Translation of the original instructions
DESCRIPTION
• ASH TANK
INTENDED USE
CONTAINER FOR ASH THAT CAN BE USED WITH
ANY VACUUM CLEANER.
ESSENTIAL TO CLEAN FIREPLACES AND STOVES.
• The appliance is intended for non professional
use.
• It has been designed to vacuum only cold
ash; it is not suitable for boilers or for fuel oil
stoves nor can it be used for plaster powder
or cement dust.
SYmbOLS
•
CAUTION! It is important to be careful on sa-
fety grounds.
GENERAL WARNING
•
• This appliance is for dry use.
• B efore vacuuming the ash, check that it is
cold and no longer alight.
Do not vacuum burning embers
• D o not empty the drum into a container
which is easily inflammable and make sure
that the ashes are completely cool.
• If ashes hose C becomes hot during use, turn
the device off immediately and let it cool.
• If the vacuum suction is too powerful, open the
air intake on the vacuum hose to reduce the its
strength.
• Do not use the machine without proper
filters.
• Do not use to vacuum water or other
liquids.
USAGE
Assemble the ash accessory, then put the flex
hose of any type of vacuum cleaner into the
hole at the top on the cover like in the picture,
switch the product on: the vacuumed ash will
stay in the accessory.
• If there is should be a reduction in the suction
power, turn the motor off using the switch:
clean the filter A
Übersetzung des Originalanleitung
bESCHREIbUNG
• ASCHEBEHÄLTER
bESTImmUNGSGEmÄSSE VERWENDUNG
ASCHEBEHÄLTER ZUR VERWENDUNG MIT JEDEM
BELIEBIGEN STRAUBSAUGER.
UNERSETZLICH ZUR ENTFERNUNG DER ASCHE
VOR FEUERSTELLEN UND ÖFEN.
• Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Ein-
satz geeignet.
• Er wurde ausschließlich zum Aufsaugen kalter
Asche entworfen; er eignet sich nicht für Heizkes-
sel und Ölfeueröfen und auch keinesfalls für Putz-
oder Zementstaub.
SYmbOLE
•
ACHTUNG! Wichtiger Hinweis, der aus Si-
cherheitsgründen zu beachten ist.
ALLGEmEINE WARNHINWEISE
•
• D ies Gerät nur beim Trocken anwenden.
• B evor Sie die Asche aufsaugen, müssen Sie da-
rüber hinaus sicherstellen, dass die Asche kalt
ist und keine Glut mehr enthält. Saugen sie kei-
nesfalls
• L eeren Sie nie das Behaelter in einer entzund-
bar Behalter und Sich bemaechtigen dass die
Aschen sind gekuelt .
• Wenn der Flex-Schlauch C für die Asche
während der Benutzung warm wird, das Gerät
sofort abschalten und abkühlen lassen.
•
Wenn der Vakuumsauger ist zu mächtig, öffnen
Sie den Lufteinlass auf der Saugschlauches mit
dem seine Stärke reduzieren.
• B enutzen Sie das Gerät niemals ohne die geeigne-
ten Filter.
• S augen Sie weder Wasser noch andere Flüssig-
keiten auf.
bEDIENUNG
Bitte den Aschezubehör zusammenzubauen,
legen Sie den Schlauch an einem anderen
Staubsauger in der oberen Loch des Zubehörs
Abdeckung (siehe Fotografie), booten Sie den
Trockensauger wird die angesaugte Asche auf
der Zubehör-Aufenthalt.
• Bei Abnahme der Saugleistung schalten sie
den Motor am Schalter und bei komplett
stehendem Motor ab: Filterreinigung A.
3