porestørrelsen, at disse bakterier kan gøre nytte længst muligt og uforstyrret.
  • Página 73 Rens rotorhuset, rotoren og dækslet med en passende rensebørste, og skyld efter med rent vand. Kalkaflejringer er nemme at fjerne ved at lægge delene i blød i JBL BioClean A. Sæt rotoren på plads i huset igen. Sæt rotordækslet på igen til stop.
  • Página 74 (tilbehør). Gennemstrømningsregulator ved pumpehovedet går trægt Årsag Løsning Hold fat om vandudløbet og træk regulatoren opad og af Kalkaflejringer med et fast tag, dog ikke for voldsomt. Rens med JBL BioClean A. Skylles af i vand og monteres på igen.
  • Página 75 Bakterierne fjerner det uønskede algenæringsstof nitrat på naturlig vis uden skadelige rester. Kan bruges i ethvert indvendigt JBL CristalProfi filter, der har mindst to filtermoduler. JBL PhosEx Løser algeproblemer ved at fjerne fosfat sikkert.
  • Página 76 Højkvalitets sort tørvegranulat, der indeholder vigtige huminstoffer, plantehormoner og sporelementer. Det finkornede granulat er udviklet specielt til optimal virkning i indvendige JBL CristalProfi filtre. Det virker pH-sænkende og reducerer hårdheds graden i akvariet. Ved brug i blødt vand skal pH-værdien og KH kontrolleres jævnligt. TorMec ligger klar til brug i en kurv, der er udviklet specielt til indvendige CristalProfi filtre.
  • Página 77 Der kan ikke gøres yderligere garantikrav gældende, især hæfter JBL ikke for følgeskader opstået på grund af dette apparat - i det omfang, det er tilladt inden for lovens rammer. I tilfælde af en reklamation bedes du kontakte forhandleren eller indsende apparatet sammen med en gyldig kvittering til os.*...
  • Página 78 Estimado Cliente: Muchas gracias por haber comprado su nuevo filtro interior de la marca JBL CristalProfi y felicitaciones por haberse decidido en favor de este filtro innovador. En el diseño de este filtro se ha dado mucha importancia al filtrado muy eficiente de su acuario y a la máxima comodidad de uso posible.
  • Página 79: Funcionamiento

    Página 80 Funcionamiento Los filtros interiores JBL CristalProfi limpian el agua del acuario durante el servicio sumergido. La bomba sin entretenimiento integrada en la cabeza del filtro asegura una circulación permanente. El agua del acuario entra en uno o varios recipientes de las masas filtradoras, donde circula por las masas filtradoras y, posteriormente, regresa al acuario, una vez limpia de forma correspondiente.
  • Página 80: Piezas Y Nombres

    El diseño modular permite que los pequeños modelos «crezcan» cuando se adquiere un acuario más grande. Un gran surtido de masas filtradoras adaptadas a los filtros interiores CristalProfi permite soluciones individuales de problemas. Con equipo completo y listo para la conexión •...
  • Página 81: Instalación

    Luego, introduzca primero el tubo colector central en el agujero central del módulo de filtro y ponga el cartucho de gomaespuma en el tubo colector. Antes de montar la cabeza de la bomba, hay que activar biológicamente con las bacterias purificadoras JBL FilterStart Reinigungsbakterien las masas filtradoras contenidas en el filtro de la siguiente manera: Aplique por cada cartucho de gomaespuma 50 gotas de JBL Filterstart directamente en el cartucho.
  • Página 82 Nota: Cuando se ha de reemplazar en un acuario un filtro ya existente por un filtro interior JBL CristalProfi, recomendamos, operar el nuevo filtro paralelamente en el mismo acuario durante 2 semanas, antes de desmontar el filtro «viejo».
  • Página 83: Mantenimiento

    Nota: Para soluciones de problemas (crecimiento indeseado de las algas, etc.), JBL le ofrece un surtido de masas filtradoras especiales adaptadas especialmente a los filtros interiores JBL CristalProfi en un cesto del filtro de diseño especial.
  • Página 84 Limpie la carcasa del rotor, el rotor y el recubrimiento con un cepillo de limpieza adecuado y, finalmente, enjuague con agua limpia. Las incrustaciones de cal se eliminan fácilmente tras un breve remojo en JBL BioClean A. Monte nuevamente el rotor en la carcasa. Encalce nuevamente el recubrimiento del rotor hasta el tope.
  • Página 85: Qué Hacer?, Cuando

    Las masas filtradoras están muy sucias prefiltradora) Cargue los medios filtradores biológicos de larga duración, tales como JBL MicroMec mini, etc., en el Las masas filtradoras están en bolsas de malla cesto del filtro especial que hay que comprar como accesorio extra.
  • Página 86 Las bacterias eliminan el nitrato, la sustancia nutritiva indeseada de las algas, de manera natural y sin residuos dañinos. Se puede usar en todo filtro interior JBL CristalProfi que tenga un mínimo de dos módulos de filtros.
  • Página 87 PhosEx ultra viene en un cesto desarrollado especialmente para el filtro interior CristalProfi listo para el uso. Se puede usar en todo filtro interior JBL CristalProfi que tenga un mínimo de dos módulos de filtros. JBL CarboMec Carbón activo de alto rendimiento para eliminar de agua dulce y salada restos de los preparados, coloraciones del...
  • Página 88 El granulado de grano menudo fue seleccionado especialmente para efecto óptimo en los filtros interiores JBL CristalProfi. Disminuye el valor pH y reduce la dureza en el acuario. Al usar en agua suave, controle frecuentemente el valor pH y la dureza de carbonatos CH. El granulado TorMec mini viene en un cesto desarrollado especialmente para el filtro interior JBL CristalProfi listo para el uso.
  • Página 89 Garantía Concedemos al consumidor final de este aparato JBL una garantía prolongada de 4 años a partir de la fecha de compra. La garantía vale para defectos de montaje y material. Están excluidas de la garantía las piezas de desgaste, tales como el rotor de la bomba y el eje, así...
  • Página 90 © Prezado cliente: Agradecemos-lhe por ter adquirido seu novo filtro interior Cristal Profi da JBL e o parabenizamos por ter escolhido este filtro inovador. Por ocasião de sua construção, ligou-se importância especial à filtragem altamente eficaz da água de seu aquário, bem como ao máximo conforto na operação.
  • Página 91: Princípio De Funcionamento

    Página 92 Princípio de funcionamento Os filtros interiores CristalProfi da JBL purificam a água do aquário e foram projectados para a operação submersa. A tampa do filtro contém uma bomba que dispensa manutenção e que assegura a circulação permanente da água.
  • Página 92: Componentes E Sua Denominação

    A concepção modular permite ampliar um modelo menor no caso da aquisição de um aquário maior. Uma ampla gama de massas filtrantes especialmente adaptadas aos filtros interiores JBL CristalProfi permite a solução individual de problemas.
  • Página 93: Instalação

    JBL FilterStart: Proceder como segue: Aplicar 50 gotas de JBL Filterstart directamente sobre cada um dos cartuchos filtrantes. Em seguida, voltar a montar o(s) módulo(s) e a cabeça da bomba, certificando-se do engate correcto de todas as uniões.
  • Página 94 Nota: Se estiver previsto substituir um filtro já existente no aquário por um filtro interior JBL CristalProfi, recomen- damos operar o filtro novo paralelamente durante 2 semanas no mesmo aquário antes de desmontar o filtro “velho”.
  • Página 95: Manutenção

    300 l/h que não pode ser reduzido. Manutenção e cuidados Todos os filtros interiores JBL CristalProfi deixam a fábrica já equipados com cartuchos filtrantes de espuma que garantem a obtenção de água saudável e pura para a assim chamada “operação normal” do aquário. Estes cartu- chos oferecem boas condições de colonização às bactérias purificadoras indispensáveis à...
  • Página 96 O veio de aço inoxidável está instalado de forma fixa e não pode ser substituído. Limpar a caixa do rotor, o rotor e a tampa com uma escova apropriada, enxaguando-os em seguida com água limpa. Colocar os componentes de molho em JBL BioClean A para remover confortavelmente eventuais depósitos calcários.
  • Página 97: O Que Fazer Se

    Limpar as fendas de aspiração Massas filtrantes muito sujas Limpar as massas filtrantes Meios de biofiltragem de longo prazo (tais como JBL MicroMec mini, etc.) devem ser acomodados Massas filtrantes acomodadas em saquinhos de malha exclusivamente no cesto de filtragem especial disponível como acessório Limpar a câmara da bomba, o rotor e a tampa com o...
  • Página 98: Massas Filtrantes Especialmente Adaptadas À Solução

    Segurar o tubo de escoamento da água e extrair o regulador do caudal para cima, usando um pouco de Depósitos calcários força. Limpá-lo com JBL BioClean A, enxaguar em água e voltar a montá-lo Peixes mortos e/ou água turva Causa Solução...
  • Página 99 Utilizável em qualquer filtro interior JBL CristalProfi equipado com, pelo menos, dois módulos de filtragem. JBL PhosEx ultra Resolve problemas com algas mediante a remoção confiável de fosfato Impede e/ou elimina, tanto em água doce como salgada, o crescimento indesejado de algas através da ligação do fosfato, que é...
  • Página 100 Granulado de turfa negra que contém valiosas substâncias húmicas, hormonas vegetais e oligoelementos. O pro- duto de grãos finos foi seleccionado especialmente para desenvolver um efeito máximo nos filtros interiores JBL Cristal Profi. TorMec mini reduz o pH e a dureza da água no aquário. No caso da utilização em água macia, convém controlar o pH e a dureza carbonatada (KH) com frequência.
  • Página 101: Garantia

    Garantia Concedemos ao consumidor final deste aparelho da JBL uma garantia ampliada de 4 anos a partir da data de compra. A presente garantia cobre danos relacionados com o material e a montagem. A garantia não é extensiva a peças sujeitas ao desgaste, tais como o impulsor da bomba ou o veio, e também não cobre quaisquer danos causados por influências externas ou pela utilização imprópria.
  • Página 102 JBL CristalProfi i60, i80, i100, i200 © Detta innovativa JBL CristalProfi Innerfilter är ett gott val. Mycket arbete har lagts på att få en filterkonstruktion som filtrerar akvarievattnet högeffektivt och som är så lätt som möjligt att sköta. Säkerhetsföreskrifter Endast avsedd för inomhusbruk och för akvarier.
  • Página 103 Sidan 104 Funktionsbeskrivning JBL CristalProfi Innerfilter körs nedsänkt i akvariet där det renar akvarievattnet. Den underhållsfria pumpen i filterhuvudet säkerställer att vattnet ständigt cirkulerar. Vattnet från akvariet strömmar in i en eller flera filterenheter där det passerar de olika filtermaterialen. På vägen renas vattnet innan det slutligen strömmar tillbaka ut i akvariet igen.
  • Página 104 Med ett brett sortiment av filtermaterial som anpassats till JBL CristalProfi Innerfilter är individuella problem lätta att lösa. Komplett utrustning klar för anslutning • Alla modeller är helt klara att anslutas, komplett med filtermaterial för mekanisk och biologisk vattenrening. Med utblåsrör som kan vridas 90 grader, genomströmningsreglage, bredstrålemunstycke, utströmmarrör och diffusor kan vattenflödet väljas helt individuellt.
  • Página 105 Montera magnetfästena på akvariet Fixera den bifogade schablonen med tejp vid det hörn på akvariets utsida där JBL CristalProfi Innerfilter sedan ska sitta. Se till att filtrets överkant som markerats med ”water level” stämmer överens med akvariets vattenyta. Fixera nu magnetfästet/-ena med det förmonterade kardborrebandet i schablonens öppning/-ar. Ta bort schablonen och förvara den för senare behov.
  • Página 106 Observera: Om ett äldre filter som redan används ska bytas ut mot ett JBL CristalProfi Innerfilter, rekommenderar vi att köra det gamla filtret parallellt med det nya i samma akvarium i 2 veckor, innan det gamla tas bort. På så vis skapas optimala betingelser för uppkomst och utveckling av nyttobakterier i det nya filtret.
  • Página 107 ”arbete” så länge som möjligt utan att bli störda. Observera: Med ett sortiment av specialfiltermaterial som anpassats till JBL CristalProfi Innerfilter och ligger i en filterkorg som konstruerats enkom för detta ändamål gör JBL det lätt att lösa individuella problem, t.ex. oönskade alger.
  • Página 108 Rengör rotorhuset, rotorn och rotorskyddet med en lämplig rengöringsborste och skölj dem sedan med rent vatten. Kalkavlagringar kan lätt tas bort om de först mjukas upp med JBL BioClean A. Sätt tillbaka rotorn i rotorhuset. Sätt tillbaka rotorskyddet och tryck fast det tills det tar stopp.
  • Página 109 Sugspringorna är igentäppa. Rengör sugspringorna. Filtermaterialen är svårt nedsmutsade. Rensa filtermaterialen (särskilt förfiltermaterialet). Biologiska långtidsfiltermaterial såsom JBL MicroMec Filtermaterial har fyllts i nätpåse. etc. får endast fyllas i specialfilterkorgen som finns att få som tillbehör. Rengör pumpkammaren, rotorn och rotorskyddet med Pumpen är smutsig.
  • Página 110 Redan 0,035 mg fosfat per liter vatten gynnar algernas tillväxt. JBL PhosEx ultra ligger klart för användning i en korg som utvecklats speciellt för JBL CristalProfi Innerfilter. Kan användas i alla JBL CristalProfi Innerfilter som har minst två filterenheter.
  • Página 111 JBL CristalProfi Innerfiltren. Granulatet sänker pH-värdet och reducerar akvarievattnets hårdhet. Om JBL TorMec används i mjukt vatten bör man ofta kontrollera pH-värdet och karbonathårdheten. JBL TorMec mini granulat ligger klart för användning i en korg som utvecklats speciellt för JBL CristalProfi Innerfilter.
  • Página 112 Garanti Till dig som slutkund ger vi en förlängd garanti under 4 år från inköpsdatum för denna JBL-apparat. Garantin täcker material- och tillverkningsfel. Garantin gäller inte för förslitningsdetaljer såsom pumphjul och axel samt vid skador p.g.a. yttre påverkan och felaktig hantering/användning. Felet åtgärdas enligt vårt avgörande genom att defekta delar byts ut eller repareras.
  • Página 113 © Szanowni klienci, Dziękujemy za zaufanie i kupno filtra wewenętrznego JBL Cristal Profi, firmy JBL. Gratulujemy wyboru tak nowoczesnego produktu. Konstruując to urządzenie postawiono sobie dwa przewodnie cele: pierwszy, to maksymalna wydajność filtracji w akwarium, drugi to możliwie wygodna obsługa filtra.
  • Página 114: Opis Funkcjonowania

    115 Opis funkcjonowania: Filtry wewnętrzne JBL CristalProfi oczyszczają wodę akwariową, działając w całkowitym zanurzeniu. Zainstalowana w głowicy filtra, nie wymagająca konserwacji pompka troszczy się o ciągłą cyrkulację wody. Woda akwariowa wpływa do zbiornika/lub zbiorników złóż filtracyjnych, gdzie przez nie przepływa, zostaje oczyszczona i wypchnięta na zewnątrz.
  • Página 115: Części I Oznaczenia

    niewielkie modele dostosowując je do potrzeb większych akwariów. Szeroki asortyment złóż filtracyjnych, pasujących do CritalProfi umożliwia indywidualne rozwiązania problemów akwariowych. Kompletnie wyposażony i gotowy do podłączenia • Wszystkie modele są gotowe do podłączenia, kompletnie wyposażone w złoża filtracyjne do mechanicznego i biologicznego czyszczenia wody. Regulacja kierunku wypływu strugi (o 90 ˚), regulator przepływu wody, końcówka do wytwarzania szerokiego strumienia, deszczownia i dyfuzor pozwalają...
  • Página 116: Montaż

    Zaszczepianie żywymi bakteriami należy przeprowadzić za pomocą produktu JBL FilterStart, w następujący sposób: Każdy wkład z pianki z tworzywa sztucznego należy skropić równomiernie, za pomocą 50 kropli produktu JBL FilterStart (bezpośrednio na wkład). Połączyć moduł/y z głowicą filtra, uważając, by poszczególne części dobrze zaskoczyły na złączach.
  • Página 117 Wskazówka: Jeśli jakiś filtr w akwarium ma zostać zastąpiony filtrem wewnętrznym JBL CristalProfi, polecamy aby oba filtry pracowały, przez okres dwóch tygodni jednocześnie, zanim „stary” filtr zostanie usunięty z akwarium.
  • Página 118: Konserwacja

    środowisko do efektywnego działania. Wskazówka: Do rozwiązywania trudnych problemów akwariowych (np. niepożądany rozrost alg i tp.), firma JBL oferuje specjalnie do CristalProfi przystosowany asortyment złóż filtracyjnych, w specjalnie skonstruowanym koszu filtracyjnym.
  • Página 119 Oś ze stali stopowej jest przymocowana do urządzenia na stałe i nie może być wymieniona lub zastąpiona inną. Wyczyścić obudowę wirnika, wirnik i pokrywę odpowiednią szczotką i wypłukać czystą wodą. Zakamienienia zczyszczają się bez problemu, zanurzone w JBL BioClean A. Wirnik umieścić w obudowie, pokrywę nałożyć i przycisnąć aż do oporu.
  • Página 120: Co Zrobić Gdy

    Wyczyścić złoża filtracyjne (szczególnie złoże filtracji Zanieczyszczone złoża filtracyjne wstępnej) Biologiczne wkłady filtracyjne o długiej trwałości użytkowej, takie jak JBL MicroMec mini i tp. umieszczać Złoża filtracyjne w siateczkach tylko w specjalnych koszyczkach do filtrów, dostępnych w sklepach akwarystycznych, jako akcesoria.
  • Página 121: Złoża Filtracyjne Do Rozwiązywania

    Powód Rozwiązanie Odpływ wody przytrzymać, a jednocześnie wyciągnąć (mocno a z wyczuciem) do góry regulator przepływu. Zakamienienia Wyczyścić za pomocą JBL BioClean A. Wypłukać wodą i zamontować na swoje miejsce. Martwe ryby i/lub zmętnienie wody Powód Rozwiązanie Stary i nowy filtr najpierw używać 2 tygodnie Zatrucie azotynem poprzez za szybką...
  • Página 122 PhosEx ultra, gotowy do użycia umieszczny jest w specjalnie dla CristalProfi skonstruowanym koszyku. Zastosowanie w każdym filtrze wewnętrznym JBL CristalProfi, posiadającym przynajmniej dwa moduły filtracyjne. JBL CarboMec Bardzo efektywny węgiel aktywny do usuwania pozostałości lekarstw, zabarwień wody i wielkocząsteczkowych zanieczyszczeń...
  • Página 123 śladowe. Ten drobnoziarnisty granulat został wybrany specjalnie do optymalnego wspomagania działania filtra wewnętrznego JBL CristalProfi. Granulat ten zmniejsza wartość pH, redukuje twardość wody w akwarium. Przy stosowaniu w miękkiej wodzie należy częściej kontrolować wartość pH i KH. Granulat TorMec mini gotowy do użycia umieszczny jest w specjalnie dla filtra wewnętrznego CristalProfi skonstruowanym koszyku.
  • Página 124 Usługa gwarancyjna ze strony firmy JBL oznacza wymianę lub naprawę uszkodzonej lub wybrakowanej części, o czym decyduje firma JBL. Nie istnieją inne dalsze prawa gwarancji, w szczególności firma nie ponosi odpowiedzialności, o ile to prawnie możliwe, za ewentualne szkody powstałe wskutek używania urządzenia.
  • Página 125 © Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení nového vnitřního filtru JBL Cristal Profi. Při vývoji filtru jsme kladli velký důraz na efektivní filtraci ve Vašem akváriu a jednoduchost a pohodlnost ovládání. Bezpečnostní upozornění Pouze pro použití v interiéru v akvaristice Před manipulací...
  • Página 126 125 Popis funkce Vnitřní filtry JBL CristalProfi čistí vodu ve sladkovodním i mořském akváriu a akvateráriu, přičemž jsou v ní plně ponořeny. Pumpa vestavěná v hlavě filtru zajišťuje neustálou cirkulaci vody. Voda z akvária vtéká do jedné nebo více filtračních komor, kde protéká...
  • Página 127 Filtr stačí pouze zapojit do sítě a zapnout • Všechny modely jsou dodávány již s filtračními médii pro mechanickou i biologickou filtraci. Vývod vody lze otočit o 90 °. Tryskový a vírový výtok spolu s difuzorem umožňují individuální nastavení výtoku vody. Části a popis 1 hlava filtru 8 spodní...
  • Página 128 Nasuňte trubici do otvoru modulu a nasaďte na ni pěnovku. Před tím než uzavřete filtr, nakapejte 50 kapek přípravku JBL FilterStart na pěnovku k rychlému nastartování biologiclké filtrace. Potom filtr znovu pozorně složte do původního stavu.
  • Página 129 Doporučení: Pokud má být filterm JBL CristalProfi nahrazen již existující filtr v akváriu, doporučujeme oba filtry nechat běžet současně asi 2 týdny. Tím se zajistí optimální přesídlení bakterií do nového filtru a zabrání vzestupu koncentrace nebezpečných dusitanů. Regulace průtoku Dle přání a potřeby je možné průtok vody filtrem regulovat. Otočením regulátoru průtoku nastavíte žádanou intenzitu proudu.
  • Página 130 Nasávací štěrbina je ucpána Vyčistit nasávací štěrbinu Filtrační média jsou silně znečištěna Vyčistit média (obzvláště předfiltr) Biologická dlouhodobá média jako např. JBL MicroMec Filtrační média jsou ve filtru v sáčcích mini používat jen v originální patroně Pumpa je znečištěna Vyčistit komoru, rotor a víko kartáčem (8)
  • Página 131 JBL PhosEx ultra Odstraněním fosforečnanů řeší problémy s řasou ve sladkovodním i mořském akváriu. Už koncentrace 0,035 mg/l vede k neúměrnému růstu řas. Přípravek je dodáván ve speciální patroně pro vnitřní filtry JBL CristalProfi s nejméně dvěma moduly.
  • Página 132 Působí i proti řasám. Ve vodě s nízkou uhličitanovou tvrdostí a pH používejte opatrně a uvedené hodnoty kontrolujte. Médium je dodáváno ve speciální patroně pro vnitřní filtry JBL CristalProfi s nejméně dvěma moduly.
  • Página 133 Záruční list Zákazníkovi, který si zakoupil tento přístroj JBL, poskytujeme prodlouženou 4-letou záruku od data prodeje. Záruka se vztahuje na konstrukční chyby a vady materiálu. Součástky podléhající opotřebení (rotor, osička) a poškození vnějšími vlivy nebo neodborným zacházením do záruky nespadají. Plnění záruky probíhá dle uvážení dodavatele opravou nebo výměnou poškozených částí.
  • Página 134 © Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy az új JBL Cristal Profi belső szűrő megvásárlása mellett döntött és gratulálunk, hogy erre az innovatív szűrőre esett a választása. Ennek a szűrőnek a tervezésénél nagy gondot fordítottunk akváriuma hatékony szűrésére és a lehető legnagyobb kezelési komfortra.
  • Página 135 136. oldal A működés leírása A JBL CristalProfi belső szűrők víz alá merült üzemben tisztítják az akváriumban lévő vizet. A szűrőfejben beépített, karbantartást nem igénylő pumpa gondoskodik a víz állandó keringtetéséről. Az akvárium vize egy vagy több szűrőanyag-tartályba folyik be, ahol keresztülfolyik a szűrőanyagokon, majd megfelelően megtisztítva végül visszakerül az akváriumba.
  • Página 136 akvárium megvásárlását tervezik. A CristalProfi belső szűrővel egybehangolt széles körű szűrőanyag-választék egyedi problémamegoldásokat tesz lehetővé. Teljes felszerelés és csatlakoztatásra kész állapot • Az összes modell csatlakoztatásra kész állapotú, mechanikai és biológiai víztisztításra szolgáló szűrőanyaggal ellátva. 90 °-kal elfordítható vízkifolyó, átfolyásszabályozó, széles sugarú fúvóka, fúvókacső és diffúzor a vízáram egyéni beállítását teszik lehetővé.
  • Página 137 Helyezze be most a központi gyűjtőcsövet a szűrőmodul központi furatába, majd tegye rá a gyűjtőcsőre a habszivacs patront. Mielőtt felrakná a pumpafejet, a szűrőben lévő szűrőanyagokat JBL FilterStart tisztítóbaktériumokkal a következő módon biológiailag aktívvá kell tenni: Csepegtessen habszivacs patrononként 50 csepp JBL Filterstart szert közvetlenül a patronra.
  • Página 138 így mérsékelt felületi áramlást kapjunk. Utalás: Ha az akváriumban meglévő szűrőt egy JBL CristalProfi belső szűrőre kívánja lecserélni, akkor ajánlatos az új szűrőt ugyanannál az akváriumnál 2 hétig párhuzamosan a régi szűrővel együtt üzemeltetni, mielőtt kiszereli a „régi”...
  • Página 139 Karbantartás és ápolás A JBL összes CristalProfi belső szűrőjét a gyártó habszivacs patronokkal látta el, amelyek az úgynevezett „normális üzemben” tiszta és egészséges vizet biztosítanak az akváriumban. Biztosítják a károsanyagok lebontásához esszenciálisan szükséges tisztítóbaktériumok számára a jó letelepülési lehetőséget és a pórusméret kiválasztásával gondoskodnak arról, hogy ezek a baktériumok lehetőleg hosszú...
  • Página 140 Tisztítsa meg a forgórészházat, a forgórészt és a burkolatot egy megfelelő tisztítókefével, majd öblítse le tiszta vízzel. A vízkőlerakódások fáradság nélkül eltávolíthatók JBL BioClean A szerben való áztatás után. Helyezze be újra a forgórészt a házba. A forgórész burkolatát ütközésig ismét tegye rá.
  • Página 141 A szűrőanyagok erősen elszennyeződtek kell tisztítani A hosszú távon ható biológiai szűrő-közegeket, mint pl. A szűrőanyagok hálós zsákban vannak betöltve JBL MicroMec mini stb., csak a tartozékként kapható speciális szűrőkosárba szabad betölteni. A pumpakamrát, a forgórészt és a burkolatot A pumpa elszennyeződött tisztítókefével meg kell tisztítani (8).
  • Página 142 Habszivacs patron, amelyet speciális eljárásban baktériumtápanyaggal dúsítottak. Ez különösen elősegíti a nitrátot lebontó baktériumok letelepedését. A baktériumok természetes módon, káros maradékok nélkül távolítják el a nemkívánatos algásodási tápanyagot, a nitrátot. Alkalmazható minden olyan JBL CristalProfi belső szűrőben, amelyik legalább két szűrőmodullal rendelkezik.
  • Página 143 így megakadályozza a nemkívánatos algaképződést. Az agyaggolyók megkönnyítik a tisztítóbaktériumok letelepedését és ezen túlmenően elősegítik a károsanyagok biológiai leépítését. A ClearMec szer alkalmazásra kész állapotban egy speciálisan a JBL CristalProfi belső szűrők számára kifejlesztett kosárban van. Alkalmazható mindegyik JBL CristalProfi belső szűrőben.
  • Página 144 A külső rétegekben történik az ammónium és a nitrit hatékony lebontása, míg tovább befelé optimális feltételek uralkodnak a nitrát bakteriális lebontására. A MicroMec mini szer alkalmazásra kész állapotban egy speciálisan a JBL CristalProfi belső szűrők számára kifejlesztett kosárban van. Alkalmazható mindegyik JBL CristalProfi belső szűrőben.
  • Página 145 Garancia Ezen JBL-készülék megvásárlójának kibővített négy év garanciát biztosítunk, amely a megvásárlás időpontjától számít. A garancia a szerelési és az anyaghibákra terjed ki. Ki vannak zárva a garanciavállalás alól az olyan kopórészek, mint a pumpapörgettyű és a tengely, valamint a külső befolyásokra és a szakszerűtlen használatra visszavezethető hibák. A kifogásolt részeket a gyártó a saját választása szerint vagy kicseréli vagy megjavítja.
  • Página 146: Уважаемый Покупатель

    © Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за покупку нового внутреннего фильтра JBL Cristal Profi и поздравляем Вас с выбором этого инновационного фильтра. При разработке этого фильтра особое значение придавалось высокоэффективному фильтрированию воды в Вашем аквариуме и наибольшему удобству в эксплуатации.
  • Página 147 стр. 148 Описание функции Внутренние фильтры JBL CristalProfi чистят аквариумную воду в режиме погружения в воду. Встроенная в голову фильтра помпа, не требующая обслуживания, обеспечивает непрерывную циркуляцию. Вода в аквариуме поступает в одну или несколько емкостей с фильтрующим материалом, где проходит через...
  • Página 148 малые модели в случае приобретения более крупного аквариума. Широкий ассортимент фильтрующих масс, рассчитанный на внутренние фильтры CristalProfi, обеспечивает индивидуальное решение для любой проблемы. Поставка в комплекте, готовность к подключению • Все модели готовы к подключению и укомплектованы фильтрующей массой для механической и биологической...
  • Página 149 насадите патрон на коллектор. Прежде чем насадить голову помпы, следует провести биологическую активацию находящихся в фильтре фильтрующих масс с помощью чистящих бактерий JBL FilterStart следующим образом: Накапайте по 50 капель JBL Filterstart непосредственно на каждый патрон. После этого вновь соедините модуль (-и) и голову помпы. Обратите внимание на точное совпадение всех...
  • Página 150 Оптимальным вариантов является применение широкоструйного сопла, причем выходное отверстие должно располагаться ниже уровня воды для получения умеренного поверхностного течения. Примечание: в случае замены уже имеющегося в аквариуме фильтра внутренним фильтром JBL CristalProfi рекомендуется до удаления «старого» фильтра поставить новый фильтр работать в том же...
  • Página 151 поддающийся уменьшению. Обслуживание и уход Со стороны производителя все внутренние фильтры CristalProfi компании JBL оснащены патронами из пеноматериала, обеспечивающими чистую и здоровую воду в аквариуме в т. наз. «нормальном режиме». Они дают чистящим бактериям, принципиально необходимым для разложения вредных веществ, хорошую...
  • Página 152 и замене не подлежит. Почистите корпус ротора, сам ротор и его крышку подходящей щеткой, а затем промойте чистой водой. Отложения извести можно легко удалить замачиванием в средстве JBL BioClean A. Вновь поместите ротор в корпус и закройте крышку ротора до упора.
  • Página 153 Сильно загрязнены фильтрующие массы Почистить фильтрующие массы Биологические фильтрующие материалы Фильтрующие массы уложены в сетчатый длительного действия, как, напр., JBL MicroMec мешочек mini и т. п., загружать только в специальную корзинку (имеется в продаже как комплектующее). Прочистить рабочую камеру помпы, ротор и...
  • Página 154 Трудно поворачивается регулятор протока на голове помпы Причина Решение Удерживая выходное сопло и прилагая легкое усилие, вытащить регулятор протока. Прочистить Отложения извести средством JBL BioClean A, промыть водой и установить на прежнее место. Умерли рыбки и (или) помутнела вода Причина Решение Сначала эксплуатировать параллельно старый...
  • Página 155 фосфата в воде, начиная уже с 0,035 мг на литр воды. PhosEx ultra находится в корзинке, разработанной специально для внутренних фильтров CristalProfi, в готовом к применению виде. Возможно применение в любом внутреннем фильтре JBL CristalProfi, имеющем не менее двух модулей. JBL CarboMec Высокоэффективный активированный уголь для удаления остатков медикаментов, окрашивающих...
  • Página 156 растительные гормоны и микроэлементы. Мелкозернистый гранулят был выбран специально для оптимального действия во внутренних фильтрах JBL Cristal Profi. Он снижает показатель pH и жесткость воды в аквариуме. При применении в мягкой воде следует чаще контролировать показатели pH и KH .
  • Página 157 Гарантия Конечному покупателю данного прибора компании JBL мы предоставляем расширенную гарантию на 4 года, считая со дня покупки. Гарантия распространяется на дефекты монтажа и дефекты материла. Гарантия не распространяется на изнашивающиеся части (детали), такие, как рабочее колесо или ось помпы, а также на повреждения, вызванные внешними воздействиями или неправильным обращением.
  • Página 158 © 고객 여러분, 저희 회사 상품 JBL 크리스탈 프로피 내부 여과기를 구입해 주셔서 감사드립니다. 그리고 저희 회사의 혁신적인 여 과기를 선택하신 것을 축하드립니다. 저희 회사는 여과기 제조 시 고객 여러분의 수조를 매우 효율적으로 여과하고 사용상 최대의 편의를 도모하는 데 특별히 신경을 썼습니다...
  • Página 159 재 용기에서 여과재를 통과함으로 정화된 후 다시 수조로 보내집니다. 특징 • 눈에 잘 띄지 않습니다. JBL 크리스탈 프로피 내부 여과기는 모퉁이에 알맞는 우아한 형태로 눈에 잘 띄지 않아서 모든 수조에 잘 어울립니다. 가동 시 소음이 거의 들리지 않습니다. 안전합니다 •...
  • Página 160 크리스탈 프로피 내부 여과기에 맞춘 여과재의 종류가 다양하여 개별적인 문제해결이 가능합니다. 완벽한 장비를 갖추고 있어서 연결하여 사용하시면 됩니다 • 모든 모델들은 연결준비를 갖추고 있고, 기계적 생물학적인 수질정화를 위한 여과재도 포함되어 있습니 다. 90 ° 각도로 회전가능한 출수구, 유출 제어기, 넓은 폭의 분출관, 노즐 분사관, 그리고 분산기로 수류 조절 을...
  • Página 161 카트리지를 흐르는 물에 깨끗이 씻어 주십시오. 그런 다음 중앙 수집관을 여과기 모듈의 한복판 구멍에 끼워 넣고 수집관 위에 스펀지 카트리지를 끼워 넣으십시오. 펌프헤드를 올려 놓기 전에 여과기에 포함된 여과재들을 소독용 박테리아JBL 필터 스타트로 아래와 같이 생물학적 으로 활성화시키십시오: 스펀지 카트리지 한 개당JBL 필터 스타트50 방울을 카트리지 위에 떨어뜨리십시오.
  • Página 162 것이 적당합니다. 이때 수면의 수류를 부드럽게 하기 위해 출수구는 수면 아래에 있어야 합니다. 참고사항: 수조에 든 기존의 여과기를JBL 크리스탈 프로피 내부 여과기로 대체하고자 한다면, “구” 여과기를 빼내기 전에 새 여과기를2주 정도 함께 가동할 것을 권합니다. 이로 인해 소독용 박테리아를 적절하게 새 여과기로 이주시...
  • Página 163 정비점검 모든 JBL 크리스탈 프로피 내부 여과기에는 소위 “정상가동” 에 필요한 깨끗하고 좋은 수조수를 보장하기 위해 공 장에서 스펀지 카트리지를 내장시켰습니다. 이 스펀지 카트리지는 유해물질 분해에 꼭 필요한 소독용 박테리아에게 좋은 서식처를 제공해 주고, 세공 크기의 선택을 통해 소독용 박테리아들이 그들의 소임을 최대한 오래 장애받지 않...
  • Página 164 회전날개집과 회전날개 그리고 뚜껑을 적당한 세척솔을 이용해 씻은 후 깨끗한 물로 헹궈 주십시오. 석회가 끼면 JBL 바이오 클린A에 담궈 불리면 힘들이지 않고 제거할 수 있습니다. 회전날개를 다시 날개집에 넣으십시오. 회전날개 뚜껑을 위에 다시 놓고 찰칵하고 소리가 나며 닫겨질 때까지 누르...
  • Página 165 크로멕 미니 등)를 특수 여과통(부속품)에 넣어 사용하 물의 흐름에 저항이 높아졌음. 십시오. 펌프헤드에 있는 유출제어기를 작동하기 어려운 경우 원인 해결책 출수구를 꼭 잡고 유출제어기를 가볍게 힘주어 위로 당 겨 떼어내십시오. JBL 바이오 클린 A로 세척한 후 물로 석회가 끼었음. 헹궈서 다시 조립하십시오.
  • Página 166 담수와 해수에서 이끼의 중요 영양분인 인산염을 제거하기에 원하지 않는 이끼의 증가를 방해하거나 내지는 제거합 니다. 물 1리터에 인산염 함유량 0,035 mg부터 이끼의 번식이 촉진됩니다. 포스 엑스 울트라는JBL 크리스탈 프로피 내부 여과기에 맞게 특별히 설계된 통에 사용준비가 완료되어 들어 있습니 다...
  • Página 167 이 고가치의 흑색 부식토 알갱이들은 중요한 부식토 성분과 식물성 호르몬 그리고 미량 원소들을 함유하고 있습니 다. 작은 입자의 알갱이는 특별히 JBL 크리스탈 프로피 내부 여과기에서 최적의 효과를 볼 수 있도록 선택되었으며, pH값을 내리고, 수조수의 경도를 내려줍니다. 연수에서 사용할 경우pH 값, 탄산염 경도를 비교적 자주 조절하십시...
  • Página 168 품질보증서 본 JBL 기계제품의 최종 소비자에게 는 구매일로부터 4년간의 연장된 품질보증을 제공합니다. 품질보증은 조립 및 재료의 하자에 한해서 제공됩니다. 펌프 회전날개와 축 등과 같은 소모품 및 외부의 영향과 취급상의 부주의로 생긴 손상은 품질보증에 서 제외됩니다. 하자가 있는 부품은 본사의 선택에 따라 교환 혹은 수리의 방식으로 품질보증을 합니다.
  • Página 169 JBL CristalProfi i60, i80, i100, i200 © 尊敬的客戶: 我們衷心感謝您購買新型號的JBL Cristal Profi 水族箱內過濾器(下簡稱“過濾器”或“本產品”)。我們設計此產品 時, 特別注重其高效能過濾效果和操作簡便兩大要點,務求盡量滿足客人的需要。 安全規定 使用本產品前,請必須細閱以下安全規定。這些指引的預期目的是為您的安全著想。請遵守這些指引。 本產品只適合於室內和水族箱內使用 使用具有多個插座的電源排蘇時,必須將排蘇放置在高於過濾器的電源接頭之上。 本產品的電磁場可能干擾醫療裝置的電子儀器(如:心臟起搏器)或使它們產生故障。請您從有關醫療器械的 手冊中查閱有關使用的安全距離。 在進行保養時,要多加注意過濾器的強大磁力。稍一不慎,可能會引致手指被夾傷。 CE, TÜV/GS 處理:此產品不應以一般家居廢棄物所用的方式處置, 必須依從當地的廢棄物環保法規進行廢物處理。...
  • Página 170 目錄: 操作原理 第164頁 安裝 第166頁 特點 第164頁 保養 第167頁 事故處置 第169頁 部件和名稱 第165頁 解決各種問題的濾材 第170頁 技術數據 第165頁 操作原理 完全於水中運作的JBL CristalProfi 水族箱內過濾器,可以將水族箱的水過濾潔淨。幫浦頭內置了一台免保養的幫浦, 確保水循環不斷進行。水族箱的水輸送回水族箱前,流經了一個或多個含有濾材的格柵盒。通過濾材後,逹至過濾潔 淨效果。 特點 • 高隱蔽性 呈三角外形設計,使CristalProfi 水族箱內過濾器能安裝於水族箱的角位,不引人注目。過濾器運作時,也特 別寧靜。 • 安全可靠 過濾海棉的形狀不但完全配合格柵盒的結構,而且特大的過濾表面確保高效能過濾及淨水效果。 獲得TÜV/GS認證,符合IPX8標準可以完全於水中使用。 • 操作簡便 安裝方便,棄用傳統的吸盤,使用新型的磁鐵固定方式。 一個登記了專利的嶄新式閥門系統[歐洲專利號:EP1736049]:當過濾器從水族箱中移除時,污水不會流回 水族箱裏。 當更換或添置更大的水族箱時,格柵盒的建設式結構令小型號過濾器能改裝成大型號過濾器。 提供一系列根據CristalProfi 內過濾器設計的濾材解決各種個別問題。...
  • Página 171 潔淨。 出水口可以90 °轉動。透過使用不同的配套,如流量調節器,扁噴頭,雨淋管和擴散嘴能調節出各種不同的 水流。 適用於各種兩棲養殖箱(育龜池)、淡水或海水水族箱。 部件和名稱 1 幫浦頭 8 閥門底蓋 2 出水口 9 過濾海棉 25 ppi 3 流量調節器 10 過濾管 4 轉子 11 扁噴頭 5 轉子護板 12 雨淋管(2支) 6 格柵盒 13 擴散嘴(空氣吸入嘴) 7 磁鐵角框 14 磁鐵角框固定模板 技術數據 CP i60 CP i80 CP i100 CP i200 技術數據...
  • Página 172 安裝 拆除包裝和準備 從包裝中小心取出過濾器和獨立包裝的配件,檢查清楚所有組件是否齊備。如有缺漏或損壞,請您和專業銷售商聯繫。 以CP i60為例,請先把幫浦頭和格柵盒分拆。其他型號 i80,i100和i200按同樣方式處理,而且格柵盒也需要分離。從格 柵盒中,取出過濾海棉,再從棉中拔出過濾管。使用微溫自來水沖洗過濾海棉。 先把過濾管插入格柵盒的中間圓孔,再把已清洗的過濾海棉套入過濾管上。 在安裝幫浦頭之前,請按照下面所述步驟,使用JBL FilterStart硝化菌起始劑 (如欲購買,可向專業銷售商查詢)來活 化過濾器中的過濾海棉。 把JBL Filterstart硝化菌起始劑直接滴落過濾海棉表面(每個海棉約50滴)。 然後,把格柵盒和幫浦頭重新組裝在一起。請確保所有的接口處緊密地連接在一起。 說明:型號 i80、i100和 i200的格柵盒可以在次序上任意交換,但要留意閥門底蓋必須連接到最底部的格柵盒。 把磁鐵角框固定於水族箱 使用膠帶把包裝內附有的磁鐵角框固定模板(下簡稱“模板”)固定到水族箱外面玻璃的一角上,CristalProfi 水族箱內 過濾器將安裝在這個已選定的角落。請檢查清楚印有“water level”(水位線)標誌的模板上部邊緣和水族箱的水面高度 是一致的。現在把預先附有雙面膠帶的磁鐵角框(下簡稱“角框”) 固定在模板的缺口處。完成後,取下模板,妥善保 存,以備日後使用。 當過濾器安裝在水族箱之後,為了保證最佳氣體交換的水流產生,角框高度的位置是可以被調整的。如果角框需要擺 放在較高(產生潺潺流動)或較低(產生靜流)位置,簡單地把角框向上或下移動。 說明: 為了保證CristalProfi 水族箱內過濾器的磁力場不影響加熱棒的正常運作,加熱棒至少應該與過濾器保持20釐米 以上的距離。最適當的安排是把過濾器和加熱棒分別安裝在水族箱背面的不同角位上。 安裝過濾器 把安裝過濾器角落之兩邊玻璃的異物清除,例如蛞蝓。把過濾器放到已預先安裝了角框的水族箱角位上,角框的磁力 就自動把它固定在適當的位置。...
  • Página 173 說明:低水位的兩棲養殖箱中,可以把過濾器簡單地放在其中一邊平坦的底部。因為過濾器本身的重量,使它能固定 在原處。尚有另一種固定方式,把半個角框(只需輕輕把兩邊角框門合上,便可成為半個角框。)安放在與底部成垂 直的玻璃表面上,從而把平放在養殖箱底部的過濾器固定。 啓動過濾器 把出水口轉動到所需的方向。再配合需要,安裝扁噴頭、擴散嘴或雨淋管。現在把過濾器接上電源。 (二氧化碳)從水中散逸。 建議:含有水中植物的水族箱,我們不建議使用雨淋管。因為它能夠把植物的重要養料CO 要逹到最佳的效果,應使用扁噴頭,並把出水嘴放在水面之下,以產生一個適中的水流。 說明:應否把JBL CristalProfi水族箱內過濾器代替水族箱中正在使用的“舊”過濾器?我們建議拆除“舊”過濾器之 前,在同一個水族箱內,應同時運行“新”和“舊”過濾器長逹2星期時間。這保證了“新”過濾器能繁殖足夠的清潔 細菌,而且避免過渡期出現有害的亞硝酸。 調節水流量 使用流量調節器調節所需的流量。請先固定出水口,再把流量調節器向左或向右轉動,直至達到理想的流量。流量調 節器的設計保證了最小流量約300公升/小時。為免損壞幫浦,這個流量是不能被減低。 保養和維修 所有型號的JBL CristalProfi水族箱內過濾器均配有過濾海棉。在水族箱“正常操作”下,提供乾淨和健康的水質。過 濾器提供了理想的條件,培養清潔細菌。清潔細菌對於分解有害物質擔任了一個重要的角色。過濾海棉的細孔保證了 細箘盡長期不受干擾進行有害物質分解工作。 說明:為解決能預見的問題(如藻類生長),我們提供了一系列專門為CristalProfi 水族箱內過濾器設計的各種特殊濾 材。這些濾材均獨立包裝在特別設計的濾材籃中,可以直接被使用。 注意:為了避免幫浦功能下降,必須定期進行保養和清洗過濾器。 清洗或更換濾材 在進行任何保養或維修工作之前,都必須先拔下水族箱內所有器材的電源插頭!...
  • Página 174 把過濾器從水族箱垂直地提起,耐心等候所有的水從底板的閥門中流出。 按照(步驟1)中所述,從格柵盒拿出過濾海棉,放在溫水(25 °C)中清洗。千萬不要把過濾海棉徹底清洗乾淨。否則,大 部分有益處的清潔細菌會全部被洗掉。 指引:當見到過濾海棉擠出的污水只有輕微的混濁顏色時,應立即結束清洗工作。若過濾器有多個過濾海棉時,不能 同時清洗,而是應該分階段進行。 過濾海棉的功能和分段更換 過濾海棉(JBL UniBloc): 中等孔隙的過濾海棉,為清潔細菌提供最好的生長環境,以達至高效的生物過濾。鋸齒的形狀(T形)使過濾海棉更耐 用,而且對水流減低的影響很少。大約每1-2 個月需要小心清洗一次。舊的過濾海棉經過2至3次清洗後,應予以更 換。若過濾器有多個過濾海棉時,每次應分階段進行清洗或更換。 清洗轉子和轉子內室 輕微用力垂直拔出幫浦頭機殼的轉子護板(下簡稱“護板”)。 把轉子從轉子內室中取出。 注意:轉子用磁力固定在轉子內室裡。拔出轉子時,要格外小心,以免弄傷手指。 不銹鋼軸芯被固定在機殼內,不能被更換。 使用合適的清潔刷清洗轉子內室、轉子和護板,然後用乾淨的水沖洗。 使用JBL BioClean A清潔劑(如欲購買,可向專業銷售商查詢),可以容易的除去水垢。 把轉子重新放入轉子內室中。重新安裝轉子護板,直至護板鎖定為止。 重新啓動過濾器 把過濾海棉重新放回在格柵盒內,把格柵和幫浦頭重新組裝在一起,確保所有的接口處緊密地連接在一起(1)。把過濾 器重新安裝到水族箱中原來的位置,按照說明書之前所述的步驟重新裝上配件。把過濾器連接電源,並調節水流到理 想的流量。 疑難排解指南...
  • Página 175 原因 解決方法 沒有電力供應 連接電源插頭 缺少轉子,或轉子被沙礫阻塞,水葉或轉子損壞 清洗轉子內室,安裝完整無損的轉子 流量急劇下降 原因 解決方法 流量調節器安裝錯誤 檢查和矯正調節器位置 進水縫堵塞 清洗進水縫 濾材太骯髒 清洗濾材(特別是最先過濾的濾材)。 不要把長期的生物濾材(如:JBL MicroMec, 把濾材放在密度高的網袋 JBL Sintomec等放在密度高的網袋中。 轉子內室骯髒 使用清潔刷清洗轉子內室、轉子和轉子護板 轉子損壞或水葉斷裂 拆卸,檢查,需要時更換損壞的部件,再重新安裝。 過濾器中有空氣 原因 解決方法 清洗濾材和只使用放在專用過濾籃(配件)的生物式濾材 骯髒濾材或密網中的濾材產生大流動阻力 (JBL MicroMec mini)。 幫浦頭上的流量調節器轉動困難 原因 解決方法 固定出水口,輕輕用力拔出流量調節器。使用JBL 水垢積聚 BioClean A 清潔劑清洗。用水過淨後,再重新安裝。...
  • Página 176 魚兒死亡和/或出現水混濁 原因 解決方法 在同一個水族箱中,同時使用新和舊過濾器長逹2星期或 太早把“新“過濾器取替“舊“過濾器,結果引起亞硝酸中 者把1/3的舊濾材轉移到新過濾器中。絕對不能進行一次 毒。清潔細菌和舊過濾器一起被拋棄。 性水族箱“大掃除”。 解決各種問題的特殊濾材 JBL BioNitratEx 透過生物式方法,除去淡水中的硝酸鹽,以防止藻類生長。 過濾海棉含有豐富的一種特別的細菌養分,會助長一種能分解硝酸鹽的細菌。這種細菌使用天然方式除去多餘的藻類 養料硝酸鹽,並且不會產生有害的殘餘物。 適用於JBL CristalProfi 水族箱內過濾器至少兩個格柵盒內。 JBL PhosEx 除去磷酸鹽,以防止藻類生長 通過消除淡水和海水中的藻類主要養料磷酸鹽來預防藻類生長。每升水只要有少量約0.035毫克的磷酸鹽,就會加促藻 類生長。 PhosEx ultra 包裝在專門為CristalProfi 水族箱內過濾器設計的濾材籃中,可以直接被使用。 適用於JBL CristalProfi 水族箱內過濾器至少兩個格柵盒內。 JBL CarboMec 高效活性炭能消除淡水和海水中殘餘物,引起水質變色的物質和大粒的污染物。它不會提高水中的磷酸鹽含量, pH值 為中性。 活性炭包裝在專門為CristalProfi 水族箱內過濾器設計的濾材籃中,可以直接被使用。 適用於JBL CristalProfi 水族箱內過濾器至少兩個格柵盒內。...
  • Página 177 JBL ClearMec 能創造如水晶般潔淨的水質,防過多藻類滋長 一種由黏土球和特殊樹脂組成的混合物, 能夠適當去除淡水中的有害物質如磷酸鹽、硝酸鹽和亞硝酸等,阻止過多的 藻類生長。黏土球促進清潔細菌繁殖,幫助有害物質的生物性分解。 ClearMec包裝在專門為JBL CristalProfi 水族箱內過濾器設計的濾材籃中,可以直接被使用。 適用於 JBL CristalProfi 水族箱內過濾器。 JBL MicroMec mini 高效生物過濾球 高孔隙度的生物濾材由高品質的溫泉精華玻璃製造出來。它的特殊表面和細孔結構提供一個溫床給清潔細菌生長,讓 有害物質加速降解。因此,它特別適用於淡水和海水水族箱的長期密集式生物過濾。不同直徑的細小過濾球不會減慢 水的流動,而且促使清潔細箘密集式地繁殖。外層有效分解銨(俗稱“阿摩利亞)和亞硝酸。同時,內層部分提供了 最佳環境條件,讓硝酸鹽分解。 MicroMec mini包裝在專門為JBL CristalProfi 水族箱內過濾器設計的濾材籃中,可以直接被使用。 適用於JBL CristalProfi 水族箱內過濾器。 JBL TorMec mini 產生天然熱帶水質的活性泥炭粒 高級黑泥炭粒,含有重要的腐殖質、植物荷爾蒙和痕量元素。特別挑選出較小的顆粒用於JBL Cristal Profi 水族箱內過 濾器,使其充分發揮最佳效用。JBL TorMec mini能降低水族箱中的碳酸鹽硬度(KH)和pH值。在軟水中使用這款濾材 時,要定期檢查pH值和KH值。...
  • Página 178 保養書 JBL有限公司為購買本產品的客戶提供自購買日期起計,為期4年的加長品質保養。 保養內容包括安裝和材料缺陷出現問題。配件的正常磨損,例如幫浦和軸芯,以及因外界因素和不按規章操作而造成的損壞均不包括在保養之內。我們對保 養―選擇進行更換或修理損壞配件保留最終決定權。 保養範圍不會伸延至其他保養權益,尤其是在法律允許範圍內,不承擔因本產品產生的偶發性或附帶性後果損壞的責任。 如產品需要保養服務,請查詢您的專業寵物商店或把包裝妥當的產品(顧客需自負郵資及包裝費用)和有效的購貨單據一起寄回給我們。* *如產品需要保養服務,請填寫以下表格及寄往: JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Dieselstr. 3, D-67141 Neuhofen, Germany 貼購貨單據處: JBL CristalProfi i60 £ 產品: JBL CristalProfi i80 £ JBL CristalProfi i100 £ JBL CristalProfi i200 £ _ _ - _ _- _ _ _ _ _ 序列號碼...

Este manual también es adecuado para:

Cristalprofi i80Cristalprofi i100Cristalprofi i200

Tabla de contenido