ție, [2] baza aspersorului/carcasa, [3] racord de apă. INSTRUCŢIUNI
GENERALE: Înainte de prima utilizare a produsului citiți instrucțiunea
de deservire originală, urmați instrucțiunile acesteia și păstrați-o pen-
tru utilizare ulterioară sau pentru următorul utilizator. UTILIZARE ÎN
CONFORMITATE CU DESTINAŢIA: Acest produs a fost elaborat pentru
uz privat - nu este destinat uzului industrial. Producătorul nu este res-
ponsabil pentru daunele care rezultă de pe urma utilizării care nu este
în conformitate cu destinația dispozitivului sau datorită funcționării și
montajului necorespunzător. Copiii trebuie supravegheați pentru a
avea siguranța că nu se vor juca cu produsul. SIGURANŢĂ: Nu îndrep-
tați jetul de apă către dispozitivele electrice! Nu îndreptați jetul de apă
către persoane și animale! Nu este un punct de colectare a apei pota-
bile! Nu depășiți presiunea maximă de lucru! PROTECŢIA MEDIULUI:
Dispozitivele uzate conțin materiale reciclabile care ar trebui elimina-
te. PUNERE ÎN FUNCŢIUNE (fig. B): Așezați aspersorul în locul în care
doriți să efectuați tratamentul de udare, ținând cont de raza de acțio-
nare a dispozitivului. Conectați apa cu ajutorul unui furtun la capătul
căruia este montat un cuplaj rapid. Deschideți robinetul. Dacă este ne-
voie să modificați intervalul de pulverizare, efectuați reglarea. REGLA-
RE (fig. C): Dispozitivul are posibilitate de reglare a razei de irigare, su-
prafața de irigare și posibilitatea de selectare a fluxului de stropire.
Reglarea se face prin selectarea funcției corespunzătoare a capului
aspersorului. ÎNTREŢINERE: Produsul nu necesită întreținere. FINALI-
ZARE FUNCŢIONARE: Închideți robinetul. DEPANARE: În caz de pro-
bleme cu funcționarea corectă a dispozitivului (zona de stropire prea
mică), trebuie: să verificați dacă dispozitivul nu este plin de impurități;
să verificați presiunea de alimentare cu apă; să verificați furtunul de
alimentare. REPARAŢII: În cazul în care acțiunile enumerate la punctul
DEPANARE nu conduc la o repornire corectă, contactați producătorul
pentru revizuirea dispozitivului. Ingerința persoanelor neautorizate
duc la expirarea garanției. DEPOZITARE: Depozitați dispozitivul într-un
loc uscat, închis și protejat împotriva înghețului. GARANŢIA: În fieca-
re țară se aplică condițiile de garanție specificate de către distribuito-
rul produselor producătorului. Orice defecte ale produsului trebuie în-
depărtate gratuit în perioada de garanție, cu condiția ca acestea să fie
cauzate de o defecțiune materială sau de fabricație. În ceea ce priveș-
te reparațiile în cadrul garanției, vă rugăm să prezentați dovada de
achiziție distribuitorului sau direct producătorului.
DECLARAŢIE DE
CONFORMITATE CE
Versiunea introdusă de noi pe piață îndeplinește cerințele direc-
tivelor UE armonizate, standardele de siguranță UE și standarde-
le pentru produse specifice. Prezenta declarație își pierde valabi-
litatea în cazul în care sunt introduse modificări ale dispozitivului
cu care nu suntem de acord.
Model: 52-067 - Aspersor oscilant EXPERT TT IDEAL™
Utilizare: Munca în grădină, udare.
Directivele UE aplicabile: 2006/42/CE, EN ISO 12100.
Producător: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Persoana autorizată: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 03.10.2020
РУССКИЙ
52-067 - ОСЦИЛЛИРУЮЩИЙ ОРОСИТЕЛЬ EXPERT TT IDEAL™
Назначение: для полива сада. Применение: работа в саду, полив.
Место установки: снаружи помещений. Рабочее положение: см.
рисунок. Рабочий агент: вода, темп. не более 40°C. Применяемые
директивы и стандарты: 2006/42/WE, EN ISO 12100. ТЕХНИЧЕ-
СКИЕ ДАННЫЕ: Мин. рабочее давление: 2 бара (29 psi). Макс. ра-
бочее давление: 6 бар (87 psi). Диапазон рабочей температуры: от
+5˚C до + 50˚C. Площадь полива: 2 бара (29 psi): 11,5x12 m,
(37x39 ft), 4 бара (58 psi): 15x16 m (49x52 ft). Расход: 2 бара (29
psi): 8 л/мин, 4 бара (58 psi): 13,5 л/мин. ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
(рис. А): [1] Головка оросителя с регулятором угла поворота, [2]
основание/корпус оросителя, [3] подключение воды. ОБЩИЕ ИН-
СТРУКЦИИ: Перед первым использованием изделия необходимо
ознакомиться с оригинальным руководством по эксплуатации,
соблюдать содержащиеся в нем инструкции и хранить для по-
следующего использования или передачи следующему пользо-
вателю. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ: Данный продукт
разработан для частного использования (не предназначен для
промышленного использования). Производитель не несет ответ-
ственности за возможный ущерб, возникший в результате ис-
пользования устройства не по назначению либо вследствие не-
правильной эксплуатации или монтажа. Дети должны находиться
под присмотром: не допускать, чтобы они играли с устройством.
БЕЗОПАСНОСТЬ: Не направлять струю воды на электрические
устройства! Не направлять струю воды на людей или животных!
Устройство не является источником питьевой воды! Не превы-
шать максимальное рабочее давление! ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ: Изношенные устройства содержат вторсырье, которое
следует утилизировать. ЗАПУСК (рис. В): Установить ороситель в
месте, в котором требуется выполнить полив, учитывая даль-
ность действия. Подключить воду, используя шланг с быстро-
разъемным коннектором. Открыть кран. При необходимости от-
регулировать дальность полива. РЕГУЛИРОВКА (рис. С):
Устройство имеет регулировку дальности и площади полива, а
также возможность выбора струи. Регулировка осуществляется
путем выбора соответствующей функции на головке оросителя.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: Продукт не требует техниче-
ского обслуживания. ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТЫ: Закрыть кран.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ: В случае неправильного функ-
ционирования (слишком маленькая площадь полива) необходи-
мо: убедиться, что устройство не загрязнено; проверить давле-
ние поступающей воды; проверить шланг подачи. РЕМОНТ: Если
действия, перечисленные в пункте УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНО-
СТЕЙ, не приведут к нормальной работе устройства, необходимо
обратиться к производителю для его проверки. Проведение ре-
монта неуполномоченными лицами приведет к аннулированию
гарантии. ХРАНЕНИЕ: Хранить устройство в сухом, закрытом, не-
замерзающем и недоступном для детей месте. ГАРАНТИЯ: В ка-
ждой стране условия гарантии определяются дистрибьютором
производителя. Все неисправности устройства в течение гаран-
тийного срока устраняются бесплатно, если они вызваны матери-
альной или производственной ошибкой. По вопросам гарантий-
ного ремонта необходимо обращаться к дистрибьютору или
непосредственно к производителю с документом, подтверждаю-
щим покупку.
СЕРТИФИКАТ
СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Устройство в выведенном на рынок исполнении соответ-
ствует требованиям гармонизированных директив ЕС,
стандартов безопасности ЕС и стандартов для конкрет-
ных продуктов. Данная декларация теряет силу в слу-
чае вмешательства в устройство без согласования с нами.
Модель: 52-067 - Осциллирующий ороситель EXPERT TT IDEAL™
Применение: Работа в саду, полив.
Применимые директивы ЕС: 2006/42/WE, EN ISO 12100.
Производитель: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Уполномоченное лицо: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 03.10.2020
SLOVENČINA
52-067 - OSCILAČNÝ ZAVLAŽOVAČ EXPERT TT IDEAL™
Určenie: na zavlažovanie záhrady. Použitie: práca v záhrade, zavlažo-
vanie. Miesto inštalácie: vonku. Prevádzková poloha: podľa obrázku.
Prevádzkové médium: voda, max. 40˚C. Použité smernice a normy:
2006/42/ES, EN ISO 12100. TECHNICKÉ ÚDAJE: Min. pracovný
tlak: 2 bar (29 psi). Max. pracovný tlak: 6 bar (87 psi). Rozsah prevádz-
kových teplôt: 5˚C až 50˚C. Oblasť zavlažovania: 2 bar (29 psi):
11,5x12 m, (37x39 ft), 4 bar (58 psi): 15x16 m (49x52 ft). Prietok:
2 bar (29 psi): 8 l/min, 4 bar (58 psi): 13,5 l/min. POPIS VÝROBKU
(obr. A): [1] Hlavica zavlažovača s regulátorom uhlu otáčania, [2] pod-
stavec zavlažovača / kryt, [3] prípojka vody. VŠEOBECNÉ POKYNY:
Pred prvým použitím produktu je potrebné sa oboznámiť s originál-
nym návodom na použitie, postupovať podľa v ňom uvedených poky-
nov a uchovať ho na neskoršie použitie alebo pre ďalšieho používate-
ľa. POUŽÍVANIE V SÚLADE S URČENÍM: Tento produkt bol vyvinutý na
10