Dell PowerEdge C2100 Introducción Al Sistema
Dell PowerEdge C2100 Introducción Al Sistema

Dell PowerEdge C2100 Introducción Al Sistema

Ocultar thumbs Ver también para PowerEdge C2100:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dell™ PowerEdge™ C2100
Getting Started
With Your System
Mise en route de votre système
Introdução ao uso do sistema
Introducción al sistema

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerEdge C2100

  • Página 1 Dell™ PowerEdge™ C2100 Getting Started With Your System Mise en route de votre système Introdução ao uso do sistema Introducción al sistema...
  • Página 3: Dell Poweredge C2100

    Dell PowerEdge C2100 Getting Started With Your System Regulatory Model FS12-TY...
  • Página 4 ____________________ © 2013 Dell Inc. All rights reserved. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge, are trademarks of Dell Inc.; Citrix and XenServer are trademarks of Citrix Systems, Inc. and/or more of its subsidiaries, and may be registered in the United States Patent and Trademark Office and in other countries;...
  • Página 5: Installation And Configuration

    You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
  • Página 6 1 Secure the rails to the front of the rack using two screws and to the back of the rack using four screws. 2 Align the keyhole slot on the chassis rails with the corresponding pin on either side of the system and slide the chassis rails towards the front of the system until it locks into place.
  • Página 7 3 Align and insert the ends of the chassis rails into the ends of the rails and push the system inward until the chassis rails lock into place. 4 Tighten the thumbscrews to secure the ears of system to the rack. Getting Started With Your System...
  • Página 8 Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
  • Página 9: Complete The Operating System Setup

    Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
  • Página 10: Supported Operating Systems

    This document is available online at dell.com/support/manuals. NOTE: Always check for updates on dell.com/support/manuals and read the updates first because they often supersede information in other documents. Getting Started With Your System...
  • Página 11: Nom Information (Mexico Only)

    NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): Importer: Model number: FS12-TY Supply voltage: 100–240 V CA Frequency: 50/60 Hz Current consumption: 9.0–5.0 A Technical Specifications Processor...
  • Página 12 Memory (continued) Minimum RAM 12 GB RAM Maximum RAM 144 GB (dual rank) using 8 GB DIMM 288 GB (quad rank) using 16 GB DIMM S3 Sleep State 48 GB using 2 GB or 4 GB DIMM Drive Hard drives Up to twelve 3.5", hot-swappable SAS/SATA hard drives Up to twenty four 2.5", hot-swappable...
  • Página 13 28.5 kg (62.8 lb) Weight (empty) 12 kg (26.5 lb) Environmental For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour...
  • Página 14 Environmental (continued) Relative humidity Operating 8% to 85% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 Grms at 5–350 Hz Storage 1.54 Grms at 10–250 Hz for 15 mins Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis...
  • Página 15: Mise En Route De Votre Système

    Dell PowerEdge C2100 Mise en route de votre système Modèle réglementaire FS12-TY...
  • Página 16 Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc.; Citrix et XenServer sont des marques de Citrix Systems, Inc. et/ou d'une ou de plusieurs de ses filiales, et peuvent être déposées auprès du Patent and Trademark Office aux États-Unis et d'organismes similaires dans d'autres pays ;...
  • Página 17: Installation Et Configuration

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Página 18 1 Fixez les rails à l'avant du rack à l'aide de deux vis et à l'arrière du rack à l'aide de quatre vis. 2 Alignez les encoches en trou de serrure sur les rails du châssis avec les broches correspondantes de chaque côté du système et faites glisser les rails du châssis vers l'avant du système jusqu'à...
  • Página 19 3 Insérez les extrémités des rails du châssis dans celles des rails du rack, puis poussez le système dans le rack jusqu'à ce que les rails du châssis s'enclenchent. 4 Serrez les vis moletées afin de fixer les pattes du système au rack. Mise en route de votre système...
  • Página 20 Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (en option). Aidez-vous des icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
  • Página 21: Finalisation De L'installation Du Système D'exploitation

    Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, connectez le câble d'alimentation du moniteur à ce dernier. Branchez ensuite l'autre extrémité des câbles d'alimentation sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome, par exemple un onduleur ou une unité...
  • Página 22: Systèmes D'exploitation Pris En Charge

    Le Manuel du propriétaire du matériel, qui présente les fonctionnalités du système, contient des informations de dépannage ainsi que des instructions d'installation ou de remplacement des composants du système. Il est disponible en ligne sur le site dell.com/support/manuals. • La documentation relative aux applications de gestion des systèmes Dell fournit des informations sur l'installation et l'utilisation du logiciel de gestion des systèmes.
  • Página 23: Informations Nom (Mexique Uniquement)

    Informations NOM (Mexique uniquement) Les informations suivantes, concernant l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) : Importateur : Numéro de modèle : FS12-TY Tension 100 à 240 V CA d'alimentation : Fréquence : 50/60 Hz Consommation...
  • Página 24 Mémoire (Suite) RAM minimale 12 Go de RAM RAM maximale 144 Go (double rangée) avec barrette DIMM de 8 Go 288 Go (double rangée) avec barrette DIMM de 16 Go État de veille S3 48 Go avec barrette DIMM de 2 ou 4 Go Unité...
  • Página 25 Poids (vide) 12 kg (26,5 lb) Environnement Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à des configurations spécifiques, voir www.dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C par heure REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à...
  • Página 26 Environnement (Suite) Humidité relative En fonctionnement De 8 % à 85 % (sans condensation) avec une gradation d'humidité maximale de 10 % par heure. Stockage De 5 à 95 % (sans condensation) Tolérance maximale aux vibrations En fonctionnement 0,26 Grms à 5–350 Hz Stockage 1,54 Grms avec un balayage de 10 à...
  • Página 27: Introdução Ao Uso Do Sistema

    Dell PowerEdge C2100 Introdução ao uso do sistema Modelo de normalização FS12-TY...
  • Página 28 Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL e PowerEdge, são marcas comerciais da Dell Inc.; Citrix e XenServer são marcas comerciais da Citrix Systems, Inc. e/ou uma ou mais de suas subsidiárias e podem ser registradas no Órgão de Patentes e Marcas Comerciais dos Estados Unidos e em outros países;...
  • Página 29: Instalação E Configuração

    Os danos causados durante manutenções não autorizadas pela Dell não serão cobertos pela garantia. Leia e siga as instruções de segurança fornecidas com o produto.
  • Página 30 1 Para prender os trilhos na parte da frente do rack, use dois parafusos e, para prendê-los na parte de trás do rack, use quatro parafusos. 2 Alinhe o slot nos trilhos do chassi com o pino correspondente em um dos lados do sistema e deslize os trilhos do chassi para a parte frontal do sistema até...
  • Página 31 3 Alinhe e insira as extremidades dos trilhos do chassi nas extremidades dos trilhos e empurre o sistema até encaixar os trilhos do chassi. 4 Enrosque os parafusos de aperto manual para prender as abas do sistema ao rack. Introdução ao uso do sistema...
  • Página 32 Opcional – Conectar o teclado, o mouse e o monitor Conectar o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Os conectores na parte traseira do sistema têm ícones que indicam quais cabos devem ser conectados a cada conector. Verifique se você apertou os parafusos (se houver algum) no conector do cabo do monitor.
  • Página 33: Concluir A Configuração Do Sistema Operacional

    Conecte o(s) cabo(s) de alimentação ao sistema e, se for usado um monitor, conecte o cabo de alimentação do monitor. Conecte a outra extremidade dos cabos de alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada, por exemplo, uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS) ou uma unidade de distribuição de energia (PDU).
  • Página 34: Sistemas Operacionais Compatíveis

    Este documento está disponível em dell.com/support/manuals. • A documentação do aplicativo de gerenciamento de sistemas Dell fornece informações sobre como instalar e usar o software de gerenciamento de sistemas. Este documento está disponível em dell.com/support/manuals. NOTA: Sempre verifique se há...
  • Página 35: Especificações Técnicas

    Informações da norma NOM (apenas para o México) As informações a seguir são fornecidas no produto descrito neste documento de acordo com os requisitos das Normas Oficiais Mexicanas (NOM): Importador: Número do modelo: FS12-TY Tensão de alimentação: 100 VCA a 240 VCA Frequência: 50/60 Hz Consumo de corrente:...
  • Página 36 Memória (continuação) Soquetes de módulos de memória Dezoito DIMMs de 240 pinos Capacidades dos módulos 2 GB, 4 GB, 8 GB ou 16 GB de memória Mínimo de RAM 12 GB de RAM Máximo de RAM 144 GB (dual rank) usando DIMM de 8 GB 288 GB (quad rank) usando DIMM de 16 GB Estado de suspensão S3 48 GB usando DIMM de 2 GB ou 4 GB...
  • Página 37 28,5 kg (62,8 lb) Peso (vazio) 12 kg (26,5 lb) Requisitos ambientais Para obter informações adicionais sobre os requisitos ambientais para configurações específicas do sistema, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em inglês). Temperatura: De operação 10°C a 35°C com variação máxima de 10°C...
  • Página 38 Requisitos ambientais (continuação) Umidade relativa De operação 8% a 85% (sem condensação) com variação máxima de 10% por hora De armazenamento 5% a 95% (sem condensação) Vibração máxima De operação 0,26 g RMS em 5 a 350 Hz De armazenamento 1,54 g RMS a 10 a 250 Hz por 15 minutos Choque máximo De operação...
  • Página 39: Introducción Al Sistema

    Dell PowerEdge C2100 Introducción al sistema Modelo reglamentario FS12-TY...
  • Página 40 Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas comerciales de Dell Inc.; Citrix y XenServer son marcas comerciales de Citrix Systems, Inc. o de una o varias de sus filiales, y pueden estar registradas en la Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos y en otros países;...
  • Página 41: Instalación Y Configuración

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 42 1 Fije los rieles deslizantes a la parte frontal del bastidor mediante dos tornillos y a la parte posterior mediante cuatro tornillos. 2 Alinee la ranura en forma de cerradura de los rieles del chasis con el pasador correspondiente de ambos lados del sistema y deslice los rieles del chasis hacia la parte frontal del sistema hasta que encajen en su lugar.
  • Página 43 3 Alinee e inserte los extremos de los rieles del chasis en los extremos de los rieles y empuje el sistema hacia dentro hasta que los rieles del chasis encajen en su sitio. 4 Apriete los tornillos mariposa para fijar las pestañas del sistema al bastidor. Introducción al sistema...
  • Página 44 Opcional: Conexión del teclado, el mouse y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
  • Página 45: Complete La Instalación Del Sistema Operativo

    Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor, conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor. Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de alimentación, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
  • Página 46: Sistemas Operativos Admitidos

    Este documento está disponible en línea en dell.com/support/manuals. • En la documentación de la aplicación de administración de sistemas Dell, se proporciona información sobre cómo instalar y utilizar el software de administración de sistemas. Este documento está disponible en línea en dell.com/support/manuals.
  • Página 47: Información De La Nom (Solo Para México)

    Información de la NOM (solo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Número de modelo: FS12-TY Voltaje de 100-240 V CA alimentación: Frecuencia:...
  • Página 48 Memoria (continuación) Capacidades del módulo de memoria 2 GB, 4 GB, 8 GB o 16 GB RAM mínima 12 GB de RAM RAM máxima 144 GB (dual) con DIMM de 8 GB 288 GB (cuádruple) con DIMM de 16 GB Estado de suspensión S3 48 GB con DIMM de 2 GB o 4 GB Unidad...
  • Página 49 Peso (vacío) 12 kg (26,5 libras) Especificaciones medioambientales Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con una gradación de temperatura máxima de 10 °C...
  • Página 50 Especificaciones medioambientales (continuación) Humedad relativa En funcionamiento Del 8% al 85% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora Almacenamiento Del 5% al 95% (sin condensación) Vibración máxima En funcionamiento 0,26 Grms a 5–350 Hz Almacenamiento 1,54 Grms a 10-250 Hz durante 15 minutos Impacto máximo En funcionamiento...
  • Página 52 Printed in the U.S.A. Impresso nos EUA. Gedruckt in den USA. Impreso en los EE.UU. w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 54 Printed in Brazil Imprimé au Brésil Impresso no Brasil Impreso en Brasil w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Tabla de contenido