S Entrenador para caminar o cochecito de juego — Posición vertical
P Andador ou Carrinho para Brincar — Posição Vertical
e Hint: Follow the instructions below to convert the Activity Walker from an
activity center to the walker or play stroller - upright position.
f Conseil : Suivre les instructions qui suivent pour transformer ce jouet de
centre d'activités en trotteur ou en poussette – position debout
S Consejo: Siga las instrucciones a continuación para convertir este
producto de un centro de actividades en un entrenador para caminar o
cochecito de juego – posición vertical.
P Dica: Siga as instruções anexas para converter este produto de um centro
de atividades para um andador ou carrinho para brincar - posição vertical.
e Strap
1
f Courroie
S Cinta
P Fecho
e Button
f Bouton
S Botón
P Botão
e • Unfasten the straps from the buttons on each side of the base.
f • Détacher les courroies des boutons de chaque côté de la base.
S • Desajuste las cintas de los botones de cada costado de la base.
P • Destrave os fechos dos botões nas laterais da base.
2
e Handle
f Poignée
S Asa
P Alça
e • While holding one of the rear wheels, lift the handle.
f • Soulever la poignée en tenant une des roues arrière.
S • Mientras sujeta una de las ruedas traseras, levante el asa.
P • Enquanto estiver segurando uma das rodas traseiras, levante a alça.
3
e Base
f Base
S Base
P Base
e To lock in the upright position
• Position a rear leg over the arrow on the base, near the rear wheel.
• Push the rear leg down and slide it toward the rear wheel until you hear
a "click".
• Pull up on the rear leg to be sure it is secure.
• Repeat this procedure to attach the other rear leg to the base.
IMPORTANT! To avoid pinching, be sure your
fingers are not near the arrows on the base when locking the rear legs
into position.
e Walker or Play Stroller — Upright Position
f Trotteur ou poussette — position debout
e Base
f Base
S Base
P Base
e Rear Leg
f Support arrière
S Pata trasera
P Perna Traseira
e Rear Wheel
f Roue arrière
e Arrow
S Rueda trasera
f Flèche
P Roda Traseira
S Flecha
P Flecha
f Pour enclencher le jouet en position debout
• Placer un support arrière par-dessus la flèche de la base, près de la
roue arrière.
• Le pousser vers la roue jusqu'à ce qu'un " clic " soit émis.
• Le tirer pour s'assurer qu'il est solidement fixé.
• Répéter ce processus pour fixer l'autre support arrière à la base.
IMPORTANT ! Pour éviter de se pincer les doigts, les éloigner de la
flèche une fois le support arrière enclenché.
S Para fijar el producto en la posición vertical
• Coloque una pata trasera sobre la flecha de la base, cerca de la
rueda trasera.
• Empuje hacia abajo la pata trasera y deslícela hacia la rueda trasera
hasta que oiga un "clic".
• Jale hacia arriba la pata trasera para verificar que esté fija.
• Repita este procedimiento para ajustar la otra pata trasera a la base.
¡IMPORTANTE! Para evitar lastimarse al fijar las patas traseras en
posición, mantenga sus dedos lejos de las flechas de la base.
P Para travar na posição vertical
• Coloque a perna traseira sobre a flecha que fica na base, próximo à
roda traseira.
• Empurre para baixo a perna traseira e deslize-a em direção da roda
traseira até ouvir o som do clique.
• Puxe a perna traseira para certificar-se de que esteja adequadamente
colocado e seguro.
• Repita o procedimento para prender a outra perna traseira na base.
IMPORTANTE! Para evitar beliscões, certifique-se de que seus dedos
não estejam próximos às flechas da base quando estiver travando as
pernas traseiras.
4
e To use as a play stroller
• Lower the activity tray.
f Pour utiliser en poussette pour poupée
• Baisser le plateau d'activités.
S Para uso como un cochecito de juego
• Baje la bandeja de actividades.
P Para usar como um carrinho para brincar
• Abaixe a bandeja de atividades.
e Activity Tray
f Plateau d'activités
S Bandeja de actividades
P Bandeja de Atividades