Descargar Imprimir esta página

Installation Considerations; Consideraciones Para La Instalación - Hansgrohe 27118 Serie Manual Del Usuario

Publicidad

Installation Considerations

For best results, Hansgrohe recommends that
this unit be installed by a licensed, profes-
sional plumber.
Please read over these instructions thoroughly
before beginning installation. Make sure that
you have all tools and supplies needed to
complete the installation.
This showerpanel does not include a mixing
valve. It is intended for use in an existing
shower with an existing mixing valve and
shower arm.
À prendre en considération pour l'installation
Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe re-
commande que ce produit soit installé par un
plombier professionnel licencié.
Veuillez lire attentivement ces instructions
avant de procéder à l'installation. Assurez-
vous de disposer de tous les outils et du
matériel nécessaires pour l'installation.
Ce panneau de douche n'est pas fourni avec
un robinet mélangeur. Il est conçu pour une
utilisation dans une douche existante munie
d'un robinet mélangeur et d'un bras de
douche.
Consideraciones para la instalación
Para obtener mejores resultados, Hansgrohe
recomienda que la instalación de esta unidad
esté a cargo de un plomero profesional
matriculado.
Antes de comenzar la instalación, lea estas
instrucciones detenidamente. Asegúrese de
tener las herramientas y los insumos necesa-
rios para completar la instalación.
Este panel de ducha no incluye una válvula
mezcladora. Esta ducha de mano ha sido
diseñada para usar en una ducha que ya con-
tenga válvula mezcladora y brazo de ducha.
To prevent scald injury, the maximum output
temperature of the shower valve must be no
higher than 120° F. In Massachusetts, the
maximum output temperature may be no
higher than 112°.
Keep this booklet and the receipt (or other
proof of date and place of purchase) for
this product in a safe place. The receipt is
required should it be necessary to request
warranty parts.
Pour empêcher des blessures par ébouillan-
tement, la température de sortie maximale
du robinet de douche ne doit pas excéder
120°F. Au Massachusetts, la température de
sortie maximale du robinet de douche ne doit
pas excéder 112°F.
Conservez ce livret et le reçu (ou une autre
preuve sur laquelle figurent la date et l'endroit
de l'achat) pour ce produit dans un endroit
sûr. Le reçu est requis si vous commandez des
pièces sous garantie.
Al prevnent escalda herida, la temperatura
de salida máxima de la válvula de chapar-
rón no debe ser más alto que 120°F. En
Massachusetts: la temperatura de salida
máxima de la válvula no puede ser más alto
que 112°F.
Mantenga este folleto y el recibo (u otra
prueba de la fecha y el lugar de compra)
para este producto en un lugar seguro. El re-
cibo es requerido lo debe es necesario para
solicitar partes de garantía.


Publicidad

loading