Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

G Instructions
Product Number 71970
F Mode d'emploi
Référence du produit 71970
D Anleitung
Artikelnummer 71970
N Gebruiksaanwijzing
Artikelnummer 71970
I Istruzioni
Numero Prodotto 71970
E Instrucciones
Número de referencia 71970
K Vejledning
Produkt nummer 71970
P Instruções
Artigo Número 71970
s Anvisningar
Produktnummer 71970
R √‰ËÁ›Â˜
∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ 71970
G Please keep this instruction sheet fro future reference, as it contains
important information.
Adult assembly is required.
Requires three, size "C" batteries for operation (included).
Tool required to install batteries: Phillips screwdriver (not included).
F Conserver ce mode d'emploi car il contient des informations
importantes.
Assemblage par un adulte.
Fonctionne avec trois piles C, incluses.
Outil nécessaire pour l'installation des piles : un tournevis
cruciforme (non inclus).
D Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.
Für dieses Produkt sind 3 Babyzellen C erforderlich, enthalten.
Zum Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht
enthalten) erforderlich.
N Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
Werkt op 3 "C" batterijen (inbegrepen).
Benodigd gereedschap voor het plaatsen van de batterijen:
kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
E' richiesto il montaggio da parte di un adulto.
Richiede 3 pile formato mezza torcia (incluse) per l'attivazione.
Attrezzo richiesto per inserire le pile: cacciavite a stella (non incluso).
E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
Requiere montaje por parte de un adulto.
Funciona con 3 pilas "C", incluidas.
Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de estrella
(no incluido).
K Gem venligst denne vejledning til senere brug.
Skal samles af en voksen.
Bruger tre "C" batterier (medfølger).
Til isætning af batterier kræves en stjerneskruetrækker (medfølger ikke).
P Conservar estas instruções para futura referência.
Adult assembly is required.
Requer montagem por um adulto.
Funciona com três pilhas, tamanho "C", incluídas.
Ferramenta necessária para instalar as pilhas: Chave Phillips
(não incluída).
s Spara de här anvisningarna för framtida användning.
Kräver vuxenhjälp vid montering.
Kräver tre C-batterier (medföljer).
Verktyg som behövs för att sätta i batterier: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ "C" ÁÈ· ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘
(ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price 71970

  • Página 1 G Instructions Product Number 71970 F Mode d’emploi Référence du produit 71970 D Anleitung Artikelnummer 71970 N Gebruiksaanwijzing Artikelnummer 71970 I Istruzioni Numero Prodotto 71970 E Instrucciones Número de referencia 71970 K Vejledning Produkt nummer 71970 P Instruções Artigo Número 71970...
  • Página 2 G WARNING FAVERTISSEMENT D WARNUNG NWAARSCHUWING I AVVERTENZA EPRECAUCIÓN KADVARSEL PAVISO sVARNING R¶ƒ√™√Ã∏ G To prevent possible entanglement injury, NEVER place gym or suspend links in crib or playpen. NEVER add strings, ties or other products to the gym. F Pour éviter tout risque d’enchevêtrement, NE JAMAIS placer le portique ou suspendre les anneaux dans un lit ou un parc.
  • Página 3 GAssembly FAssemblage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Montering P Montagem s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË I • Posizionare una delle giunzioni con la parte frontale rivolta verso l’alto. G Joint G Threaded Knob • Posizionare la manopola con filo con il perno rivolto verso il basso. F Raccord F Tige filetée D Verbindung...
  • Página 4 G Battery Replacement F Pour remplacer les piles D Ersetzen der Batterien N Het vervangen van de batterijen I Sostituzione delle Pile E Cambiar las pilas K Udskiftning af batterier P Substituição das Pilhas s Batteribyte R AvÙÈk·Ù¿ÛÙ·ÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ I • Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a G Arch G Battery stella e rimuovere lo sportello.
  • Página 5 G Battery Tips F Mises en garde au sujet des piles D Batteriehinweise N Batterijtips I Suggerimenti per le Pile E Información sobre pilas K Batteritips P Conselhos Sobre Pilhas s Batteritips R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜ • En cas d’utilisation d’un chargeur de piles, celui-ci doit être vérifié régulièrement pour s'assurer que le fil d'alimentation, la fiche, le boîtier etles autres pièces sont en bon état.
  • Página 6 I • Non mischiare pile vecchie e nuove. P • Antes de colocar as pilhas, certifique-se de que as superfícies de contacto estão bem limpas e secas. • Non mischiare pile di tipo diverso: alcaline, standard (carbon-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio). •...
  • Página 7 G Floor Gym Mode F Fonction portique d’activités D Fitness Center N Vloergymstand I Modalità Palestrina E Posición Gimnasio Bebé K Baby fitnesscenter P Ginásio de solo s Golvgymläge R °˘ÌÓ·ÛÙ‹ÚÈÔ N • Zet de boog zo neer dat de toetsen naar u toe gericht zijn. G Arch G Threaded Knob •...
  • Página 8 N • Draai het beugeltje aan de achterkant van de boog omlaag. G Upper Groove • Bevestig het T-stuk van een van de hangende speeltjes (ster, zon of F Rainure maan) in een gleuf aan de voorkant van het beugeltje. Trek aan het supérieure speeltje, zodat het vastklikt.
  • Página 9 Remarque : pour transformer le portique en piano, tourner simplement les µÔ‹ıËÌ·: ∆· ÎÚÂÌ·ÛÙ¿ ·È¯Óȉ¿ÎÈ· ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÂÊ·ÚÌfiÛÔ˘Ó ÛÙËÓ boutons des montants vers la gauche et retirer l’arche. Suivre les instruc- ÎÚÂÌ¿ÛÙÚ· Û ‰‡Ô ‰È·ÊÔÚÂÙÈο Â›‰·! ∂ÈϤÍÙ ÙÔ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ tions à partir de la page 10. ·˘Ï¿ÎÈ...
  • Página 10 Atención: para utilizar el juguete como piano, simplemente se deben G Piano Mode girar las roscas de las patas en dirección antihoraria y retirar el arco, F Fonction piano siguiendo las instrucciones de la página 10. D Keyboard K • Fastgør stjernerne nederst på solen. •...
  • Página 11 I • Posizionare l’arco in modo che i tasti siano rivolti verso l’alto. G Arch • Inserire una estremità dell’arco nella manopola con filo di una G Threaded Knob G Keys F Arche F Tige filetée F Touches delle gambe. D Bogen D Gewindeknopf D Tasten...
  • Página 12 G Leg Assembly G T-End F Montant F Extrémité D Stützeneinheit en T G Leg Assembly N Staander D T-Ende F Montant N T-stuk I Gamba D Stützeneinheit E Estructura de las patas I Estremità a T N Staander K Samlet ben E Extremo en I Gamba forma de T...
  • Página 13 • Den Regler für geringe Lautstärke auf schieben. G Keys • Den Regler für höhere Lautstärke auf schieben. F Touches D Tasten • Schieben Sie den Schalter auf • Drückt Ihr Kind eine Taste, hört es eine N Toetsen Musiknote und sieht ein blinkendes Licht. I Tasti •...
  • Página 14 G Care F Entretien D Pflege K • Skub kontakten hen på •• . Tryk på en af tangenterne for at høre et uddrag af en sang og se blinkende lys. Når musikken standser, kan N Onderhoud I Manutenzione man trykke på en anden tangent for at høre det næste uddrag af E Limpieza y Mantenimiento sangen og se flere lys.
  • Página 15 GICES-003 (Canada Only) G Consumer Information F NMB-003 (Canada seulement) F Service consommateurs D Verbraucherinformation G This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. N Consumenteninformatie F Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme I Informazioni per l’Acquirente NMB-003 du Canada.
  • Página 16 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2002 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, États-Unis.