Brief Instructions
P2.6-US
Evite instalaciones erróneas, como conexiones a cuer-
pos de plástico. Si no hubiera otra opoción en casos
aislados, atornille las uniones roscadas metálicas con
cuidado y en ningún caso de forma violenta en el cuer-
po de las bombas.
Coloque los tubos de tal forma que el tubo en la entra-
da y en la salida se mantenga elástico gracias a un tra-
mo suficiente.
Las bombas están identificadas con «In» para Inlet (en-
trada) y «Out» para Outlet (salida). Compruebe que las
conexiones a las tuberías de gas sean herméticas.
4.5 Conexiones eléctricas
Para la bomba de gases de muestreo es necesario un
interruptor o un interruptor de potencia (conforme a
60947-1 y IEC 60947-3). Se han de colocar de tal ma-
nera que sean de fácil acceso para el usuario. El inte-
rruptor debe identificarse como dispositivo de separa-
ción para el aparato. No puede añadirse a una cone-
xión de red o interrumpir el conductor de protección.
Además ha de separar en todos sus polos la bomba de
gases de muestreo de las partes con carga eléctrica.
La bomba de gases de muestreo ha de estar asegura-
da contra un calentamiento no permitido, contra una so-
brecarga (interruptor de protección del motor).
Es necesario tener en cuenta la potencia de la corriente
nominal para la configuración del interruptor de protec-
ción (ver placa indicadora motor).
Cierre la bomba según el diagrama de la cubierta de la
carcasa de la caja de bornas y procure que la tubería
de conexión cuente con suficiente descarga de trac-
ción. Asegúrese de que el motor de la bomba cuente
con una tensión y frecuencia correctar (tolerancia de
tensión ± 5 % y tolerancia de frecuencia ± 2%).
Las secciones transversales de los conectores y de las
salidas a tierra se han de ajustar a la potencia de la co-
rriente nominal.
Utilize como mínimo una sección transversal de cone-
2
xión de 1,5 mm
.
Conecte el conductor de protección del motor al con-
ductor de protección local.
Cerrar el conductor de protección de acuerdo con DIN
VDE 0100 en la compuerta del conductor de protec-
ción marcada.
En la caja de bornes no pueden haber elementos ex-
traños, suciedad o humedad. Sellar las aberturas para
cables que no se vayan a utilizar, así como la caja, de
forma hermética contra el polvo y el agua. Al utilizar la
caja de bornas se ha de utilizar el sellado original.
Las aperturas no utilizadas se han de sellar con tapo-
nes permitidos.
Se han de observar los datos que difieran en la placa
de características. Todos datos de la placa de caracte-
rísticas deben corresponderse con las condiciones del
lugar de ejecución.
09/2015
5 Uso y funcionamiento
5.1 Encender la bomba de gases de
muestreo
Al activar el dispositivo, compruebe que:
• no surgen ruidos o vibraciones extrañas.
• no aumenta ni se reduce el volumen del caudal.
Esto puede indicar un fallo del fuelle.
5.2 Funcionamiento de la bomba de gases
de muestreo
La bomba de gases de muestreo solo está concebida
para bombear medios en forma de gas. No se puede
utilizar con líquidos.
La bomba de gases de muestreo ha de funcionar sin
presión de admisión. No se permite una presión de ad-
misión mayor a 0,5 bar. No se puede bloquear la salida
de gas. El caudal ha de ser mín. 50 l/h. En caso de
descenso en el servicio continuo a menos de 150 l/h,
se ha de controlar el caudal mediante una válvula de
drenaje. En este caso se ha de seleccionar la versión
«PTFE con válvula de drenaje» de la bomba.
En bombas con válvula de drenaje integrada se puede
regular la potencia de salida. ¡No emplee demasiada
fuerza al girar la válvula, puesto que la válvula podría
sufrir daños! La zona de giro de la válvula soporta
aproximadamente 7 vueltas.
6 Mantenimiento
Al realizar tareas de mantenimiento de cualquier tipo
deben respetarse las instrucciones de seguridad y de
trabajo. Podrá consultar recomendaciones acerca del
almacenamiento en las instrucciones originales que se
pueden encontrar en el CD que se incluye y en Internet
www.buehler-technologies.com.
7 Servicio y reparación
Para obtener una descripción más detallada del dispo-
sitivo y recomendaciones recomendaciones en cuanto
al mantenimiento y la solución de problemas consulte
las instrucciones originales que se pueden encontrar
en el CD que se incluye y en Internet www.buehler-
technologies.com.
BX420004
13