бъдат наблюдавани, за да сте сигурни, че няма да играят с про-
дукта. БЕЗОПАСНОСТ: Никога не насочвайте водна струя върху
електрически уреди! Никога не насочвайте водна струя върху хо-
ра или животни! Това не е кран за питейна вода! Не превишавайте
максималното работно налягане! ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕ-
ДА: Използваните уреди съдържат рециклируеми материали, ко-
ито трябва да бъдат предавани за утилизация. ПУСКАНЕ В ЕКС-
ПЛОАТАЦИЯ (Фиг. В): Поставете разпръсквача на мястото, където
желаете да поливате, като вземете предвид обхвата на устрой-
ството. Свържете водата с маркуч, завършен с бърза връзка. Пус-
нете водата. Ако имате нужда от промяна на обхвата на разпръ-
сквача,
регулирайте.
РЕГУЛАЦИЯ (фиг. С):
е оборудвано с регулируем обхват на пръскането, поливната
повърхност и възможност за избор на поток на разпръскване. Ре-
гулацията се извършва чрез избор на подходящата функция на
разпръскващата глава. ПОДДРЪЖКА: Продуктът не изисква под-
дръжка. ПРИКЛЮЧВАНЕ НА РАБОТА: Спрете водата в крана. ОТ-
СТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ: В случай на проблеми с пра-
вилното функциониране на устройството (площта на поливане е
твърде малка): проверете дали устройството не е замърсено; про-
верете налягането на водата; проверете маркуча. РЕМОНТ: Ако
дейностите, предвидени в ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
не доведат до правилното функциониране на уреда, моля, свър-
жете се с производителя, за да извърши проверка.Ремонт на уре-
да от неавторизирани лица води до непризнаване на гаранцията.
СЪХРАНЕНИЕ: Да се съхранява на място, недостъпно за деца, на
сухо, затворено и защитено от замръзване място. ГАРАНЦИЯ: Във
всяка страна важат гаранционните условия, определени от дис-
трибутора на производителя на продуктите. Безплатно отстра-
няваме всички дефекти на продукта по време на гаранционния
период, при условие че са причинени от материален или произ-
водствен дефект. За гаранционни ремонти се обърнете директно
към дистрибутора или производителя като представите доказа-
телството за покупка.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА
СЪОТВЕТСТВИЕ ЕС
Устройството във версията, пусната на пазара, отговаря на
изискванията на хармонизираните директиви на ЕС, стандар-
ти за безопасност на ЕС и стандартите за конкретни продук-
ти. Тази декларация губи своята валидност, в случай на моди-
фикация на оборудването без наше съгласие.
Модел: 52-067 - Осцилиращ разпръсквач EXPERT TT IDEAL™
Приложение: Градинарство, поливане
Продуктът изпълнява изискванията на следните директиви на
ЕС: 2006/42 / EC, EN ISO 12100
Производител: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Osoba upoważniona: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 03.10.2020
ČEŠTINA
52-067 - OSCILAČNÍ POSTŘIKOVAČ EXPERT TT IDEAL™
Účel: pro zavlažování zahrady. Použití: práce v zahradě, zalévání. Mís-
to instalace: venku. Pracovní poloha: viz obrázek. Pracovní medium:
voda,
max.
teplota
40°C.
2006/42/ES, EN ISO 12100. DANE TECHNICZNE: Min. pracovní
tlak: 2 bar (29 psi). Max. pracovní tlak: 6 bar (87 psi). Rozsah pracov-
ních teplot: 5 až 50°C. Zavlažovaná plocha: 2 bar (29 psi): 11,5x12 m,
(37x39 ft), 4 bar (58 psi): 15x16 m (49x52 ft). Průtok: 2 bar (29 psi):
8 l/min, 4 bar (58 psi): 13,5 l/min. POPIS VÝROBKU (obr. A): [1] Za-
vlažovací hlavice s nastavováním úhlu otáčení, [2] podstavec zavlažo-
vače / kryt, [3] přípojka vody. OBECNÉ POKYNY: Před prvním použi-
tím tohoto výrobku si přečtěte originální návod na obsluhu, řiďte se
pokyny, které jsou v něm uvedeny, a ponechte si jej pro budoucí pou-
žití nebo pro dalšího uživatele. POUŽÍVÁNÍ V SOULADU S ÚČELEM:
Tento výrobek byl vyvinut pro soukromé použití a není určen pro prů-
myslové použití. Výrobce neodpovídá za případné škody vzniklé v dů-
sledku používání zařízení v rozporu s jeho účelem nebo škody vzniklé
kvůli nesprávné obsluze nebo montáži. Zajistěte dohled nad dětmi,
aby si s tímto výrobkem nehrály. BEZPEČNOST: Nestříkejte vodu na
Устройството
Použité
směrnice
a
normy:
elektrická zařízení! Nestříkejte vodu na osoby a zvířata! Nejedná se o
místo pro odběr pitné vody! Nepřekračujte maximální pracovní tlak!
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ: Opotřebená zařízení obsahují
druhotné suroviny, které by měly být odevzdány za účelem zpětného
využití. UVEDENÍ DO PROVOZU (obr. B): Postavte zavlažovač na mís-
to, kde s ohledem na jeho dosah chcete provádět zalévání. Připojte vo-
du pomocí hadice s rychlospojkou na konci. Otevřete kohoutek. Je-li
potřeba upravit dosah zavlažování, upravte nastavení. NASTAVENÍ
(obr. C): U zařízení lze nastavit dosah zavlažování, plochu zavlažování
a rozptyl proudu. Nastavení se provádí volbou příslušné funkce zavla-
žovací hlavice. ÚDRŽBA: Výrobek nevyžaduje údržbu. UKONČENÍ
ČINNOSTI: Zastavte kohoutek. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD: Nebude-li
zařízení fungovat správně (malý dosah zavlažování), proveďte násle-
dující úkony: zkontrolujte, zda zařízení není zašpiněné; zkontrolujte na-
pájecí tlak; zkontrolujte napájecí hadici. OPRAVY: Nepovedou-li úkony
uvedené v bodě ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH k obnovení správné funk-
ce, obraťte se na výrobce, aby zařízení zkontroloval. Neautorizované
zásady vedou ke ztrátě záruky. SKLADOVÁNÍ: Zařízení skladujte mimo
dosah dětí, na suchém, uzavřeném a před mrazem chráněném místě.
ZÁRUKA: V každém státě platí záruční podmínky stanovené přísluš-
ným distributorem daných výrobků. Veškeré poruchy výrobku odstra-
ňujeme v záruční době zdarma, byly-li způsobeny materiálovou nebo
výrobní vadou. Ve věci záručních oprav se obracejte s dokladem o
koupi na distributora nebo přímo na výrobce.
PROHLÁŠENÍ
O SHODĚ EU
Zařízení, které uvádíme do oběhu, splňuje požadavky harmoni-
zovaných směrnic EU, bezpečnostních norem EU a norem týka-
jících se konkrétních výrobků. Budou-li provedeny jakékoliv ná-
mi neautorizované úpravy tohoto zařízení, ztratí toto prohlášení
svou platnost.
Model: 52-067 - Oscilační postřikovač EXPERT TT IDEAL™
Použití: Práce v zahradě, zalévání.
Platné směrnice EU: 2006/42/ES, EN ISO 12100.
Výrobce: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Oprávněná osoba: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 03.10.2020
52-067 - OSCILLERENDE SPRINKLER EXPERT TT IDEAL™
Bruges til: til vanding af haven. Anvendelse: arbejde i haven, vanding.
Anlægssted: udenfor. Arbejdsstilling: ifølge tegningen. Arbejdsfaktor:
vand, max. temperatur 40˚C. Anvendte direktiver og standarder:
2006/42/VI, DA ISO 12100. TEKNISKE OPLYSNINGER: Min. drift-
stryk: 2 bar (29 psi). Maksimalt driftstryk: 6 bar (87 psi). Rækkevidde
af arbejdstemperaturer: 5˚C til 50˚C. Område til sprinkling: 2 bar (29
psi): 11,5x12 m, (37x39 ft), 4 bar (58 psi): 15x16 m (49x52 ft).
Flow: 2 bar (29 psi): 8 l/min, 4 bar (58 psi): 13,5 l/min. PRODUKTBE-
SKRIVELSE (figur A): [1] sprinklerhoved med rotationsvinkel regulator,
[2] bund af sprinkleren / hus, [3] vandforbindelse. GENERELLE IN-
STRUKSER: Før den første brug af produktet, skal du læse den oprin-
delige brugervejledning, følge instruktionerne og opbevare den til se-
nere brug eller til den næste bruger. TILSIGTET ANVENDELSE: Dette
produkt blev udviklet til privat brug - det er ikke designet til industriel-
le anvendelser. Producenten hæfter ikke for skader som følge af util-
sigtet brug af udstyret eller ved ukorrekt håndtering eller samling.
Børn bør holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med pro-
duktet. SIKKERHED: Lad ikke vandstrålen på elektriske apparater! Lad
ikke vandstrålen på personer og dyr! Dette er ikke et drikkevandsind-
tagningssted! Overskrid ikke det maksimale driftstryk! MILJØ-
BESKYTTELSE: Det brugte udstyr indeholder sekundære råmaterialer,
der skal sættes tilbage til bortskaffelse. IDRIFTSÆTTELSE (figur B):
Indstil sprinkleren på det sted, hvor vi vil udføre vandingsproceduren,
under hensyntagen til enhedens rækkevidde. Tilslut vandet med en
slange afsluttet med en hurtig kobling. Åbn vandhanen. Hvis der er be-
hov for at ændre rækkevidden af sprinklere, foretag justeringer. JU-
STERING (figur C): Enheden har en sprinklerinterval justering, sprink-
leroverflade og evnen til at vælge en sprinklerstråle. Justering
foretages ved at vælge den relevante funktion af sprinklerhovedet.
2
DANSK