Storage
Rangement
PRESS
PRESS
PRESIONAR
PRESIONAR
APPUYER
APPUYER
•
While pressing the buttons on the frame hub, push the base.
•
Lean the frame against a wall for storage.
•
Press the button on the frame hub and pull the bases apart to
use again.
•
Mientras presiona el botón de la conexión del armazón, empujar
la base.
•
Apoyar el armazón contra una pared para guardarlo.
•
Presionar el botón de la conexión del armazón y separar las bases
para volver a usar la silla.
•
Tout en appuyant sur bouton situé sur le pivot du cadre, pousser
sur la base pour la plier.
•
Appuyer le cadre contre un mur pour le ranger.
•
Pour le réutiliser, appuyer sur le bouton situé sur le pivot du cadre
et déplier la base.
Almacenamiento
PRESS
PRESS
PRESIONAR
PRESIONAR
APPUYER
APPUYER
Care Mantenimiento
•
Remove the pad elastic loops from the tabs and remove the upper
pocket from the seat.
•
Remove the pad from the restraint system.
•
Machine wash the pad in cold water with a mild detergent. Do not
use bleach. Tumble dry on low heat and remove promptly.
•
To clean the seat, restraint system and frame, use a mild cleaning
agent and damp cloth. Rinse with clean water to remove residue.
•
Replace the pad onto the seat.
•
Periodically check the product for loose fasteners or broken parts
and tighten as needed.
•
Separar los ganchos elásticos de la almohadilla de las lengüetas y
quitar la funda superior de la silla.
•
Quitar la almohadilla del sistema de sujeción.
•
Lavar la almohadilla en agua fría con detergente neutro. No usar
blanqueador. Meter a la secadora a temperatura baja y sacar
inmediatamente después de finalizado el ciclo.
•
Para limpiar la silla, sistema de sujeción y armazón, usar un paño
humedecido en una solución limpiadora neutra. Enjuagar con agua
limpia para eliminar el residuo.
•
Volver a colocar la almohadilla en la silla.
•
Revisar periódicamente que el producto no tenga piezas rotas ni
sujetadores sueltos y ajustarlos según sea necesario.
•
Décrocher les boucles élastiques des languettes et retirer le repli
supérieur du siège.
•
Retirer le coussin du système de retenue.
•
Laver le coussin en machine à l'eau froide avec un détergent
doux. Ne pas utiliser de javellisant. Sécher à la machine à basse
température et retirer rapidement de la machine une fois sec.
•
Nettoyer le siège, le système de retenue et le cadre avec un chiffon
humide et une solution nettoyante douce. Rincer avec de l'eau pour
enlever tout résidu.
•
Remettre le coussin sur le siège.
•
Vérifier régulièrement l'état des pièces et l'ajustement des éléments
de fixation du produit, et les resserrer si nécessaire.
•
Protect the environment by not disposing of this product with
household waste (2002/96/EC). Check your local authority for
recycling advice and facilities (Europe only).
•
Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la
basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local
pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje
(solo Europa).
•
Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit dans les
ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour
obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de
dépôt de la région.
22
Entretien