Declaración De Conformidad Ce Para Máquinas - Genius Falcon 5 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ PER MAC-
CHINE
(DIRETTIVA 89/392 CEE, ALLEGATO II, PARTE B)
Fabbricante:
GENIUS S.p.A.
Indirizzo:
Via Padre Elzi, 32
24050 - Grassobbio
BERGAMO - ITALIA
Dichiara che:
L'Attuatore mod. FALCON
• è costruito per essere incorporato in una macchina o per
essere assemblato con altri macchinari per costituire una
macchina ai sensi della Direttiva 89/392 CEE, e successive
modifiche 91/368/CEE, 93/44/CEE, 93/68/CEE;
• è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguen-
ti altre direttive CEE:
73/23 CEE e successiva modifica 93/68/CEE.
89/336 CEE e successiva modifica 92/31 CEE e 93/68/CEE
ed inoltre dichiara che non è consentito mettere in servizio il
macchinario fino a che la macchina in cui sarà incorporata
o di cui diverrà componente sia stata identificata e ne sia
stata dichiarata la conformità alle condizioni della Direttiva
89/392/CEE e successive modifiche trasposta nella legislazio-
ne nazionale dal DPR n° 459 del 24 Luglio 1996.
Grassobbio, 1 Dicembre 2003
L'Amministratore Delegato
D. Gianantoni
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE PARA
MÁQUINAS
(DIRECTIVA 89/392 CEE, ANEXO II, PARTE B)
Fabricante:
GENIUS S.p.A.
Dirección:
Via Padre Elzi, 32
24050 - Grassobbio
BERGAMO - ITALIA
Declara que:
El equipo automático mod. FALCON
•Ha sido construido para ser incorporado en una máquina,
o para ser ensamblado con otros mecanismos a fin de
constituir una máquina con arreglo a la Directiva 89/392
CEE y a sus sucesivas modificaciones 91/368 CEE, 93/44 CEE
y 93/68 CEE.
•Cumple los requisitos esenciales de seguridad establecidos
por las siguientes directivas CEE:
73/23 CEE y sucesiva modificación 93/68 CEE,
89/336 CEE y sucesivas modificaciones 92/31 CEE y 93/68
CEE.
Asimismo, declara que no está permitido poner en marcha el
equipo si la máquina en la cual será incorporado, o de la cual
se convertirá en un componente, no ha sido identificada o
no ha sido declarada su conformidad a lo establecido por la
Directiva 89/392 CEE y sus sucesivas modificaciones, y a la ley
que la incorpora en la legislación nacional.
Grassobbio, 1 de diciembre de 2003.
Administrador Delegado
GENIUS S.p.A.
Via Padre Elzi, 32
24050 - Grassobbio
BERGAMO-ITALY
tel. 0039.035.4242511
fax. 0039.035.4242600
info@geniusg.com
www.geniusg.com
EC MACHINE DIRECTIVE COMPLIANCE
(DIRECTIVE 89/392 EEC, APPENDIX II, PART B)
Manufacturer:
Address:
Hereby declares that:
•is intended to be incorporated into machinery, or to be
assembled with other machinery to constitute machinery
in compliance with the requirements of Directive 89/392
EEC, and subsequent amendments 91/368 EEC, 93/44 EEC
and 93/68 EEC;
•complies with the essential safety requirements in the
following EEC Directives:
73/23 EEC and subsequent amendment 93/68 EEC.
89/336 EEC and subsequent amendments 92/31 EEC and
93/68 EEC.
and furthermore declares that unit must not be put into service
until the machinery into which it is incorporated or of which it
is a component has been identified and declared to be in
conformity with the provisions of Directive 89/392 ECC and
subsequent amendments enacted by the national
implementing legislation.
Grassobbio, 1
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ZU MASCHINEN
(gemäß EG-Richtlinie 89/392/EWG, Anhang II, Teil B)
Hersteller:
Adresse:
erklärt hiermit, daß:
•zum Einbau in eine Maschine oder mit anderen Maschinen
zu einer Maschine im Sinne der Richtlinie 89/392 EWG und
deren Änderungen 91/368 EWG, 93/44 EWG, 93/68 EWG
vorgesehen ist.
•den wesentlichen Sicherheitsbestimmungen
folgender anderer EG-Richtlinien entspricht:
73/23 EWG und nachträgliche Änderung 93/68 EWG
89/336 EWG und nachträgliche Änderung 92/31 EWG sowie
93/68 EWG
und erklärt außerdem, daß die Inbetriebnahme solange
untersagt ist, bis die Maschine, in welche diese Maschine
eingebaut wird oder von der sie ein Bestandteil ist, den
Bestimmungen der Richtlinie 89/392 EWG sowie deren
nachträglichen Änderungen entspricht.
Grassobbio, den 1. Dezember 2003
D. Gianantoni
DECLARATION
GENIUS S.p.A.
Via Padre Elzi, 32
24050 - Grassobbio
BERGAMO - ITALY
the FALCON
December 2003
st
Managing Director
D. Gianantoni
GENIUS S.p.A.
Via Padre Elzi, 32
24050 - Grassobbio
BERGAMO - ITALIEN
der Antrieb Mod. FALCON
Der Geschäftsführer
D. Gianantoni
Timbro rivenditore: / Distributor's stamp: / Timbre de l'agent: / Sello del revendedor: /
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
(DIRECTIVE EUROPÉENNE "MACHINES" 89/392/CEE,
ANNEXE II, PARTIE B)
Fabricant:
GENIUS S.p.A.
Adresse:
Via Padre Elzi, 32
24050 - Grassobbio
BERGAMO - ITALIE
Déclare d'une part que l'automatisme mod. FALCON
•est prévue soit pour être incorporée dans une machine, soit
pour être assemblée avec d'autres composants ou parties
en vue de former une machine selon la directivee
européenne "machines" 89/392 CEE, modifiée 91/368CEE, 93/
44 CEE, 93/68 CEE.
•satisfait les exigences essentielles de sécurité des directives
CEE suivantes:
73/23 CEE, modifiée 93/68 CEE.
89/336 CEE, modifiée 92/31 CEE et 93/68 CEE.
qu'il est formellement interdit de mettre en fonction
l'automatisme en question avant que la machine dans laquelle
il sera intégrée ou dont il constituera un composant ait été
identifiée et déclarée conforme aux exigences essentielles de
la directive européenne "machines" 89/392/CEE, et décrets de
transposition de la directive.
Grassobbio, le 1er Décembre 2003
L'Administrateur Délégué
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono
impegnative. GENIUS si riserva il diritto, lasciando inalterate le
caratteristiche essenziali dell'apparecchiatura, di apportare in
qualunque momento e senza impegnarsi ad aggiornare la pre-
sente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenien-
ti per miglioramenti tecnici o per qualsiasi altra esigenza di
carattere costruttivo o commerciale.
The descriptions and illustrations contained in the present
manual are not binding. GENIUS reserves the right, whils leaving
the main features of the equipments unaltered, to undertake
any modifications to holds necessary for either technical or
commercial reasons, at any time and without revising the
present publication.
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont
fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d'apporter à
tout moment les modifications qu'elle jugera utiles sur ce
produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans
devoir pour autant mettre à jour cette publication .
Las descripciones y las ilustraciones de este manual no
comportan compromiso alguno. GENIUS se reserva el derecho,
dejando inmutadas las características esenciales de los
aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin
comprometerse a poner al día la presente publicación, todas
las modificaciones que considere oportunas para el
perfeccionamiento técnico o para cualquier otro tipo de
exigencia de carácter constructivo o comercial.
Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem
Handbuch sind unverbindlich. GENIUS behält sich das Recht
vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu
verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezung auf die
Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw,
konstruktiv / kommer ziell bedingte Verbesserungen
vorzunehmen.
Fachhändlerstempel:
D. Gianantoni
I0364 Rev.2

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Falcon 5cFalcon 8Falcon 8 cFalcon 424Falcon 424 c

Tabla de contenido