All KETTLER products are designed in accordance with the latest safety regulations and undergo a constant process of quality control during manufacturing. The knowledge gained in this process is used to constantly improve and develop our products. In order to o er our customers the very best in product quality, we reserve the right to make technical changes at any time.
Página 3
Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Lista de control (contenido del paquete) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Lista di controllo (contenuto del pacco) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista kontrolna (zawartość opakowania) ø4x30 ø3,9x16 M6x20 M6x16 ø12 ø16 ø25 M6x110 M8x110 M8x60 Sie benötigen zusätzlich folgendes Werkzeug (Gehört nicht zum Lieferumfang): You also need the following tools (Not included): Vous avez besoin de cet util en complément (con compris dans la livraison)
Página 4
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Ayuda para la medición del material de atornilladura Gabarit pour système de serrage Misura per materiale di avvitamento Meethulp voor schroefmateriaal Wzornik do połączeń śrubowych M8x110 ø16...
Página 8
M6x110 Die Streben des Tragrahmens müssen hierbei ein wenig zur Los puntales del marco soporte tienen que ser ligeramente Seite gebogen werden; gehen Sie hierbei vorsichtig vor! doblados; ¡ejecute este proceso con cuidado! To do this, the braces for the frame must be bent slightly to A questo proposito è...
Página 10
Führen Sie die Schritte 10 bis 11 für die zweite Plattenhälfte durch. Denken Sie auch hier wieder an die Sicherung der Platte! Carry out steps 10–11 for the second half of the table. Again, ensure that the table cannot slip or tilt over! Effectuer les opérations 10 à...
Página 12
17 Handhabungshinweis Handling Instrucciones de manejo Indication relative à la manipulation Avvertenze per il maneggio Bedieningsinstruktie Wskazówki obsługowe click! 3,9x16...
Página 13
Montage van de netpost 1 Schuif de netstang door de zijkant van het net. 2 Steek de netstang in uitsparingen van de nethouder. 3 Knoop het spandraad door kunststof lus. 4 Laat het spandraad via inkeping boven in de netstang lopen. Span het net door de kunststof lus op het haakje van de nethouder te klemmen.
Página 14
15cm 21 Handhabungshinweis Handling Instrucciones de manejo Indication relative à la manipulation Avvertenze per il maneggio Bedieningsinstruktie Wskazówki obsługowe click!
Página 15
Typeplaatje – Seriennummer Placa identificativa – Número de serie Targhetta tecnica – Numero di serie Tabliczka identyfikacyjna – Numer serii HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG D-59469 Ense-Parsit Art.-Nr. 07044-000 1-334 O - 1801 00001 geprüft nach prEN 14468-1, -2...
Página 16
Ersatzteilliste Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr. für 07172-100 TOP STAR TT-Platte (Bitte unbedingt Art--Nr. des TT-Tisches angeben!) 94130125 Fußgestell 94111391 Zwischenstrebe komplett 94111394 Bodenschoner 70130823 Stützbügel mit Rohrverbindern (Paar) 94111396 Rohrschelle – Lagerböckchen 10128028 Lagerböckchen – Lagerschelle 70131000 Schubstrebe mit Rohrverbinder...