Página 1
Please do not return this product to the store. Contact KETTLER®for parts and service: call toll free 866.804.0440 or send email to parts@kettlerusa.com. Please visit our web site www.kettlerusa.com to view a video demonstration of product assembly. Por favor no devuelva este producto a la tienda. Póngase en contacto con KETTLER® para piezas y servicio: llame sin cargos al 866.804.0440 o envíe un correo electrónico a parts@kettlerusa.com.
Do not cover it with plastic foil, under which condensation may ■ Waste Disposal: KETTLER products are recyclable. At the end of form. We recommend the weatherproof KETTLER tarpaulin, art. its useful life please dispose of this article correctly and safely no.
■ ■ Coloque la mesa de ping-pong sólo sobre superficies llanas. Informaciones para la evacuación: Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida útil de un aparato o ■ Para cubrir la mesa no utilice plásticos que produzcan con- una máquina, entréguelos a una empresa local de eliminación...
– ES – Indicaciones importantes Piezas de recambio Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com- BM Sportech S.A. pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida- C/Terracina, 12 PLA-ZA +34 976 460 909 des solicitadas y el número de serie del aparato (ver Designación E–50197 Zaragoza +34 976 322 453...
Página 5
Checklist (contents of packaging) – ES – Lista de control (contenido del paquete) Pay attention to the numbering of the bag of screws! Preste atención a la numeración de la bolsa de tornillos! 1 1 1 1 2x M8x65 ø25x8,4 8x 3,9x16 4x M8x110 2x 66 mm...
Página 6
Checklist (contents of packaging) – ES – Lista de control (contenido del paquete) – US – You also need the following tools (Not included): – ES – Usted necesita adicionalmente la siguiente herramienta (no pertenece al volumen de suministro):...
Página 7
Measuring help for screw connections – ES – Ayuda para la medición del material de atornilladura Beispiele Exemple Exemplos Příklady Példák Exempel M8x110...
Página 9
– US – A flat subsurface free from foreign objects is required for – ES – Para los pasos de montaje de la imagen 3b a la imagen assembly steps image 3b to image 4c. For this use the un- 4c se requiere una superficie plana y libre de cuerpos ex- damaged lid of the packaging box as a subsurface.
Página 16
– US – Folding the table halves – ES – Instrucciones de manejo – US – Unfolding the table halves – ES – Instrucciones de manejo...
Página 17
– US – Hasndling – ES – Instrucciones de manejo – +/– 5 mm...
Página 18
– US – Hasndling – ES – Instrucciones de manejo Gehört nicht zum Lieferumfang Not included Con compris dans la livraison Is niet in de levering ingesloten No pertenece al volumen de suministro Non è incluso nel volume di fornitura Nie objęte zakresem dostawy не...
Página 19
Spare parts drawing and list – ES – Designación y lista de las piezas de recambio Ersatzteilbestellung – EN – Spare parts order – FR – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reserveonderdelen – ES – Pedido de recambios –...