GIERRE BRIO VER Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento

GIERRE BRIO VER Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento

Hornos electricos a conveccion
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE,
L'USO E LA MANUTENZIONE
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di installare ed avviare le apparecchiature
passion for cooking
FORNI A CONVEZIONE ELETTRICI
Modelli:
BRIO VER
BRIO VER UM
BRIO VER FACILE
BRIO VER FACILE UM
BRIO INOX
BRIO INOX UM
BRIO INOX FACILE
BRIO INOX FACILE UM
BRIOX
BRIOX UM
www.gierreprofessionalovens.com
Gierre is a division of
IK-INTERKLIMAT S.p.A.
Via Remigio Paone,2
20153 Milan - ITALY-
Tel. +39 02 4528171
IT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GIERRE BRIO VER

  • Página 1 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE FORNI A CONVEZIONE ELETTRICI Modelli: BRIO VER BRIO VER UM BRIO VER FACILE BRIO VER FACILE UM BRIO INOX BRIO INOX UM BRIO INOX FACILE BRIO INOX FACILE UM BRIOX BRIOX UM Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di installare ed avviare le apparecchiature www.gierreprofessionalovens.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE Capitolo I ..............Pagina 1.1 Avvertenze generali ....................Pagina 1.2 Movimentazione, trasporto e scarico................. Pagina 1.3 Norme ed installazione ................... Pagina 1.4 Collegamento all’impianto elettrico................Pagina 1.5 Dati tecnici ......................Pagina Capitolo II ..............Pagina 2.1 Programmatore ..................... Pagina 2.2 Descrizione dell’apparecchio..................
  • Página 3: Capitolo I

    CAPITOLO I 1.1 Avvertenze generali Leggere attentamente le istruzioni contenute nel Aprire prudentemente la porta onde evitare che i presente libretto ai fini di conoscere le precauzioni vapori di cottura investano le persone. da usare per la sicurezza della installazione delle apparecchiature descritte, loro...
  • Página 4: Movimentazione, Trasporto E Scarico

    1.2 Movimentazione, trasporto e scarico 1.3 Norme ed installazione Norme generali L’imballo del forno è realizzato dall’azienda conformemente agli accordi siglati, di volta in Il locale in cui si intende installare l'apparecchio volta, o comunque in funzione del Paese di deve avere buone caratteristiche di ventilazione.
  • Página 5: Collegamento All'impianto Elettrico

    1.4 Collegamento all’impianto elettrico 1.5 Dati tecnici In caso di collegamento diretto alla rete (senza spina), è necessario prevedere un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con una BRIO... BRIOX... distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della Dimensioni (mm) categoria di sovratensione III, conformemente 595×610x560...
  • Página 6: Capitolo Ii

    CAPITOLO II 2.1 Programmatore POSIZIONE FUNZIONE EFFETTO Nessuna funzione - spento Resistenza cielo e fondo Resistenza fondo Resistenza cielo Resistenza cielo e fondo Resistenza circolare e motoventilatore Motoventilatore e resistenza circolare...
  • Página 7: Descrizione Dell'apparecchio

    2.3 Forno multifunzione 2.2 Descrizione dell’apparecchio Il forno a ventilazione forno dispone seguenti sistemi riscaldamento: Il forno a ventilazione rappresenta un moderno riscaldamento tradizionale sistema di cottura degli alimenti tendente a Sistema di conservarne caratteristiche esaltandone sapore. Inoltre consente un notevole risparmio di Gli elementi di riscaldamento sono disposti nella tempo e di energia rispetto ai sistemi di cottura parte inferiore e superiore del forno.
  • Página 8: Utilizzazione Del Forno

    2.4 Utilizzazione del forno 2.5 Funzionamento tradizionale All’interno del forno, sui due lati, ci sono delle guide Questo sistema classico con calore superiore ed che possono ospitare 3 teglie (fig. 3) o 4 teglie (fig. inferiore è adatto per la cottura al forno in un piano. Ruotare la manopola commutatore forno sulla posizione Per cuocere a puntino è...
  • Página 9 Assieme alla pasticceria si possono cuocere contemporaneamente anche cibi di natura diversa (pesce, carne, etc.) senza siano trasmissioni di gusto e odori. Queste cotture multiple possono essere eseguite solo se le temperature di cottura dei diversi cibi sono uguali. Il forno può essere aperto in qualsiasi momento durante la cottura, senza pericolo di recare danno nemmeno alle paste più...
  • Página 10: Forno Semplificato

    2.7 Forno semplificato 2.8 Pulizia e manutenzione del forno IMPORTANTE! La versione semplificata del forno, non prevede la Prima di ogni operazione disinserire possibilità di utilizzare il sistema di cottura elettricamente l’apparecchiatura. tradizionale ma soltanto il funzionamento ad aria calda. lunga durata dell’apparecchio...
  • Página 11 Fatto questo si solleva la porta verso l’esterno Dispositivi di comando compiendo quindi i due movimenti illustrati dalla figura. raggiungono togliendo l’involucro Per compiere queste operazioni fate presa sui cruscotto. fianchi della porta in prossimità delle cerniere. Per rimontare la porta infilate le cerniere nelle loro Guarnizione apposite scanalature.
  • Página 12: Tabelle Cottura

    CAPITOLO III 3.1 Tabelle cottura Nella seguente tabella sono riportate le indicazioni più importanti per la cottura di alcuni dei principali piatti. I tempi di cottura consigliati in questa tabella e nelle successive sono indicativi. Siamo certi che dopo poche prove l’utilizzatore saprà...
  • Página 13 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE CONVECTION OVENS Models: BRIO VER BRIO VER UM BRIO VER FACILE BRIO VER FACILE UM BRIO INOX BRIO INOX UM BRIO INOX FACILE BRIO INOX FACILE UM BRIOX BRIOX UM Read the following instructions carefully before installing and switching on the appliances...
  • Página 14 CONTENTS Chapter I ............... Page 1.1 General warnings....................Page 1.2 Handling, transportation and unloading ..............Page 1.3 Norms and installation ................... Page 1.4 Connection to the electrical supply ................Page 1.5 Technical specifications................... Page Chapter II ..............Page 2.1 Manual programming ..................... Page 2.2 Description of the appliance ..................
  • Página 15: Chapter I

    CHAPTER I 1.1 General warnings Read the instructions contained in the present Carefully open the door in order to avoid cooking booklet in order to acquaint yourself with the steam from blowing out on the user. proper security precautions to take for the safety of the installation of the appliances described, for Always electronicly deactivate the appliance their maintenance and for a better use of these...
  • Página 16: Norms And Installation

    1.2 Handling, transportation and 1.3 Norm and installation unloading General norms The packaging of the appliance is produced by the The establishment where the appliance is to be company according to the agreements signed installed must be well ventilated. case by case, to on the country the appliance is The installation or reparation of the appliance must being sent to, or to the means of transport used.
  • Página 17: Connection To The Electrical Supply

    1.4 Connection to the electrical supply 1.5 Techinical specifications In case of direct connection to the grid (without plug), it is necessary to include a device allowing disconnection from the grid, with a break distance BRIO... BRIOX... of contacts enabling complete disconnection under the conditions of overvoltage category III, in compliance with installation rules.
  • Página 18: Chapter Ii

    CHAPTER II 2.1 Manual programming POSITION FUNCTION EFFECT Not function - Off Top and bottom resistance Bottom resistance Top resistance Top and bottom resistance Circular resistance and Motorfan Motorfan and circular resistance...
  • Página 19: Description Of The Appliance

    2.3 Multifunction oven 2.2 Description of the appliance The ventilation oven The oven has the following heating systems: The ventilation oven represents a modern system of System of traditional heating. cooking food which tends conserve characteristics of the food, enhancing its flavor. In The heating elements utilized are found in the addition, it provides a notable.
  • Página 20: Operation Of The Oven

    2.4 Operation of the oven 2.5 Traditional functioning On the inside of the oven, on both sides, there are This classic system of upper and lower heating is runners which can accomodate 3 (fig. 3) or 4 (fig. suitable for baking on one level. trays.
  • Página 21 Together with pastry cooking it is possible to simultaneously cook other kinds of food as well (fish, meat, etc.) without transmitting neither flavors, nor odors. This multiple cooking can be done only if the cooking temperatures of the different foods are equal.
  • Página 22: Simplified Oven

    2.7 Simplified oven 2.8 Cleaning and maintenance of the oven The simplified version of the oven does not offer the possibility to use the traditional cooking system, but IMPORTANT! rather only the hot air operation. Before operating on the appliance Therefore, the oven use is simplified, since it only make sure it is unplugged.
  • Página 23 Having opened the door, pull it away from the oven Control devices by completing the two movements illustrated by the figure. these can be reached by removing the control To complete these operations hold the door by the panel and the oven shell. sides at the bottom near the hinges.
  • Página 24: Tables Of Cooking

    CHAPTER III 3.1 Table of cooking In the following table the most important cooking instructions for certain main dishes have been indicated. The recommended cooking times in these tables are indicative.We are certain that after just a few trials the user will be able to make the necessary adjustments in order to obtain the desired results : Table of traditinal systems of cooking °C...
  • Página 25 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN FOURS CONVECTION Modèles: BRIO VER BRIO VER UM BRIO VER FACILE BRIO VER FACILE UM BRIO INOX BRIO INOX UM BRIO INOX FACILE BRIO INOX FACILE UM BRIOX BRIOX UM Lire attentivement les instructions avant d’installer et d’utiliser les appareils...
  • Página 26 SOMMAIRE Chapitre I ..............Page 1.1 Recommandations générales ................... Page 1.2 Transport, déplacement et déchargement ..............Page 1.3 Normes et installation .................... Page 1.4 Raccordement à l’installation électrique ..............Page 1.5 Caractéristiques techniques..................Page Chapitre II ..............Page 2.1 Programmateur ..................... Page 2.2 Description de l’appareil ..................
  • Página 27: Chapitre I

    CHAPITRE I 1.1 Recommandations générales Lire attentivement instructions Toujours désactiver électriquement l’appareil trouvantdans ce manuel afin de connaître les avant le nettoyage. précautions à prendre pour sécurité del’installation des appareils, pour leur entretien travail quotidien, nettoyer et pour la meilleure utilisation de ceux-ci. soigneusement la chambre de cuisson.
  • Página 28: Normes Et Installation

    1.2 Transport, déplacement et 1.3 Normes et installation Déchargement Normes générales L’emballage des appareils est assuré par le fabricant La pièce à l’intérieur de laquelle on désire installer conformément aux accords pris avec le client et l’appareil doit posséder des bonnes caractéristiques dans tous les cas en fonction du pays de destination de ventilation.
  • Página 29 1.4 Connexion à l’installation èlectrique 1.5 Techinical specifications En cas de raccordement direct au réseau (sans prise), il est nécessaire de prévoir un dispositif assurant déconnexion du réseau, avec une BRIO... BRIOX... distance entre contacts qui permet la déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux règles de Dimensions (mm) 595×610x560...
  • Página 30: Chapitre Ii

    CHAPITRE II 2.1 Programmateur POSITION FONCTION EFFET Aucune fonction - éteint Résistance supérieure et inférieure Résistance inférieure Résistance supérieure Résistance supérieure et inférieure Résistance circulaire et moteur Moteur et résistance circulaire...
  • Página 31: Description De L'appareil

    2.3 Four multifonction 2.2 Description de l’appareil Le four à ventilation Le four dispose des systèmes de réchauffement suivants: Le four à ventilation représente un système de cuisson moderne tend à conserver Système de réchauffement traditionnel. caractéristiques et à exalter le goût des aliments. De plus, il permet de gagner du temps et de Les éléments de réchauffement sont placés dans l’énergie par rapport aux systèmes de cuisson...
  • Página 32: Utilisation Du Four

    2.4 Utilisation du four 2.5 Fonctionnement traditionnel Sur les deux côtés, à l’intérieur du four, se trouvent Ce système classique avec chaleur supérieure et des glissières qui peuvent supporter 3 plats à rôti inférieure est indiqué pour la cuison au four à un (fig.
  • Página 33 On peut cuire en même temps de la pâtisserie et des aliments de différente nature (poisson, viande, etc.) sans qu’il y ait des transmissions de goûts ou d’odeurs. cuissons multiples peuvent être effectuées uniquement si les températures de cuisson des différents aliments sont les mêmes.
  • Página 34: Four Simplifié

    2.7 Four semplifié 2.8 Nettoyage et entretien du four IMPORTANT! La version simplifiée du four, ne prévoit pas Avant toute opération, débrancher possibilité d'utiliser le système de la cuisine l’appareil du courant électrique. traditionnelle mais seulement le fonctionnement de l'air chaud. Pour longue l’appareil,...
  • Página 35 Après avoir ouvert la porte, il faut la soulever vers Dispositifs de commande l’extérieur avec les deux mouvements illustrés par la figure. Pour effectuer ces opérations, il faut faire peuvent être atteints en ôtant l’enveloppe et le prise sur les flancs de la porte en proximité des panneau de contrôle.
  • Página 36: Tableau De Cuisson

    CHAPITRE III 3.1 Tableau de cuisson Dans le tableau suivant se trouvent les indications les plus importantes pour la cuisson de certains des plats principaux. Les temps de cuisson conseillés dans ce tableau et dans les tableaux successifs sont indicatifs. Nous sommes certains qu’après quelques essais l’utilisateur sera àmême d’apporter lesmodification nécessaires a fin d’obtenir les résultats souhaités: Tableau cuisson système traditionnel...
  • Página 37 INSTALLATIONS-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KONVEKTIONSBACKOFEN Modelle: BRIO VER BRIO VER UM BRIO VER FACILE BRIO VER FACILE UM BRIO INOX BRIO INOX UM BRIO INOX FACILE BRIO INOX FACILE UM BRIOX BRIOX UM Die folgenden Anleitungen sind vor der Installation und der Inbetriebnahme der Geräte...
  • Página 38 INHALTSVERZEICHNIS Kapitel I ................ Seite 1.1 Allgemeine Hinweise ....................Seite 1.2 Beförderung, Transport und Abladen des Gerätes ............Seite 1.3 Anweisungen und Inbetriebsetzung ................Seite 1.4 Anschluss an der elektrischen anlage ............... Seite 1.5 Techinisce Eigenschaften ..................Seite Kapitel II ............... Seite 2.1 Programmierung....................
  • Página 39: Kapitel I

    KAPITEL I 1.1 Allgemeine Hinweise D i e d i e s e m H a n d b u c h e n t h a l t e n e n Die Tür vorsichtig öffnen, um zu vermeiden, daß Anweisungen aufmerksam lesen,...
  • Página 40: Anweisungen Und Inbetriebsetzung

    1.2 Beförderung, Transport und Abladen 1.3 Anweinsungen und untriebsetzung des Gerätes Allgemeine Anweisungen Das Gerät wird gemäß den von Mal zu Mal getroffenen Vereinbarungen oder je nach den im Der Raum, wo das Gerät installiert werden soll, soll Bestimmungsland geltenden Richtlinien oder gute Belüftungseigenschaften aufweisen.
  • Página 41: Anschluss An Der Elektrischen Anlage

    1.4 Anschluss an der elektrischen anlage 1.5 Techinical specifications Bei direkter Verbindung mit dem Netzwerk (ohne Stecker), notwendig, Gerät installieren um eine Trennung vom Netz zu BRIO... BRIOX... schaffen ,mit einem Abstand zwischen den Kontakten die eine vollständige Trennung bei den Bedingungen der Überspannungskategorie III Maße (mm) 595×610x560...
  • Página 42: Kapitel Ii

    KAPITEL II 2.1 Programmierung POSITION FUNKTION NACHWIRKUNG Keine funktion - Ausgeschaltet Heizwiderstand Ober - und Unterhitze Heizwiderstand Unterhitze Heizwiderstand Ober Heizwiderstand Ober - und Unterhitze Kreisheizwiderstand und Luftloch Luftloch und Kreisheizwiderstand...
  • Página 43: Beschreibung Der Vorrichtung

    2.3 Mehrfunktionenofen 2.2 Beschreibung der Vorricthung Der ventilierte Ofen Der Ofen verfügt über folgende Heizungssysteme: ventilierte Ofen stellt einmodernes System von traditioneller Heizung. Kochsystemder Lebensmittel dar, deren Eigenschaften aufbewahrt und deren Geschmack Die Heizungselemente befinden sich im unteren hervorhebt. Er erlaubt außerdem eine große und oberen Teil des Ofens.
  • Página 44: Anwendung Des Ofens

    2.4 Anwendung des Ofens 2.5 Traditioneller Betrieb Innerhalb des Ofens, auf beiden Seiten, gibt es die Dieses klassisches System mit oberer und unterer Schienen, die 3 Bleche (Abb. 3) oder 4 Bleche Wärme ist für das Kochen auf einer einzigen Schicht (Abb.
  • Página 45 Zusammen mit süßen Teigwaren kann man auch gleichzeitig Speisen einer anderenArt (Fisch, F l e i s c h , u s w. ) k o c h e n , o h n e d a ß Übertragungen von Geruch oder Geschmack gibt. Dieses mehrfache Kochen kann nur dann...
  • Página 46: Backofen,Vereinfachte Version

    2.7 Backofen, Vereinfachte Version 2.8 Reinigung und Wartung des Ofens WICHTIG! Bei der Vereinfache Version des Ofens, ist das Vor irgend einer Operation sollman die Traditionelle Kochsystem nicht vorgesehen, Vorrichtung elektrisch ausschalten. sondern nur das Heißluft System. Die Verwendung des Ofens wird dadurch Vereinfacht, es hat nur Für eine lange Dauer der Vorrichtung ist es die Taste Temperatur und Zeit Kontrolle.
  • Página 47 Danach soll man die Tür nach außen heben, wie in Steuerungsvorrichtungen Bild gezeigt. Um diese Operationen durchzuführen, die Tür auf den Seiten in der Nähe der Scharnieren man erreicht sie, nachdem man das Gehäuse und fassen. die Stirnwand entfernt hat. Um die Tür wieder zu montieren, die Scharniere in ihre Führungen einsetzen.
  • Página 48 KAPITEL III 3.1 Kochtabelle In der nachstehenden Tafel sind die wichtigsten Anweisungen für das Kochen von einigen Speisen angegeben. Die in dieser Tabelle und in den nachfolgenden Tafeln empfohlenen Kochzeiten sind nur Richtwerte. Wir sind sicher, daß der Endverbraucher nach einigen Proben in der Lage sein wird, die notwendigen Anpassungen je nach den gewünschten Resultaten durchzuführen: Tafel der Kochzeiten mit traditionellem System °C...
  • Página 49: Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO HORNOS ELECTRICOS A CONVECCION Modelos: BRIO VER BRIO VER UM BRIO VER FACILE BRIO VER FACILE UM BRIO INOX BRIO INOX UM BRIO INOX FACILE BRIO INOX FACILE UM BRIOX BRIOX UM...
  • Página 50 INDICE Capítulo I ..............Página 1.1 Advertencias generales................... Página 1.2 Desplazamiento, transporte y descarga ..............Página 1.3 Normas y instalacion....................Página 1.4 Connexion a la instalacion electrica ................Página 1.5 Características técnicas ..................Página Chapter II ..............Página 2.1 Programador......................Página 2.2 Descripción del aparato ..................
  • Página 51: Capítulo I

    ÍTULO 1.1 Advertencias generales Leer atentamente las instrucciones contenidas en Abrir prudentemente la puerta para evitar que los presente folleto, pues proporcionan vapores de coccion atropellen las personas. importantes indicaciones que respectan a la seguridad durante la instalacion, el uso y el Disactivar electricamente siempre el aparato mantenimiento.
  • Página 52: Desplazamiento, Transporte Y Descarga

    1.2 Desplaziamento, transporte y 1.3 Normas y instalacion Descarga Norma generales La empresa realiza el embalaje de las máquinas El local donde se entiende instalar el aparato debe función acuerdos tomados tener buenas características de ventilación. dependiendo del país de destinación y del medio La instalación o reparación del aparato debe ser de transporte utilizado.
  • Página 53: Conexion A La Instalacion Electrica

    1.4 Conexion a la instalacion electrica 1.5 Características técnicas En caso de conexión directa a la red (sin enchufe), es necesario proporcionar un dispositivo que asegure la desconexión de la red, con una BRIO... BRIOX... distancia entre contactos permita desconexión completa en las condiciones de la categoría de sobretensión III, en conformidad con Dimensiones (mm) 595×610x560...
  • Página 54: Programador

    ÍTULO 2.1 Programador POSICION FUNCIONAMIENTO EFFECTO Horno apagado Resistencia superior y fondo Resistencia fondo Resistencia parte superior Resistencia superior y fondo resistencia circular y motor ventilador Motor ventilador y resistencia circular...
  • Página 55: Descripción Del Aparato

    2.3 Horno multifuncion 2.2 Descripción del aparato El horno a ventilacion El horno dispone de los siguentes sistemas de calefacción: El horno a ventilación representa un moderno sistema de cocción de los alimentos que tende Sistema de calefacción tradicional. conservar las caraterísticas. Los elementos de calefacción son dispuesto en la Coccion parte inferior y superior del horno.
  • Página 56: Utilizacion Del Horno

    2.4 Utilizacion del horno 2.5 Funcionamiento traditional Al interior del horno, sobre los dos lados, hay las Este sistema clásico con calor superior y inferior es guidas que pueden hospitar 3 bandejas (fig. 3) apto para la coccion al horno in un llano. bandejas (fig.
  • Página 57 Junto alla pasteleria pueden cocinar contemporaneamente también comidas de natura diversa (pez, carne, etc.) transmisiones de gusto y odores. Estas cocciones multiplas pueden ejecutadas solamente si las temperaturas de coccion de las diversas comidas son eguales. El horno puede ser abierto en cualquier momento durante la coccion, sin perigro de causar dano ni tampoco a las pastas mas delicadas.
  • Página 58: Horno Simplificado

    2.7 Horno simplificado 2.8 Liempeza y manutención del horno La versión simplificada del horno, solo tiene la posibilidad de utilizar el sistema de cocción con IMPORTANTE! aire caliente. Antes de cada operación desinserir El uso del horno es semplificada, presentando electricamente el aparato.
  • Página 59 Hecho esto se levanta la puerta para el esterno Dispositivos de comando cumpliendo pués los dos movimientos ilustrados de la figura. Para cumplir estas operaciones tomar los se llegan quitando la envoltura y el panelo de flancos de la puerta en proximidad de las charnelas. comandos.
  • Página 60: Tablón Cocciones

    ÍTULO 3.1 Tablón cocciones En el siguinte tablón son indicados las indicaciones más importantes para la cocción de algunos de los platos pricipales. Los tiempos de cocción consejados en este tablón y en los sucesivos son indicativos. Somos ciertos que despues pocas pruebas el utilizador sabera aportarmodificas necesarias para obtener los resultados deseados.
  • Página 61: Installationpläne

    CAPITOLO SCHEMI GENERALI CHAPTER GENERALS DIAGRAMS CHAPITRE SCHÉMAS GÉNÉRAUX KAPITEL ALLGEMEINE PLÄNE CAPÍTULO ESQUEMA GENERALES 4.1 Schemi d’installazione 4.1 Installation drawings 4.1 Schémas d’installation 4.1 Installationpläne 4.1 Esquema instalación BRIO... ENTRATA ACQUA 3/4” INCOMING WATER 3/4” ARRIVÉE D’EAU 3/4” EINTRITT WASSER 3/4” ENTRADA DEL AGUA 3/4”...
  • Página 62 BRIOX... ENTRATA ACQUA 3/4” INCOMING WATER 3/4” ARRIVÉE D’EAU 3/4” EINTRITT WASSER 3/4” ENTRADA DEL AGUA 3/4” SFIATO VAPORE STEAM OUTLET EVACUATION VAPEURS DAMPFABLASSVENTIL SALIDA DEL VAPOR 100x25 100x25 100x25 100x25 100x25 ALIMENTAZIONE ELECTRICAL FEEDING ALIMENTATION STROMVERSORGUNG ALIMENTACIÓN ELETTRICA ÉLECTRIQUE ELECTRICA PUNTO UNIPOTENTIAL POINT...
  • Página 63: Ersatztele, Explosionszeichnungen

    4.2 Ricambi, disegni esplosi 4.2 Spare parts, exploded drawings 4.2 Pièces de rechange, vue éclatée 4.2 Ersatzteile, Explosionszeichnungen 4.2 Piezas de repuesto, despece 4.3 Schemi elettrici 4.3 Wiring diagrams 4.3 Schémas électriques 4.3 Schaltpläne 4.3 Esquema eléctrico ........
  • Página 64 Cod. LIB100...

Tabla de contenido