Página 1
CristalProfi ® 700, 900, 1500 Aquarien- Außenfilter Für sauberes und gesundes Wasser Aquarium external filter For clean and healthy water Filtre extérieur pour aquarium Pour une eau propre et saine Jahre Garantie Year Guarantee Ans de garantie 13 60100 00 0 V00 www.
Filtermassen für Problemlösungen Seite 11 Funktionsbeschreibung JBL CristalProfi Filter reinigen das Aquarienwasser im geschlossenen Kreislaufsys- tem. Eine im Filterkopf eingebaute, wartungsfreie Pumpe sorgt für eine permanente Zirkulation. Das Wasser wird aus dem Aquarium in den Filtermassenbehälter geleitet, wo es die Filtermassen von unten nach oben durchfließt und entsprechend gereinigt anschließend in das Aquarium zurück gefördert wird.
Besonderheiten Einfach zu starten • Eine eingebaute Schnellstart-Einrichtung ermöglicht kinderleichten Filterstart ohne lästiges Wasseransaugen. Der Filter ist komplett anschlussfertig und mit Filtermassen ausgestattet. Die Filtermassen sind so ausgewählt, dass sie eine effiziente mechanische und biologische Wasserreinigung gewährleisten. So erhält Ihr Aquarium klares und gesundes Wasser.
Reihenfolge in den Filter. Bevor Sie den Pumpenkopf aufsetzen, sollten Sie die im Filter enthaltenen Filtermas- sen mit JBL FilterStart Reinigungsbakterien (erhältlich im Fachhandel), wie folgt, biolo- gisch aktivieren: Entleeren Sie den kompletten Inhalt der erforderlichen Anzahl Flaschen JBL FilterStart in die beiden Vorfiltermassen des Combi-Filterkorbes.
Página 9
CristalProfi e900: 2 Flaschen CristalProfi e1500: 3 Flaschen Setzen Sie den Pumpenkopf auf den Filterbehälter und schließen die Verschlussclips. Hinweis: Die leeren Filterkörbe sind beliebig untereinander tauschbar; lediglich der Combi-Filterkorb kann nur als letzter Korb oben eingesetzt werden. Der Pumpenkopf kann in seiner Position beliebig um 180°...
Lagen des Filtermaterials festgesetzt hatte. Durch leichtes Schütteln des Filters löst sich die Luft und entweicht mit dem Wasserstrom. Hinweis: Soll an einem Aquarium ein bereits vorhandener Filter durch einen JBL Cris- talProfi ersetzt werden, empfehlen wir, den neuen Filter zunächst 2 Wochen lang par- allel am gleichen Aquarium zu betreiben, bevor der „alte“...
Wenn diese Werte um ca. 50 % nachlassen, sollten Filtermaterialien und Schläuche gereinigt werden. Wartung und Pflege Alle CristalProfi Außenfilter von JBL sind werksseitig mit einer Standardfüllung an Fil- termassen bestückt, die sauberes und gesundes Aquarienwasser für den sog. „Normal- betrieb“ sicherstellen. Sie bieten den für den Schadstoffabbau essentiell erforderlichen Reinigungsbakterien gute Ansiedelungsmöglichkeiten und sorgen durch mechanische...
Página 12
Wasserfluss erheblich behindern können. Algenbewuchs kommt nur bei starkem Licht- einfall vor. Reinigen Sie deshalb die Schläuche regelmäßig mit einer Reinigungsbürste (z. B. JBL Cleany). Einfaches Ausspülen mit Leitungswasser genügt nicht! Reinigung von Rotor und Gehäuse Drehen Sie die Abdeckung des Rotorgehäuses gegen den Uhrzeigersinn in Richtung „Open“...
Reinigen Sie Rotorgehäuse, Rotor und Achse mit einer passenden Reinigungsbürste und spülen Sie diese anschließend mit sauberem Wasser nach. Kalkablagerungen lassen sich durch Einweichen in JBL BioClean A (erhältlich im Fachhandel) mühelos entfernen. Tauchen Sie den Pumpenkopf zur Reinigung niemals in Wasser oder an- dere Flüssigkeiten.
Página 14
Schläuche verschmutzt durch Ablagerungen Schläuche mit Reinigungsbürste säubern Filtermassen stark verschmutzt Filtermassen (besonders Vorfiltermasse) reinigen. Biologische Langzeitfiltermedien, wie JBL MicroMec, JBL SintoMec etc., nicht in engmaschige Netzbeutel füllen. Für spezielle Filtermassen in Netzbeutel gefüllt Problemlösungen nur Original CristalProfi Filtermassen mit zugehörigem Schaumstoffrand verwenden.
Filtermassen mit Schaumstoffrand Die nachfolgend genannten Filtermassen-Sets sind nach einem neuartigen Zweistufen- prinzip aufgebaut, das speziell auf die JBL CristalProfi Filter der e-Serie abgestimmt ist. Sie bestehen aus einer Kernzone und einer Randzone. Die Kernzone wird von relativ feinkörnigen Spezialfiltermassen eingenommen, die einen engmaschigen Netz-...
Página 16
JBL TorMec Aktivtorfpellets für natürliches Tropenwasser JBL TorMec Pellets werden aus zwei Torfkomponenten mit unterschiedlichem Huminstoff- gehalt verpresst. So entsteht eine schnelle Anfangswirkung und eine wohl dosierte Lang- zeitwirkung. JBL TorMec senkt durch seinen hohen Gehalt an Huminstoffen die Karbonat-...
Página 17
Im Garantiefall wenden Sie sich an Ihren Zoofachhändler oder schicken das Gerät ausreichend frankiert mit gültigem Kaufbeleg an uns ein.* * Im Garantiefall bitte ausgefüllt einsenden an: JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Dieselstr. 3, D-67141 Neuhofen, Germany Gerät: JBL CristalProfi e700 Platz für Kaufbeleg:...
Page 24 Operating principle The JBL CristalProfi Filter cleans the aquarium water in a closed circuit. A maintenance-free pump built into the filter head ensures permanent water circulation. The water is fed from the aquarium into the filter material container, where it flows through the filter material from the bottom to the top and is cleaned, before being pumped back into the aquarium.
initially contained in the system must be eliminated before starting up. This can be done by selecting the built-in fast start option. Special features • Simple to start The built-in fast start option makes starting the filter child’s play, without the problem of sucking up water.
Before you fit the pump head, biologically activate the filter material of the filter with JBL FilterStart cleansing bacteria (available at your specialist retailer), as follows: Empty the complete contents of the required number of bottles of JBL FilterStart in...
Página 22
Number of bottles of JBL FilterStart: CristalProfi e700: 1 bottle CristalProfi e900: 2 bottles CristalProfi e1500: 3 bottles Put the pump head back on the filter container and close the fastening clips.
Gently shake the filter to dislodge the air which will escape in the stream of water. Note: Should you replace an existing aquarium filter with JBL CristalProfi external filter, we recommend running both filters, the new and the old, for the first 2 weeks parallel in the same aquarium before dismantling the “old”...
50 % . Maintenance and care All JBL CristalProfi external filters are supplied fully equipped with a standard filling of filter material to provide clean and healthy aquarium water for “normal“ operation. The filters provide ideal conditions for the development of colonies of cleansing bacteria which play an essential role in the breakdown of pollutants.
Página 25
Bacteria settle in the hoses, producing slime which can significantly obstruct the flow of water. Algae growth only occurs in strong light. Clean the hoses regularly with a cleaning brush (e.g. JBL Cleany). Simply rinsing the hoses in tap water is not sufficient! Cleaning the impeller and casing Turn the cover of the impeller casing anti-clockwise in the direction “Open”...
(available at your specialist pet shop). Place the ceramic shaft and impeller back in the casing. Check that both rubber bearings are correctly positioned for the ceramic shaft. Place the impeller cover back and, pressing gently, turn the cover towards “CLOSE” until the stop point. Re-starting filter Place the hose connection block with the attached hoses back in position as described in (2).
Página 27
Filter material heavily soiled material). Do not fill long-term biological filter material e.g. JBL MicroMec, JBL Sintomec etc. in finely Filter material filled into net bag meshed net bags. For special problem solutions, only use the original CristalProfi filter material with the appropriate foam edge.
The size and volume of each set is measured exactly for the filter basket of the JBL CristalProfi “e” range.
Página 29
This produces a rapid initial effect and an evenly dosed long-term effect. Due to the high level of humic substances, JBL TorMec reduces the carbonate hardness and the pH level. Prevents algae by slightly discolouring the water, filtering...
Página 30
Warranty The end-purchaser of this JBL equipment is granted an extended warranty of 4 years from the date of purchase. The warranty covers defects in material and assembly. Parts subject to wear and tear, such as the impeller and shaft, as well as damage caused by external influences or improper handling are exempt from the warranty.
Page 38 Description du fonctionnement Les filtres JBL CristalProfi filtrent l’eau de l’aquarium en circuit fermé. Une pompe montée dans la tête du filtre, ne nécessitant aucun entretien, assure une circulation permanente. L‘eau venant de l‘aquarium est amenée dans la cuve où se trouvent les masses filtrantes, cette eau s’écoule à...
a été déposé [EP 07001945.0] se trouve sous la tête de la pompe. Ce panier comporte à gauche et à droite des masses de préfiltration très facilement accessibles. Lorsque ces masses de préfiltration sont remplacées régulièrement, le nettoyage des autres masses filtrantes n’est à effectuer que très rarement.
JBL FilterStart (disponible dans les magasins spécialisés), avant de mettre en place la tête de la pompe: Vider la totalité du contenu des flacons JBL FilterStart correspondants dans les deux masses de filtration du panier à compartiments.
Página 35
Mettre en place le bloc de raccordement et les tuyaux souples. Placer les deux petites manettes sur la tête de la pompe sur la position (●) opposée à l’indication « OPEN », de telle sorte que l’encoche à la base du levier soit dirigée vers le haut.
Página 36
Remarque concernant la capacité de la pompe Pour un fonctionnement fiable et optimal de la pompe, nous recommandons expressément l’utilisation exclusive de masses filtrantes JBL d’origine. Les valeurs indiquées sur les plaques des appareils et sur les emballages sont, comme il est de coutume, des valeurs max.
Les filtres JBL CristalProfi série e ont été conçus de telle sorte qu’il suffit en général de nettoyer régulièrement les masses de préfiltration (F1) ce qui permet de réduire la fréquence de nettoyage des autres masses filtrantes.
Página 38
Les algues ne prolifèrent qu’en cas d’éclairage important. Il est donc nécessaire de nettoyer régulièrement l’intérieur des tuyaux à l’aide d’une brosse (par exemple JBL Cleany). Un simple rinçage à l’eau du robinet ne suffit pas. Nettoyage du rotor et du boîtier Placer le couvercle du boîtier sur «...
Nettoyer le boîtier, le rotor et le couvercle à l’aide d’une brosse appropriée et les rincer ensuite à l’eau claire. D’éventuels dépôts calcaires seront facilement éliminés par trempage dans une solution de JBL BioClean A (disponible dans les magasins spécialisés).
Página 40
Les masses filtrantes sont installées dans des Les masses de filtration biologique longue durée, filets. comme JBL MicroMec, JBL Sintomec etc. ne doivent pas être placées à l’intérieur de filets à mailles étroites. En cas de problèmes spécifiques de filtration, utiliser exclusivement des masses filtrantes JBL avec mousse périphèrique.
Página 41
Raccorder correctement les tuyaux. Nettoyer les masses de filtration. Les masses de filtration biologique longue durée (JBL MicroMec, JBL Sintomec) ne doivent pas être Ecoulement fortement ralenti à cause de masses placées à l’intérieur de filets à mailles étroites. En filtrantes encrassées ou placées dans des filets.
à la filtration biologique longue durée des aquariums d’eau douce et d’eau de mer. TorMec Boulettes de tourbe active pour une eau tropicale naturelle Les boulettes de JBL TorMec sont réalisées à partir de deux sortes de tourbes présentant des teneurs...
Página 43
Ceci leur permet une efficacité rapide dès le début ainsi qu’un effet équilibré à long terme. Grâce à sa teneur élevée en humine, JBL TorMec réduit efficacement la dureté carbonatée et le pH. Il prévient également la prolifération des algues grâce à une légère coloration de l’eau qui filtre certains éléments du spectre de la lumière, comme dans les eaux tropicales naturelles.
Filtermateriaal voor bijzondere doeleinden Pagina 50 Beschrijving werkwijze JBL CristalProfi filters reinigen aquariumwater in een gesloten kringloopsysteem. Een in de filterkop ingebouwde onderhoudsvrije pomp zorgt voor een permanente circulatie. Het water wordt uit het aquarium in de bak met filtermateriaal gepompt, stroomt van beneden naar boven door het filtermateriaal zodat het wordt gefiltreerd, en wordt tenslotte weer teruggepompt in het aquarium.
Direct onder de pompkop is een innovatieve filtermand geplaatst voor verscheidene filters, waarvoor een octrooi is aangevraagd [EP 07001945.0]. Links en rechts bevat het voorfilters waar je heel gemakkelijk bij kunt. Als deze voorfilters regelmatig worden vervangen, behoeven de overige filters nauwelijks te worden gereinigd.
Voordat u de pompkop er weer opzet, is het zinvol om de filtermedia in de filters met een dosis JBL FilterStart reinigingsbacteriën als volgt biologisch te activeren: De hele inhoud van het benodigde aantal flesjes JBL FilterStart op de twee voorfilters in de combi-filtermand gieten.
Página 48
kleine sluithendels in de „OPEN“-positie. De in de slangkoppeling ingebouwde kogelafsluiters staan nu open en de slangkoppeling kan niet worden verwijderd, zelfs als de middelste hendel omhoog zou worden gezet (veiligheidssluiting). Schuif iedere slang op een slangaansluitstuk en draai de moer linksom tot de slang vastzit.
Attentie: Als het de bedoeling is om een reeds aan het aquarium aanwezige filter door een JBL CristalProfi te vervangen, adviseren wij om de nieuwe filter gedurende de eerste 2 weken samen met de oude filter aan hetzelfde aquarium te laten lopen, voordat u de „oude“...
Verwijder de filtermanden met de filtermedia en was de filtermedia met lauw water (25 °C). Maak nooit ALLE filtermedia tegelijk schoon, omdat anders te veel nuttige bacteriën worden vernietigd. JBL CristalProfi filters uit de e-serie zijn zo ontworpen dat in de meeste gevallen alleen de voorfilter (F1) schoongemaakt behoeft te worden en de overige filters slechts met langere tussenpozen.
Página 51
Het rotorhuis, de rotor en de as met een geschikte borstel schoonmaken en tot slot met schoon water naspoelen. Door de onderdelen een tijdje in JBL BioClean A te laten liggen, zal kalkaanslag zonder moeite verdwijnen.
richting „CLOSE“. De filter opnieuw in werking stellen Zet de slangkoppeling met de daaraan bevestigde slangen weer op zijn plaats zoals beschreven onder (2). Draai nu eerst de rechter afsluithendel en enkele seconden later de linker zo ver mogelijk in de richting „OPEN“. Als het water niet vanzelf in de filterbak begint te lopen, start de filter dan zoals in (5) is beschreven.
Página 53
Filtermateriaal (met name de voorfilter) Filtermateriaal erg vuil schoonmaken Biologisch filtermateriaal met een langdurige werking, zoals JBL MicroMec, JBL Sintomec etc., niet in een fijnmazig netje doen. Voor het Filtermateriaal in netjes verpakt oplossen van bijzondere problemen uitsluitend origineel CristalProfi filtermateriaal met bijbehorende schuimstofrand toepassen.
Filtermateriaal schoonmaken, biologisch filtermateriaal met een langdurige werking Grote stromingsweerstand veroorzaakt door vuil (bv. JBL MicroMec, JBL SintoMec) niet in filtermateriaal of doordat het filtermateriaal niet een fijnmazig net doen. Voor het oplossen van los ligt maar in een net is verpakt...
Página 55
JBL MicroMec Biofilterballetjes met een groot prestatievermogen JBL MicroMec is een zeer poreus biofiltermateriaal van gesinterd glas dat wegens zijn bijzondere oppervlakte- en poriestructuur de kolonisatie van nuttige bacteriën sterk begunstigt. Het zorgt voor een effectieve biologische afbraak van schadelijke stoffen en is daarom bijzonder geschikt voor een intensieve en langdurige biologische filteractiviteit in zoet- en zeewateraquariums.
Página 56
Garantie De eindafnemer van dit JBL-apparaat geven wij een verlengde garantie van 4 jaar vanaf de datum van aankoop. De garantie wordt gegeven op montage- en materiaalfouten. Slijtageonderdelen, zoals de pompwaaier en de as, evenals schade veroorzaakt door invloeden van buitenaf en ondoelmatig gebruik zijn uitgesloten van de garantie.
63 Descrizione del funzionamento I filtri JBL CristalProfi depurano l’acqua dell’acquario in un sistema circolatorio chiuso. Una pompa che non necessita di manutenzione è installata nella testa del filtro e provvede ad una circolazione continua. L’acqua viene condotta dall’acquario nel contenitore delle masse filtranti, dove le attraversa dal basso in alto, venendone depurata, ed è...
molto facilmente raggiungibili. Sostituendo periodicamente le masse prefiltranti è raramente necessario pulire le altre masse filtranti. Nuovo sistema di masse filtranti realizzato appositamente per il CristalProfi della ‘serie e’. • Forte nel rendimento e silenzioso Una pompa ad alto rendimento e ad azionamento quasi silenzioso provvede all’efficace circolazione dell’acqua nell’acquario.
Reinserire poi i materiali filtranti nel filtro, nella loro sequenza originaria. Prima di riattaccare la testa della pompa attivare biologicamente le masse filtranti contenute nel filtro con i batteri depuratori JBL FilterStart nel modo descritto: svuotare il contenuto completo della quantità di flaconi necessaria di JBL FilterStart nelle due masse prefiltranti del cestello per filtri Combi.
Página 61
Chiudere la leva centrale per il fissaggio e girare le due piccole leve di chiusura sulla posizione „OPEN“. Ora sono aperte le valvole sferiche integrate nel blocco per raccordo tubi, e il blocco per raccordo tubi non può venir tolto anche se la leva centrale è...
Scuotendo leggermente il filtro, l’aria si discioglie ed esce con il flusso dell’acqua. Indicazione: se si intende sostituire un filtro già presente con un filtro JBL CristalProfi raccomandiamo di far funzionare il nuovo filtro parallelamente al ‘vecchio’ per due settimane, prima di smontarlo.
(25 °C). Mai pulire TUTTE le masse filtranti in una volta, altrimenti si perdono troppi batteri depuratori utili. I filtri JBL CristalProfi della ‘serie e’ sono costruiti in modo tale che di regola va pulita solamente la massa prefiltrante (F1); le altre masse filtranti vanno pulite solo a lunghi intervalli.
Página 64
Nei tubi flessibili si insediano batteri che creano della mucillaggine la quale può impedire notevolmente il flusso dell’acqua. Alghe si formano invece solo con molta luce. Pertanto pulire periodicamente i tubi flessibili con una spazzola (per es. JBL Cleany). Un semplice risciacquo con acqua da rubinetto non è sufficiente! Pulizia di rotore e scatola Svitare il coperchio della scatola del rotore in senso antiorario in direzione „Open“...
Cosa fare quando? La testa della pompa non si lascia montare bene Causa Soluzione Non sovraccaricare i cestelli per filtri; osservare Uno o più cestelli per filtri sono sovraccarichi. un corretto assemblaggio. Il filtro sulla testa della pompa perde Causa Soluzione Le clip di chiusura non sono chiuse bene.
Página 66
Non immettere masse filtranti biologiche a lunga durata, come per es. JBL MicroMec, JBL Le masse filtranti si trovano in una reticella. Sintomec ecc. in reticelle a maglie fitte. Per la soluzione di particolari problemi usare solo masse filtranti originali CristalProfi con bordo di espanso.
Contemporaneamente il bordo di espanso frena il meno possibile il flusso dell’acqua. Ogni set è concepito in grandezza e volume per un cestello per filtri della ‘serie e’ JBL CristalProfi. JBL CarboMec Pad Set con carbone attivo ad alto rendimento Elimina residui di medicinali, alterazioni del colore dell’acqua e impurità...
Página 68
JBL TorMec Pellet di torba attiva per acqua tropicale naturale I pellet JBL TorMec sono pressati usando due componenti di torba con un differente contenuto di sostanza umica. Così si ottiene un rapido effetto iniziale e un effetto dosato a lungo termine. Grazie all’alto contenuto di sostanze umiche, JBL TorMec abbassa la durezza carbonatica e il valore pH.
Página 69
Garanzia All’utente finale di questo apparecchio JBL prestiamo una garanzia ampliata di 4 anni dalla data di acquisto. La garanzia copre errori di montaggio e difetti di materiale. Esclusi dalla garanzia sono i pezzi soggetti a usura come il rotore della pompa e l’asse. Esclusi sono pure i danni risultanti da influenze esterne o da uso inappropriato.
Página 71
Side 80 Funktionsbekrivelse JBL CristalProfi filter renser vandet i akvariet i et lukket kredsløbs. En indbygget, servicefri pumpe i filterhovedet sørger for en permanent cirkulation. Vandet ledes fra akvariet over i filtermediehuset, hvor det strømmer igennem filteret nedefra og opad.
Página 72
Høj ydeevne og støjsvag • En pumpe med stor ydeevne og så godt som ingen kørestøj giver en effektiv vandcirkulation i akvariet. • Komplet udstyret og klar til tilslutning Det omfattende tilbehør gør det legende let at tilslutte apparatet i så godt som ethvert fersk- og saltvandsakvarium.
Página 73
Før du begynder at installere pumpehovedet, skal filtermaterialerne i filteret aktiveres biologisk med JBL FilterStart rensningsbakterier. Gør som følger: Tøm det komplette indhold af det pågældende antal flasker JBL FilterStart ned i de to forfiltermedier i Combi-filterkurven. Antal JBL FilterStart flasker:...
Página 74
kan slangetilslutningsblokken ikke mere tages af, heller ikke hvis midterpalen løftes op (sikkerhedsspærre). Skyd de enkelte slanger ind på en slangestuds og drej møtrikkerne mod urets retning, indtil slangen sidder fast. Sæt filteret på plads Nu kan filteret allerede anbringes på den tiltænkte plads i akvarieskabet el. lign. Vær derved opmærksom på...
Página 75
Når du ryster filteret lidt, løsner luften sig og forsvinder sammen med vandstrømmen. Henvisning: Skal et eksisterende filter i et akvarium udskiftes med et JBL CristalProfi, anbefaler vi, at det nye filter først kører parallelt i samme akvarium i 2 uger, før det gamle tages ud.
Página 76
°C). Rens ALDRIG samtlige filtermedier samtidig, ellers bliver der vasket for mange nyttebakterier ud på én gang. JBL CristalProfi filtrene i e-serien er konstrueret på en måde, så det som regel kun er forfiltermaterialet (F1), der skal renses, mens de øvrige filtermedier kun skal renses med længere intervaller.
Página 77
Rens rotorhuset, rotoren og akslen med en passende rensebørste, og skyld efter med rent vand. Kalkaflejringer er nemme at fjerne ved at lægge delene i blød i JBL BioClean Sæt keramikakslen og rotoren på plads i huset igen. Husk at sætte gummilejerne korrekt på...
Hvad gør jeg, hvis? Pumpehovedet ikke kan sættes rigtigt på Årsag Løsning Lad være med at fylde filterkurvene så langt op, En eller flere af filterkurvene er for fulde eller sørg for at de kommer til at sidde ordentlig oven sidder ikke korrekt på...
Página 79
Biologiske langtidsholdbare filtermedier, som f.eks. JBL MicroMec, JBL Sintomec osv. må ikke lægges i netposer med små masker. Til Filtermedierne lagt i netpose specielle problemløsninger må der kun anvendes originale CristalProfi filtermedier med tilhørende skumgummikrans. Filtermedier ikke renset ordentlig Tag filtermedierne ud af filterkurven og rens dem.
Página 80
Hvert sæt er afstemt præcist efter en filterkurv i JBL CristalProfi e-serien med hensyn til størrelse og volumen.
Página 81
JBL TorMec Aktive tørvepiller til naturligt tropevand JBL TorMec piller er presset af to tørvekomponenter med et forskelligt indhold af humin. Det giver en hurtig virkning her og nu og en veldoseret langtidsvirkning. Med sit høje indhold af huminstoffer sænker JBL TorMec karbonathårdheden og pH- værdien.
Página 82
Garantiydelsen foregår efter vores valg i form af omlevering eller reparation på de dele, hvor der foreligger en mangel. Der kan ikke gøres yderligere garantikrav gældende, især hæfter JBL ikke for følgeskader opstået på grund af dette apparat - i det omfang, det er tilladt inden for lovens rammer.
Masas filtradoras para soluciones de problemas Página 90 Funcionamiento Los filtros JBL Filter CristalProfi purifican el agua del acuario en sistemas de circuitos cerrados. La bomba sin entretenimiento integrada en la cabeza del filtro asegura una circulación permanente. Se conduce el agua del acuario al recipiente de la masa filtra- dora, donde circula por las masas filtradoras de abajo hacia arriba y, una vez corres- pondientemente purificada, se la retorna posteriormente al acuario.
Página 85
07001945.0], que contiene a la derecha y a la izquierda masas prefiltradoras de facilísimo acceso. Cuando se cambian frecuentemente las masas prefiltra- doras, es innecesario limpiar con frecuencia las masas filtradoras restantes. Un sistema de masas filtradoras especialmente adaptado a su filtro Cristal- Profi de la serie e.
JBL FilterStart Reinigungsbakterien las masas filtradoras contenidas en el filtro de la siguiente manera: Vacíe el contenido total del número necesario de botellas de JBL FilterStart en las dos masas prefiltradoras del cesto del filtro combinado. Número de botellas de JBL FilterStart:...
Página 87
Luego, monte el bloque de acometida de la manguera, con la palanca media indicando hacia arriba, en la cabeza de la bomba y apriételo firmemente hacia abajo. Para fijar, mueva la palanca media hacia abajo y mueva las dos pequeñas palancas de cierre hasta la posición «OPEN».
Página 88
Agitando ligeramente el filtro, se fuga el aire y escapa con la corriente de agua. Nota: Cuando se ha de reemplazar en un acuario un filtro ya existente por un JBL CristalProfi, recomendamos, operar el nuevo filtro paralelamente en el mismo acuario durante 2 semanas, antes de desmontar el filtro «viejo».
útiles. Los filtros JBL CristalProfi de la serie e están concebidos de tal forma que, generalmente, solamente se tiene que limpiar la masa prefiltradora (F1), mientras que las masas fil-...
Página 90
Las algas crecen solamente cuando hay fuerte inciden- cia de la luz. Por tanto, limpie frecuentemente las mangueras con un cepillo de limpie- za (por ejemplo, con JBL Cleany). ¡El simple enjuague con agua corriente no basta! Limpiado del rotor y de la carcasa Haga girar el recubrimiento de la carcasa del rotor contra el sentido de las agujas del reloj en dirección de «OPEN»...
Página 91
Limpie la carcasa del rotor, el rotor y el eje con un cepillo de limpieza adecuado y, fi- nalmente, enjuague con agua limpia. Las incrustaciones de cal se eliminan fácilmente tras un breve remojo en JBL BioClean A. Monte nuevamente el eje de cerámica y el rotor en la carcasa. Controle la presencia y el calce correcto de los cojinetes de caucho para el eje de cerámica.
Página 92
Las masas filtradoras están muy sucias masa prefiltradora) Los medios filtradores biológicos de larga duración, tales como, JBL MicroMec, JBL SintoMec, etc. no se deben poner en bolsas Las masas filtradoras están en bolsas de malla de malla con malla tupida. Para soluciones...
Página 93
Conecte correctamente las mangueras Limpie las masas filtradoras y no ponga las masas filtradoras biológicas de larga duración (JBL MicroMec, JBL SintoMec) en bolsa Alta resistencia a la fluencia debido a masas de malla con malla tupida. Para soluciones filtradoras sucias o en bolsas de malla...
Página 94
Los equipos de masas filtradoras denominados a continuación casi no detienen para nada el flujo del agua en el filtro y, por tanto, no necesitan ningún borde de gomaespuma. Igualmente, la canti- dad está concebida exactamente para un cesto del filtro de la serie e de JBL CristalProfi. JBL MicroMec Bolas filtradoras biológicas de alto rendimiento...
Página 95
Garantía Concedemos al consumidor final de este aparato JBL una garantía prolongada de 4 años a partir de la fecha de compra. La garantía vale para defectos de montaje y material. Están excluidas de la garantía las piezas de desgaste, tales como el rotor de la bomba y el eje, así...
Página 102 Princípio de funcionamento Os filtros exteriores CristalProfi da JBL purificam a água do aquário num sistema de circulação fechada. A tampa do filtro contém uma bomba que dispensa manutenção e que assegura a circulação permanente da água. A água é conduzida do aquário para dentro do copo do filtro e atravessa as camadas filtrantes de baixo para cima.
filtragem combinada, para o qual também já foi depositado um pedido de patente [EP 07001945.0]. Este cesto contém, à esquerda e direita, massas pré-filtrantes de acesso extremamente fácil. A troca regular destas massas pré-filtrantes faz com que as restantes massas filtrantes só têm de ser limpas em intervalos muito longos.
JBL FilterStart. Proceder como segue: Esvaziar o conteúdo completo da quantidade necessária de frasquinhos de JBL Fil- terStart em ambas as massas pré-filtrantes do cesto de filtragem combinada. Quantidade necessária de frasquinhos de JBL FilterStart:...
Página 100
das alavancas mostre verticalmente para cima. Inserir o bloco de união com a alavanca média puxada para cima na cabeça da bomba e apertá-lo firmemente para baixo. Para fixá-lo, deve-se apertar a alavanca média para baixo e girar ambas as pequenas alavancas de fechamento para a posição “OPEN”.
Agitar levemente o filtro para fazer com que o ar seja soltado e evacuado juntamente com o fluxo de água. Nota: Se estiver previsto substituir um filtro já existente no aquário por um filtro JBL CristalProfi, recomendamos operar o filtro novo paralelamente durante 2 semanas no mesmo aquário antes de desmontar o filtro “velho”.
Manutenção e cuidados Todos os filtros exteriores JBL CristalProfi deixam a fábrica já equipados com um con- junto padronizado de massas filtrantes que garantem a obtenção de água saudável e pura para a assim chamada “operação normal” do aquário. Estas matérias filtrantes oferecem boas condições de colonização às bactérias purificadoras indispensáveis à...
Página 103
Limpar a caixa do rotor, o rotor e o veio com uma escova apropriada, enxaguando-os em seguida com água limpa. Colocar os componentes de molho em JBL BioClean A...
para remover confortavelmente eventuais depósitos calcários. Voltar a instalar o veio cerâmico e o rotor na caixa, assegurando o assento correcto dos suportes de borracha para o veio. Montar a tampa e girá-la completamente para baixo em direcção da marca “CLOSE”, exercendo uma leve pressão. Recolocação em funcionamento do filtro Voltar a instalar o bloco de união com as mangueiras presas seguindo as instruções do ponto (2).
Página 105
Limpar as massas filtrantes (particularmente a Massas filtrantes muito sujas massa pré-filtrante) Os meios de biofiltragem de longo prazo (tais como JBL MicroMec, JBL Sintomec, etc.) não Massas filtrantes acomodadas em saquinhos de devem ser acomodados em saquinhos de malhas malha finas.
Mangueiras trocadas nos bocais „IN” e „OUT” Conectar as mangueiras correctamente Limpar as massas filtrantes e não inserir os meios de biofiltragem de longo prazo (JBL Elevada resistência ao escoamento causada MicroMec, JBL SintoMec) em saquinhos de por massas filtrantes sujas ou acomodadas em malha fina.
Página 107
JBL CristalProfi da série e. JBL CarboMec Pad Kit com carvão activo de alto desempenho Elimina resíduos de medicamentos, colorações da água e impurezas com alto peso molecular de água doce e salgada.
Página 110
Funktionsbeskrivning Filtren i modellserien JBL CristalProfi renar akvarievattnet i ett slutet cirkulationssys- tem. Den underhållsfria pumpen i filterhuvudet säkerställer att vattnet ständigt cirkule- rar. Akvarievattnet förs in i filterhuset och strömmar sedan nerifrån och upp genom de olika filtermaterialen. På vägen renas vattnet innan det slutligen strömmar tillbaka ut i akvariet igen.
Página 111
Filtrets komponenter 1 Slanganslutningsblock med vattenstopp 1 a Mittspak 2 Pumphuvud 2 a Vänster avstängningsspak 2 b Höger avstängningsspak 3 Profiltätning 4 Fördelarplatta för inkommande vatten 5 Kombifilterkorg 6 Filterkorg 7 Filterhus 7 a Låsclips 8 Utblåsrör (till akvariet) med slangkoppling 9 Vinkelböj (2 x) 10 Förlängningsrör (2 x) 11 Bredstrålerör...
Página 112
Lägg sedan tillbaka filtermaterialen i filtret i den ursprungliga ordningsföljden. Innan pumphuvudet sätts tillbaka bör filtermaterialen aktiveras biologiskt med JBL FilterStart nyttobakterier: Häll hela innehållet i nödvändigt antal flaskor JBL FilterStart över de båda förfilterma- terialen i kombifilterkorgen. Antal flaskor JBL FilterStart:...
Página 113
Observera: Om ett äldre filter som redan används ska bytas ut mot ett JBL CristalProfi, rekommenderar vi att köra det gamla filtret parallellt med det nya i samma akvarium i 2 veckor, innan det gamla tas bort.
Om dessa värden gått ned till ca 50 % bör filtermaterial och slangar rensas Underhåll och skötsel Alla CristalProfi Ytterfilter från JBL har vid tillverkningen fyllts med filtermaterial (stan- dardfyllning) som säkerställer rent och friskt akvarievatten under ”normal” drift. Dessa filtermaterial skapar goda betingelser för uppkomst och utveckling av nyttobakterier...
Página 115
Ta ut filterkorgarna med filtermaterialen och rengör filtermaterialen med ljummet (25 °C) vatten. Rensa aldrig ALLA filtermaterial samtidigt, då för många nyttobakterier skulle sköljas bort. JBL CristalProfi Filter i e-serien har konstruerats på så vis att det i regel räcker att regelbundet rensa förfiltermaterialet (F1). De andra filtermaterialen rensas med större intervaller.
Página 116
Rengör rotorhuset, rotorn och axeln med en lämplig rengöringsborste och spola sedan av dem med rent vatten. Kalkavlagringar kan lätt tas bort om de först mjukas upp med JBL BioClean A. Sätt tillbaka keramikaxeln och rotorn i rotorhuset. Var då uppmärksam på att gummi- lagren för keramikaxeln finns på...
Página 117
Rengör slangarna med rengöringsborste. Filtermaterialen är svårt nedsmutsade. Rensa filtermaterialen (särskilt förfiltermaterialet). Biologiska långtidsfiltermaterial såsom JBL MicroMec, JBL SintoMec etc. ska inte fyllas Filtermaterial har fyllts i nätpåse. i finmaskiga nätpåsar. Använd för speciella problemlösningar endast original CristalProfi filtermaterial med tillhörande skumrand.
Página 118
Filtermaterial med skumrand Filtermaterialseten som nämns här är uppbyggda enligt en helt ny tvåstegsprincip som anpassats speciellt till JBL CristalProfi filtren i e-serien. Seten består av en kärna och en rand. Kärnan består av relativt finkornigt specialfiltermaterial som kräver en finmas- kig nätpåse.
Página 119
JBL MicroMec Högeffektiva biofilterkulor JBL MicroMec är ett högporöst biologiskt filtermaterial av sintrat glas med yta och po- rer i en speciell struktur som ypperligt stimulerar uppkomst och utveckling av nyttobak- terier. Resultatet är en effektiv biologisk nedbrytning av skadliga ämnen. Filtermateria- let är särskilt lämpligt för intensiv biologisk långtidsfiltrering i söt- och saltvattenakvarier.
Página 120
Porto och emballage betalas av kunden. *Om du vill göra garantin gällande, fyll i detta kort och skicka det till: JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Dieselstr. 3, 67141 Neuhofen/Germany Apparat: JBL CristalProfi e700 Plats för inköpskvittot:...
Złoża filtracyjne będące rozwiązaniem problemów strona 128 Opis funkcjonowania Filtry JBL CristalProfi czyszczą akwaria w zamkniętym systemie krążenia. Zainstalowana w głowicy filtra, nie wymagająca konserwacji pompa troszczy się o ciągłą cyrkulację wody. Woda z akwarium zostaje wypchana do zbiornika/zbiorników złóż filtracyjnych, gdzie opływa złoża z dołu do góry i oczyszczona wprowadzona zostaje ponownie do akwarium.
Wydajność i cicha praca • Wydajna pompa, o prawie niesłyszalnej pracy troszczy się o efektywną cyrkulację wody w akwarium. • Kompletnie wyposażony i gotowy do podłączenia Duży wybór akcesoriów umożliwia łatwe przyłączenie do prawie wszystkich akwariów słodko i słonowodnych. Części i oznaczenia Blok przyłącza węża 1 a dźwignia środkowa Głowica pompy...
Zanim założona zostanie głowica pompki należy uaktywnić biologicznie bakterie nitryfikacyjne, zawarte materiale filtracyjnym. Potrzebny jest do tego JBL Filterstart: Odpowiednią ilość butelek JBL FilterStart wylać na oba złoża filtracji wstępnej kosza filtracyjnego Combi. Ilość produktu JBL FilterStart dla potrzeb poszczególnych filtrów:...
Página 125
Zamontować blok przyłącza węża i węże Obydwie niewielkie dźwignie zamykające, znajdujące się na głowicy pompy, znajdujące się w położeniu OPEN, przekręcić do przeciwległej pozycji (●), tak aby rowek w podstawie dźwigni pokazywał pionowo do góry. Blok przyłącza węża, z dźwignią środkową skierowaną ku górze, umieścić w głowicy pompy, następnie wcisnąć...
Przez lekkie potrząsanie filtrem powietrze wydostanie się z urządzenia i popłynie z prądem. Wskazówka: Jeśli jakiś filtr w akwarium ma zostać zastąpiony filtrem JBL CristalProfi, polecamy, aby początkowo oba filtry pracowały, przez okres dwóch tygodni jednocześnie, zanim „stary” filtr zostanie usunięty z akwarium. Dzięki temu osiągnie się...
˚ C) wodzie. Nie czyścić WSZYSTKICH złóż filtracyjnych na raz, gdyż w ten sposób wymyte zostaną wszystkie bakterie czyszczące zawarte w materiale filtracyjnym. Filtry JBL CristalProfi serii „e” zostały tak skonstruowane, że z reguły czyszczony musi być tylko materiał filtracji wstępnej (F1), a pozostałe złoża czyszczone są w większych odstępach czasowych.
Página 128
Węże będą z czasem porośnięte bakteriami, które mogą spowodować słabszy przepływ wody, ze względu na wytwarzanie śluzu. Algi pojawią się tylko przy silnym dostępie światła. Węże należy czyścić regularnie szczotką do czyszczenia (np. JBL Cleany). Zwykłe przepłukiwanie węży wodą nie jest wystarczające! Czyszczenie wirnika i obudowy Przykrywę...
ceramicznego. Przykrywę wirnika umieścić na miejscu, przycisnąć lekko ku dołowi, a przyciskając przekręcić w kierunku oznaczenia „CLOSE”, aż do oporu. Ponowne uruchomienie filtra Blok przyłącza węża, wraz ze znajdującymi się na nim wężami zamontować na właściwym miejscu, jak opisano w punkcie 2. Przekręcić prawą dźwignię zamykającą, a kilka sekund potem lewą...
Página 130
Wyczyścić materiał filtracyjny (szczególnie materiał filtracji wstępnej) Materiał filtracyjny umieszczony w siateczce Biologiczne, filtry, o długiej trwałości użytkowej, takie jak np. JBL MicroMec, JBL Sintomec itp. nie umieszczać w siateczkach o gęstych oczkach. Aby usunąć konkretne problemy akwariowe używać tylko oryginalnych materiałów filtracyjnych JBL CristalProfi z załączoną...
Página 131
W ten sposób, przez specjalne złoża filtracyjne woda przepływa powoli, gwarantując dokładne oczyszczanie, a jednocześnie, dzięki gąbce, o średniej porowatości, w obszarze krawędzi, przepływ wody jest minimalnie zatrzymywany. Każdy komplet (set) przystosowany jest w wielkości i objętości dokładnie do kosza filtracyjnego, typu JBL CristalProfi serii „e”.
Pelet torfowy JBL TorMec otrzymuje się poprzez zgniatanie dwóch różnych komponentów torfowych, posiadających różną zawartość składników huminowych. W ten sposób otrzymuje się szybkie działanie początkowe i odpowiednie dozowanie przez dłuższy okres czasu. JBL TorMec zmniejsza twardość węglanową i wartość pH, poprzez wysoką zawartość składników huminowych. Zapobiega rozwojowi alg poprzez...
Página 133
ścieralne, takie jak wirnik pompy i oś, jak również szkody spowodowane czynnikami zewnętrznymi lub nieprawidłowym obchodzeniem się z urządzeniem są wyłączone z gwarancji. Usługa gwarancyjna ze strony firmy JBL oznacza wymianę lub naprawę uszkodzonej lub wybrakowanej części, o czym decyduje firma JBL.
Popis funkce Filtry JBL CristalProfi čistí vodu v uzavřeném průtokovém systému. Pumpa vestavěná v hlavě filtru zajišťuje neustálou cirkulaci vody mezi filtrem a akváriem. Ve filtru proudí voda přes filtrační média zespodu vzhůru. Filtr NENÍ samonasávací. Vzduch, který zůstane v přístroji před startem, musí být odstraněn vestavěným systémem rychlostar- Přednosti...
Ve stejném pořadí vraťte košíky s filtračními materiály do kanistru. Před uzavřením filtru aktivujte biologickou filtraci přípravkem JBL FilterStart: Obsah příslušného počtu balení přípravku vylijte do obou předfiltrů filtračního koše Combi.
Página 137
ně otočit o 180°. Doporučení: Uzavírání a uvolňování svorek by se mělo provádět vždy do kříže. Šetří se tím těsnění a dosáhne se tak naprosté přesnosti nasazení. Připojení hadic Otočte oba malé uzávěry na hlavě filtru do polohy (●) ležící naproti značce „OPEN“, takže drážka na spodu páčky směřuje pravoúhle nahoru.
Página 138
Přístroj zapojte do sítě. Pokud jsou ve vytékající vodě stále bublinky vzduchu, krátce filtrem potřepte. Doporučení: Pokud má být filterm JBL CristalProfi nahrazen již existující filtr v akvá- riu, doporučujeme oba filtry nechat běžet současně asi 2 týdny. Tím se zajistí optimální...
Página 139
Vyjměte filtrační koše s filtračními materiály a promyjte je vlažnou vodou (25 °C). Nikdy nečistěte najednou VŠECHNA média, jinak bude zničeno příliš mnoho užitečných bakterií, které potom nebudou moci filtr rychle znovu osídlit. Filtry JBL CristalProfi jsou konstruovány tak, že je zpravidla třeba vyčistit jen předfiltry (F1) a zbylé části pouze jednou za delší...
Página 140
Znovuuvedení filtru do chodu Nasaďte blok hadic zpět do otvoru v hlavě, jak bylo popsáno (2). Otevřete nejdříve levý uzávěr a po několika sekundách pravý ve směru k označení „OPEN“ až na doraz. Pokud nezačne voda sama proudit do filtru, nastartujte filtr jak bylo popsáno (5). Až...
Página 141
Biologická dlouhodobá média jako např. JBL MicroMec, JBL Sintomec etc. neplnit do sáčků. Filtrační média jsou ve filtru v sáčcích Pro řešení specifických problémů používat pouze originální média CristalProfi s pěnovkovým okrajem. Filtrační média nejsou dobře vyčištěna Média i koše řádně vyčistit Jemná...
Página 142
Filtrační média bez okraje z pěnovky: Tato média neomezují průtok filtrem, a proto nepotřebují okraj z dobře průtočné pěnov- ky. Jejich objem odpovídá objemu filtračního koše filtrů řady JBL CristalProfi e. JBL MicroMec Vysoce účinné biologické filtrační médium ze sklokeramiky Dobrá...
* V případě uplatnění záruky odevzdejte tento vyplněný a potvrzený kupón spolu s dokladem o prodeji svému prodejci nebo ho zašlete spolu s přístrojem na: JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Dieselstr. 3, DE - 67141 Neuhofen zde nalepte doklad o prodeji: přístroj:...
Página 145
150. oldal A működés leírása A JBL CristalProfi szűrő zárt keringési rendszerben tisztítja az akváriumban lévő vizet. A szűrőfejben beépített, karbantartást nem igénylő vízpumpa gondoskodik a víz állan- dó keringtetéséről. A víz az akváriumból a szűrőanyag-tartályba kerül, ahol alulról felfe- lé...
Página 146
Nagy teljesítményű és halk • Az alig hallható működésű, nagy teljesítményű pumpa hatásos vízkeringtetés- ről gondoskodik az akváriumában. • Teljes felszerelés és csatlakoztatásra kész állapot A sokrétű tartozék lehetővé teszi csaknem valamennyi édes- vagy tengervíz- zel töltött akváriumra való csatlakoztatást Alkatrészek és megnevezésük 1 tömlőcsatlakoztató...
Página 147
Mielőtt felrakja a pumpafejet, a szűrőben lévő szűrőanyagokat JBL FilterStart tisztító- baktériumokkal a következő módon biológiailag aktívvá kell tenni: Ürítse ki a szükséges számú JBL FilterStart üvegek teljes tartalmát a Combi- szűrőkosár mindkét előszűrőanyagába. JBL FilterStart üvegek száma: CristalProfi e700: 1 üveg CristalProfi e900: 2 üveg...
Página 148
Kezdetben levegővel lehet keverve, mely még a szűrőanyag rétegei alatt megkötődött. A szűrő könnyed megrázásával oldódnak helyükről a levegőbuborékok és eltávoznak a vízárammal. Utalás: Ha az akváriumban meglévő szűrőt egy JBL CristalProfi szűrőre kívánja lecse- rélni, akkor ajánlatos az új szűrőt ugyanannál az akváriumnál 2 hétig párhuzamosan...
Ha ezek az értékek kb. 50 százalékkal csökkennek, meg kell tisztítani a szűrőanyago- kat és a tömlőket. Karbantartás és ápolás A JBL összes CristalProfi külső szűrőjét a gyártó standard szűrőanyag-mennyiséggel látta el, mely az úgynevezett „normális üzemben“ biztosítja az akváriumban a tiszta és egészséges vizet. Biztosítják a károsanyagok lebontásához esszenciálisan szükséges tisztítóbaktériumok számára a jó...
Página 150
Vegye ki a szűrőkosarakat a szűrőanyagokkal együtt és mossa ki a szűrőanyagokat langyos (25 °C) vízben. Soha ne tisztítsa egyidejűleg az ÖSSZES szűrőanyagot, mivel különben túl sok hasznos tisztítóbaktérium mosódik ki. Az e-sorozat JBL CristalProfi szűrői úgy vannak kialakítva, hogy általában csak az előszűrőanyagot (F1) kell meg- tisztítani, a többi szűrőanyagot csak nagyobb időközönként.
Página 151
A tömlőkben baktériumok telepednek le, melyek nyálkaképződést okoznak és ezzel lényegesen akadályozhatják a víz áramlását. Algásodásra csak erős fénybehatásnál kerül sor. Ezért tisztítsa meg rendszeresen a tömlőket egy tisztítókefével (pl. JBL Cle- any). Nem elegendő a tömlők vízvezetéki vízzel való átöblítése! A forgórész és a ház megtisztítása...
Página 152
A szűrőanyagokat (különösen az előszűrő A szűrőanyagok erősen elszennyeződtek. anyagot) meg kell tisztítani. A hosszú távon ható biológiai szűrő-közegeket, mint pl. JBL MicroMec, JBL Sintomec stb., nem szabad sűrű szemű hálós zsákba tölteni. A szűrőanyagok hálós zsákban vannak betöltve. Speciális probléma-megoldásokhoz csak habszivacs-szegélyes eredeti CristalProfi szűrő-...
Página 153
Túl nagy a folyási ellenállás a szennyezett vagy A szűrőanyagokat meg kell tisztítani és a a hálós zsákban lévő szűrőanyagok miatt. hosszú távon ható biológiai szűrőanyago- kat (JBL MicroMec, JBL SintoMec) nem szabad sűrű szemű hálós zsákba tölteni. Speciális problémamegoldásokra csak habszivacsszegélyes eredeti CristalProfi szűrőanyagokat szabad alkalmazni (D szakasz).
Página 154
áramlik keresztül és ezzel egyidejűleg a közepes pórusnagyságú habszivacs- ból álló szegély a szűrőben a teljes vízáramlást lehetőleg kevéssé fékezi. Mindegyik készlet, a nagyságot és a térfogatot illetően, pontosan az e-sorozat JBL CristalProfi valamelyik szűrőkosarához passzol. JBL CarboMec Pad Készlet nagy teljesítményű...
Página 155
Aktív tőzegpellet természetes trópusi vízért JBL TorMec pelleteket két különböző huminanyag-tartalmú tőzegből préselik össze. Így gyors kezdeti hatás és jól adagolt hosszú távú hatás jön létre. A JBL TorMec a nagy huminanyag-tartalma következtében csökkenti a karbonát-keménységet és a pH-értéket. A víznek a bizonyos fényspektrumokat kiszűrő kismértékű beszínezésével...
Página 156
és csomagolásköltségektől mentesen.* * A garanciavállalás alá eső helyzetben szíveskedjen kitöltve megküldeni a következő címre: JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Dieselstr. 3, D-67141 Neuhofen A készülék megvásárlását igazoló Készülék: JBL CristalProfi e700...
Página 158
проблемных случаев стр. 164 Описание функции Фильтры JBL CristalProfi очищают воду аквариумов в закрытом круговороте. Непрерывную циркуляцию обеспечивает встроенный в голову фильтра, не требующий обслуживания насос. Вода из аквариума направляется в ёмкость с фильтрующим материалом, очищается, протекая через фильтрующий матери- ал...
Página 159
Редкая очистка • Прямо под головой насоса расположена инновационная комбиниро- ванная корзинка для фильтрующих материалов, в которой справа и слева расположены фильтрующие материалы для грубой очистки, доступ к которым очень прост (корзинка заявлена на выдачу патента [EP 07001945.0]). Если регулярно менять фильтрующие материалы для грубой...
Página 160
Перед установкой головы насоса Вам следует биологически активировать рас- положенные в фильтре фильтрующие материалы с помощью очистительных бактерий JBL FilterStart следующим образом: Вылейте всё содержимое необходимого количества бутылочек JBL FilterStart на оба фильтрующих материала для грубой очистки в комбинированной филь- трационной корзинке.
Página 161
После этого установите голову насоса на корпус фильтра и закройте зажимы. Примечание: пустые фильтрационные корзинки можно произвольно менять местами, и только комбинированная фильтрационная корзинка должна быть установлена последней сверху. Голову насоса можно поворачивать в любом направлении на 180°. Рекомендация: открывайте и закрывайте зажимы всегда крест-накрест. В этом случае...
Página 162
фильтр, то воздух освободится и выведется со струёй воды. Примечание: если в аквариуме уже есть фильтр и он заменяется на фильтр JBL CristalProfi, то рекомендуется сначала эксплуатировать в аквариуме новый фильтр в течение 2-х недель параллельно с имеющимся, и только после этого...
Если эти значения сократятся прибл. на 50 %, то следует очистить фильтрую- щие материалы и шланги . Обслуживание и уход Все внешние фильтры CristalProfi компании JBL заполняются ещё на заводе стандартными фильтрующими материалами, обеспечивающими чистую и здо- ровую воду в аквариуме при т. наз. «нормальном режиме эксплуатации». Эти...
Página 164
мойте фильтрующие материалы в тёплой воде (25 °C). Никогда не очищайте ВСЕ фильтрующие материалы одновременно, потому что при этом вымыва- ется много полезных очищающих бактерий. Фильтры JBL CristalProfi серии e-сконструированы таким образом, что, как правило, следует очищать только фильтрующий материал для грубой очистки (F1), а остальные фильтрующие...
Página 165
Шланги зарастают бактериями, которые образуют слизь, что может сущес- твенно препятствовать протоку воды. Нарастание водорослей происходит только при сильном освещении. Поэтому шланги следует регулярно прочищать щёткой (напр., щёткой JBL Cleany). Простого промывания водопроводной во- дой не достаточно! Очистка ротора и корпуса...
Página 166
Нарушена герметичность фильтра на голове насоса Причина Устранение Зажимы не закрыты или закрыты Правильно закрыть все зажимы неправильно Очистить уплотнительные поверхности и Загрязнено профильное уплотнение смазать обычным вазелином Профильное уплотнение вставлено Правильно вставить уплотнение или неправильно, смещено, повреждено или заменить его отсутствует.
Página 167
Фильтрующие материалы помещены в Не помещать биологические фильтрующие сетчатый мешочек материалы длительного действия, такие, как например, JBL MicroMec, JBL Sintomec и т. д. в сетчатые мешочки с мелкими ячейками. Для специальных проблемных решений применять только оригинальные фильтрующие материалы CristalProfi с...
Página 168
го материала. Это обеспечивает медленный проток воды через специальные фильтрующие массы и оптимальную эффективность очистки, одновременно среднепористый вспененный материал наружной зоны лишь минимально тор- мозит общий проток через фильтр. Каждый комплект точно подходит по раз- меру и объёму к фильтрационной корзинке JBL CristalProfi серии e-.
Página 169
JBL CristalProfi серии e-. JBL MicroMec Высокоэффективные фильтрующие биошарики JBL MicroMec представляет собой высокопористый биологический фильтру- ющий материал из спечённого стекла, который благодаря своей поверхности и структуре пор способствует заселению полезных очищающих бактерий в высочайшей мере. Это обеспечивает эффективное биологическое разложение...
Página 170
воды Гранулы JBL TorMec Pellets спрессованы из двух компонентов торфа с раз- личным содержанием перегнойных веществ. Таким образом достигается быс- трое начальное и хорошо дозированное долгосрочное действие. JBL TorMec благодаря своему высокому содержание перегнойных веществ снижает кар- бонатную жёсткость воды и водородный показатель (pH). Предотвращает об- разование...
Página 171
JBL 크리스탈 프로피e700, e900, e1500 고객 여러분, 저희 회사의 상품 JBL 크리스탈 프로피 외부 여과기를 구입해 주셔서 감사드립니다. 그리고 저희 회사의 혁신적인 여과기를 선택하신 것을 축하드립니다. 저희 회사는 여과 기 제조 시 고객 여러분의 수조를 매우 효율적으로 여과하고 사용상 최대의 편의를 도...
Página 172
176 페이지 문제해결용 특별 맞춤 여과재 기능설명 JBL여과기 크리스탈 프로피는 폐쇄적 순환체계에서 수조수를 정화합니다. 여과기 헤 드에 설치되어 있는 정비점검이 필요없는 펌프에 의해 영구순환이 이루어집니다. 물은 수조에서 여과재 용기로 유도됩니다. 여과재 용기에서 물은 밑에서 위로 여과재를 통과 함으로 정화되고, 이어 다시 수조로 보내집니다. 여과기는 자동 흡수력이 없습니다 . 이...
Página 173
부품과 명칭 1 호스 연결장치 1 a 중간 레버 2 펌프 헤드 2 a 좌측 차단레버 2 b 우측 차단레버 3 고무 패킹 4 입수되는 물의 분배판 5 콤비 여과통 6 여과통 7 여과기 탱크 7 a 개폐클립 8 호스나사연결장치가 있는(수조로의) 출수관 9 ㄱ자...
Página 174
에 넣으십시오. 펌프헤드를 올려 놓기 전에 여과기에 포함된 여과재들을 소독용 박테리아JBL 필터 스 타트로 아래와 같이 생물학적으로 활성화시키십시오: JBL 필터 스타트의 내용물을 필요한 병수만큼 전부 콤비 여과통에 있는 두 개의 전단 계 여과재 안에 부어 넣으십시오. JBL 필터 스타트의 병수: 크리스탈...
Página 175
니다. 처음에는 여과기 재료의 층층에 들어있던 공기가 섞여져 있을 수 있습니다. 여과 기를 약간 흔들면 공기가 녹게 되고 물줄기와 함께 사라집니다. 도움말: 수조에 든 기존의 여과기를JBL 크리스탈 프로피로 대체하고자 한다면, “구” 여 과기를 빼내기 전에 새 여과기를2주 정도 함께 가동할 것을 권합니다. 이로 인해 소독...
Página 176
여과통을 여과재와 함께 들어내어 여과재들를 (25 °C의) 미지근한 물에 씻으십시오. 절대로 여과재 모두를 한꺼번에 씻지 마십시오. 한꺼번에 씻으면, 유용한 소독용 박테 리아들이 너무 많이 함께 씻겨 나가기 때문입니다. e 시리즈JBL 크리스탈 프로피 여과 기는 일반적으로 전단계 여과재(F1) 만 물로 씻고 나머지 여과재들은 비교적 오랜 시...
Página 177
링은 축 혹은 날개집의 바닥 내지는 날개집 뚜껑의 중앙에 붙어 있습니다. 회전날개집과 회전날개 그리고 축을 적당한 세척솔을 이용해 씻은 후 깨끗한 물로 헹 궈 주십시오. 석회가 끼면 JBL 바이오 클린A에 담궈 불리면 힘들이지 않고 제거할 수 있습니다. 세라믹축과 회전날개를 날개집에 다시 넣으십시오. 세라믹축의 고무 베어링이 있는...
Página 178
여과기 재가동 부착된 호스들과 함께 호스 연결장치를 (2)에서 설명된 대로 다시 집어 넣으십시오. 먼 저 오른쪽 차단레버를 “OPEN” 방향으로 찰칵 소리가 날 때까지 끝까지 돌리고, 그런 다음 몇 초 후 왼쪽 차단레버를 “OPEN” 방향으로 마찬가지로 돌리십시오. 물이 저절로 여과기 탱크 속으로 흐르기 시작하지 않으면, (5) 에서 설명한 대로 여과기 의...
Página 179
호스에 찌꺼기가 끼어 더러워졌음. 호스를 솔을 이용해 깨끗이 세척하십시오. 여과재가 몹시 더러워졌음. 여과재(특히 전단계 여과재)를 세척하십시오. JBL 마이크로 멕, JBL 신토 멕 등과 같은 생물 여과재를 거물망에 채웠음. 학적인 장기여과 매개물을 올이 좁은 거물망에 넣지 마십시오. 특별한 문제 해결책으로 스펀...
Página 180
를 위해 물이 천천히 스며들게 되고, 동시에 여과기의 전체적인 수류가 중간 입자의 스 펀지로 된 주변부에 의해 가능한 적은 제동을 받게 됩니다. 이 세트는 모두 크기와 용적 에 있어서 JBL 크리스탈 프로피e시리즈의 여과통에 꼭 맞도록 설계되어 있습니다. 카로브 멕 세트...
Página 181
토르 멕 자연 열대수를 만들기 위한 활성부식토 환약 JBL 토르 멕 환약은 서로 다른 부식토 성분함량을 갖는 두 개의 부식토 요소들을 압착 해서 만들어졌습니다. 그래서 빠른 초기효과와 적당히 조절된 장기효과가 나타납니다. JBL 토르 멕은 부식토 성분의 높은 함량으로 탄산염 경도와 pH값을 내립니다. 자연의...
Página 182
품질보증서 본 JBL 기계제품의 최종 소비자에게 는 구매일로부터 4년간의 연장된 품질보증을 제 공합니다. 품질보증은 조립 및 재료의 하자에 한해서 제공됩니다. 펌프 회전날개와 축 등과 같은 소모품 및 외부의 영향과 취급상의 부주의로 생긴 손상은 품질보증에서 제외됩니다. 하자가 있는 부품은 본사의 선택에 따라 교환 혹은 수리의 방식으로 품질보증을 합니...