ABB PR521 Manual Operativo

ABB PR521 Manual Operativo

Unidad de protección con microprocesador
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PR521
Manual operativo para la unidad de protección con microprocesador
Manual operativo para unidades de protecção a microprocessador

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB PR521

  • Página 1 PR521 Manual operativo para la unidad de protección con microprocesador Manual operativo para unidades de protecção a microprocessador...
  • Página 3: Para Su Seguridad

    Utilizar só peças de reposição originais. Utilizar sólo piezas de recambio originales. Desconectar la unidad PR521 antes de efectuar Desligar a unidade PR521 antes de efectuar qual- cualquier prueba de aislamiento en la instalación. quer prova de isolamento no sistema.
  • Página 4 2/40 - 647008/042 - 2000/05 es-pt...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Selección del tipo de sensor de 6.1.3. Selecção do tipo de sensor corriente de fase (C.S.) de corrente de fase (C.S.) 6.2. Unidad PR521 en la versión con las 6.2. Unidade PR521 na versão com as protecciones 50 y 51 protecções 50 e 51 6.2.1.
  • Página 6 10.7. Curva tiempo corriente a tiempo fijo Io> 10.7. Curva de actuação a tempo fixo Io> (com toróide externo) (con toroidal externo) 11. Esquema de conexión 11. Esquema de ligação 12. Conexão da unidade PR521 12. Conexión de la unidad PR521 4/40 - 647008/042 - 2000/05 es-pt...
  • Página 7: Introducción

    1. Embalagem e transporte 1. Embalaje y transporte Para cada unidad PR521, montada en el interruptor o enviada Para cada unidade PR521, montada a bordo do interruptor ou por separado, se ha previsto un embalaje estándar que asegura expedida separadamente, prevê-se uma embalagem padroni-...
  • Página 8: Almacenamiento

    3. Armazenagem 3. Almacenamiento Al recibir el aparato, éste se debe desembalar y controlar Ao receber o equipamento, este deve ser cuidadosamente esmeradamente de la manera descrita en el Cap. 2 “Controles desembalado e controlado como descrito no Controlo no rece- durante la recepción”.
  • Página 9: Descripción

    4. Descripción 4.1. Generalidades 4.1. Informações Gerais La unidad PR521 se incorpora a los interruptores de media A unidade PR521 está integrada aos interruptores de média tensión HAD fijos o extraíbles en los cuales actúa mediante un tensão HAD fixos ou extraíveis, nos quais opera através de um relé...
  • Página 10: Datos Técnicos

    4.4. Datos técnicos 4.4. Dados técnicos Dimensiones mecánicas (en mm) 160x130x160 Dimensões mecânicas (em mm) 160x130x160 (hxlxp) (hxlxp) Peso 3 kg Peso 3 kg Grado de protección en interruptor IP30 Grau de protecção no interruptor IP30 MTBF 15 años @ 45 °C MTBF 15 ans à...
  • Página 11: Instalación De La Unidad Pr521

    5.1. Conexión con los circuitos auxiliares 5.1. Ligação aos circuitos auxiliares La instalación de los circuitos auxiliares de la unidad PR521 A instalação dos circuitos auxiliares da unidade PR521 consis- te na ligação ao quadro de bornes do interruptor no qual estão consiste en conectar los cables indicados a continuación a la...
  • Página 12: Programación De La Unidad Pr521

    Desligar a unidade PR521 antes de efectuar qual- Desconectar la unidad PR521 antes de realizar cual- quier prueba de aislamiento en la instalación.
  • Página 13: Selección Del Tipo De Sensor De Corriente De Fase (C.s.)

    (*) Posição dos dip switches que a ABB reserva-se de utilizar para desenvolvi- (*) Posición de los dip switch que ABB se reserva para usar en el futuro. mentos futuros. 647008/042 - 2000/05 es-pt - 11/40...
  • Página 14: Unidad Pr521 En La Versión Con Las Protecciones 50 Y

    50 e 51 protecciones 50 y 51 6.2.1. Funções de protecção 6.2.1. Funciones de protección La unidad PR521 (50 y 51) realiza las siguientes funciones de L’unité PR521 (50 et 51) réalise les fonctions de protection protección: suivantes: 51-I>...
  • Página 15: Selección Del Valor De Umbral (I>)

    6.2.1.1.1. Escolha do valor limite (I>) 6.2.1.1.1. Selección del valor de umbral (I>) La programación de I> se efectúa mediante los 5 dip switch A definição de I> é efectuada actuando nos 5 dip switches indi- indicados en la fig. 1 ref. O. cados na fig.1 ref.
  • Página 16: Selección Del Tipo De Curva

    6.2.1.1.2. Escolha do tipo de curva 6.2.1.1.2. Selección del tipo de curva Se puede seleccionar una de las cuatro relaciones de tiempo Pode ser seleccionada uma dentre quatro diferentes relações -corriente diferentes, mediante 2 de los 3 dip switch indicados de tempo-corrente, mediante 2 dos 3 dip switches indicados na en la fig.
  • Página 17: Selección Del Tiempo De Intervención

    6.2.1.1.3. Escolha do tempo de actuação 6.2.1.1.3. Selección del tiempo de intervención El tiempo de intervención de la protección se regula mediante O tempo de actuação da protecção é regulado actuando nos 4 los 4 dip switch indicados en la fig. 1 ref. N. Mediante estos dip switches da fig.1 ref.
  • Página 18 La configuration illustrée par la figure réalise la programmation La configuración ilustrada en la figura efectúa la programación solicitada: demandée: I> / In 0.025 0.05 0.625 C.S. 40 A 16/40 - 647008/042 - 2000/05 es-pt...
  • Página 19: Protección Contra Cortocircuito Con Retardo Regulable

    6.2.1.2. Protecção contra curto-circuito com 6.2.1.2. Protección contra cortocircuito con retardo regulable (50) retardamento regulável (50) Esta función proporciona un tiempo de intervención regulable Esta função torna disponível um tempo de actuação regulável independiente; se indica con el símbolo I>> y el tiempo de independente;...
  • Página 20: Ejemplo De Programación

    6.2.1.2.3. Exemplo de definição 6.2.1.2.3. Ejemplo de programación A continuación se ilustra un ejemplo programación de la protec- Apresenta-se aqui um exemplo de definição da protecção ción contra cortocircuito selectiva I >> (50). contra curto-circuito selectiva I >> (50). Se desea obtener una protección con las siguientes caracte- Deseja-se realizar uma protecção com as seguintes caracte- rísticas: rísticas:...
  • Página 21: Protección Contra Cortocircuito Instantáneo

    6.2.1.3. Protecção contra curto-circuito instantâneo (50) 6.2.1.3. Protección contra cortocircuito instantáneo (50) Esta función proporciona una gama de umbrales a tiempo Esta função torna disponível uma gama de limites a tempo independiente instantáneo, indicado con el símbolo I>>>. El independente instantâneo, indicada pelo símbolo I>>>. O tem- tiempo de intervención t>>>...
  • Página 22: Etiqueta Frente Unidad Pr521 (50-51)

    6.2.2. Placa frontal da unidade PR521 (50 - 51) 6.2.2. Etiqueta frente unidad PR521 (50 - 51) Leyenda Legenda Led amarelo de indicação e temporização em curso da função I> Led amarillo de señalización de temporización en curso función I> o programación C.S. equivocada.
  • Página 23: Unidad Pr521 En Versión Con Las Protecciones 50, 51 Y 51 N

    Funciones de protección 6.3.1. Funções de protecção La unidad PR521 (50 - 51 - 51 N) realiza las siguientes A unidade PR521 (50 - 51 - 51 N) realiza as seguintes funções funciones de protección: de protecção: 51-I> - protecção contra sobrecorrente com retardamento a 51-I>...
  • Página 24: Actuação (To>)

    Na tabela a seguir evidenciam-se os possíveis valores En la tabla siguiente se indican los valores posibles que se pueden programar: seleccionáveis: 0.45 x In 0.50 x In 0.55 x In 0.60 x In 0.65 x In 0.70 x In 0.75 x In 0.75 x In 0.80 x In...
  • Página 25: Ejemplo De Programación

    6.3.1.1.3. Exemplo de definição 6.3.1.1.3. Ejemplo de programación A continuación se ilustra un ejemplo de programación de la Apresenta-se aqui um exemplo de definição da protecção protección contra defecto a tierra Io> (51 N) con toroidal interno. contra falha para o terra Io> (51 N) com toróide interno. Deseja- se realizar uma protecção com as seguintes características: Se desea obtener una protección con las siguientes caracterís- ticas:...
  • Página 26: Protecção Contra Falha Para O Terra Através De Toróide Externo (51 N)

    6.3.1.2. Protecção contra falha para o terra através de 6.3.1.2. Protección contra defecto a tierra mediante toroidal externo (51 N) toróide externo (51 N) Esta función proporciona 14 umbrales de protección con tiempo Esta função torna disponíveis 14 limites de protecção com independiente regulable.
  • Página 27: Ejemplo De Programación

    6.3.1.2.3. Exemplo de definição 6.3.1.2.3. Ejemplo de programación A continuación se ilustra un ejemplo de programación de la Apresenta-se aqui um exemplo de definição da protecção protección contra defecto a tierra Io> (51 N) con toroidal contra falha para o terra Io> (51 N) com toróide externo. externo.
  • Página 28: Etiqueta Frente De La Unidad Pr521 (50 - 51 - 51 N)

    6.3.2. Placa frontal da unidade PR521 (50 - 51 - 51 N) 6.3.2. Etiqueta frente de la unidad PR521 (50 - 51 - 51 N) Leyenda Legenda Led amarillo de señalización de temporización en curso función Led amarelo de indicação de temporização em curso da função I>...
  • Página 29: Funciones De Señalización

    6.4.1. Indicação a distância mediante relê Na unidade PR521 está integrada uma saída a relê com En la unidad PR521 se ha integrado una salida de relé con contacto sin potencial normalmente abierto de tipo biestable, contacto sem potencial normalmente aberto de tipo biestável que proporciona la señalización de protección intervenida para...
  • Página 30: Función De Control

    6.5. Función de control 6.5. Função de controlo Es posible efectuar la apertura a distancia del interruptor (por É possível efectuar a abertura a distância do interruptor (por ex. comando do relê Buchholz) através do livrador de abertura a ejemplo: mando desde relé Buchholz) mediante el relé de apertura de desmagnetización (Y03) de la manera siguiente: desmagnetização (Y03) do seguinte modo: –...
  • Página 31: Puesta En Servicio

    Desconectar la unidad PR521 antes de efectuar cualquier Desligar a unidade PR521 antes de efectuar qualquer prova prueba de aislamiento en la instalación. de isolamento no sistema.
  • Página 32: Piezas De Recambio Y Accesorios

    • Colocar o dip switch n. 2 em ON, inserir a unidade nos • Colocar el dip switch n. 2 en ON, insertar la unidad en los casquilhos de TESTE do PR521 e carregar no botão de casquillos de PRUEBA del PR521 y accionar el pulsador de TESTE situado na parte superior para actuar no livrador a PRUEBA situado en la parte superior para activar el relé...
  • Página 33: Curvas Tiempo Corriente

    10. Curvas de tempo em curso 10. Curvas tiempo corriente 10.1. Curva tiempo corriente a tiempo fijo 10.1. Curva de actuação a tempo fixo (DT) (DT) para protección contra para protecção contra sobrecorrente sobreintensidad t [s] I > IEC 255-3 Definite Time Curve K = 1.6 K = 0.1...
  • Página 34: Curva De Actuação A Tempo

    10.2 Curva tiempo corriente a tiempo normal- 10.2. Curva de actuação a tempo normalmen- te invertido (NI) para protecção contra mente inverso (NI) para protección contra sobreintensidad sobrecorrente t [s] I> IEC 255-3 Normal Inverse Curve 0.01 I/I> 0.14 t= K x 0.02 I>...
  • Página 35: Curva De Actuação A Tempo

    10.3 Curva tiempo corriente a tiempo muy 10.3. Curva de actuação a tempo muito invertido (VI) para protecção contra inverso (VI) para protección contra sobreintensidad sobrecorrente t [s] I > IEC 255-3 Very Inverse Curve K = 1.6 K = 1.6 K = 0.1 K = 0.1 0.01...
  • Página 36 10.4 Curva tiempo corriente a tiempo 10.4. Curva de actuação a tempo extremamente invertido (EI) para extremamente inverso (EI) para protección contra sobreintensidad protecção contra sobrecorrente t [s] I > I > IEC 255-3 IEC 255-3 Extremely Inverse Curve Extremely Inverse Curve K = 1.6 K = 1.6 K = 0.1...
  • Página 37: Curva Tiempo Corriente A Tiempo Fijo

    10.5 Curva tiempo corriente a tiempo fijo para 10.5. Curva de actuação a tempo fixo para protecção contra curto-circuito com protección contra corto circuito con retardo regulable retardamento regulável t [s] I >> Definite Time Curve 0.01 I/In 647008/042 - 2000/05 es-pt - 35/40...
  • Página 38 10.6 Curva tiempo corriente a tiempo fijo para 10.6. Curva de actuação a tempo fixo para protecção contra falha para o terra protección contra defecto a tierra me- diante toroidal interno através de toróide interno 36/40 - 647008/042 - 2000/05 es-pt...
  • Página 39 10.7 Curva tiempo corriente a tiempo fijo para 10.7. Curva de actuação a tempo fixo para protecção contra falha para o terra protección contra defecto a tierra me- diante toroidal externo através de toróide externo 647008/042 - 2000/05 es-pt - 37/40...
  • Página 40: Esquema De Conexión

    Para información más detallada sobre el esquema de conexión Para informações mais detalhadas relativas ao esquema de del PR521 montado en los interruptores HAD consultar el ligação do PR521 montado nos interruptores HAD, consultar o documento “Esquema de los circuitos n° 401701”.
  • Página 41: Conexión De La Unidad Pr521

    12. Conexões da unidade PR521 12. Conexión de la unidad PR521 Descripción Descripción Descripción Descrição Descrição Descrição Fase L1-1 Comando de apertura a distancia SO3 (a) Relé de desmagnetización (+) Fase L1-1 Comando de abertura a distância SO3 (a) Livrador a desmagnetização (+)
  • Página 42 40/40 - 647008/042 - 2000/05 es-pt...
  • Página 44 Os dados e as imagens não são comprometedo- res. Durante o desenvolvimento técnico do produto reservamo-nos o direito de realizar modifica çõ es. ABB Trasmissione & Distribuzione S.p.A. ABB Calor Emag Mittelspannung GmbH Divisione Sace T.M.S. Oberhausener Strasse, 33 Via Friuli, 4...

Tabla de contenido