13
After a short while, the control panel should
display READY.
Après un bref moment, le panneau
de commande doit afficher PRET.
Nach einer kurzen Weile sollte im
Bedienfeld Bereit angezeigt werden.
Dopo qualche secondo, sul pannello di
controllo viene visualizzato PRONTO.
Después de un rato, en el panel de control
debería aparecer Preparada.
Efter et kort øjeblik skulle kontrolpanelet
vise KLAR.
Na enige tijd verschijnt het bericht KLAAR
op het bedieningspaneel.
Hetken kuluttua ohjauspaneelissa pitäisi
näkyä viesti VALMIS.
14
Installation is complete. Place the used
print cartridge in the box in which the
new cartridge arrived. See the enclosed
recycling guide for recycling instructions.
L'installation est terminée. Placez la
cartouche d'impression usagée dans
l'emballage de la cartouche neuve.
Pour obtenir des instructions de recyclage,
reportez-vous au guide de recyclage joint.
Die Installation ist beendet. Legen Sie die
verbrauchte Druckpatrone in den Karton,
mit dem die neue Patrone geliefert wurde.
Anweisungen zum Recycling finden Sie
im beigefügten Recyclingleitfaden.
L'installazione è stata completata. Riporre la
cartuccia di stampa usata nella confezione
della cartuccia nuova. Per informazioni
sulle modalità di riciclaggio delle cartucce,
vedere le istruzioni per il riciclaggio
allegate.
La instalación ha finalizado. Coloque el
cartucho de impresión usado en el envase
del cartucho nuevo. Consulte la guía de
reciclaje adjunta para obtener instrucciones
a este respecto.
Installationen er færdig. Anbring den
brugte tonerkassette i den kasse, den
nye kassette blev leveret i. Se vedlagte
genbrugsvejledning for at få flere
instruktioner om genbrug.
Het installeren is voltooid. Plaats de
gebruikte inktcartridge in de zak waarin
de nieuwe inktcartridge is geleverd.
Raadpleeg de bijgesloten recyclinggids
voor recyclinginstructies.
Asennus on valmis. Sijoita käytetty
värikasetti uuden värikasetin tyhjään
pakkauslaatikkoon. Katso kierrätysohjeet
oheisesta kierrätysoppaasta.
6