PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Bevoegde persoon: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 03.10.2020
52-067 - OSCILLERENDE SPREDER EXPERT TT IDEAL™
Bruksområde: hagevanning. Anvendelse: arbeid i hage, vanning. In-
stallasjonssted: utenfor. Monteringsposisjon: ifølge tegningen. Medi-
um: vann, maks. temperatur 40˚C. Anvendte direktiver og normer:
2006/42/WE, EN ISO 12100. TEKNISKE DATA: Min. driftstrykk: 2
bar (29 psi). Maks. driftstrykk: 6 bar (87 psi). Driftstemperaturområde:
5˚C til 50˚C. Spredningsområde: 2 bar (29 psi): 11,5x12 m, (37x39 ft),
4 bar (58 psi): 15x16 m (49x52 ft).Gjennomstrømning: 2 bar (29 psi):
8 l/min, 4 bar (58 psi): 13,5 l/min. PRODUKTBESKRIVELSE (fig. A): [1]
Sprederhode med rotasjonsvinkelregulator, [2] sprederbase / deksel,
[3] anntilkobling. GENERELLE INSTRUKSJONER: Før du bruker pro-
duktet for første gang, må du lese den originale bruksanvisningen, føl-
ge instruksjonene og oppbevare den for senere bruk eller for neste
bruker. BRUK I HENHOLD TIL FORMÅL: Dette produktet er utviklet for
hjemmebruk - ikke ment for industriell bruk. Produsenten er ikke an-
svarlig for skader som skyldes utstyrsbruk i strid med den tiltenkte
formålet eller på grunn av feil bruk eller installasjon. Barn bør
overvåkes slik at de ikke leker med produktet. SIKKERHET: Ikke rett
vannstrålen mot elektrisk utstyr! Ikke rett vannstrålen mot mennesker
eller dyr! Det er ikke et drikkevannsuttak! Ikke overskrid det maksima-
le driftstrykket! MILJØVERN: Brukte enheter inneholder resirkulerba-
re materialer som skal gjenvinnes. OPPSTART (fig. B): Plasser sprede-
ren på stedet der du vil utføre vanningsbehandling, med tanke på
rekkevidden til enheten. Koble til vannet med en slange som er avslut-
tet med en hurtigkobling. Slå på kranen. Hvis det er behov for å endre
sprøyteområdet, foreta justering. JUSTERING (fig. C): Enheten har
rekkeviddejustering, et justerbart spredningsområde og utvalg av
sprinklestrøm. Justering gjøres ved å velge den passende funksjonen
til sprederhodet. VELIKEHOLD: Produktet er vedlikeholdsfritt. ARBE-
IDSSLUTT: Skru av kranen. FEILSØKING: I tilfelle problemer med riktig
bruk av enheten (sprøytearealet er for lite) bør du: sjekke om enheten
ikke er forurenset; sjekke tilførselstrykket. REPARASJON: Hvis han-
dlingene som er oppført under FEILSØKING ikke fører til riktig omstart,
kontakt produsenten for inspeksjon. Griper uvedkommende inn, fører
det til utløpet av krav. OPPBEVARING: Oppbevar utstyret utilgjengelig
for barn på et tørt, lukket og frostfritt sted. GARANTI: I hvert land gjel-
der garantibetingelsene spesifisert av distributøren av produsentens
produkter. Vi fjerner eventuelle feil på produktet gratis under garanti-
perioden, så lenge de er forårsaket av et materiale eller en produk-
sjonsfeil. Når det gjelder garantireparasjoner, må du sende kjøpsbevi-
set til distributøren eller direkte til produsenten.
EU-ERKLÆRING OM
OVERENSSTEMMELSE
Den utstyrsversjonen vi introduserte på markedet, oppfyller kra-
vene i harmoniserte EU-direktiver, EUs sikkerhetsstandarder og
normer for spesifikke produkter. Denne erklæringen mister sin
gyldighet i tilfelle endringer utført på enheten som ikke er av-
talt med oss.
Modell: 52-067 - Oscillerende spreder EXPERT TT IDEAL™
Anvendelse: Arbeid i hage, vanning.
Gjeldende EU-direktiver: 2006/42/WE, EN ISO 12100.
Produsent: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Autorisert person: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 03.10.2020
PORTUGUÊS
52-067 - ASPERSOR OSCILANTE EXPERT TT IDEAL™
Uso: Rega de jardins. Aplicação: trabalho no jardim, irrigação. Lugar de
instalação: exterior. Posição de trabalho: segundo a imagem. Agente
de trabalho: água, temp. máx. 40ºC. Diretivas e normas aplicadas:
2006/42/CE, EN ISO 12100. DADOS TÉCNICOS: Pressão de traba-
lho mín.: 2 bar (29 psi). Pressão de trabalho máx.: 6 bar (87 psi). Inter-
NORSK
valo de temperaturas de trabalho: 5˚C a 50˚C. Área de aspersão: 2 bar
(29 psi): 11,5x12 m, (37x39 ft), 4 bar (58 psi): 15x16 m (49x52 ft).
Caudal: 2 bar (29 psi): 8 l/min, 4 bar (58 psi): 13,5 l/min. DESCRIÇÃO
DO PRODUTO (desenho A): [1] Cabeçal do aspersor com regulação do
ângulo de rotação, [2] base do aspersor / carcaça, [3] conexão de
água. INSTRUÇÕES GERAIS: Antes de utilizar o produto pela primeira
vez, leia o manual de instruções original, siga as suas indicações
e guarde-o para utilização posterior ou para o próximo utilizador. UTI-
LIZAÇÃO PREVISTA: Este produto foi concebido para a utilização pri-
vada. Não serve para aplicações industriais. O fabricante não tem res-
ponsabilidade pelos danos provocados por uma utilização não
conforme à aplicação prevista ou a uma manipulação ou uma monta-
gem inadequadas. As crianças devem ser supervisionadas para ga-
rantir que não brinquem com o produto. SEGURANÇA: Não apontar
o jacto de água para aparelhos eléctricos! Não apontar o jacto de água
para pessoas nem animais! Não é uma fonte de água potável! Não ul-
trapassar a pressão de trabalho máxima! PROTECÇÃO DO MEIO AM-
BIENTE: Os aparelhos usados contêm matérias recicláveis que de-
vem ser recuperadas. ARRANQUE (fig. B): Colocar o aspersor no lugar
onde desejamos realizar a rega, considerando o alcance do dispositi-
vo. Conectar água com o uso de uma mangueira com acoplador rápi-
do. Abra a torneira. Se for necessário modificar o alcance da aspersão,
realizar os ajustes necessários. CONFIGURAÇÃO (fig. C): O aparelho
tem um mecanismo de configuração da aspersão, da área de asper-
são e a possibilidade de escolher o tipo do fluxo de aspersão. A confi-
guração realiza-se por escolher a função adequada da carcaça de as-
persão. MANUTENÇÃO: O produto não requer conservação.
FINALIZAÇÃO DO TRABALHO: Fechar a torneira. RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS: No caso de problemas no funcionamento do dispositi-
vo (área de aspersão demasiado pequena), é preciso fazer o seguinte:
Verificar se o dispositivo não está contaminado; Verificar a pressão de
alimentação; Controlar a mangueira de alimentação. REPARAÇÃO: Se
as ações citadas no ponto RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS não levarem
a um reinício adequado, deve-se contactar o fabricante a fim de que
este possa realizar uma inspeção. A interferência de pessoas não au-
torizadas leva à rescisão de reclamações. ARMAZENAMENTO: Guar-
dar o aparelho fora do alcance das crianças num local seco, fechado
e protegido das temperaturas negativas. GARANTIA: Em cada país
existem as condições de garantia determinadas pelo distribuidor dos
produtos do fabricante. Todos os defeitos do produto eliminam-se
gratuitamente no período de garantia a não serem provocados por de-
feitos materiais ou de fabricação. Em questões de reparações de ga-
rantia, por favor, contate com distribuidor ou directamente com o fa-
bricante apresentado o comprovativo de compra.
DECLARAÇÃO DE
CONFORMIDADE UE
O aparelho na versão comercializada está conforme aos requisi-
tos armonizados das diretivas UE, as normas de segurança UE e
as normas referentes a alguns produtos em concreto. Esta decla-
ração torna-se nula se forem feitas quaisquer alterações ao dis-
positivo que não tenham sido acordadas connosco.
Modelo: 52-067 - Aspersor oscilante EXPERT TT IDEAL™
Aplicação: Trabalho no jardim, irrigação.
Diretivas UE vigentes: 2006/42/CE, EN ISO 12100.
Fabricante: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Pessoa autorizada: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 03.10.2020
52-067 - ASPERSOR OSCILANT EXPERT TT IDEAL™
Destinație: pentru irigarea grădinii. Utilizare: munca în grădină, udare.
Loc instalare: în exterior. Poziția de lucru: conform desenului. Factor
de lucru: apă, temp. max. 40˚C. Aplicarea directivei și a standardului:
2006/42/CE, EN ISO 12100. DATE TEHNICE: Presiune de lucru
min.: 2 bar (29 psi). Presiune de lucru max.: 6 bar (87 psi). Intervalul
temp. de lucru: 5˚C - 50˚C. Zona de pulverizare: 2 bar (29 psi):
11,5x12 m, (37x39 ft), 4 bar (58 psi): 15x16 m (49x52 ft). Flux: 2
bar (29 psi): 8 l/min, 4 bar (58 psi): 13,5 l/min. DESCRIEREA PRODU-
SULUI (fig. A): [1] Capul aspersorului cu regulator al unghiului de rota-
9
ROMÂNĂ