Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

nudelmaschine 150 PastaCasa
Bedienungsanleitung Bitte aufBewahren!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Küchenprofi 150 PastaCasa

  • Página 1 150 PastaCasa Bedienungsanleitung Bitte aufBewahren!
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    Vielen dank, dass sie sich für die nudelmaschine Pastacasa von fremdkörper wie Krawatten, halsketten, lange haare etc. in den walzen KüchenProfi entschieden haben. lesen sie bitte vor dem ersten gebrauch oder schneidwalzen verfangen können. die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren sie diese für •...
  • Página 3: Nudeln Herstellen

    Produktionsrückstände mehr im teig zu sehen sind. diesen teig können • stellen sie danach den regler auf Position 5 und lassen sie den teig sie anschließend durch die schneidwalzen laufen lassen, um diese erneut durchlaufen. fahren sie fort, bis der teig die gewünschte dicke ...
  • Página 4 Grundrezept Nudelteig (für 6 Personen) tipps und tricks • Verarbeiten sie den teig in kleinen stücken, damit die teigplatte nicht zu 500 g mehl 5 eier (größe m) lang wird. • um zu verhindern, dass der teig antrocknet, bewahren sie diesen bis zur tipp: alle Zutaten sollten die gleiche temperatur haben.
  • Página 5: Reinigung Und Pflege

    die nudeln in reichlich kochendem salzwasser bissfest garen und zwischen- Gewährleistung durch umrühren. frische nudeln brauchen etwa 3 minuten, leicht für dieses gerät übernehmen wir eine garantie von 10 Jahren ab Kauf- angetrocknete ca. 1- 5 minuten, getrocknete nudeln 8 - 11 minuten. die exakte datum.
  • Página 6 Pasta machine 150 PastaCasa Please KeeP this user’s guide...
  • Página 7: General Instructions

    thank you for choosing this high quality pasta machine Pastacasa of • make sure that the pasta machine is fixedly mounted on the countertop KüchenProfi. Please read through the instructions carefully prior to using and that the crank is securely inserted into the opening for the rollers resp. it for the first time and keep them for future users.
  • Página 8: Making Pasta

    Making pasta Making dough sheets  • Pull the adjustment knob outwards, at the same time turn it to position 7, • fix the cutting attachment on the fasteners of the pasta machine . make so that the two rollers have the largest distance to each other sure that the pasta machine is properly fixed on the countertop and insert (dough thickness: 3 mm).
  • Página 9 • Prepare a new dough sheet only after the previous one has been completely Basic recipe for pasta (serves 6 persons) processed into pasta. 500 g flour • Before placing the dough sheets on the cutting rollers, we recommend to 5 eggs (size m) cut them into pieces of about 25 - 30 cm length.
  • Página 10: Cleaning And Care

    cook the pasta in plenty of boiling salted water until ‘al dente’ and stir in Warranty between. fresh pasta needs about 3 minutes, slightly dried pasta we cover this appliance with a warranty of 10 years from the date of 1- 5 minutes and completely dried pasta 8 - 11 minutes.
  • Página 11 à Pâtes 150 PastaCasa conserVeZ sVP ce mode d’emPloi...
  • Página 12: Informations Générales

    merci d’avoir choisi cette machine à pâtes Pastacasa de KüchenProfi. cylindres ou cylindres de coupe. lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation et • assurez-vous que la machine à pâtes est fixée fermement sur le plan de conservez-le pour un futur utilisateur. travail et que la manivelle est bien insérée dans l’orifice des cylindres ou cylindres de coupe.
  • Página 13 Faire des nouilles • la machine à pâtes est maintenant prête à l'emploi.  • attachez l'accessoire de coupe sur la fixation de la machine à pâtes Faire des feuilles de pâte assurez-vous que la machine à pâtes est fixée correctement sur le plan de •...
  • Página 14 • ne roulez une nouvelle feuille de pâte qu’après la précédente a été Recette de base pâtes à nouilles (pour 6 personnes) transformé en pâtes prêtes. 500 g de farine • avant de mettre la feuille de pâte sur les cylindres de coupe nous 5 œufs (taille m) recommandons de la couper en morceaux d’une longueur d’environ ...
  • Página 15: Nettoyage Et Entretien

    faites cuire les pâtes dans beaucoup d'eau bouillante salée jusqu'à ce Garantie qu'elles soient ‘al dente’ en remuant de temps en temps. des pâtes fraîches Pour cet appareil nous offrons une garantie de 10 ans à partir de la date ont besoin d'environ 3 minutes, des pâtes légèrement séchées 5 minutes, d’achat.
  • Página 16 Per Pasta 150 PastaCasa si Prega di conserVare le istruZioni!
  • Página 17: Avvertenze Generali

    grazie per aver scelto questa macchina per pasta Pastacasa di • accertarsi che la macchina per pasta sia saldamente montata sul piano KüchenProfi. Prima del primo uso leggere attentamente le istruzioni per di lavoro e che la manovella sia fermamente inserita nell'apertura per i l’uso e conservarle con accuratezza per eventuali, futuri utilizzatori.
  • Página 18: Suggerimenti E Consigli

    Preparazione delle tagliatelle Preparazione della sfoglia  • estrarre il regolatore e contemporaneamente portarlo sulla posizione 7 di • fissare l'accessorio per taglio sul supporto della macchina per pasta modo che i rulli siano completamente aperti (spessore della sfoglia: 3 mm). accertarsi che la macchina sia correttamente fissata al piano di lavoro e ...
  • Página 19 • Prima di appoggiare la sfoglia sui rulli di taglio consigliamo di tagliarla a Ricetta base dell'impasto per pasta (6 persone) pezzi lunghi circa 25 – 30 cm. ciò agevola la preparazione delle 500 g di farina  tagliatelle 5 uova (grandezza m) •...
  • Página 20 cuocere le tagliatelle al dente in acqua bollente con un po’ di sale Garanzia mescolando di tanto in tanto. le tagliatelle fresche cuociono in circa 3 minuti, la garanzia su questo apparecchio è valida per 10 anni a partire dalla quelle leggermente secche in 5 minuti circa e quelle secche in 8 –...
  • Página 21 Pastas 150 PastaCasa ¡guarde los instrucciones de uso!
  • Página 22: Indicaciones Importantes

    enhorabuena por la compra de esta maquina para hacer pasta • asegúrese de que la máquina para hacer pasta esté bien montada en Pastacasa de KüchenProfi. antes del primer uso lea detenidamente la superficie de trabajo y de que la manivela esté bien insertada en la estas instrucciones de manejo y guárdelas acuradamente para usarios futuros.
  • Página 23: Elaboración De Pasta

    Elaboración de pasta tírela a la basura. • la máquina para hacer pasta está lista para su uso.  • fije el accesorio de corte en el soporte de la máquina pastas asegúrese de que la máquina para hacer pasta está correctamente fijada Elaboración de láminas de pasta en la superficie de trabajo e introduzca la manivela en la abertura del •...
  • Página 24 • termine de preparar una lámina de pasta antes de comenzar con la Receta básica de masa para hacer pasta (6 personas) siguiente. 500 g de harina • antes de colocar la lámina de pasta en los rodillos de corte, recomendamos 5 huevos (tamaño m) cortarla en trozos de 25–30 cm de largo aprox.
  • Página 25: Garantía

    cocer la pasta al dente en abundante agua hirviendo con sal y removerla Garantía mientras tanto. la pasta fresca requiere 3 minutos; la pasta ligeramente concedemos una garantía de 10 años a partir de la fecha de compra por seca, aprox. 5 minutos; y la pasta seca, 8 - 11 minutos. el tiempo de este aparato.
  • Página 26 Pastamachine 150 PastaCasa Bewaar deZe geBruiKsaanwiJZing goed!
  • Página 27: Belangrijke Aanwijzingen

    hartelijk dank dat u voor deze hoogwaardige pastamachine Pastacasa • controleer of de pastamachine met de tafelklem goed is vastgezet op het van KüchenProfi heeft gekozen. lees vóór ingebruikname deze gebruiks- werkblad en dat de slinger goed in de opening van de walsen of snijwalsen aanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze vervolgens goed.
  • Página 28 Deegvellen maken slinger in de opening van de snijwalsen. • Bestrooi een vel pastadeeg aan beide zijden met een beetje meel en • trek de regelknop uit en draai hem tegelijkertijd naar stand 7 zodat de houd het vel recht voor de snijwalsen. walsen volledig geopend zijn (deegdikte 3 mm).
  • Página 29 gewalst of gesneden, eventuele vastgeplakte deegresten aan de onderkant Basisrecept pastdeeg (Voor 6 personen) van de walsen of snijwalsen met behulp van een satéprikker of wat 500 g durum tarwemeel keukenrol voorzichtig verwijderen. 5 eieren (maat m) • mocht er aan de onderzijde van de walsen deeg vast blijven plakken, dan is het deeg te droog of juist te nat.
  • Página 30: Reiniging En Onderhoud

    de pasta slierten in ruim kokend water onder af en toe omroeren beetgaar Fabrieksgarantie koken. Verse pasta heeft een gaartijd van ongeveer 3 minuten kooktijd, Voor dit apparaat verlenen wij een garantie van 10 jaar geldig vanaf licht gedroogde pasta 5 minuten extra en gedroogde pasta 9 tot 11 aankoopdatum.
  • Página 32 KüchenProfi gmbh höhscheider weg 29 42699 solingen www.kuechenprofi.de...
  • Página 33 - aufsatz 150 PastaCasa Bedienungsanleitung Bitte aufBewahren!
  • Página 34 vielen dank, dass sie sich für den ravioli-aufsatz PastaCasa von abgestimmt. KüChenProfi entschieden haben. lesen sie bitte vor dem ersten • verwenden sie den ravioli-aufsatz nur zum füllen von frischem gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren nudelteig. lassen sie keine anderen gegenstände durch den sie diese für künftige Benutzer gut auf.
  • Página 35 und etwas mildem spülmittel. anschließend vollständig abtrocknen. walzen des ravioli-aufsatzes. drehen sie die Kurbel ein kleines  stück, um die teigplatte an den walzen zu fixieren Ravioli herstellen • legen sie die enden der teigplatte jeweils über die seitlichen • Bereiten sie gemäß grundrezept einen nudelteig zu und walzen ...
  • Página 36 tipps und tricks den nudelteig zu teigplatten ausrollen und wie unter „Ravioli • um zu verhindern, dass der teig antrocknet, bewahren sie diesen herstellen“ beschrieben füllen. bis zur verarbeitung in frischhaltefolie eingewickelt auf. die ravioli in reichlich kochendem salzwasser bissfest garen und •...
  • Página 37 Gewährleistung für dieses gerät übernehmen wir eine garantie von 10 Jahren ab Kaufdatum. ausgeschlossen von der garantie sind schäden, die auf normalen verschleiß, zweckfremde verwendung, unsachgemäße Behandlung, falsche Bedienung, mangelnde Pflege und reinigung, mutwillige zerstörung, transport oder unfall sowie fremdeingriffe von nicht berechtigten Personen zurückzuführen sind.
  • Página 38 150 PastaCasa Please KeeP this user’s guide...
  • Página 39 thank you for choosing this high quality ravioli attachment • only use the ravioli attachment for its intended purpose to fill fresh PastaCasa of KüChenProfi. Please read through the instructions pasta dough. do not pass any other things through the attachment carefully prior to using it for the first time and keep them for future to avoid damages.
  • Página 40: Tips And Tricks

    Making ravioli • Put some of the filling evenly over the entire width into the funnel • Prepare a pasta dough according to the basic recipe and roll a  , then slowly turn the crank to prepare ravioli from the dough sheet until position 3.
  • Página 41 • for easier handling, we recommend that the dough sheet has a Cook the ravioli in plenty of boiling salted water until al dente and total length of about 60 to 80 cm. stir in between. fresh ravioli need about 5 minutes, slightly dried •...
  • Página 42 Warranty we cover this appliance with a warranty of 10 years from the date of purchase. excluded from the warranty are damages due to normal wear and tear, inappropriate use, misuse, improper operation, willful destruction, lack of maintenance and cleaning, transport or accidents, as well as interference from unauthorized persons.
  • Página 43 Pour raviolis 150 PastaCasa Conservez svP Ce Mode d’eMPloi...
  • Página 44: Avant La Mise En Service

    Merci d’avoir choisi cet accessoire pour raviolis PastaCasa de • utilisez l’accessoire pour raviolis uniquement pour l'usage prévu, KüChenProfi. lisez attentivement ce mode d’emploi avant la c'est-à-dire pour remplir des pâtes fraîches. ne laissez pas passer première utilisation et conservez-le pour un futur utilisateur. d'autres objets à...
  • Página 45 Faire des raviolis • remplissez la trémie uniformément et sur toute la largeur des • Préparez une pâte selon la recette de base et étalez une feuille  cylindres de la farce , puis tournez la manivelle lentement pour de pâte avec la machine à pâtes jusqu’à la position 3. la pâte en ...
  • Página 46 • n’étalez une nouvelle feuille de pâte qu’après la précédente a faites cuire les raviolis dans beaucoup d'eau bouillante salée été terminée. jusqu'à ce qu'elles soient al dente en remuant de temps en temps. • Pour faciliter la manipulation, nous recommandons que la pâte ait des raviolis fraîches ont besoin d’un temps de cuisson d'environ 5 minutes, si légèrement séchée environ 7- 8 minutes et environ une longueur totale d'environ 60 à...
  • Página 47 Garantie Pour cet appareil nous offrons une garantie de 10 ans à partir de la date d’achat. exclus de la garantie sont des dommages dûs à une usure normale, une utilisation non conforme à la finalité, un traitement incorrect, une mauvaise utilisation, un manque de soin et d’entretien, une destruction volontaire, au transport ou un accident, ou aux interventions de personnes non habilitées.
  • Página 48 Per ravioli 150 PastaCasa si Prega di Conservare le istruzioni!
  • Página 49: Prima Del Primo Utilizzo

    grazie per aver scelto questo accessorio per ravioli PastaCasa di per la macchina per pasta PastaCasa. KüChenProfi. Prima del primo uso leggere attentamente le • utilizzare l'accessorio per ravioli solamente per imbottire pasta istruzioni per l’uso e conservarle con accuratezza per eventuali, futuri fresca.
  • Página 50 Preparazione dei ravioli • Mettere un po' di ripieno nella tramoggia, distribuendolo in • Preparare un impasto per pasta seguendo la ricetta base e  maniera uniforme sull'intera larghezza , e girare lentamente la stenderlo con la macchina per la pasta fino alla posizione 3. la ...
  • Página 51 • lavorare altro impasto in modo da ricavarne una sfoglia stendere l'impasto per pasta in modo da ottenere delle sfoglie e solamente quando quello precedente è finito. imbottirlo come descritto in „Preparazione dei ravioli“. • Per facilitare il maneggio consigliamo una lunghezza totale della Cuocere i ravioli al dente in acqua bollente con un po’...
  • Página 52 Garanzia la garanzia su questo apparecchio è valida per 10 anni a partire dalla data d’acquisto. sono esclusi dalla garanzia danni riconducibili a normale usura, utilizzo non conforme all’uso, maneggio impropria, uso errato, mancata manutenzione e pulizia, danni, trasporto o incidenti intenzionali nonché...
  • Página 53 Para ravioli 150 PastaCasa ¡guarde el Manual de instruCCiones!
  • Página 54 enhorabuena por la compra de esto accesorio para raviolis perfectamente a la máquina para hacer pasta PastaCasa. PastaCasa de KüChenProfi. antes del primer uso lea • el accesorio para raviolis solo debe llenarse con masa para hacer detenidamente estas instrucciones de manejo y guárdelas pasta fresca.
  • Página 55 • limpie el embudo de plástico con agua caliente y un poco de  manivela para que los rodillos cojan la lamina de pasta detergente suave. séquelo completamente a continuación. • Coloque cada uno de los extremos de la lámina de pasta sobre los rodillos laterales y coloque el embudo sobre la lámina de Elaboración de raviolis ...
  • Página 56 Consejos y trucos extender la masa de pasta para hacer pasta formando láminas y rellenarlas tal como se describe en "Elaboración de raviolis". • Para impedir que la masa se seque, consérvela enrollada en film transparente hasta el momento de prepararla. Cocer los raviolis al dente en abundante agua hirviendo con sal y •...
  • Página 57 Garantía Concedemos una garantía de 10 años a partir de la fecha de compra por este aparato. están excluidos de la garantía los daños derivados de un desgaste normal, un uso indebido, un tratamiento inadecuado, un manejo erróneo, falta de cuidado y de limpieza, destrucción intencionada, transporte o accidente, así...
  • Página 58 150 PastaCasa Bewaar deze geBruiKsaanwiJzing goed!
  • Página 59 hartelijk dank dat u voor deze hoogwaardige ravioli opzet • gebruik de ravioli opzet uitsluitend voor het vullen van vers PastaCasa van KüChenProfi heeft gekozen. lees vóór pastadeeg. laat geen andere producten door de opzet lopen om ingebruikname deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en beschadigingen te vermijden.
  • Página 60 Ravioli maken • vul nu gelijkmatig verdeeld over de gehele breedte wat vulling in • Maak volgens recept een basis pastadeeg en wals dit met de  de trechter en draai dan rustig aan de slinger om zo van de pastamachine uit tot stand 3.
  • Página 61 verwerken het beste afgedekt met of gewikkeld in vershoudfolie het pastadeeg tot deegvellen walsen en zoals onder “Ravioli worden bewaard. maken” beschreven vullen. • Maak het volgende deegvel pas als het eerste vel volledig is de ravioli in ruim kokend water met wat zout beetgaar koken, verwerkt.
  • Página 62 Fabrieksgarantie voor dit apparaat verlenen wij een garantie van 10 jaar geldig vanaf aankoopdatum. van deze garantie uitgesloten is schade die veroorzaakt is door normale slijtage, ondoelmatig gebruik, ondeskundige omgang, verkeerde bediening, gebrekkig onderhoud of reiniging, moedwillige vernieling, transport, een ongeval of ingrepen door personen die hiertoe niet gerechtigd zijn.
  • Página 64 KüChenProfi gmbh höhscheider weg 29 42699 solingen www.kuechenprofi.de...

Tabla de contenido