Ecoflam MAIOR P 60 AB Manual De Instrucciones
Ecoflam MAIOR P 60 AB Manual De Instrucciones

Ecoflam MAIOR P 60 AB Manual De Instrucciones

Quemador de gasoleo
Ocultar thumbs Ver también para MAIOR P 60 AB:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

BRUCIATORI DI GASOLIO
IT
OIL BURNERS
EN
BRULEURS A MAZOUT
FR
QUEMADOR DE GASOLEO
ES
ДИЗЕЛЬНЫЕ ГОРЕЛКИ
RU
h
f
MAIOR P 60 AB
MAIOR P 80 AB
MAIOR P120 AB
Continuous Ventilation
MOTORIDUTTORE
AIR DAMPER MOTOR
SERVOMOTEUR
MOTORREDUCTOR
420010985800
13.02.2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ecoflam MAIOR P 60 AB

  • Página 1 BRUCIATORI DI GASOLIO OIL BURNERS BRULEURS A MAZOUT QUEMADOR DE GASOLEO ДИЗЕЛЬНЫЕ ГОРЕЛКИ MAIOR P 60 AB MAIOR P 80 AB MAIOR P120 AB Continuous Ventilation MOTORIDUTTORE AIR DAMPER MOTOR SERVOMOTEUR MOTORREDUCTOR 420010985800 13.02.2019...
  • Página 2 420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO MAIOR P 60 MAIOR P 80 MAIOR P 120 Portata termica max. kcal/h 600.000 800.000 1.200.000 1423 Portata termica min. kcal/h 350.000 400.000 700.000 Max. portata gasolio kg/h Min. portata gasolio kg/h Tensione alimentazione 50 Hz V...
  • Página 3: Dimensioni Di Ingombro

    420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV DIMENSIONI DI INGOMBRO D - D1 MODELLO MAIOR P 60 AB VC MAIOR P 80 AB VC MAIOR P 120 AB VC D = testa corta D1 = testa lunga INSTALLAZIONE DEL BRUCIATORE 1 - BRUCIATORE...
  • Página 4: Alimentazione Combustibile

    420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV ALIMENTAZIONE COMBUSTIBILE Bitubo dalla sommità del serbatoio Lunghezza tubazioni AS 67 / AN 77 AJ 6 ˘ 10 mm ˘ 12 mm ˘ 14 mm ˘ 16 mm Lunghezza tubazioni Bitubo in aspirazione AS 67 / AN 77 AJ 6 ˘...
  • Página 5 420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV PULIZIA E SOSTITUZIONE DELL’UGELLO Utilizzare solo la apposita chiave fornita in dotazione pre rimuovere l’ugello, facendo attenzione a non dan- neggiare gli elettrodi. Montare il nuovo ugello con la medesima cura. N.B.: Verificare sempre la posizione degli elettrodi dopo il montaggio dell’ugello (vedi figura). Una posizione errata può...
  • Página 6 420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV AVVIAMENTO E REGOLAZIONE DEL BRUCIATORE Dopo aver eseguito l’installazione del bruciatore, verificare i seguenti punti: - Tensione di alimentazione del bruciatore ed i fusibili di protezione di rete. - I collegamenti del motore. - La corretta lunghezza delle tubazioni e la loro tenuta. - Il tipo di combustibile, che deve essere adatto al bruciatore.
  • Página 7: Regolazione Testa Di Combustione

    420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE REGOLAZIONE DELLA PORTATA DELL’ARIA DI COMBUSTIONE (ALTA-BASSA FIAMMA) SIEMENS SQN 30-31 121A2700 Leva di sblocco Togliere il coperchio per accedere alle camme di regolazione. Lo spostamento delle camme va effettuato con l’ausilio dell’apposita chiavetta in dotazione.
  • Página 8 420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV TECHNICAL DATA MODELS MAIOR P 60 MAIOR P 80 MAIOR P 120 kcal/h 600.000 800.000 1.200.000 Thermal power max. 1423 Thermal power min. kcal/h 350.000 400.000 700.000 kg/h Max. flow rate light oil Min. flow rate light oil kg/h 50 Hz V 230/400...
  • Página 9 420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV OVERALL DIMENSIONS D - D1 MODELS MAIOR P 60 AB VC MAIOR P 80 AB VC MAIOR P 120 AB VC D = short head D1 = long head BURNER INSTALLATION 1 - BURNER...
  • Página 10 420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV MAXIMUM LENGTH OF SUCTION LINES FOR TWO-PIPE SYSTEM Two-pipe siphon feed system Pipe length AJ 6 AS 67 / AN 77 ˘ 10 mm ˘ 12 mm ˘ 14 mm ˘ 16 mm Pipe length Two-pipe lift system AS 67 / AN 77 AJ 6...
  • Página 11: Priming And Adjustment Of Oil Pump

    420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV NOZZLE CLEANING AND REPLACEMENT Use only the suitable box wrench provided for this operation to remove the nozzle, taking care to not damage the electrodes. Fit the new nozzle with the same care. Note: Always check the position of electrodes after having replaced the nozzle (see illustration). A wrong posi- tion could cause ignition troubles.
  • Página 12: Burner Start-Up And Adjustment

    420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV BURNER START-UP AND ADJUSTMENT Once having installed the burner, check the following items: - The burner power feeding and the main line protection fuses - The correct length of pipes and that the same are sealed. - The type of fuel, which must be suitable for burner.
  • Página 13: Electrical Connections

    420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV FIRING HEAD SETTING COMBUSTION AIR FLOW ADJUSTMENT (HIGH-LOW FLAME) SIEMENS SQN 30-31 121A2700 Release lever Remove the cover to gain access to the adjustment cams. The cams are adjusted using the key provided for descrıption: Limit switch for the “HIGH FLAME“...
  • Página 14: Courbe De Travail

    420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODELES MAIOR P 60 MAIOR P 80 MAIOR P 120 Puissance thérmique max kcal/h 600.000 800.000 1.200.000 1423 Puissance thérmique min. kcal/h 350.000 400.000 700.000 Débit max. kg/h Débit min kg/h Tension d'alimentation 50 Hz V 230/400 230/400...
  • Página 15 420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT D - D1 MODELES MAIOR P 60 AB VC MAIOR P 80 AB VC MAIOR P 120 AB VC D = tete courte D1 = tete longue MONTAGE SUR CHAUDIERE 1 - BRULEUR...
  • Página 16 420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV RACCORDEMENT DU CIRCUIT D'ALIMENTATION FOD Raccordement bitube en charge Longueur tuyaux en mètres AS 67 / AN 77 AJ 6 ˘ 10 mm ˘ 12 mm ˘ 14 mm ˘ 16 mm Longueur tuyaux en mètres Raccordement bitube en aspiration AS 67 / AN 77 AJ 6...
  • Página 17: Nettoyage Et Remplacement Du Gicleur

    420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU GICLEUR Utiliser seulement la clé en dotation, prévue pour cette opération, pour dévisser le gicleur, en veillant à ne pas endommager les électrodes. Monter le nouveau gicleur par le même soin. Note: Après le remplacement du gicleur, vérifier toujours la position des électrodes (voir à...
  • Página 18 420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV que trois minutes. Dans le cas où l’amorçage de la pompe ne s’effectue pas pendant le premier prebalayage, déclencher la mise en sécurité du brûleur. Note: avant de démarrer le brûleur, s’assurer que le tuyau de retour soit ouvert.
  • Página 19: Reglage De La Tete De Combustion

    420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV REGLAGE DE LA TETE DE COMBUSTION REGLAGE DE LA PORTEE DE L’AIR COMBURANTE (1RE / 2ME ALLURE) SIEMENS SQN 30-31 121A2700 Bouton de debranchement Enlever le couvercle pour accéder aux cames de régulation. La régulation des cames doit être faite à l’aide de la clé...
  • Página 20: Curvas De Trabajo

    420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV CARACTERISTICAS TECNICAS MODELOS MAIOR P 60 MAIOR P 80 MAIOR P 120 Potencia térmica máx. kcal/h 600.000 800.000 1.200.000 1423 Potencia térmica mín. kcal/h 350.000 400.000 700.000 Caudal máx. de gasóleo kg/h Caudal mín. de gasóleo kg/h Aliment.eléct.
  • Página 21: Dimensiones Globales

    420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV DIMENSIONES GLOBALES D - D1 MODELOS MAIOR P 60 AB VC MAIOR P 80 AB VC MAIOR P 120 AB VC D = cabeza corta D1 = cabeza larga INSTALACION DEL QUEMADOR 1 - QUEMADOR...
  • Página 22: Alimentacion Del Combustible

    420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV ALIMENTACION DEL COMBUSTIBLE Tubo doble de la parte superior del depósito Longitud de los tubos AS 67 / AN 77 AJ 6 ˘ 10 mm ˘ 12 mm ˘ 14 mm ˘ 16 mm Longitud de los tubos Tubo doble de aspiración AS 67 / AN 77...
  • Página 23: Cebado Y Regulacion De La Bomba Gasoleo

    420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV LIMPIEZA Y SOSTITUCIÓN DEL INYECTOR Utilizar solamente la llave de suministro para desmontar el inyector, teniendo cuidado de no estropear los electrodos. Montar el nuevo inyector con el mismo cuidado. Nota: Comprobar todavía la posición de los electrodos después del montaje (ver a la ilustración). Una posi- ción errada puede originar problemas de encendido.
  • Página 24: Funcionamiento Y Regulación Del Quemador

    420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV queo para arrancarlo nuevamente. Nunca permitir que la bomba funcione sin gasóleo durante más de tres minutos. Nota: antes de poner en marcha el quemador, comprobar que el tubo de retorno esté abierto. Una oclusión eventual, podría estropear el elemento de estanqueidad de la bomba.
  • Página 25: Regulacion Cabeza De Combustion

    420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV REGULACION CABEZA DE COMBUSTION REGULACIÓN DEL CAUDAL DEL AIRE DE COMBUSTIÓN SIEMENS SQN 30-31 121A2700 Palanca de bloqueo Remover la tapa para acceder a los dientes de regulación. La regulación de los dientes tiene que ser efectuado con su apropiada llave de suministro.
  • Página 26 420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ MODELLO MAIOR P 60 MAIOR P 80 MAIOR P 120 Максимальная теплопроизводительность 600.000 800.000 1.200.000 ккал/ч кВт 1423 теплопроизводительность 350.000 400.000 700.000 Минимальная ккал/ч кВт Максимальный расход дизтоплива кг/ч Минимальный расход дизтоплива кг/ч...
  • Página 27 420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ D - D1 МОДЕЛЬ MAIOR P 60 AB VC MAIOR P 80 AB VC MAIOR P 120 AB VC ГОЛОВКА ГОРЕЛКИ: D = КОРОТКАЯ D1= ДЛИННАЯ МОНТАЖ ГОРЕЛКИ ГОРЕЛКА 1 - BRUCIATORE / BURNER / BRULEUR / QUEMA ГАЙКА...
  • Página 28 420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV СИСТЕМЫ ПОДАЧИ ТОПЛИВА Бак выше оси насоса от оси Длина топливопровода (м) насоса (м) AS 67 / AN 77 AJ 6 ˘ 10 mm ˘ 12 mm ˘ 14 mm ˘ 16 mm Бак ниже оси насоса от...
  • Página 29 420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV ЧИСТКА И ЗАМЕНА ФОРСУНКИ Для демонтажа форсунки использовать исключительно поставляемый в комплекте ключ. Обратить внимание, чтобы не повредить электроды. Также аккуратно установить новую форсунку. Внимание: в заключение проверить положение электродов (см. рис.). Неправильное положение электродов может...
  • Página 30 420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV ЗАПУСК И РЕГУЛИРОВАНИЕ ГОРЕЛКИ По завершении монтажа горелки следует проверить следующее: - Напряжение электроснабжения горелки и предохранители. - Правильность подключения двигателя. - Правильность выбора длины топливопровода и его герметичность. - Тип топлива должен соответствовать модели горелки. - Соединения...
  • Página 31 420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV РЕГУЛИРОВАНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ГОЛОВКИ ГОРЕЛКИ РЕГУЛИРОВКА РАСХОДА ВОЗДУХА (1-я и 2-я ступень мощности) SIEMENS SQN 30-31 121A2700 деблокировочный рычаг Демонтируйте крышку корпуса для доступа к регуляторам. Осуществите настройку регуляторов в соответствии со следующими указаниями: I – Ограничительный переключатель для установки воздушной заслонки в положение HIGH FLAME (Максимальная...
  • Página 32 420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO / TROUBLESHOOTING ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT/ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO Il bruciatore non si avvia / The burner does not start / Le brûleur ne démarre pas / El quemador no arranca. Interruttore generale in posizione “0”/Main switch in “0”/Interrupteur général en position “0”/ Interruptor general en posición “0”.
  • Página 33 420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV...
  • Página 34 420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV...
  • Página 35 420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV MAIOR P 60 AB CV N° DESCRIZIONE DESCRIPTION code POMPA OIL PUMP SUNTEC AS 67 B 65322960 BOBINA COIL SUNTEC 65323767 VALVOLA OIL VALVE SUNTEC 65323744 NIPPLE NIPPLE 65323188 FLESSIBILI HOSES TN 6X1500 65323194...
  • Página 36 420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV MAIOR P 60 AB CV N° DESIGNATION DESCRIPCION code POMPE BOMBA SUNTEC AS 67 B 65322960 BOBINE BOBINA SUNTEC 65323767 VANNE VÁLVULA SUNTEC 65323744 MAMELONS TUERCA 65323188 FLEXIBLES LATIGUILLOS TN 6X1500 65323194 FILTRE FILTRO ART.70301-01P...
  • Página 37 420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV MAIOR P 60 AB CV НАИМЕНОВАНИЕ N° code НАСОС SUNTEC AS 67 B 65322960 КАТУШКА SUNTEC 65323767 КЛАПАН SUNTEC 65323744 НИППЕЛЬ 65323188 ГИБКИЕ ШЛАНГИ TN 6X1500 65323194 ФИЛЬТР ART.70301-01P 65324051 КРЫШКА 65324052 СТЕКЛО 65320487 РАМКА...
  • Página 38 420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV...
  • Página 39 420010985800 Maior P 60/80/120 AB CV...
  • Página 40 Ecoflam Bruciatori S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which is considered necessary or useful to its products, without affecting their main features Ecoflam Bruciatori S.p.A. si riserva il diritto di apportare ai prodotti le modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali.

Este manual también es adecuado para:

Maior p 80 abMaior p 120 ab

Tabla de contenido