Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE TALLER
MOTORES DIESEL
V3300-E2B,V3300-T-E2B
KiSC issued 06 2006 A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KUBOTA WSM V3300-E2B

  • Página 1 MANUAL DE TALLER MOTORES DIESEL V3300-E2B,V3300-T-E2B KiSC issued 06 2006 A...
  • Página 2 La empresa se reserva el derecho de hacer cambios en esta información en cualquier momento y sin previo aviso. Debido a que este manual cubre varios modelos, las ilustraciones o la información utilizadas no indican un modelo en particular. Septiembre 2005 © KUBOTA Corporation 2005 KiSC issued 06 2006 A...
  • Página 3: La Seguridad Lo Primero

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM INSTRUCCIONE DE SEGURIDAD INSTRUCCIONE DE SEGURIDAD LA SEGURIDAD LO PRIMERO Este símbolo, el "Símbolo de alerta y seguridad" industrial, se usa en este manual y en las etiquetas de la máquina misma para indicar que existe la posibilidad de heridas personales. Lea atentamente estas instrucciones.
  • Página 4: Arranque Seguro

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM INSTRUCCIONE DE SEGURIDAD ARRANQUE SEGURO • No arranque el motor haciendo cortocircuito en los terminales del motor de arranque o sin pasar por el interruptor de arranque de seguridad. • Las modificaciones no autorizadas en el motor pueden alterar su funcionamiento y / o seguridad y afectar la longevidad del motor.
  • Página 5: Evitar El Fuego

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM INSTRUCCIONE DE SEGURIDAD EVITAR EL FUEGO • El combustible es extremadamente inflamable y explosivo bajo ciertas condiciones. No fume ni permita llamas ni chispas en su zona de trabajo. • Para evitar chispas de un eventual cortocircuito, siempre desconecte en primer lugar el cable del negativo de la batería y conéctelo al final.
  • Página 6: Prepárese Para Las Emergencias

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM INSTRUCCIONE DE SEGURIDAD PREPÁRESE PARA LAS EMERGENCIAS • Conserve un kit de primeros auxilios y un extintor a mano en todo momento. • Mantenga los números de emergencia de médicos, servicios de ambulancias, hospitales y bomberos cerca de su teléfono. KiSC issued 06 2006 A...
  • Página 7: Especificaciones

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Modelo V3300-E2B V3300-T-E2B Número de cilindros Tipo Vertical , enfriado por agua, motor diesel de 4 tiempos 98 × 110 mm (3,86 × 4,33 pulgada) Calibre x Carrera Cilindrada Total 3318 cm (202,48 cu.pulgada) 44,1 kW / 2600 min (rpm) 53,8 kW / 2600 min (rpm)
  • Página 8: Curvas De Rendimiento

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM CURVAS DE RENDIMIENTO CURVAS DE RENDIMIENTO (1) Caballos de potencia al freno (4) Par (7) Par continuo de red (10) Cont. net B.H.P.. (2) Velocidad del motor (5) Par intermitente grande (8) S.H.F. intermitente grande (11) B.S.F.C. (Intermitente Net.) (3) Consumo específico al freno (6) Par de red intermitente (9) B.H.P.
  • Página 9 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM CURVAS DE RENDIMIENTO (1) Caballos de potencia al freno (4) Par (7) Par continuo de red (10) Cont. net B.H.P.. (2) Velocidad del motor (5) Par intermitente grande (8) S.H.F. intermitente grande (11) B.S.F.C. (Intermitente Net.) (3) Consumo específico al freno (6) Par de red intermitente (9) B.H.P.
  • Página 10: Dimensiones

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM DIMENSIONES DIMENSIONES KiSC issued 06 2006 A...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    GENERALIDADES CONTENIDO 1. IDENTIFICACIÓN DEL MOTOR ..............G-1 [1] NOMBRE DEL MODELO Y NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR ..G-1 [2] MOTOR E2B ..................... G-2 [3] NÚMERO DE CILINDROS............... G-2 2. PRECAUCIONES GENERALES ..............G-3 3. LISTA DE VERIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO........G-4 4.
  • Página 12: Identificación Del Motor

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES 1. IDENTIFICACIÓN DEL MOTOR [1] NOMBRE DEL MODELO Y NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR Al ponerse en contacto con el fabricante, indique siempre el modelo del motor y el número de serie. El modelo y el número de serie del motor necesitan ser identificados antes de mantener o sustituir piezas de repuesto.
  • Página 13: Motor E2B

    Kubota ha estado suministrando motores conforme a la reglamentación en materia de emisiones en los países afectados. La reglamentación sobre emisiones de escape pasa a la segunda fase. Kubota ha introducido las mejoras en el motor de acuerdo con esta reglamentación.
  • Página 14: Precauciones Generales

    • Limpie de aceite y suciedad de las piezas antes de efectuar la medición. • Cuando sustituya las piezas, utilice sólo piezas originales de KUBOTA para conservar las prestaciones y garantizar la seguridad. • Las juntas y juntas tóricas se deben sustituir en el montaje.
  • Página 15: Lista De Verificación De Mantenimiento

    * Los elementos indicados anteriormente (marcados con *) están registrados como piezas críticas de emisión por KUBOTA en la normativa de emisiones fuera de carretera de la EPA en EE.UU. Como dueño del motor, es responsable de llevar a cabo el mantenimiento necesario del mismo de acuerdo con las indicaciones anteriores.
  • Página 16 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES PRECAUCIÓN • Al cambiar o controlar la unidad, asegúrese de nivelar y parar el motor. NOTA • Aceite de lubricación Con el control de emisión en vigencia actualmente, se ha desarrollado el aceite de lubricación CF-4 y CG-4 para usar combustible con poco azufre en motores de vehículos de carretera.
  • Página 17: Verificación Y Mantenimiento

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES 4. VERIFICACIÓN Y MANTENIMIENTO [1] PUNTOS DE VERIFICACIÓN DIARIA Verificación nivel aceite motor 1. Nivele el motor. 2. Para verificar el nivel de aceite, retire la varilla (1), límpiela, reintrodúzcala y sáquela nuevamente. Verifique que el nivel de aceite se encuentra entre las dos marcas.
  • Página 18 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES Verificación y relleno de refrigerante 1. Sin vaso de expansión ; Retire la tapa de radiador (1) y verifique que el nivel de refrigerante se encuentra justo bajo el orificio. Con vaso de expansión (2) ; Verifique que el nivel de refrigerante se encuentra entre LLENO (A) y BAJO (B).
  • Página 19: Revisión De Los Puntos De Las 50 Horas Iniciales

    IMPORTANTE • Para evitar que el motor sufra daños graves, el elemento de sustitución debe ser muy eficaz. Use sólo un filtro original de KUBOTA o su equivalente. (1) Cartucho filtro de aceite motor W1017137 KiSC issued 06 2006 A...
  • Página 20: Punto De Control Cada 50 Horas

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES Tensión de la correa del ventilador 1. Mida la desviacion (A), presionando la correa a medio camino entre la polea de arrastre del ventilador y la del alternador segun la fuerza indicada (98 N, 10 kgf, 22 lbs). 2.
  • Página 21: Punto De Control Cada 250 Horas

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES [4] PUNTO DE CONTROL CADA 250 HORAS Tensión de la correa del ventilador 1. Mida la desviacion (A), presionando la correa a medio camino entre la polea de arrastre del ventilador y la del alternador segun la fuerza indicada (98 N, 10 kgf, 22 lbs).
  • Página 22 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES Limpieza del filtro de combustible (Tipo de elemento solamente) 1. Cierre el grifo de combustible (3). 2. Desatornille el anillo de retención (6) retire el recipiente filtro (5), y enjuague el interior con queroseno. 3. Retire el elemento filtro (4) y sumérjalo en el queroseno para enjuagarlo.
  • Página 23: Puntos De Control Cada 500 Horas

    IMPORTANTE • Para evitar que el motor sufra daños graves, el elemento de sustitución debe ser muy eficaz. Use sólo un filtro original de KUBOTA o su equivalente. (1) Cartucho filtro de aceite motor W1015117 KiSC issued 06 2006 A...
  • Página 24 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES Sustitución de cartucho filtro de combustible (tipo cartucho) El cartucho del filtro retiene el agua y el polvo. Por esto, cambie el cartucho del filtro cada 500 horas de servicio. 1. Retire el cartucho del filtro con la llave para el filtro. 2.
  • Página 25 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES Limpieza de la cubierta y del interior del radiador PRECAUCIÓN • No retire la tapa de radiador cuando el motor esté caliente. Luego afloje la tapa lentamente y deje salir el exceso de presión antes de retirar la tapa totalmente. 1.
  • Página 26 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES Anticongelante • Existen dos tipos de anticongelantes: use el tipo permanente (PT) para este motor. • Antes de añadir anticongelante por la primera vez, limpie el interior del radiador vertiendo agua fresca y blanda y purgándola varias veces.
  • Página 27: Puntos De Control Cada 1000 Horas

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES [6] PUNTOS DE CONTROL CADA 1000 HORAS Verificación del holgura de la válvula IMPORTANTE • El holgura de las válvulas se debe verificar y ajustar con el motor frío. 1. Retire la tapa de la culata. 2.
  • Página 28: Puntos De Control Cada 1 Ó 2 Meses

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES [7] PUNTOS DE CONTROL CADA 1 Ó 2 MESES Carga PRECAUCIÓN • Cuando se carga la batería, los gases de hidrógeno y de oxígeno en la batería son extremadamente explosivos. Mantenga siempre alejadas las chispas y las llamas de la batería, especialmente cuando carga la batería.
  • Página 29 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES Densidad de la batería 1. Utilizando un hidrómetro, compruebe la densidad del electrolito de cada elemento de la batería. 2. Cuando la temperatura del electrolito difiere de la calibrada en el densímetro, corrija la densidad específica aplicando la fórmula indicada en (Referencia).
  • Página 30: Puntos De Control Cada 1500 Horas

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES [8] PUNTOS DE CONTROL CADA 1500 HORAS PRECAUCIÓN • Verifique la presión de inyección y la condición de atomización después de comprobar que no hay personas en el camino por donde se proyecta el chorro. •...
  • Página 31 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES Soporte del inyector 1. Fije la tuerca de sujeción del inyector (7) con un tornillo de banco. 2. Extraiga el soporte del inyector (1), y saque las piezas de su interior. (Al volver a realizar el montaje) •...
  • Página 32: Puntos De Control Cada 3000 Horas

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES [9] PUNTOS DE CONTROL CADA 3000 HORAS Revisión del turbocompresor (Lado de la turbina) 1. Compruebe si existen fugas de gases de escape en el lado del conducto de escape (3) y el conducto de admisión (5) de la carcasa de la turbina (1).
  • Página 33 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES Distribución de la inyección 1. Asegúrese de unir la marca de alineación del tiempo de inyección (1) de la unidad de bomba de inyección y la chapa (caja de cambios), como muestra la ilustración. 2. Retire los tubos de inyección. 3.
  • Página 34 • Nunca intente desmotar el conjunto de la bomba de inyección. Para efectuar las reparaciones, debe acudir a un taller autorizado de reparación de bombas de Kubota. (1) Probador de presión de la bomba de (3) Cubierta de protección para el inyección...
  • Página 35: Puntos De Control Cada Año

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES [10] PUNTOS DE CONTROL CADA AÑO Cambio del aceite motor PRECAUCIÓN • Asegúrese de parar el motor antes de cambiar el aceite del motor. 1. Arranque y caliente el motor durante 5 minutos aprox. 2. Coloque un recipiente de aceite bajo el motor. 3.
  • Página 36: Puntos De Control Cada 2 Años

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES [11] PUNTOS DE CONTROL CADA 2 AÑOS Sustitución de correa de ventilador 1. Quite el alternador. 2. Retire la correa de ventilador (1). 3. Sustituya con la nueva correa de ventilador. 4. Instale el alternador. 5.
  • Página 37 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES Cambio del refrigerante del radiador (L.L.C.) (Anticongelante) • Existen dos tipos de anticongelantes: use el tipo permanente (PT) para este motor. • Antes de añadir anticongelante por la primera vez, limpie el interior del radiador vertiendo agua fresca y blanda y purgándola varias veces.
  • Página 38 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES Cambio de mangueras del radiador y abrazaderas PRECAUCIÓN • No retire la tapa del radiador hasta que la temperatura del refrigerante sea inferior al punto de ebullición. Luego afloje la tapa lentamente y deje salir el exceso de presión antes de retirar la tapa totalmente.
  • Página 39 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES Cambio del tubo de admision de aire 1. Suelte la abrazadera (2). 2. Extraiga el manguito de aire de admisión (1) y la abrazadera (2). 3. Sustituya el manguito de aire de admisión (1) y la abrazadera (2) por unos nuevos.
  • Página 40: Herramientas Especiales

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES 5. HERRAMIENTAS ESPECIALES Probador de compresión del motor diesel Código N°: 07909-30208 (Conjunto) 07909-31251 (G) 07909-30934 (A a F) 07909-31271 (I) 07909-31211 (E y F) 07909-31281 (J) 07909-31231 (H) Aplicación: Use para medir la compresión del motor diesel y diagnosticar la necesidad de reacondicionar.
  • Página 41 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES NOTA • Las herramientas especiales siguientes no se suministran, debe preparárselas de acuerdo con los dibujos. Probador de presión de la bomba de inyección Aplicación: Utilícese para comprobar la presión del combustible de las bombas de inyección. Escala completa del manómetro: Más de 29,4 MPa (300 kgf/cm , 4267 psi)
  • Página 42 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES Herramienta de cambio de casquillos del extremo pequeño Aplicación: Aplicación: Utilícese para retirar y montar los casquillos del extremo pequeño. [Retirar] 157 mm (6,181 pulgada) 14,5 mm (0,571 pulgada) 120 mm (4,7244 pulgada) 30,0 mm diám. (1,1811 pulgada diám.) 32,95 mm diám.
  • Página 43 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES Herramienta de cambio de la manga Aplicación: Utilicese para montar la junta labiada. 148,8 mm (5,8582 pulgada) 50 mm (1,9685 pulgada) 18,8 mm (0,7401 pulgada) 13,7 a 13,9 mm (0,5394 a 0,5472 pulgada) 11 mm (0,433 pulgada) 18 mm diám.
  • Página 44 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES Herramienta de cambio des las guias de válvulas Aplicación: Úselo para comprimir y retirar o montar la guía de válvula. Guía de válvula de admisión 225 mm (8,86 pulgada) 70 mm (2,76 pulgada) 45 mm (1,77 pulgada) 20 mm diám.
  • Página 45 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES Soporte auxiliar para fijar el casquillo del cigüeñal Aplicación: Úselo para fijar la manga del cigüeñal del motor diesel. Rmax = 12,5 S 94,5 a 95,0 mm diám. (3,7205 a 3,7402 pulgada diám.) 40 mm diám. (1,5748 pulgada diám.) 30 mm diám.
  • Página 46 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES Piezas componentes de la herramienta de recambio 1 de casquillos del equilibrador 1) Eje 498 mm (19,61 pulgada) 318,8 a 319,2 mm (12,5512 a 12,5669 pulgada) 102,8 a 103,2 mm (4,0472 a 4,0630 pulgada) 60 mm (2,36 pulgada) 8 mm (0,31 pulgada) 5 mm (0,20 pulgada) 30 mm diám.
  • Página 47 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES 3) Pieza 2 Chaflán 0,1 mm (0,004 pulgada) 1 mm (0,04 pulgada) Chaflán 1mm (0,04 pulgada) 54,3 a 54,4 mm diám. (2,1378 a 2,1417 pulgada diám.) 34,025 a 34,05 mm diám. (1,3396 a 1,3406 pulgada diám.) 48,5 mm diám.
  • Página 48 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES Herramientas de cambio del casquillo del equilibrador 3, 4, 5 Aplicación: Utilícese para montar el casquillo. N° Nombre de la pieza Cantidad. Soporte Tuerca de la brida Lavaparabrisas Pieza 1 Horquilla Lavaparabrisas Pasador partido Junta 1 (10) Pieza 2 (11)
  • Página 49 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES 2) Eje 44 mm diám. (1,73 pulgada diám.) 12 mm (0,47 pulgada) Chaflán 1 mm (0,04 pulgada) 3 mm (0,12 pulgada) 3 mm (0,12 pulgada) 30 mm (1,18 pulgada) 38 mm (1,50 pulgada) 35 mm (1,38 pulgada) M12 ×...
  • Página 50 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES 4) Junta 1 M12 × P1,25 Chaflán 1 mm (0,04 pulgada) 30 mm diám. (1,18 pulgada diám.) 13 mm diám. (0,51 pulgada diám.) Chaflán 3 mm (0,12 pulgada) 3 mm (0,12 pulgada) 45 mm (1,77 pulgada) 75 mm (2,95 pulgada) 57 mm (2,24 pulgada) 85 mm (3,35 pulgada)
  • Página 51 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES 7) Pieza 3 26 mm (1,02 pulgada) 18 mm (0,71 pulgada) 16,5 a 17,0 mm (0,6496 a 0,6693 pulgada) 1,5 mm (0,06 pulgada) 53,0 a 53,2 mm diám. (2,0866 a 2,0945 pulgada diám.) 49,55 a 49,75 mm diám. (1,9508 a 1,9587 pulgada diám.) 16 mm (0,63 pulgada) Chaflán 1 mm (0,04 pulgada) 8,5 mm diám.
  • Página 52 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES Soporte del motor Aplicación: Use para sujetar el motor. 480 mm (18,90 pulgada) 50 mm (1,97 pulgada) 108,5 mm (4,272 pulgada) 262,5 mm (10,33 pulgada) 12,5 mm (0,492 pulgada) 237,5 mm (9,350 pulgada) 142,5 mm (5,610 pulgada) 95 mm (3,74 pulgada) 14 mm diám.
  • Página 53 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM G GENERALIDADES Guia para la varilla del regulador Aplicación: Use para conectar la varilla del regulador al pistón del cuerpo del conjunto de la bomba de inyección de combustible. 1 mm radio (0,0394 pulgada radio) Chaflán 0,2 mm (0,0079 pulgada) Chaflán 2 mm (0,0787 pulgada) 35 mm diám.
  • Página 54 MECANISMO CONTENIDO 1. CARACTERÍSTICAS ..................M-1 2. CUERPO DEL MOTOR ................. M-2 [1] BLOQUE DE CILINDROS................ M-2 [2] CULATA SEMIFLOTANTE ............... M-2 [3] CULATA ..................... M-3 [4] PISTÓN Y AROS ..................M-3 [5] EQUILIBRADOR DINAMICO INTEGRADO (SÓLO MODELO A EQUILIBRADOR)..................M-4 3.
  • Página 55: Características

    TVCS VERSION-II. Así, este motor alcanza un alto rendimiento de combustión y cumple con diversas normas relativas al gas de escape. Basado en el modelo convencional, Kubota ha desarrollado un sistema regulador exclusivo y varios mecanismos nuevos que reducen las emisiones de escape, el ruido y las vibraciones y proporcionan durabilidad y par elevado.
  • Página 56: Cuerpo Del Motor

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL 2. CUERPO DEL MOTOR [1] BLOQUE DE CILINDROS Este motor utiliza tipos distintos de bloques: el bloque 1 con pieza de combustión y el bloque 2, donde se apoya el bloque 1 y reduce el ruido. Puesto que este modelo se cuelga, lo puede montar y desmontar fácilmente.
  • Página 57: Culata

    También emplea la cámara de combustión única de KUBOTA con múltiples canales de inyección. BAparte del sistema convencional de puertos cruzados, emplea el método de refrigeración forzada entre las válvulas para eliminar la distorsión del calor,...
  • Página 58: Equilibrador

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL [5] EQUILIBRADOR DINAMICO INTEGRADO (SÓLO MODELO EQUILIBRADOR) Los motores vibran por la alternación de los pistones. Teóricamente, los motores de tres cilindros son menos propensos a las vibraciones que los de cuatro cilindros (segunda inercia, etc.). Sin embargo todos los motores tienen muchas piezas en movimiento además de los pistones y no se pueden liberar completamente de las vibraciones.
  • Página 59: Sistema De Lubricación

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL 3. SISTEMA DE LUBRICACIÓN [1] REFRIGERANTE DEL ACEITE El serie V3 tienen un refrigerante de aceite enfriado por agua que hace que el aceite no se sobrecaliente y también lo calienta nada más encender el motor. Como muestra la figura, el aceite circula dentro de la placa del refrigerador conectada, mientras que el refrigerante sigue circulando por el exterior de la placa,...
  • Página 60: Sistema De Refrigeración

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL 4. SISTEMA DE REFRIGERACIÓN [1] TERMOSTATO válvulas convencionales controladas termostato se abren (tipo de control de la temperatura del agua de salida) contra el flujo de refrigerante. En este dibujo, la presión (presión de vapor + presión de descarga de la bomba de agua) afecta al rendimiento de apertura y cierre de dicha válvula.
  • Página 61: Sistema Bypass Inferior

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL [2] SISTEMA BYPASS INFERIOR El sistema bypass inferior se introduce en las series V3 para mejorar las prestaciones de refrigeración del radiador. Cuando la temperatura del refrigerante en el motor es baja, el termostato se mantiene cerrado y se permite que el refrigerante pase por el bypass y circule en el motor.
  • Página 62: Sistema De Carburante

    [1] REGULADOR El motor emplea una bomba de inyección de combustible separada, junto con el pequeño regulador mecánico multifuncional de Kubota, lo que da mayor fiabilidad. También emplea un mecanismo de limitación de par para controlar el par de pico máximo y cumplir así con las normas sobre el gas de escape.
  • Página 63 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL En reposo Gire la palanca de control de la velocidad (6) en el sentido de las agujas del reloj para poner el motor en ralentí. Tensiona el muelle del regulador (3) para que tire de la palanca de horquilla 2 (1). Cuando se tira de la palanca de horquilla 2, ésta mueve el pistón del muelle centrífugo (7) y la palanca de horquilla 1 (5) en dirección de la flecha A para contener...
  • Página 64 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Para parar el motor Cuando se cierra el solenoide de paro, la tensión del muelle del solenoide se libera, la biela extrude y la palanca de paro mueve el cuerpo de control en la dirección de la flecha B que para el motor. Para parar el motor manualmente, mueva la palanca de paro externa hacia la izquierda.
  • Página 65: Sistema Turbocompresor

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL 6. SISTEMA TURBOCOMPRESOR [1] COMPENSADOR DE SOBREALIMENTACIÓN El compensador de refuerzo se controla mediante la presión de refuerzo del turbocompresor, lo que reduce el humo transitorio provocado exceso alimentación de combustible cuando se pone en marcha el motor y éste comienza a acelerar.
  • Página 66 SERVICIO CONTENIDO 1. DETECCIÓN DE DEFECTOS.................S-1 2. ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO ..........S-5 3. PARES DE APRIETE..................S-15 [1] PARES DE APRIETE PARA TORNILLOS, PERNOS Y TUERCAS DE USO GENERAL ................S-15 [2] PARES DE APRIETE PARA TORNILLOS, PERNOS Y TUERCAS DE USO ESPECIAL................S-16 4.
  • Página 67: Detección De Defectos

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL 1. DETECCIÓN DE DEFECTOS Página de Síntoma Causa probable Solución Referencia El motor no arranca No hay carburante Rellene con combustible Aire en el sistema de carburante Elimine el aire Agua en el sistema de carburante Cambie el –...
  • Página 68 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Página de Síntoma Causa probable Solución Referencia El motor no gira Filtro de combustible obstruido o sucio Sustituya G-11, 13 regularmente Limpiador de aire obstruido Limpie o sustituya G-10, 24 Escape de combustible debido a un afloje de la Apriete la tuerca de S-35 tuerca de sujeción del tubo de inyección...
  • Página 69 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Página de Síntoma Causa probable Solución Referencia Salida deficiente Tiempo de inyección incorrecto Ajuste S-23 Agarrotamiento de las piezas móviles del motor Repare o sustituya – Bomba de inyección averiada Repare o sustituya S-24, 48 Inyector deficiente Repare o sustituya el S-26, 35...
  • Página 70 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Página de Síntoma Causa probable Solución Referencia Alta presión de Tipo de aceite diferente Use el tipo de aceite 5, G-11 aceite especificado Válvula de descarga averiada Sustituya S-52 Sobrecalentamiento Aceite del motor insuficiente Rellene G-6, 8 del motor Correa del ventilador rota o alargada...
  • Página 71: Especificaciones De Mantenimiento

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL 2. ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO CUERPO DEL MOTOR Especificaciones de Elemento Límite permitido fábrica Planeidad de la supreficie de la culata Planeidad – 0,05 mm 0,0020 pulgada Holgura superior V3300-E2B 0,72 a 0,90 mm – 0,0283 a 0,0354 pulgada V3300-T-E2B 0,92 a 1,10 mm –...
  • Página 72 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL CUERPO DEL MOTOR (Continúa) Especificaciones de Elemento Límite permitido fábrica Vástago de válvula a guía de válvula Juego (Admisión) 0,055 a 0,085 mm 0,1 mm 0,0022 a 0,0033 0,0039 pulgada pulgada Vástago de válvula D.E. (Admisión) 6,960 a 6,975 mm –...
  • Página 73 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Especificaciones de Elemento Límite permitido fábrica Muelle de válvula Fijación de carga / 63,547 N / 31,5 mm 45,864 N / Fijación de 6,48 kgf / 31,5 mm 31,5 mm longitud 14,256 lbs / 1,2401 4,68 kgf / 31,5 mm (Admisión) pulgada...
  • Página 74 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL CUERPO DEL MOTOR (Continúa) Especificaciones de Elemento Límite permitido fábrica Eje brazo balancín a brazo balancín Juego 0,016 a 0,045 mm 0,15 mm 0,0006 a 0,0018 0,0059 pulgada pulgada Eje brazo balancín D.E. 15,973 a 15,984 mm –...
  • Página 75 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Especificaciones de Elemento Límite permitido fábrica Árbol de levas Juego 0,050 a 0,091 mm 0,15 mm 0,0020 a 0,0036 0,0059 pulgada pulgada Muñón Árbol de levas D.E. 45,934 a 45,950 mm – 1,8084 a 1,8091 pulgada Cojinete del árbol de levas D.I.
  • Página 76 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL CUERPO DEL MOTOR (Continúa) Especificaciones de Elemento Límite permitido fábrica Piñón de distribución Piñón de cigüeñal y piñón Ajuste de juego 0,049 a 0,193 mm 0,22 mm intermedio 1 0,0019 a 0,0076 0,0087 pulgada pulgada Piñón intermedio 1 y piñón de levas Ajuste de juego 0,049 a 0,189 mm...
  • Página 77 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Especificaciones de Elemento Límite permitido fábrica Eje equilibrador (Sólo modelo con Juego 0,070 a 0,159 mm 0,2 mm equilibrador) 0,0028 a 0,0063 0,0079 pulgada pulgada Muñón del eje equilibrador D.E. 50,92 a 50,94 mm – 2,0047 a 2,0055 pulgada Cojinete del equilibrador...
  • Página 78 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL CUERPO DEL MOTOR (Continúa) Especificaciones de Elemento Límite permitido fábrica Ranura de segmento Arosuperior 0,30 a 0,45 mm 1,25 mm 0,0118 a 0,0177 0,0492 pulgada pulgada Segundo aro 0,30 a 0,45 mm 1,25 mm 0,0118 a 0,0177 0,0492 pulgada pulgada Rascador de...
  • Página 79: Sistema De Lubricación

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL SISTEMA DE LUBRICACIÓN Elemento Especificaciones de Límite permitido fábrica Presión del aceite motor A velocidad en – 49 kPa vacío 0,5 kgf/cm 7 psi A velocidad 196 a 392 kPa 147,1 kPa nominal 2,0 a 4,0 kgf/cm 1,5 kgf/cm 28 a 57 psi 21,3 psi...
  • Página 80: Sistema De Carburante

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL SISTEMA DE CARBURANTE Elemento Especificaciones de Límite permitido fábrica Avance de la iyección V3300-E2B 0,19 a 0,23 rad – (11 a 13 °) antes P.M.S. V3300-T-E2B 0,11 a 0,14 rad – (6 a 8 °) antes P.M.S.
  • Página 81: Pares De Apriete

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL 3. PARES DE APRIETE Los tornillos, los pernos y las tuercas se deben apretar a un par específico usando una llave dinamométrica; varios tornillos, pernos y tuercas tales como aquellos usados en la culata se deben apretar en una secuencia dada y el par adecuado.
  • Página 82: Pares De Apriete Para Tornillos, Pernos Y Tuercas De Uso Especial

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL [2] PARES DE APRIETE PARA TORNILLOS, PERNOS Y TUERCAS DE USO ESPECIAL NOTA • Para los tornillos, pernos y tuercas marcados con "*" en la tabla, aplique aceite motor en sus hilos y asientos antes de apretarlos. •...
  • Página 83 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Tamaño x Elemento N·m kgf·m lbs-pie Paso Actuador de refuerzo (Sólo modelo con un compensador de – 39,2 a 45,1 4,0 a 4,6 28,9 a 33,3 refuerzo) Tuerca de montaje del peso del M12 x 1,25 62,8 a 72,6 6,4 a 7,4 46,3 a 53,5...
  • Página 84: Verificación, Desmontaje Y Mantenimiento

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL 4. VERIFICACIÓN, DESMONTAJE Y MANTENIMIENTO [1] VERIFICACIÓN Y AJUSTE (1) Cuerpo del motor Presión de compresión 1. Después de calentar el motor, deténgalo y extraiga el filtro de aire, el silenciador y todos los inyectores. 2.
  • Página 85: Importante

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Verificación del holgura de la válvula IMPORTANTE • El holgura de las válvulas se debe verificar y ajustar con el motor frío. 1. Retire la tapa de la culata. 2. Alinee la marca ITC del volante y el lado convexo de las ventanas del alojamiento del volante, de modo que el primer pisón (lado de la caja de cambios) quede en el centro del punto muerto superior de compresión.
  • Página 86: Sistema De Lubricación

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL (2) Sistema de lubricación Presion del aceite motor 1. Retire el monocontacto de aceite y coloque un probador de presión (Código N° . 07916-32032). 2. Arranque el motor. Después del calentamiento, mida la presión de aceite a la velocidad en vacío y a la velocidad nominal. 3.
  • Página 87 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Daño y desgaste de la correa del ventilador 1. Verifique los daños de la correa del ventilador. 2. Si la correa del ventilador está dañada, cámbiela. 3. Verifique si la correa del ventilador está gastada y se hunde en el surco de la polea.
  • Página 88 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Temperatura de apertura de la válvula del termostato 1. Baje la válvula del termostato e inserte un muelle entre la válvula y el asiento de la válvula. 2. Coloque el termostato y el termómetro en un contenedor con agua y caliente el agua gradualmente.
  • Página 89: Sistema De Carburante

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL (4) Sistema de carburante Distribución de la inyección 1. Asegúrese de unir la marca de alineación del tiempo de inyección (1) de la unidad de bomba de inyección y la chapa (caja de cambios), como muestra la ilustración. 2.
  • Página 90 • Nunca intente desmotar el conjunto de la bomba de inyección. Para efectuar las reparaciones, debe acudir a un taller autorizado de reparación de bombas de Kubota. (1) Probador de presión de la bomba de (3) Cubierta de protección para el inyección...
  • Página 91 • Nunca intente desmotar el conjunto de la bomba de inyección. Para efectuar las reparaciones, debe acudir a un taller autorizado de reparación de bombas de Kubota. (1) Probador de presión de la bomba de (3) Cubierta de protección para el inyección...
  • Página 92 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL PRECAUCIÓN • Verifique la presión de inyección y la condición de atomización después de comprobar que no hay personas en el camino por donde se proyecta el chorro. • Si el chorro del inyector toca directamente el cuerpo humano, se pueden destruir células y envenenar la sangre.
  • Página 93: Sistema Eléctrico

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Soporte del inyector 1. Fije la tuerca de sujeción del inyector (7) con un tornillo de banco. 2. Extraiga el soporte del inyector (1), y saque las piezas de su interior. (Al volver a realizar el montaje) •...
  • Página 94 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Densidad de la batería 1. Utilizando un hidrómetro, compruebe la densidad del electrolito de cada elemento de la batería. 2. Cuando la temperatura del electrolito difiere de la calibrada en el densímetro, corrija la densidad específica aplicando la fórmula indicada en (Referencia).
  • Página 95 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Prueba del motor PRECAUCIÓN • Sujete el motor de arranque para evitar que salte durante las pruebas. 1. Desconecte la abrazadera del cable de masa del borne negativo de la batería. 2. Desconecte el cable positivo de la batería. 3.
  • Página 96 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Prueba del alternador en la unidad (Antes de efectuar la prueba) • Antes de efectuar la prueba del alternador en la unidad, revise las conexiones de los terminales de la batería, la conexión del circuito, la tensión de la correa del ventilador, la lámpara del indicador de carga, los fusibles en el circuito y compruebe si se oye algún ruido anormal proveniente del alternador.
  • Página 97: Turbocompresor

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Solenoide de parada del motor 1. Extraiga el solenoide de parada del motor. 2. Conecte los cables de puente del terminal P de la bobina de impulsión en el interruptor (3) y del interruptor (3) al terminal positivo de la batería.
  • Página 98 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Holgura radial 1. Si la rueda hace contacto con el alojamiento, sustituya el conjunto turbocompresor. W1077353 KiSC issued 06 2006 A S-32...
  • Página 99: Desmontaje Y Montaje

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL [2] DESMONTAJE Y MONTAJE (1) Purga del aceite y del refrigerante Purga del aceite del motor 1. Arranque y caliente el motor durante 5 minutos aprox. 2. Coloque un recipiente de aceite bajo el motor. 3.
  • Página 100 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL PRECAUCIÓN • Mientras el motor está en marcha o cuando se acaba de parar, el compresor está caliente, tenga cuidado de no tocarlo. NOTA • Cuando incorpore o retire el compresor, tenga cuidado de que no entre polvo, suciedad o cualquier otra sustancia en los tubos de aceite.
  • Página 101: Culata Y Válvulas

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL (3) Culata y Válvulas Tapa de culata y soporte de inyector 1. Retire los tubos de inyección (3) y tubos de derrame (2). 2. Retire las bujías incandescentes (1). 3. Retire el soporte de los inyectores (4) y juntas de cobre (5). 4.
  • Página 102 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Balancínes y varillas de empuje 1. Retire el conjunto eje de balancín (3). 2. Retire las varillas de empuje (1). 3. Retire el puente (4). (Al volver a realizar el montaje) • Cuando coloca las varillas de empuje en los empujadores (2), verifique visualmente que estén bien introducidos en las ranuras.
  • Página 103 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Culata y alzaválvula 1. Afloje la abrazadera del tubo y retire el tubo de retorno de agua (1). 2. Primero desconecte el tubo de combustible (2) y después el filtro de combustible (3). 3. Retire el IN. / EX. Colector. 4.
  • Página 104 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Seleccionar Empaquetadura de Culata Sustituir Empaquetadura de Culata 1. Asegúrese de anotar primero la marca (a), (b) o (c) de la empaquetadura de culata (1). 2. Sustituya la misma marca (a), (b) o (c) según la empaquetadura de culata original (1).
  • Página 105: Termostato

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Válvula 1. Retire el casquillo de la válvula (3) y el bicono de empuje (1) comprimiendo el muelle de válvula (5) contra el tope de muelle (4). (Al volver a realizar el montaje) • Instale el muelle de válvula de admisión con el extremo de menor paso hacia abajo (en el lado de la culata).
  • Página 106: Boquilla De Inyección

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL (5) Boquilla de inyección Soporte del inyector 1. Fije la tuerca de sujeción del inyector (7) con un tornillo de banco. 2. Extraiga el soporte del inyector (1), y saque las piezas de su interior. (Al volver a realizar el montaje) •...
  • Página 107: Unidad De Bomba De Inyección

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL (6) Unidad de bomba de inyección Unidad de bomba de inyección (Retirar la unidad de bomba de inyección de combustible) 1. Retire la tapa del piñón para la unidad de bomba de inyección de combustible desde la caja de cambios. 2.
  • Página 108 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Unidad de bomba de inyección (Continúa) (Montaje de la unidad de bomba de inyección de combustible) 1. Coloque el pistón del 4° cilindro en el centro del punto muerto superior en la carrera de compresión. Fije el volante con el bloqueador del volante.
  • Página 109 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Conjunto del alojamiento del regulador 1. Retire la unidad de la bomba de inyección del motor. (Véase "Unidad de bomba de inyección") 2. Retire el tubo de lubricación del regulador (3). 3. Retire el solenoide de paro (1). 4.
  • Página 110 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Palanca de la horquilla del regulador 1. Tire del eje de la palanca de horquilla del regulador (1) con el perno extra (Diám: 4 mm, Paso: 0,7 mm, Longitud: más de 25 mm) (2). 2. Desenganche el muelle del regulador (3) en el lado de la palanca de la horquilla del regulador (4).
  • Página 111 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Palanca del regulador 1. Retire la palanca de control de velocidad (1) y el muelle de retorno (2). 2. Retire el conjunto de la palanca del regulador (4) del regulador. 3. Retire el muelle de arranque (5) y el muelle de paro (3). (1) Palanca de control de velocidad (4) Palanca del regulador (2) Muelle de retorno...
  • Página 112 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Árbol de levas del combustible y peso del regulador 1. Separe el conjunto del alojamiento del regulador de la unidad de la bomba de inyección. (Véase "Unidad de bomba de inyección") 2. Retire la funda del regulador (1). 3.
  • Página 113 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Árbol de levas del combustible y peso del regulador (Continúa) (Al volver a realizar el montaje) • Fije el árbol de levas del combustible con los pernos de bloqueo cuando el conducto principal del árbol de lveas (10s) esté hacia arriba.
  • Página 114 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Sustituir el conjunto de la bomba de inyección (si fuera necesario) • La bomba de inyección se puede sustituir con el cigüeñal en cualquier posición. 1. Desconecte todos los tubos de inyección (1). 2. Desconecte el tubo de combustible (6) y el tubo de sobrante de combustible (4).
  • Página 115 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Procedimiento de instalación de la bomba de inyección 1. Instale la bomba de inyección (1) en la unidad (2) y enganche la biela del regulador al pistón del cuerpo de la bomba de inyección. 2. Coloque la guía (3) en el orificio de montaje del solenoide de paro de la unidad de la bomba de inyección.
  • Página 116 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Procedimiento de instalacion (Continúa) 1. Mueva la palanca de paro (1) y compruebe visualmente si la cremallera de control de la bomba retrocede suavemente hasta la posición de arranque por la fuerza del muelle de arranque. 2.
  • Página 117: Bomba De Agua Y Refrigerante Del Áceite

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL (7) Bomba de agua y refrigerante del áceite Bomba de agua 1. Quite la abrazadera del tubo y el tubo de agua (1). 2. Retire la bomba de agua (2). (Al volver a realizar el montaje) •...
  • Página 118: Caja De Cambios

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL (8) Caja de cambios Tapa de la caja de cambios 1. Quite la tapa de la caja de cambios. (Al volver a realizar el montaje) • Confirme que la superficie cubierta con líquido de junta no tiene agua, polvo o aceite para mantener el efecto de sellado.
  • Página 119 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Piñón intermedio1 y Piñón intermedio 2 (Sólo modelo con equilibradores) 1. Retire el tornillo de montaje del piñón intermedio (1). 2. Extraiga el piñón intermedio (2) y (3). (Al volver a realizar el montaje) • Cuando instale el eje equilibrador (2) y (3), asegúrese de colocar el 4 °...
  • Página 120: Pistón Y Biela

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Tapa (Caja de cambios) 1. Quite los tres tornillos (1) de montaje de la tapa Retire la tapa (2). (Al volver a realizar el montaje) • Aplique adhesivo Three Bond 1217D o equivalente sobre las zonas oscuras en los dos lados de la junta que van a quedar entre el bloque del cigüeñal y la tapa.
  • Página 121: Importante

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Tapa de biela 1. Retire los tornillos de las tapas de biela (1). 2. Retire las tapas de biela. (Al volver a realizar el montaje) • Alinee las marcas (a) entre sí. (Coloque las marcas mirando hacia la bomba de inyección.) •...
  • Página 122 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Aros del pistón y biela 1. Retire los aros del pistón usando la herramienta para los aros del pistón. 2. Coloque la cóncava con forma de ventilador (8) en el pistón, tal y como se muestra en la figura. 3.
  • Página 123: Volante Y Cigüeñal

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL (10) Volante y cigüeñal Volante 1. Instale el bloqueador del volante para que el volante no gire. NOTA • No use una llave de impacto. Puede causar daños graves. 2. Quite los tornillos del volante. 3.
  • Página 124 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Alojamiento del volante 1. Retire el alojamiento del volante. (Al volver a realizar el montaje) • Apriete los tornillos de montaje del alojamiento del volante con fuerza en líneas diagonales. • Asegúrese de que los cigüeñales 1 y 2 están limpios. Instálelos en su posición, siguiendo la superficie curvada del volante.
  • Página 125 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Cigüeñal 1. Retire la jaula de rodamiento principal. 2. Retire el cigüeñal. (Al volver a realizar el montaje) • Vuelva a montar la brida de bancada con los mismos números que aparecen en el cigüeñal y coloque la marca colada "F / W SIDE"...
  • Página 126: Arranque

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL (11) Arranque Desmontaje del motor 1. Desconecte el interruptor del solenoide (3). 2. Retire los 2 tonillos pasantes (9) y los 2 tornillos de bloqueo del soporte de escobillas. Saque la carcasa trasera (13) y el soporte de escobillas (12).
  • Página 127 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Rotor 1. Quite los 4 tornillos y separe el retenedor del cojinete. 2. Coloque temporalmente la tuerca en el tornillo de la polea y quite el rotor. W1074920 Escobillas 1. Cuando se quita el rotor, las 2 escobillas se sacan por el agujero del eje.
  • Página 128: Mantenimiento

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Cojinete en el lado del anillo colector 1. Utilizando un tornillo de banco, sujete ligeramente el rotor (1) evitando dañarlo y retire el cojinete (2) empleando un extractor (3). (1) Rotor (3) Extractor (2) Cojinete W1019701 [3] MANTENIMIENTO (1) Culata...
  • Página 129 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Planeidad de la superficie de la culata 1. Limpie la superficie de la culata. 2. Coloque una regla en los cuatro lados de la culata (A), (B), (C) y (D) y dos diagonales (E) y (F) tal y como se muestra en la figura. Mida el holgura con una galga de espesor.
  • Página 130 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Hueco de la válvula 1. Limpie la culata, la superficie de la válvula y la asiento. 2. Inserte la válvula en la guía de válvula. 3. Mida la profundidad de la retirada de la válvula con una galga de profundidad.
  • Página 131 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Juego entre el vastago de la valvula y la guia de valvula 1. Retire el carbón de la sección guía de válvula. 2. Mida el D.E. del vástago de la válvula con un micrómetro exterior. 3.
  • Página 132 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Corrección de la válvula y asiento de la válvula NOTA • Antes de corregir la válvula y el asiento, verifique el vástago de la válvula y el D.I. de la sección de la guía de válvula, y repárelos si fuese necesario.
  • Página 133 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Longitud libre y desplazamiento del muelle de la válvula 1. Mida la longitud libre (B) con un vernier. Si la medida es inferior al límite permitido, sustitúyalo. 2. Coloque el muelle en una superficie plana, coloque una escuadra a un lado del muelle y compruebe si todo el lado hace contacto con la escuadra.
  • Página 134 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Holgura entre el eje de balancines y el cojinete 1. Mida el D.I. del balancín con un micrómetro de interiores. 2. Mida el D.E. del eje de balancines con un micrómetro de interiores y luego calcule la holgura. 3.
  • Página 135: Piñones De Distribución

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL (2) Piñones de distribución Ajuste de juego del piñón de distribución 1. Coloque un indicador de giro (tipo palanca) con su punta en el diente del piñón. 2. Mueva el piñón para medir el ajuste de juego, manteniendo su piñón pareado.
  • Página 136 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Juego lateral del árbol de levas 1. Coloque un indicador de giro con su punta en el piñón de levas. 2. Mida la holgura axial desplazando el engranaje de levas hacia adelante y hacia atrás. 3.
  • Página 137 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Holgura del apoyo del árbol de levas 1. Mida el D.E. del muñón del árbol de levas con un micrómetro de exteriore. 2. Mida el D.I. del alojamiento del muñón arbol de levas en el bloque de cilindros con un micrómetro de interiores.
  • Página 138: Pistón Y Biela

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Juego lateral del eje equilibrador 1. Coloque un indicador de giro con su punta en el eje equilibrador. 2. Mida el juego lateral desplazando el eje hacia adelante y hacia atrás. 3. Si la medida excede el límite permitido, sustituya el eje equilibrador.
  • Página 139 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Holgura entre el bulón del pistón y el casquillo de pie de biela 1. Mida el D.E. del bulón del pistón con un micrómetro de exteriores en la superficie de contacto con el casquillo. 2. Mida el D.I. del casquillo de pie de biela con una micrómetro de interiores.
  • Página 140 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Abertura de los aros del pistón 1. Inserte los aros del pistón en la parte inferior de la camisa (la parte menos gastada) del pistón. 2. Mida la abertura de segmento con una galga de espesor. 3.
  • Página 141: Cigüeñal

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL (4) Cigüeñal Holgura lateral del cigüeñal 1. Coloque un indicador de giro con su punta en el extremo del cigüeñal. 2. Mida el juego lateral desplazando el cigüeñal hacia adelante y hacia atrás. 3. Si la medida excede el límite permitido, sustituya los cojinetes de empuje.
  • Página 142 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Holgura entre bancada y cojinete de bancada 1. Limpie el manetón y el cojinete del muñequilla. 2. Coloque una cinta de plastigalga en el centro del muñequilla. 3. Instale el casco de biela y apriete los tornillos de biela al par especificado, y retire el casquillo nuevamente.
  • Página 143 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Holgura entre muñequilla del cigüeñal y cojinete de cabeza de biela (Continúa) IMPORTANTE • Cojinete del muñequilla de tamaño STD. Para sustituirlo por una pieza de repuesto STD específica, asegúrese de que el cojinete del muñequilla tiene el mismo color ID que la biela.
  • Página 144 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Holgura entre el muñón del cigüeñal y el cojinete del cigüeñal 1. Limpie el muñón del cigüeñal y el cojinete del cigüeñal. 2. Coloque una cinta de plastigalga en el centro del muñón. IMPORTANTE • Nunca inserte una galga de presión en el agujero de aceite del muñón.
  • Página 145: Cilindro

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL (5) Cilindro Desgaste del cilindro 1. Mida el D.I. del cilindro en seis posiciones (véase figura) con una galga de cilindro para medir el máximo y mínimo D.I. 2. Calcule la diferencia (desgaste máximo) entre el máximo y el mínimo D.I..
  • Página 146: Motor De Arranque

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Holgura entre el rotor exterior y el cuerpo de la bomba 1. Mida la holgura entre el rotor exterior y el cuerpo de la bomba con una galga de espesores. 2. Si la holgura excede del límite permitido, sustituya el conjunto de rotores de la bomba.
  • Página 147 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Colector y mica 1. Verifique el contacto del colector para verificar si hay desgaste, y esmerile el colector con un papel esmeril si está levemente gastado 2. Mida el D.E. del colector con un micrómetro exterior en varios puntos.
  • Página 148: Alternador

    V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Bobina rotor 1. Empleando un ohmiómetro, compruebe la continuidad entre el colector y la bobina del inducido. 2. Si conduce, cambie el inducido. 3. Empleando un ohmiómetro, compruebe la continuidad entre las delgas del colector. 4.
  • Página 149 V3300-E2B, V3300-T-E2B, WSM MOTOR DIESEL Rotor 1. Mida la resistencia entre los anillos de roce con un ohmiómetro. 2. Si la resistencia no está dentro de las especificaciones de fábrica, sustitúyalo. 3. Mida la continuidad entre los anillos de roce y el núcleo con un ohmiómetro.
  • Página 150 EDITOR : KUBOTA FARM & INDUSTRIAL MACHINERY SERVICE, LTD. 64, ISHIZU-KITAMACHI, SAKAI-KU, SAKAI-CITY, OSAKA, 590-0823, JAPAN PHONE : ( 81 ) 72-241-1129 : ( 81 ) 72-245-2484 E-mail : ksos-pub@kubota.co.jp Printed in Japan 2006. 06, S, EI, EI, s Code No.9Y011-02951 2005.

Este manual también es adecuado para:

Wsm v3300-t-e2b

Tabla de contenido