Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2015 Manual del propietario Chevrolet Captiva Sport M
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-2
Información para empezar a
manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Características del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Desempeño y
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Llaves, puertas y
ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Llaves y seguros . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Seguridad del vehículo . . . . . . . 2-10
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . 2-13
Espejos interiores . . . . . . . . . . . . 2-14
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-3
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . . 3-9
Cinturones de seguridad . . . . . . 3-11
Sistema de bolsa de aire . . . . . 3-20
Restricciones para niños . . . . . 3-36
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compartimientos de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Características adicionales del
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Sistema portaequipajes . . . . . . . . 4-3
Instrumentos y Controles . . . . 5-1
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Luces de advertencia,
marcadores e indicadores . . . . 5-9
Despliegues de
información . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-32
Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
Sistema remoto universal . . . . . 5-48
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-5
Características de
iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . 7-1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Reproductores de audio . . . . . . 7-11
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
Controles de clima . . . . . . . . . . . 8-1
Sistemas de control de
clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Captiva Sport 2015

  • Página 1 2015 Manual del propietario Chevrolet Captiva Sport M Guía rápida ....1-1 Asientos Traseros ... . . 3-9 Luces .
  • Página 2 2015 Manual del propietario Chevrolet Captiva Sport M Conducción y Ruedas y llantas ... . 10-44 Información al cliente ..13-1 funcionamiento ... . . 9-1 Arranque con cables Información al cliente .
  • Página 3: Uso De Este Manual

    Para localizar rápidamente limitarse a GM, el logotipo de GM, información sobre el vehículo, use precaución CHEVROLET, el emblema de el índice en las últimas páginas del CHEVROLET y CAPTIVA son Los mensajes de advertencia manual. Es una lista alfabética de lo...
  • Página 4 Introducción : Este símbolo se muestra Peligro cuando es necesario consultar el manual de taller para obtener El título Peligro indica una instrucciones adicionales o más situación peligrosa de gran riesgo información. que, de producirse, ocasionaría lesiones graves o mortales. Tabla de símbolos del vehículo Un círculo con una diagonal Ofrecemos aquí...
  • Página 5 Introducción : Temperatura del refrigerante del motor : Luces exteriores : Luces de niebla : Indicador de combustible : Fusibles : Cambiador de luces altas/ bajas, faros : Sistema de CERROJO, asientos de seguridad para niños : Indicador de falla : Presión de aceite : Potencia : Arranque remoto del vehículo...
  • Página 6 Introducción NOTAS...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Guía rápida Guía rápida Sistema de detección de Centro de información del pasajeros (Estados conductor (DIC) ... . 1-19 Unidos) ..... 1-11 Cámara de visión Tablero de instrumentos Ajuste del espejo .
  • Página 8: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 9 Guía rápida 1. Salidas de ventilación en la 9. Botones del centro de 18. Control de tracción/Control de página 8-10. información del conductor (DIC). estabilidad electrónica en la Vea Centro de información del página 9-33. 2. Control de iluminación del conductor (DIC) en la tablero de instrumentos en la 19.
  • Página 10: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida Información para : Presione y libérelo para ubicar el vehículo. Oprima sin soltar empezar a manejar para activar la alarma de Esta sección proporciona una breve pánico. Oprima nuevamente descripción general sobre algunas para apagar la alarma. de las características importantes vea Llaves en la página 2-1 y que podría o no encontrar en su Operación del sistema remoto de...
  • Página 11: Seguros De Puertas

    Guía rápida 3. Inmediatamente después de Apagar el motor después de Desde el interior, empuje o jale el completar el paso 2, mantenga seguro de puerta manual en cada un arranque remoto puerta. presionado hasta que Para apagar manualmente un parpadeen las luces de Use el interruptor de las puertas arranque remoto.
  • Página 12: Puerta Trasera

    Guía rápida Puerta trasera Ventanas Para bloquear o desbloquear la puerta trasera desde afuera del vehículo, presione dos veces en el transmisor de entrada remota sin llave (RKE). Vea Operación del sistema remoto de entrada sin llave (RKE) en la página 2-2. Para poner o quitar el seguro a la puerta trasera desde el interior del vehículo, oprima...
  • Página 13: Ajuste De Los Asientos

    Guía rápida Ventana con bajada rápida Ajuste de los asientos Ajustador de altura del asiento El interruptor de la ventanilla del Asientos manuales conductor cuenta con una Para ajustar un asiento manual: característica de bajado rápida que baja la ventana sin sostener el interruptor.
  • Página 14 Guía rápida Asientos con ajuste eléctrico Ajuste del soporte lumbar Para subir o bajar la parte delantera o trasera del cojín del asiento, mueva la parte delantera o trasera Si está disponible, mueva el control Si está disponible, mueva la del control hacia arriba o hacia hacia delante o hacia atrás para palanca hacia delante o hacia atrás...
  • Página 15: Asientos De La Segunda Fila

    Guía rápida Respaldos reclinables Para regresar el respaldo a la Para ajustar un respaldo eléctrico, posición vertical: si está equipado con éste: Respaldos reclinables manuales 1. Levante completamente la Incline la parte superior del palanca sin aplicar presión al control hacia atrás para respaldo, y el respaldo regresará...
  • Página 16: Asientos Con Calefacción

    1-10 Guía rápida Asientos con calefacción ajuste inferior y, finalmente, al Cinturones de seguridad ajuste de inactivo. Las luces indican dos para el ajuste más alto y uno para el más bajo. Vea Asientos delanteros con calefacción en la página 3-7. Ajuste de las cabeceras No ponga el vehículo en movimiento hasta que las...
  • Página 17: Ajuste Del Espejo

    Guía rápida 1-11 Correas y anclas inferiores para Ajuste del espejo 3. Regrese el control a la posición niños (sistema de pestillos) en la central de modo que no se página 3-44. Espejos retrovisores laterales pueda mover el espejo. Espejos exteriores eléctricos Espejos plegables manuales Sistema de detección de pasajeros (Estados...
  • Página 18: Ajuste Del Volante De La Dirección

    1-12 Guía rápida Espejo retrovisor manual Ajuste del volante de la No ajuste el volante mientras maneja. dirección Si está equipado, empuje la pestaña hacia adelante para uso Iluminación interior diurno y jálela para uso nocturno para evitar el destello de los faros. Luces del techo Vea Espejo retrovisor manual en la página 2-14.
  • Página 19: Luces Exteriores

    Guía rápida 1-13 para regresarlo a posición afuera y El control de luz exterior está en el las luces automáticamente se tablero de instrumentos, a la encienden cuando se abra alguna izquierda del volante de la puerta. dirección. : Oprima el botón (2) para Gire el control a las siguientes encender o apagar las luces de posiciones:...
  • Página 20: Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas

    1-14 Guía rápida Conmutador de luces altas/bajas posición inicial cuando es liberada. Limpiaparabrisas/lavaparabrisas de los faros en la página 6-2 Para varias pasadas, mantenga la del medallón palanca hacia abajo. El botón del limpiaparabrisas/ Limpiaparabrisas/ 9: Apaga los limpiaparabrisas. lavaparabrisas del medallón está en lavaparabrisas el tablero de instrumentos, arriba 3: Establece un retardo entre...
  • Página 21 Guía rápida 1-15 Sistemas de climatización 1. Control del ventilador 6. Aire acondicionado 2. Aire exterior 7. Asientos con calefacción del conductor y pasajero (Si está 3. Control de temperatura equipado) 4. Recirculación 8. Desempañador del medallón 5. Control del modo de distribución trasero de aire...
  • Página 22 1-16 Guía rápida Transmisión Modalidad de Selección electrónica de rango (ERS) La modalidad ERS le permite escoger el límite máximo del cambio de la transmisión y la velocidad del vehículo mientras maneja en bajada o jalando un remolque. Para usar esta característica: 1.
  • Página 23: Guía Rápida

    Guía rápida 1-17 2. Presione el botón más/menos Características del si ésta información se encuentra ubicado en la palanca de disponible durante la reproducción vehículo cambios para aumentar o del XM, CD, MP3 o WMA. Cuando disminuir el rango del cambio no hay información disponible, se disponible.
  • Página 24: Radio Satelital

    1-18 Guía rápida Configuración del reloj SiriusXM tiene una amplia variedad almacenamiento pueden conectarse de programación y música sin al vehículo usando un cable de 3.5 Para configurar la fecha y hora: comerciales, de costa a costa, y en mm (1/8 pulg.) o un cable USB. 1.
  • Página 25: Controles Al Volante

    Guía rápida 1-19 Controles al volante para silenciar el sistema. Presiónelo : Presiónelo para encender o de nuevo para volver a encender el apagar el control crucero. La luz sonido. indicador en el botón se enciende o apaga. : Presione para rechazar una llamada entrante o para finalizar RES+: Si hay una velocidad una llamada actual.
  • Página 26: Conductor (Dic)

    1-20 Guía rápida oprimiendo los botones de DIC en Vea Centro de información del Cámara de visión el tablero de instrumentos, debajo conductor (DIC) en la página 5-26. trasera (RCV) del control de luces exteriores. Personalización del vehículo Si está equipado, el RVC muestra Botones DIC una vista del área detrás del Algunas características del vehículo...
  • Página 27: Salidas Eléctricas

    Guía rápida 1-21 Vea Asistencia de estacionamiento Sistema remoto universal Desempeño y en la página 9-39. mantenimiento Salidas eléctricas Control de tracción/ Las tomas de corriente para Control electrónico de accesorios pueden utilizarse para estabilidad conectar equipo eléctrico, tal como teléfonos celulares o El sistema de control de tracción reproductores MP3.
  • Página 28: Monitor De Presión De Las Llantas

    1-22 Guía rápida Monitor de presión de las La luz de advertencia de baja TCS/StabiliTrak hasta que se presión de llanta puede encender ilumine la luz StabiliTrak llantas en clima frío cuando se arranca el apagado y se muestre el vehículo por primera vez, y después Este vehículo puede contar con un mensaje apropiado en el centro...
  • Página 29: E85 O Combustible Flex

    Guía rápida 1-23 Restablecer el sistema de vida del El sistema de duración del aceite Para el resto de los vehículos, use aceite también reinicializarse de la sólo la gasolina sin plomo descrita siguiente manera: en Combustible en la página 9-42. Reinicialice el sistema cada vez que se cambie el aceite, de manera que 1.
  • Página 30: Programa De Asistencia En El Camino

    TPC ubicado en el lateral de la llanta, cerca del tamaño. Siga las instrucciones de mantenimiento recomendado. Programa de Asistencia en el Camino Llame al 01-800-466-0811. Los nuevos propietarios de Chevrolet quedan inscritos automáticamente en el programa de Asistencia en el Camino.
  • Página 31: Llaves Y Seguros

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Seguridad del vehículo Llaves y seguros Seguridad del vehículo ..2-10 ventanas Sistema de alarma de Llaves vehículo ....2-10 Inmovilizador .
  • Página 32: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Si el transmisor continúa sin Si está equipado, con una operar correctamente, consulte suscripción OnStar activa, un con su distribuidor, o con un asesor OnStar puede abrir el técnico calificado para obtener vehículo de manera remota. Vea servicio.
  • Página 33 Llaves, puertas y ventanas Consulte "Bloqueo remoto de las la alarma de pánico. Las luces puertas" en Personalización del direccionales parpadean y el claxon vehículo en la página 5-41. suena repetidamente durante 30 segundos. La alarma se desactivará En algunos modelos, la puerta del al girar el interruptor de encendido a combustible también quedará...
  • Página 34: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas transmisor. Cada vehículo podrá Arranque remoto del contar con hasta ocho transmisores vehículo programados para el mismo. Si está equipado con la función de Reemplazo de la batería arranque remoto, el motor se puede arrancar desde el exterior del Reemplace la batería si el mensaje vehículo.
  • Página 35 Llaves, puertas y ventanas El rango de Entrada remota sin Al arrancar el vehículo, las luces de manejó el vehículo. El arranque llave (RKE) puede ser menor estacionamiento se encenderán y remoto puede prolongarse mientras el vehículo está en permanecerán encendidas mientras solamente una vez.
  • Página 36: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas antes de que el procedimiento de El motor se apaga durante un Seguros de puertas arranque remoto pueda usarse arranque remoto si la temperatura nuevamente. del refrigerante aumenta Advertencia demasiado, o si la presión del Apagado del motor después aceite disminuye.
  • Página 37: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Para asegurar o desasegurar una Seguros automáticos de Advertencia (Continúa) puerta, use la llave desde el exterior puertas o el seguro de puerta desde el Los niños pequeños que se interior. Seguro automático de puertas suben a un vehículo que no tiene las puertas cerradas Los seguros de las puertas están Seguros eléctricos de...
  • Página 38: Protección De Bloqueo

    Llaves, puertas y ventanas Protección de bloqueo Seguros de puertas Cuando se pulsa el interruptor del Precaución seguro eléctrico de la puerta con la llave dentro del interruptor de Jalar la manija interior de la encendido, y hay una puerta puerta mientras los seguros de la abierta, todas las puertas se puerta trasera están activados...
  • Página 39: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Puertas Advertencia (Continúa) Precaución Puerta trasera Abra completamente las Para evitar daños a la puerta salidas de aire en o debajo levadiza o al cristal de la puerta del panel de instrumentos. levadiza, asegúrese que el área Advertencia arriba y detrás de la puerta Ajuste el sistema de control...
  • Página 40: Seguridad Del Vehículo

    2-10 Llaves, puertas y ventanas Para cerrar la puerta trasera, bájela Seguridad del Para activar el sistema antirrobo, con la manija hasta que cierre con pulse en el transmisor RKE vehículo seguro. después de haberse cerrado todas las puertas y el cofre, en los El vehículo tiene características Operación de la puerta trasera vehículos equipados que se...
  • Página 41: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas 2-11 Prueba de la alarma Inmovilizador transmisor RKE no se pulsa la alarma suena y periódicamente Para probar la alarma: Consulte Norma de Radiofrecuencia se repite. Si el sistema no funciona en la página 13-8. 1. Desde el interior del vehículo, como se describió...
  • Página 42 2-12 Llaves, puertas y ventanas encender el vehículo será de repuesto. Se pueden programar 3. Una vez que el motor arranque, desanimado debido al alto número hasta 10 llaves para un vehículo. gire la llave a LOCK/OFF de códigos de la llave eléctrica. El siguiente procedimiento es (bloquear/apagar), y retire la únicamente para la programación...
  • Página 43: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas 2-13 Espejos exteriores Espejos eléctricos Función de atenuación automática Espejos convexos Si está equipado, el espejo de atenuación automática en el lado del conductor reduce el destello de Advertencia faros que vienen desde atrás. Un espejo convexo puede hacer Espejos plegables que las cosas, como otros vehículos, aparezcan como más...
  • Página 44: Espejos Con Calefacción

    2-14 Llaves, puertas y ventanas Espejos con calefacción Espejos interiores Espejo retrovisor de atenuación automática El vehículo puede contar con Espejo retrovisores espejos con calefacción. Si está equipada, la atenuación interiores automática reduce el resplandor de (desempañado de ventana los faros que vienen desde de la trasera): Pulse para calentar los Ajuste el espejo retrovisor para parte trasera.
  • Página 45: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas 2-15 Ventanas Ventanas eléctricas Advertencia Advertencia Los niños podrían sufrir lesiones Nunca deje a un niño, adulto graves o la muerte si quedan minusválido o mascota solo en un atrapados en el camino de una vehículo, especialmente con las ventana que se está...
  • Página 46: Viseras

    2-16 Llaves, puertas y ventanas Descenso rápido de ventana Viseras Techo El interruptor de la ventana del Quemacocos conductor también tiene una función de descenso rápido que baja la ventana sin mantener pulsado el interruptor. Pulse el interruptor de manera parcial y la ventana bajará un poco.
  • Página 47 Llaves, puertas y ventanas 2-17 1. Abrir/Cerrar: Deslice y suelte el interruptor hacia atrás para abrir el quemacocos rápido. Deslice el interruptor hacia adelante o hacia atrás para parar el movimiento. El parasol se abre automáticamente con el quemacocos o puede La tierra y la basura se pueden accionarse manualmente.
  • Página 48 2-18 Llaves, puertas y ventanas NOTAS...
  • Página 49: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Uso del Cinturón de Sistema de detección de Seguridad Durante el pasajeros (Estados sistemas de Embarazo ....3-18 Unidos) .
  • Página 50: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de las partes del Cabeceras sistema LATCH después de una colisión ....3-51 Advertencia Cómo sujetar asientos de seguridad para niños Existe una mayor probabilidad (Asiento trasero) .
  • Página 51: Cabeceras Activas

    Asientos y sistemas de sujeción Puede ajustarse la altura de la Asientos Traseros Asientos delanteros cabecera. Jale la cabecera hacia Los asientos traseros del vehículo arriba para elevarla. Trate de mover Ajuste del asiento tienen apoyacabezas ajustables en la cabecera para cerciorarse que las posiciones de asientos de las está...
  • Página 52: Ajuste Del Asiento Eléctrico

    Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar un asiento manual: Ajustador de altura del asiento Ajuste del asiento eléctrico 1. Levante la barra para Si así está equipado, mueva la desbloquear el asiento. palanca hacia arriba o hacia abajo Si así está equipado, mueva el para subir o bajar el asiento.
  • Página 53: Ajuste Del Soporte Lumbar

    Asientos y sistemas de sujeción Ajuste del soporte lumbar Advertencia (Continúa) Incluso cuando se abrochen, los cinturones de seguridad no pueden hacer su trabajo. El cinturón de hombro no estará contra su cuerpo. En su lugar, estará delante de usted. En un accidente, puede ir hacia éste, y recibir lesiones de cuello u otras.
  • Página 54 Asientos y sistemas de sujeción 2. Mueva el respaldo hasta la Advertencia (Continúa) posición deseada y suelte la palanca para asegurar el ocupe ese lugar. Siempre empuje respaldo en su lugar. y jale los respaldos para 3. Empuje y jale el respaldo para asegurarse que estén trabados.
  • Página 55: Asientos Delanteros Con Calefacción

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Asientos delanteros con eléctricos calefacción Advertencia Si no puede sentir los cambios de temperatura o dolor en la piel, el calentador de asiento puede causar quemaduras. Para reducir el riesgo de quemaduras, las personas con tal condición deben tener cuidado cuando usen el En la ilustración se muestra el...
  • Página 56: Respaldo Plegable

    Asientos y sistemas de sujeción asiento con calefacción pasará al 2. Mueva el asiento lo más atrás Advertencia (Continúa) siguiente ajuste más bajo y luego al posible. Vea Ajuste de los ajuste apagado. Dos luces indican asientos en la página 3-3. muerte.
  • Página 57: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros Advertencia Plegando el respaldo Si cualquiera de los respaldos no está trabado, se podría mover Precaución hacia adelante en un alto repentino o impacto. Esto podría Doblar un asiento trasero con los causar lesiones a la persona que cinturones de seguridad ocupe ese lugar.
  • Página 58 3-10 Asientos y sistemas de sujeción Para regresar el respaldo a la Reclinación del respaldo Advertencia (Continúa) posición vertical: Para reclinar el respaldo: 1. Suba el respaldo en posición causar lesiones a la persona que 1. Levante y sostenga la palanca vertical y empújelo nuevamente ocupe ese lugar.
  • Página 59: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción 3-11 Cinturones de Por qué funcionan los Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad seguridad cualquiera que no esté asegurado Esta sección del manual describe podría golpear a los demás cómo usar los cinturones de ocupantes del vehículo. seguridad adecuadamente.
  • Página 60: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    3-12 Asientos y sistemas de sujeción detiene en una distancia larga, y Q: Si mi vehículo tiene bolsas de Cómo usar cuando usa el cinturón de manera aire, ¿por qué tengo que usar correctamente los adecuada, sus huesos más fuertes los cinturones de seguridad? cinturones de seguridad son los que recibirán las fuerzas de...
  • Página 61: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción 3-13 sobre su abdomen. Esto podría Advertencia (Continúa) causar lesiones serias o incluso fatales. Nunca utilice el cinturón del Use el cinturón de hombro sobre hombre debajo de ambos el hombro y cruzado sobre el brazos o detrás de su pecho.
  • Página 62 3-14 Asientos y sistemas de sujeción Si la porción del hombro del cinturón del pasajero se jala por completo, se puede activar la característica de bloqueo de restricción de niños. Si esto sucede, permita que el cinturón regrese por completo y comience de nuevo.
  • Página 63 Asientos y sistemas de sujeción 3-15 4. Si está equipado con un 5. Para apretar la parte de la arriba por la banda trenzada del ajustador de altura de cinturón cintura, jale el cinturón de cinturón de seguridad cuando no de hombro, muévalo a la altura hombro hacia arriba.
  • Página 64 3-16 Asientos y sistemas de sujeción de hombro podría reducir la eficacia Pretensores de cinturón de Vea Cambio de partes del sistema del cinturón de seguridad durante de cinturones de seguridad después seguridad un choque. Vea Cómo usar los de una colisión en la página 3-19. Este vehículo tiene pretensores de cinturones de seguridad Guías de comodidad del...
  • Página 65 Asientos y sistemas de sujeción 3-17 Hay una guía, si así está equipado, Advertencia (Continúa) para cada posición externa de pasajero en el asiento trasero. A El cinturón de hombro debe ir continuación se muestra cómo sobre el hombro y cruzado sobre instalar una guía de confort al el pecho.
  • Página 66: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    3-18 Asientos y sistemas de sujeción de éste. El cinturón debe estar Extensor de Cinturón de cerca, pero no en contacto con, Seguridad del cuello. Si el cinturón de seguridad del Para retirar y almacenar la guía de vehículo alcanza a sujetarle, debe confort, apriete los bordes del usarlo.
  • Página 67: Revisión Del Sistema De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción 3-19 Revisión del sistema de Mantenga los cinturones de Reemplazo de partes del seguridad limpios y secos. Vea seguridad sistema del cinturón de Cuidado del cinturón de seguridad seguridad después de en la página 3-19. De vez en cuando, verifique que las una colisión luces de recordatorio del cinturón...
  • Página 68: Sistema De Bolsa De Aire

    3-20 Asientos y sistemas de sujeción El reemplazo de los cinturones de Sistema de bolsa Todas las bolsas de aire del seguridad puede no ser necesario vehículo tienen la palabra AIRBAG de aire después de un choque menor. Pero (BOLSA DE AIRE) en la moldura o los ensambles de cinturón de en una etiqueta cercana a la El vehículo tiene las siguientes...
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción 3-21 A continuación se muestran los Advertencia Advertencia (Continúa) aspectos más importantes que se deben conocer respecto al sistema Asegúrese de que la carga no objetos dentro del vehículo o ser de bolsas de aire: esté...
  • Página 70 3-22 Asientos y sistemas de sujeción indica si existe un problema Advertencia (Continúa) Advertencia eléctrico. Vea Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag) en la ninguna bolsa de aire, como Los niños que estén recargados página 5-13 para obtener más ocurriría si se sentara en el borde contra, o muy cerca de, cualquier información.
  • Página 71 Asientos y sistemas de sujeción 3-23 Se muestra el lado del conductor. Se muestra el lado del conductor. La bolsa de aire delantera del El lado del pasajero es similar El lado del pasajero es similar pasajero delantero externo está en el tablero de instrumentos del lado Las bolsas de aire de impacto Las bolsas de aire de riel de techo...
  • Página 72: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    3-24 Asientos y sistemas de sujeción Los umbrales de despliegue pueden Advertencia Advertencia (Continúa) variar con el diseño específico del vehículo. Si un objeto está entre un cuerda o atado a través de Las bolsas de aire frontales están ocupante y la bolsa de aire, la ninguna puerta o apertura de diseñadas para activarse en bolsa de aire puede no inflarse...
  • Página 73: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-25 No se pretende que las bolsas de Las bolsas de aire de riel de techo ¿Qué provoca que se aire frontales se inflen durante están diseñadas para inflarse con infle una bolsa de aire? volcaduras, impactos traseros, o en golpes laterales moderados a muchos impactos laterales.
  • Página 74 3-26 Asientos y sistemas de sujeción severas, incluso los ocupantes con es hacia tales bolsas de aire. Vea varios minutos. Vea ¿Qué causa la cinturones pueden tener contacto ¿Cuándo se debe activar la bolsa activación de la bolsa de aire? en la con el interior del vehículo.
  • Página 75 Asientos y sistemas de sujeción 3-27 bloquear cerrar las puertas, apagar Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) las luces interiores y las luces de advertencia de peligro por medio de personas dentro del vehículo accidente moderado, puede los controles para tales deben salir tan pronto como sea haber daño oculto que podría características.
  • Página 76: Sistema De Detección De Pasajeros (Estados Unidos)

    3-28 Asientos y sistemas de sujeción El sistema nuevo incluirá Sistema de detección de El sistema de detección de módulos de bolsa de aire y pasajeros apaga la luz de la bolsa pasajeros (Estados posiblemente otras partes. de aire frontal del pasajero Unidos) El manual de servicio para su delantero exterior en ciertas...
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción 3-29 Cuando sea posible, los niños Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) menores de 12 años deben viajar en el asiento trasero. bolsa de aire del pasajero frontal mejor asegurar el asiento de Nunca coloque un asiento de se infla y el asiento del pasajero seguridad del niño en un asiento seguridad para niños que vea hacia...
  • Página 78 3-30 Asientos y sistemas de sujeción El sistema determina que hay un bolsa de aire está desactivada. Vea exterior, dependiendo de la posición niño pequeño en un asiento de Indicador de estado de la bolsa de de sentado y constitución corporal seguridad para niños.
  • Página 79 Asientos y sistemas de sujeción 3-31 Si el Indicador de Encendido 4. Vuelva a instalar el asiento de Además asegúrese que el seguridad para niños siguiendo asiento de seguridad para niños está Iluminado para un asiento las instrucciones proporcionadas no esté atrapado bajo las de seguridad para niños por el fabricante del asiento de cabeceras del vehículo.
  • Página 80 3-32 Asientos y sistemas de sujeción Si el Indicador de Apagado se que el sistema detecte a esa ciertos tamaños de adultos en el persona y active la bolsa de aire vehículo. Si esto sucede, deje Ilumina para un ocupante frontal del asiento del pasajero que se retraiga completamente y adulto...
  • Página 81: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-33 de asiento, y masajeadores de Advertencia (Continúa) Advertencia asiento pueden afectar qué tan bien opere el sistema de detección del delantero, si el indicador apagado Guardar artículos debajo del pasajero. Recomendamos que no de la bolsa de aire del pasajero asiento del pasajero o entre el use cubiertas de asiento u otro está...
  • Página 82: Agregar Equipo A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    3-34 Asientos y sistemas de sujeción o el metal de la placa lateral, operar adecuadamente si el Advertencia podrían evitar que el sistema de revestimiento original del asiento es bolsa de aire funcione reemplazado con cubiertas, tapices Una bolsa de aire se puede inflar adecuadamente.
  • Página 83: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-35 Si usted tiene que modificar su Reemplazo de partes del Precaución vehículo debido a que usted tenga sistema de bolsa de aire una discapacidad y tiene preguntas Si la cubierta de una bolsa de después de una colisión acerca de si las modificaciones aire está...
  • Página 84: Restricciones Para Niños

    3-36 Asientos y sistemas de sujeción Si una bolsa de aire se infla, Restricciones para Las instrucciones del fabricante que necesitará reemplazar las partes del vienen con el asiento elevado niños sistema de bolsa de aire. Vea a su mencionan los límites de peso y distribuidor para que realice el altura para esa elevación.
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción 3-37 o si el cinturón del hombro caderas, tan sólo tocando la Advertencia todavía no se apoya en el parte superior de los muslos. hombro, regrese entonces al Esto aplica la fuerza del cinturón Nunca permita que más de un asiento elevador.
  • Página 86: Bebés Y Niños Pequeños

    3-38 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia Nunca permita que un niño use el Los niños pueden sufrir lesiones cinturón de seguridad con el serias o resultar estrangulados si cinturón del hombro detrás de su se enreda un cinturón de espalda.
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción 3-39 Cada vez que los infantes y niños Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista 110 kg (240 libras) en los brazos pueden lastimarse seriamente o por los asientos de seguridad de una persona.
  • Página 88 3-40 Asientos y sistemas de sujeción Las instrucciones del fabricante del Advertencia asiento de seguridad que vienen con el mismo, mencionan los límites Los huesos de la cadera de un de peso y altura para un asiento de niño pequeño todavía son seguridad para niños en particular.
  • Página 89: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción 3-41 Sistemas de Restricción para Niños Asiento para niño que ve hacia Asientos elevados adelante Un asiento elevado es un asiento con retención infantil diseñado para Un asiento para niño que ve hacia Asiento de infante que ve hacia mejorar el ajuste del sistema de delante proporciona restricción para atrás...
  • Página 90 3-42 Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción cintura o la porción del cinturón del sujetar adecuadamente cualquier regazo del cinturón del asiento con retención infantil dentro adicional para niños en el regazo-hombro, o por medio del del vehículo - incluso cuando no vehículo sistema LATCH.
  • Página 91: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción 3-43 Aseguramiento del niño dentro Cuando sea posible, los niños Advertencia (Continúa) menores de 12 años deben viajar del asiento con retención en el asiento trasero. infantil aire del pasajero exterior frontal Nunca coloque un asiento de se infla y el asiento del pasajero seguridad para niños que vea hacia Advertencia...
  • Página 92: Anclajes Inferiores Y Sujetadores Para Niños (Sistema De Cierre)

    3-44 Asientos y sistemas de sujeción algunos pueden ajustarse en ciertas asiento con retención infantil dentro Advertencia (Continúa) posiciones de asiento mejor que del vehículo - incluso cuando no otras. Siempre asegúrese que el esté el niño en ésta. incluso si la bolsa de aire está asiento con retención infantil esté...
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción 3-45 tanto el sistema LATCH como el con retención infantil. Nunca se Anclajes Inferiores cinturón de seguridad para asegurar debe instalar un asiento con un asiento para niños viendo hacia retención infantil usando sólo la adelante o hacia atrás.
  • Página 94 3-46 Asientos y sistemas de sujeción Anclaje de atadura superior El asiento para niños puede tener Ubicaciones de anclaje inferior un anclaje único (3) o anclaje dual y anclaje de atadura superior (4). Cualquiera tendrá un sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje.
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción 3-47 utilizar el anclaje sobre el mismo De acuerdo con las estadísticas de lado del vehículo que la posición de accidentes, los niños e infantes asiento donde se colocará el están más seguros cuando están asiento con retención infantil.
  • Página 96 3-48 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) LATCH en forma adecuada serias o fatales durante un alrededor del cuello de un niño, la utilizando los anclajes, o utilice choque, sujete sólo un asiento única manera de aflojarlo es los cinturones de seguridad del con retención infantil por anclaje.
  • Página 97 Asientos y sistemas de sujeción 3-49 accesorios del asiento de seguridad 1.3. Sujete y apriete los Precaución (Continúa) para niños para asegurar los sujetadores inferiores sobre asientos de seguridad. Algunos el asiento con retención de seguridad abrochados para asientos de seguridad también infantil a los anclajes evitar rozar los sujetadores utilizan otro anclaje del vehículo...
  • Página 98 3-50 Asientos y sistemas de sujeción 2.2. Dirija, sujete, y apriete la Si la posición que usa tiene atadura superior de una reposacabezas o acuerdo con las soporte de cabeza instrucciones de asiento ajustable y está utilizando con retención infantil y las una atadura doble, dirija la siguientes instrucciones: atadura alrededor del...
  • Página 99: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción 3-51 como entre las barras del Cómo sujetar asientos de Advertencia (Continúa) reposacabezas o del seguridad para niños soporte de cabeza. asegurar adecuadamente el (Asiento trasero) 3. Antes de colocar un niño en el asiento con retención infantil, lo Cuando asegure un asiento con asiento con retención infantil que puede resultar en lesiones...
  • Página 100 3-52 Asientos y sistemas de sujeción No asegure el asiento para niños en 2. Tome la placa de cerrojo, y pase 3. Empuje la placa de cerrojo una posición sin el anclaje de las porciones de cintura y dentro del broche hasta que atadura superior si la ley nacional o hombro del cinturón de escuche un sonido de clic.
  • Página 101: Como Sujetar Asientos De Seguridad Para Niños (Asiento Del Pasajero Delantero)

    Asientos y sistemas de sujeción 3-53 Intente jalar el cinturón fuera del Para retirar el asiento con retención retractor para asegurarse que el infantil, desabroche el cinturón de retractor esté asegurado. Si el seguridad del vehículo y déjelo que retractor no está asegurado, regrese a su posición de repita los Pasos 4 y 5.
  • Página 102 3-54 Asientos y sistemas de sujeción Además, el vehículo puede tener un Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) sistema de detección de pasajeros, diseñado para desactivar la bolsa morir si la bolsa de aire del Asegure los asientos de de aire frontal del asiento del pasajero exterior frontal se infla.
  • Página 103 Asientos y sistemas de sujeción 3-55 asiento de seguridad de niños que Cuando se utiliza un cinturón de 3. Tome la placa de cerrojo, y pase miren hacia atrás, incluso si la bolsa seguridad de tres puntos para las porciones de cintura y de aire está...
  • Página 104 3-56 Asientos y sistemas de sujeción 4. Empuje la placa de cerrojo Intente jalar el cinturón fuera del dentro del broche hasta que retractor para asegurarse que el escuche un sonido de clic. retractor esté asegurado. Si el retractor no está asegurado, Coloque el botón de liberación repita los Pasos 5 y 6.
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción 3-57 infantil está instalado adecuadamente, no debe moverse más 2.5 cm (1 pulg.). Si la bolsa de aire está desactivada, se encenderá el indicador de apagado en el indicador de estado de la bolsa de aire del pasajero, si así...
  • Página 106 3-58 Asientos y sistemas de sujeción NOTAS...
  • Página 107: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Portavasos almacenamiento En la consola central y en el descansabrazos del asiento de la Compartimientos de segunda fila hay portavasos. Advertencia almacenamiento Jale hacia abajo el descansabrazos Compartimientos de NO almacene objetos pesados o para tener acceso a los portavasos. almacenamiento .
  • Página 108: Compartimento Para Lentes

    Almacenamiento Para los vehículos que cuentan con Compartimento de la Características un compartimento ubicado debajo consola central adicionales del del asiento del copiloto, levante el extremo de la charola y jálela hacia almacenamiento arriba para tener acceso a éste. Cubierta de carga Compartimento para lentes obscuros En los vehículos con cubierta de...
  • Página 109: Sistema De Administración De La Carga

    Almacenamiento Sistema de manija hacia arriba para bloquearla Sistema en su lugar. Comprima las varillas administración de la portaequipajes de la red e insértelas en las carga aberturas correspondientes del adaptador. La varilla más larga es Advertencia Si el vehículo cuenta con un para el adaptador superior.
  • Página 110 Almacenamiento contar con estos accesorios. Para conducirlo. Si se desplaza a una mayor información, consulte con su distancia larga, en caminos distribuidor. escabrosos, o a altas velocidades, detenga ocasionalmente el vehículo para cerciorarse de que la carga Precaución siga firmemente sujeta en su lugar. Colocar carga sobre el No rebase la capacidad máxima del portaequipajes que pese más de...
  • Página 111 Instrumentos y Controles Instrumentos y Avisos del cinturón de Luz de advertencia de seguridad ....5-12 temperatura de refrigerante Controles Luz de disponibilidad de bolsa del motor .
  • Página 112 Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo Mensajes de llantas ..5-39 Controles Mensajes de la Mensajes del vehículo ..5-32 transmisión ....5-40 Mensajes del sistema de Ajuste del volante de Mensajes de recordatorio del...
  • Página 113: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles 4. Jale la palanca hacia arriba para + / - (Next/Previous) (Siguiente/ Limpiador/lavador de fijar el volante en su lugar. Anterior): Pulse y suelte para ir a parabrisas la estación de radio o pista de disco No ajuste el volante mientras está compacto programada siguiente o conduciendo.
  • Página 114 Instrumentos y Controles 9 (Apagado): Apague los Sensor de lluvia™ Debido a que los conductores limpiaparabrisas. distintos tienen preferencias de ajuste diferentes, se recomienda 3 (Limpieza de intervalos Precaución utilizarse el ajuste de medio rango ajustables): Establece un retraso (posición 3) al principio. Para más Los limpiadores pueden dañarse entre movimientos.
  • Página 115: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles Jale la palanca del limpiaparabrisas brújula se debe configurar a la zona (Demora): Pulse para activar o para rociar líquido de lavado del de variación por que viaje el desactivar el barrido retardado. parabrisas y activar los limpiadores. vehículo.
  • Página 116 Instrumentos y Controles 5. Si es necesaria calibración, celulares, una luz de emergencia calibre la brújula. Vea el magnética, un sujetador de libretas siguiente "Procedimiento de magnético, o cualquier otro artículo calibración de la brújula". magnético. Apague el vehículo, mueva el elemento magnético, Calibración compás después vuelva a encender el La brújula se puede calibrar de...
  • Página 117: Reloj

    Instrumentos y Controles 2. Pulse el botón de información Reloj 5. Para disminuir la hora o la del vehículo hasta que aparezca fecha, haga cualquiera de los Para ajustar la fecha y hora: siguientes: PRESS TO CALIBRATE 1. Gire la llave del interruptor de ©...
  • Página 118: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles 24H, y la fecha MM/DD/YYYY Retire la cubierta para acceder y Precaución (mes, día, y año) y aparece DD/ reemplazar cuando no esté en uso. MM/YYYY (día, mes, y año). Colgar equipo pesado de las Precaución 2. Presione la tecla debajo de la tomas puede causar daños que opción deseada.
  • Página 119: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles Luces de advertencia, Cuando una de las luces de advertencia se enciende y marcadores e permanece encendida mientras conduce, o cuando uno de los indicadores medidores muestra que puede haber un problema, revise la Las luces de advertencia y los medidores pueden dar aviso de que sección que le explica qué...
  • Página 120: Grupo De Instrumentos

    5-10 Instrumentos y Controles Grupo de instrumentos Se muestra el grupo en sistema inglés, el grupo en sistema métrico es similar...
  • Página 121: Velocímetro

    Instrumentos y Controles 5-11 Velocímetro Tacómetro Indicador de combustible El velocímetro muestra la velocidad El tacómetro muestra le velocidad del vehículo en kilómetros por hora del motor en revoluciones por (km/h) y en millas por hora (mph). minuto (rpm). Odómetro Precaución El odómetro muestra la distancia Si el motor es operado con las...
  • Página 122: Avisos Del Cinturón De Seguridad

    5-12 Instrumentos y Controles Hay una pequeña diferencia de Al activar el interruptor de Avisos del cinturón de combustible al llenar hasta encendido, el medidor de seguridad donde muestra el medidor. Por combustible muestra cuánto ejemplo, el medidor pudo haber combustible queda en el tanque.
  • Página 123: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    Instrumentos y Controles 5-13 Si el conductor tiene puesto el cinturones de seguridad. Después Luz de disponibilidad de cinturón de seguridad, no se la luz se queda prendida hasta que bolsa de aire (airbag) encenderá ni la luz ni el sonido. se abroche el cinturón.
  • Página 124: Indicador De Estado De La Bolsa De Aire Del Pasajero (Estados Unidos)

    5-14 Instrumentos y Controles Indicador de estado de la estatus iluminará ya sea la palabra Advertencia ON (encendido) u OFF (apagado) bolsa de aire del pasajero para informarle el estado de la Si la luz permanece encendida (Estados Unidos) bolsa de aire exterior del pasajero. después de prender el vehículo o El vehículo tiene el sistema de Si se enciende la palabra ON...
  • Página 125: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles 5-15 La luz del sistema de carga se monitorea la operación del vehículo Advertencia enciende brevemente cuando se para asegurar que las emisiones activa la ignición, pero el motor no estén en niveles aceptables, Si la luz de estado de las bolsas está...
  • Página 126 5-16 Instrumentos y Controles Con frecuencia, las fallas las indica La luz se enciende durante una falla Precaución el sistema antes de que cualquier en una de las siguientes dos problema sea evidente. Tomar en formas: Las modificaciones hechas al cuenta la luz puede prevenir daños Luz intermitente: Se detectó...
  • Página 127 Instrumentos y Controles 5-17 Verifique que se haya usado parpadeando, siga los pasos arreglar cualquier problema combustible de buena calidad. anteriores y lleve el vehículo a mecánico o eléctrico que pueda La mala calidad del combustible servicio con su distribuidor lo más desarrollar.
  • Página 128: Luz De Aviso Para Servicio Del Vehículo Inmediato

    5-18 Instrumentos y Controles Es posible que el vehículo no tomar varios días de conducción Luz de advertencia del supere la verificación si: de rutina. Si ya se hizo esto y el sistema de frenos vehículo sigue sin pasar la La luz indicadora de falla está...
  • Página 129: Luz De Freno Eléctrico De Estacionamiento

    Instrumentos y Controles 5-19 estacionamiento. La luz permanece Si la luz se enciende al conducir, EPB. Asimismo puede visualizarse encendida si el freno de suena una camapanita. Salga del un mensaje SERVICE PARKING estacionamiento no se libera por camino y deténgase. Puede que BRAKE (aviso para servicio del completo.
  • Página 130: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    5-20 Instrumentos y Controles se coloca en ON/RUN. Si no se Esta luz deberá encenderse por un conduce, es necesario llevar el enciende, arréglela y así estará lista momento cuando el vehículo está vehículo a servicio. Si la luz de para advertir si hay un problema.
  • Página 131: Luz All Wheel Drive (Tracción En Las Cuatro Ruedas)

    Instrumentos y Controles 5-21 Luz All Wheel Drive Esta luz parpadea cuando el Si no se enciende, lleve el vehículo sistema AWD (Tracción en las a servicio con su distribuidor. (Tracción en las cuatro cuatro ruedas) está desactivado Si la luz permanece encendida, o se ruedas) temporalmente.
  • Página 132: Luz De Advertencia Del Sistema De Control De Tracción (Tcs)

    5-22 Instrumentos y Controles Vea Control de tracción/Control de Luz de advertencia de Precaución (Continúa) estabilidad electrónica en la temperatura de página 9-33. esté cubierto por la garantía del refrigerante del motor vehículo. Vea Luz de Advertencia del Sobrecalentamiento del motor en Sistema de Control de la página 10-22.
  • Página 133: Luz De Economía Del Combustible

    Instrumentos y Controles 5-23 monitoreo de presión de llantas se encenderá en cada ciclo de Luz de advertencia de (TPMS). Brinda información sobre la encendido. Vea Operación del combustible bajo presión de llantas y el monitor de presión de las llantas en sistema TPMS.
  • Página 134: Luz De Seguridad

    5-24 Instrumentos y Controles Luz de seguridad luz permanecerá encendida si la Esta luz aparece en la pantalla al alarma se está preparando y todos mismo tiempo que el foco indicador los puntos de entrada están de falla cuando ocurre una cerrados.
  • Página 135: Luz Indicadora De Luz Antiniebla Delantera

    Instrumentos y Controles 5-25 Vea Cambiador de luces altas/bajas Luz de advertencia de Esta luz se apaga cuando el control de los faros en la página 6-2 para crucero está cancelado. Vea Control Líquido de lavado bajo obtener más información. de velocidad constante en la página 9-35.
  • Página 136: Luz De Puerta Trasera Entreabierta

    5-26 Instrumentos y Controles Luz de Puerta trasera Despliegues de En el DIC también aparece la dirección de la brújula, la entreabierta información temperatura de aire exterior, y el indicador de la posición de la Centro de información palanca de cambios en la parte superior de la pantalla del DIC.
  • Página 137 Instrumentos y Controles 5-27 Botones del DIC temperatura se mostrará en °C o °F (Fijar/Reiniciar): Pulse este dependiendo de las unidades botón para establecer o borrar seleccionadas. ciertas funciones y para apagar o dar por recibidos los mensajes (Información del vehículo): del DIC.
  • Página 138 5-28 Instrumentos y Controles Odómetro del viaje recorrer sin rellenar el combustible. Si el vehículo tiene poco Esta pantalla muestra LOW (Bajo) si combustible, se desplegará el Pulse hasta que aparezca el nivel de combustible está bajo. mensaje FUEL LEVEL LOW (Nivel TRIP (Viaje) A o TRIP (Viaje) B.
  • Página 139 Instrumentos y Controles 5-29 visualización mostrará el tiempo que ECONOMY (Economía de consumo de combustible), pulse ha transcurrido desde que se combustible instantánea). Esta sin soltar. En la pantalla reinició el temporizador por última visualización muestra la economía aparecerá cero. vez, sin incluir el tiempo en que el aproximada de combustible actual Combustible utilizado...
  • Página 140 5-30 Instrumentos y Controles Elementos del menú de pueda. Vea Aceite del motor en la seleccionar entre ON página 10-9. Además del Sistema (ENCENDIDO) u OFF (APAGADO). información del vehículo de vida del aceite del motor que El sistema RPA se enciende de (Información del vehículo): monitorea la duración del aceite, se nuevo después de cada arranque...
  • Página 141 Instrumentos y Controles 5-31 información del vehículo se con el vehículo. Si esto ocurre específica. Vea Presión de las mostrará entonces en la unidad de frecuentemente, acuda a su llantas en la página 10-53 y medición seleccionada. distribuidor para servicio. Mensajes de las llantas en la página 5-39.
  • Página 142: Mensajes Del Vehículo

    5-32 Instrumentos y Controles Re-calibración de brújula Mensajes del vehículo A continuación están los posibles mensajes que pueden mostrarse y Esta visualización permite calibrar Los mensajes aparecen en el DIC alguna información relacionada con la brújula. Vea Brújula en la para notificar al conductor que ha ellos y su agrupamiento por tema.
  • Página 143: Mensajes De La Brújula

    Instrumentos y Controles 5-33 LIBERAR INTERRUPTOR DE PISE EL FRENO PARA Mensajes de control de FRENO DE LIBERAR EL FRENO DE velocidad constante ESTACIONAMIENTO ESTACIONAMIENTO CRUCERO FIJADO EN XXX Este mensaje se proyecta si el Este mensaje se proyecta si se trata Freno eléctrico de estacionamiento de liberar el Freno eléctrico de Este mensaje aparecerá...
  • Página 144: Mensajes Del Sistema De Refrigeración Del Motor

    5-34 Instrumentos y Controles esté bien cerrado. Vea Cofre en la PUERTA DE PASAJERO MOTOR RECALENTADO página 10-4. Este mensaje aparece PUERTA PASAJERO ABIERTA RALENTÍ MOTOR mientras el interruptor de encendido Este mensaje aparece cuando las Este mensaje se muestra cuando la está...
  • Página 145 Instrumentos y Controles 5-35 es de menos del uno por ciento y Vea Aceite del motor en la PRES ACEITE BAJA PARE que el aceite no puede trabajar página 10-9 y Programa de MOTOR correctamente para evitar desgaste mantenimiento en la página 11-3. o daños al motor.
  • Página 146: Mensajes De Potencia Del

    5-36 Instrumentos y Controles Mensajes de potencia del Mensajes del sistema de gasolina se evapore hacia la atmósfera. Si conduce unos viajes motor combustible con el tapón instalado correctamente, deberá apagarse POTENCIA MOTOR REDUCIDA NIVEL COMBUSTIBLE BAJO esta luz y el mensaje. Este mensaje aparece cuando se Este mensaje se despliega cuando reduce la potencia del motor del...
  • Página 147: Mensajes De Luz

    Instrumentos y Controles 5-37 Mensajes de luz AUXILIAR ESTACION Mensajes del sistema de DESACTIVADO control Ride LUZ AUTOMÁTICA CONTROL Después de arrancar el vehículo, se ACTIVADO SERVICIO STABILITRAK muestra este mensaje para recordar Este mensaje se proyecta cuando el al conductor que se apagó el Este mensaje se despliega si hay sistema automático de faros sistema de Asistencia de...
  • Página 148 5-38 Instrumentos y Controles SERVICIO CONTROL vehículo para liberarlo, o si conduce Cualquiera de los estados del en condiciones extremas de vehículo que a continuación se TRACCIÓN terracería y requiere más giro en las presentan podría ocasionar que el Este mensaje aparece cuando el llantas.
  • Página 149: Mensajes Del Sistema De Bolsas De Aire

    Instrumentos y Controles 5-39 Mensajes del sistema de Solicite el servicio del sistema de presiones de las llantas y ajústelas frenos a su distribuidor lo más a las establecidas en la etiqueta de bolsas de aire pronto posible. información de llantas y carga. Vea Llantas en la página 10-44, Límites SERVICIO BOLSA AIRE Mensajes de llantas...
  • Página 150: Mensajes De La Transmisión

    5-40 Instrumentos y Controles condiciones pueden provocar que Mensajes de la SERVICIO TRANSMISIÓN aparezca este mensaje. Vea transmisión Este mensaje se despliega cuando Operación del monitor de presión de hay un problema con la transmisión. las llantas en la página 10-56 para CAMBIAR FLUIDO TRANS Llévelo a servicio con su obtener más información.
  • Página 151: Mensajes De Recordatorio Del Vehículo

    Instrumentos y Controles 5-41 desplazamiento para dejar que la Personalización del Para cambiar las preferencias de transmisión se enfríe. Este mensaje personalización, utilice el siguiente vehículo se borra y la campana deja de procedimiento. sonar cuando la temperatura del El vehículo puede tener Ingrese al Menú...
  • Página 152: Vehículo

    5-42 Instrumentos y Controles Elementos del menú de BLOQUEO AUTO DE PUERTAS Pulse hasta que aparezca la configuración de funciones Esta función le permite seleccionar pantalla PRESS TO SET cuándo se bloquearán Las siguientes son funciones de DISPLAY LANGUAGE en el automáticamente las puertas del personalización que le permiten visualizador del DIC.
  • Página 153 Instrumentos y Controles 5-43 NO CHANGE (Sin cambios): No ALL DOORS IN PARK Después pulse para explorar los se realizarán cambios en esta (Desbloqueo de Todas las puertas siguientes ajustes: función. Permanecerá la al introducir Park OFF (Inactivo): Ninguna de las configuración actual.
  • Página 154 5-44 Instrumentos y Controles Vea Operación del sistema de VERIFICATION HORN & LIGHTS transmisor RKE si las puertas están Entrada remota sin llave (RKE) en (Verificación de claxon y luces) abiertas. Vea Operación del sistema la página 2-2. (predeterminado): Las luces de Entrada remota sin llave (RKE) exteriores parpadearán al pulsar el en la página 2-2.
  • Página 155 Instrumentos y Controles 5-45 VERIF NO CHANGE (Verificación de seguro de puertas dos veces o DURACIÓN DESPUÉS DE SALIR sin cambios): No se realizarán el botón de seguro en el transmisor DEL VEHÍCULO cambios en esta función. RKE dos veces. Vea Cierre Esta función le permite seleccionar Permanecerá...
  • Página 156 5-46 Instrumentos y Controles 30 segundos: Las luces exteriores NO CHANGE (Sin cambios): No Pulse hasta que aparezca el permanecerán encendidas por 30 se realizarán cambios en esta mensaje PRESS TO SET segundos. función. Permanecerá la APPROACH LIGHTING en la configuración actual.
  • Página 157 Instrumentos y Controles 5-47 NO CHANGE (Sin cambios): No Pulse hasta que aparezca el Pulse hasta que aparezca el se realizarán cambios en esta mensaje PRESS TO SET mensaje PRESS TO RESTORE función. Permanecerá la REMOTE START en la pantalla del DEFAULTS en la pantalla del DIC.
  • Página 158: Sistema Remoto Universal

    5-48 Instrumentos y Controles Sistema remoto refieren al control de puertas de Pulse hasta que aparezca cochera, pero puede utilizarse para PRESS TO EXIT FEATURE universal otros dispositivos. SETTINGS en la pantalla del DIC. No utilice el sistema remoto Vea Norma de Radiofrecuencia en Pulse una vez para salir la página 13-8.
  • Página 159 Instrumentos y Controles 5-49 dirección al receptor de la puerta de sistema remoto universal con la mientras observa la luz cochera. Libere el espacio cercano luz del indicador a la vista. indicadora y la activación de la a la puerta de la cochera de El transmisor portátil se lo puerta de la cochera.
  • Página 160 5-50 Instrumentos y Controles Si la luz indicadora 5. Presione y suelte el botón Repita el proceso para programar parpadea rápidamente por "Programación" o "inteligente". los dos botones restantes. dos segundos y después El paso 6 debe completarse Señales de radio para algunos cambia a encendido dentro de los siguientes 30 operadores de puertas de...
  • Página 161: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles 5-51 sistema remoto universal haya Para borrar los botones aceptado con éxito la señal. La luz programados del dispositivo de indicadora del sistema remoto control remoto universal doméstico: universal destellará lentamente al principio y después más rápido. Continúe con el paso 3 de "Programación del sistema de control remoto universal"...
  • Página 162 5-52 Instrumentos y Controles NOTAS...
  • Página 163: Iluminación Exterior

    Luces Luces Iluminación exterior El estado actual del sistema AUTO se muestra en la pantalla del Centro de información del conductor (DIC). Controles de luz exterior Vea Mensajes de recordatorio del Iluminación exterior vehículo en la página 5-41. Controles de luz exterior ..6-1 (Lámparas de Cambiador de luz alta/baja estacionamiento): Enciende las...
  • Página 164: Cambiador De Luz Alta/ Baja De Faro

    Luces El sensor de luz determina que posición AUTO (automático) y los es de día. limpiaparabrisas están prendidos y han completado ocho ciclos de Se requiere un sistema DRL limpieza. totalmente funcional en todos los vehículos vendidos originalmente en Cuando el interruptor de encendido Canadá.
  • Página 165: Sistema Automático De Faros Delanteros

    Luces Sistema automático de El sistema también puede encender Intermitentes de los faros cuando se maneje en un faros delanteros advertencia de peligro estacionamiento techado o en un túnel. Cuando está lo suficientemente obscuro afuera, los faros se Luces encendidas con encienden automáticamente.
  • Página 166: Señales De Giro Y Cambio De Carril

    Luces Señales de giro y cambio quiere decir que un foco de las El indicador de la luz de niebla luces direccionales podría estar ubicado en el tablero de de carril quemado. instrumentos se enciende cuando están en uso las luces de niebla. Reemplace cualquier foco que esté...
  • Página 167: Iluminación Interior Control De Iluminación Del Tablero De Instrumentos

    Luces Iluminación interior Luces domo (Encendido/Apagado): Pulse el botón (2) para encender y apagar las luces domo mientras las puertas Control de iluminación permanecen cerradas. del tablero de instrumentos Luces lectura El mando giratorio para esta función está al lado izquierdo del volante, junto al control de luz exterior.
  • Página 168: Características De Iluminación

    Luces Características de Administración carga batería iluminación El vehículo tiene Administración de Iluminación de Entrada corriente eléctrica (EPM) que estima la temperatura y el estado de carga Si el botón de desactivación de la de la batería. Luego ajusta el voltaje luz domo está...
  • Página 169: Protección De Energía De La Batería

    Luces generador (alternador) no gira lo corriente de algunos accesorios. suficientemente rápido cuando está Normalmente, estas acciones en marcha sin desplazamiento para ocurren en pasos o niveles sin que producir toda la potencia que se se note. necesita para cargas eléctricas muy Protección de energía de altas.
  • Página 170 Luces NOTAS...
  • Página 171: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Advertencia (Continúa) Infoentretenimiento Infoentretenimiento miradas a las pantallas del vehículo y enfoque su atención Se incluye la información de radio en la conducción. Utilice los básico en este manual. Consulte el Introducción comandos por voz siempre que manual de infoentretenimiento para Infoentretenimiento .
  • Página 172: Función Antirrobo

    Sistema de Infoentretenimiento Configure el audio presionando Resumen las estaciones favoritas, estableciendo el tono y ajustando las bocinas. Defina los números telefónicos por anticipado, de modo que pueda marcarlos fácilmente presionando sólo un botón o utilizando una sola instrucción de voz, si está equipado con función telefónica Bluetooth.
  • Página 173: Operación

    Sistema de Infoentretenimiento 3. MENÚ (Reloj) REV (retroceso rápido) Presione para abrir el menú Presione para establecer el Presione y sostenga para de tono para ajustar los reloj. regresar rápido en una bajos, rango medio, pista. 9. BAND (Banda) agudos, atenuación, y FWD (Reenviar) balance.
  • Página 174: Presione El Botón

    Sistema de Infoentretenimiento de dos segundos. Se escucha un (Información): Presione para 2. Continúe pulsando la perilla sonido y el nivel se ajusta a la proyectar información adicional de para resaltar la etiqueta posición media. texto relacionada con FM-RDS, CD, deseada, o pulse el botón MP3, WMA o SiriusXM actuales, pulsador debajo de la etiqueta...
  • Página 175 Sistema de Infoentretenimiento Para ajustar rápidamente todos los fábrica. Si se muestra Calibration 2. Continúe pulsando la perilla controles de tonos de las bocinas a Error (un error de calibración), para resaltar la etiqueta significa que el radio no se la posición media, pulse la perilla deseada, o pulse el botón configuró...
  • Página 176: Radio Am-Fm

    Sistema de Infoentretenimiento Radio de programación, el botón de (Tune) (Sintonizar): Gire para favoritos y los controles del volante seleccionar las estaciones de radio. de dirección. Vea Controles del © ¨ Radio AM-FM Presione SEEK (buscar) o volante de dirección en la SEEK (buscar).: Pulse para ir a la página 5-3.
  • Página 177: Radio Satelital

    Sistema de Infoentretenimiento 2. Pulse FAV para mostrar la etiquetas de frecuencia de www.siriusxm.com o llame al página en la que guardará la estaciones de radio y para 1-866-635-2349 (E.U.A.) y estación. empezar el proceso de www.xmradio.ca o llame al programación de estaciones 1-877-209-0079 (Canadá).
  • Página 178 Sistema de Infoentretenimiento Buscar una categoría (CAT) de 4. Para sintonizar una estación de Remover las Categorías de la categoría seleccionada, SiriusXM estación proceda con uno de los pasos Las categorías SiriusXM no CAT (Categoría): El botón CAT se que a continuación se deseadas se pueden quitar por utiliza para encontrar estaciones presentan:...
  • Página 179 Sistema de Infoentretenimiento Las categorías que cancele se el uso de los seis botones Cuando se pulsa y se libera el pueden restaurar pulsando el botón pulsadores abajo de las etiquetas botón pulsador, regresa la pulsador debajo la etiqueta Añadir de frecuencia de las estaciones de estación que se ajustó.
  • Página 180: Recepción De Radio

    7-10 Sistema de Infoentretenimiento Recepción de radio recepción de radio. Cuando esto Antena fija suceda, intente reducir los agudos Puede haber interferencia y estática La antena de mástil fijo puede en el radio. en la frecuencia durante la resistir la mayoría de los lavados de FM Estéreo recepción normal de radio si se auto sin dañarse mientras esté...
  • Página 181: Reproductores De Audio

    Sistema de Infoentretenimiento 7-11 puentes, cocheras o túneles puede Reproductores de (Tune) (Sintonizar): Gire para causar pérdida de la señal SiriusXM seleccionar las pistas del CD que audio durante un periodo de tiempo. se está reproduciendo en el momento. Si el vehículo tiene quemacocos, el Reproductor CD ©...
  • Página 182 7-12 Sistema de Infoentretenimiento CD/AUX (CD/Auxiliar): Presione disco. Si la superficie de un CD FWD (Avance rápido): para seleccionar entre CD, tiene daños, como grietas, Presione y sostenga para avanzar Auxiliar, o USB. quebraduras o rayaduras, puede ser la reproducción rápidamente en una que el disco no se reproduzca pista.
  • Página 183 Sistema de Infoentretenimiento 7-13 El camino es muy disparejo. No se aconseja el uso de Reproducción de un disco Cuando el camino esté más liso, limpiadores de lente de CD. MP3/WMA, CD-R o CD-RW el CD se debe reproducir. El radio tiene la capacidad de Precaución El CD está...
  • Página 184: Mp3

    7-14 Sistema de Infoentretenimiento varias veces para seguir FWD (Avance Rápido): Pulse moviéndose hacia atrás a través de sin soltar para avanzar la MP3, CD-R o Disco CD-RW las pistas. reproducción rápidamente en un ¨ ¨ archivo MP3. El sonido se escucha El radio reproduce archivos MP3 SEEK (Buscar): Presione a un volumen más bajo.
  • Página 185 Sistema de Infoentretenimiento 7-15 etiqueta navegador de música. los archivos MP3 de otro artista, Para salir del modo de navegador El reproductor escanea el disco presione la tecla virtual abajo de de música, presione la tecla virtual para clasificar los archivos por cualquier botón de las flechas.
  • Página 186 7-16 Sistema de Infoentretenimiento No mezcle archivos de audio Cerciórese de que las listas de Finalice el disco de audio antes regular y MP3 en un disco. reproducción cuenten con una de quemarlo. Si intenta añadir extensión .m3u o .wpl; ya que música a un disco existente, El reproductor de CD es capaz posiblemente otras extensiones...
  • Página 187 Sistema de Infoentretenimiento 7-17 directamente bajo el directorio raíz carpetas o listas de reproducción. Al última lista de reproducción, se antes que a cualesquier carpetas mostrar el nombre de la carpeta, en continúa reproduciendo desde la del directorio raíz. Sin embargo, el radio aparece ROOT (raíz).
  • Página 188: Dispositivos Auxiliares

    7-18 Sistema de Infoentretenimiento nombre del archivo sin la extensión Dispositivos auxiliares Siempre es mejor que el dispositivo (como.mp3) como el nombre de la de audio portátil se abastezca de Uso de la conexión de entrada pista. energía de su propia batería auxiliar mientras reproduce.
  • Página 189 Sistema de Infoentretenimiento 7-19 reproductor portátil de audio, Soporte de USB Los radios con un puerto USB aparece en pantalla No Input pueden reproducir archivos.mp3 El conector de USB se encuentra Device found (no se encontró y.wma guardados en un dispositivo en la consola central, y usa el USB ningún dispositivo de entrada).
  • Página 190 7-20 Sistema de Infoentretenimiento © Conexión de un dispositivo de ACCESSORY (accesorio) o ON/ SEEK (Buscar): Presione para ir RUN (encendido/en marcha). almacenamiento USB o iPod al inicio de la pista, si se han Cuando el vehículo está apagado, reproducido más de 10 segundos. El puerto USB se puede usar para el iPod se apaga automáticamente Oprima sin soltar u oprima varias...
  • Página 191 Sistema de Infoentretenimiento 7-21 rápido) para reiniciar la (Pausa): Presione la tecla virtual 3. Presione para seleccionar la reproducción. Se muestra el tiempo carpeta deseada. Si hay más de debajo de para poner la pista en transcurrido del archivo. una carpeta, repita los Pasos 1 y pausa.
  • Página 192 7-22 Sistema de Infoentretenimiento Cuarta tecla virtual, 10% de la Quinta tecla virtual, el final de la 3. Oprima para seleccionar el lista cada vez que se oprime la lista. menú deseado. tecla virtual. Función Repeat (repetición) 4. Gire para buscar entre las Quinta tecla virtual, el final de la Para usar Repeat (repetición): carpetas o los archivos en el...
  • Página 193: Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento 7-23 Función de Mezclar Teléfono (Mezclar álbum): Presionhe > Para usar Mezclar: la tecla virtual debajo de Bluetooth mezclar todas las canciones en el > Pulse la tecla virtual abajo de álbum actual o en una iPod. para Para vehículos equipados con (Mezclar carpeta): Presione...
  • Página 194 7-24 Sistema de Infoentretenimiento Revise los controles y la Reconocimiento de voz Advertencia (Continúa) operación del sistema de El sistema Bluetooth usa infoentretenimiento. reconocimiento de voz para accidente que resulte en lesiones Sincronice el (los) teléfono(s) interpretar las órdenes vocales de o la muerte.
  • Página 195 Sistema de Infoentretenimiento 7-25 Se pueden acoplar hasta cinco Sistema de audio (Terminar llamada): Presione teléfonos celulares al sistema para terminar una llamada, rechazar Cuando se usa el sistema Bluetooth Bluetooth. una llamada o cancelar una integrado en el vehículo, el sonido operación.
  • Página 196 7-26 Sistema de Infoentretenimiento Vinculación de un teléfono nombre para el teléfono celular Eliminación de un teléfono acoplado. Este nombre se usará acoplado 1. Presione y sostenga para indicar qué teléfonos están Si el nombre de teléfono que desea durante dos segundos. acoplados y conectados al eliminar es desconocido, vea vehículo.
  • Página 197 Sistema de Infoentretenimiento 7-27 Guardar: Esta orden guarda un pausas, luego siga las 1. Presione y sostenga número telefónico, o un grupo de instrucciones que da el sistema durante dos segundos. números como etiqueta de nombre. para guardar una etiqueta de 2.
  • Página 198 7-28 Sistema de Infoentretenimiento instrucciones que da el sistema Listar números guardados Re-marcar: Esta orden se usa para guardar una etiqueta de para marcar el último número usado El comando Listar enumerará todos nombre para este número. en el teléfono celular. los números y etiquetas de nombre guardados.
  • Página 199 Sistema de Infoentretenimiento 7-29 4. Diga "Dial" ("Marcar") o "Call" 3. Diga uno por uno cada uno de Recepción de una llamada ("Llamar"). los dígitos que desee marcar. Cuando se recibe una llamada Después de que se ingresa Una vez conectada la llamada, se entrante, el sistema de audio se cada dígito, el sistema repite el escuchará...
  • Página 200 7-30 Sistema de Infoentretenimiento Presione para desconectar Silenciar una llamada Transferencia de audio desde el sistema Bluetooth a un teléfono la llamada actual y cambiar a la Durante una llamada, todos los celular llamada en espera. sonidos del interior del vehículo se Durante una llamada con el audio pueden silenciar para que la Llamada tripartita...
  • Página 201 Sistema de Infoentretenimiento 7-31 telefónico activado por menú. teléfono acoplado" y las secciones También se pueden guardar anteriores sobre eliminación de números de cuenta para usarlos. etiquetas de nombre. Envío de un número o etiqueta de Información adicional nombre durante una llamada ®...
  • Página 202 7-32 Sistema de Infoentretenimiento NOTAS...
  • Página 203: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden Sistemas de control de clima controlar con este sistema. Para los vehículos que cuentan con la función Sistemas de control de de arranque remoto, el sistema de control de clima funciona como una parte clima .
  • Página 204 Controles de clima - (Desempañar): Elimina la niebla 8. Desempañador del medallón Control de la modalidad de distribución de aire: Gire en el o humedad de las ventanas. El aire (Control del ventilador): Gire sentido o en contra de las se dirige a las salidas del piso y un en el sentido o en contra de las manecillas del reloj para cambiar la...
  • Página 205 Controles de clima de éste. No se puede seleccionar la tiempo que el vehículo tarda en modalidad de recirculación cuando modalidad de recirculación mientras enfriarse y ayuda a que el sistema se haya enfriado el aire al interior está en la modalidad de opere con más eficiencia.
  • Página 206 Controles de clima modalidad de recirculación está Desempañador del medallón aproximadamente antes de volverse encendida. Esta modalidad recircula a apagar. A velocidades más altas El desempañador del medallón usa el aire y ayuda a que el interior del del vehículo, el desempañador una rejilla calefactora para eliminar vehículo se enfríe o caliente con puede permanecer encendido...
  • Página 207 Controles de clima Operación de control de clima con Sistema de climatización automática arranque remoto El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden Para los vehículos que cuentan con controlar con este sistema. Si está equipado con arranque remoto, el la función de arranque remoto, al sistema de control de clima funciona como una parte de la función de activarse, el sistema de control de...
  • Página 208 Controles de clima Operación automática AUTO (Modalidad de distribución frío se introduzca al vehículo hasta de aire automática): Gire la perilla que el aire salga más cálido. Este sistema de control de clima de la modalidad de distribución de El sistema de control de clima dirige automáticamente mantiene la aire a AUTO (automático) para que el aire hacia el piso, pero puede...
  • Página 209 Controles de clima notará un flujo de aire proveniente Seleccione a partir de las sistema apaga automáticamente la de las salidas de aire, incluso si el modalidades de distribución de aire modalidad de recirculación y pone ventilador está en la posición de siguientes: en marcha el compresor del aire apagado.
  • Página 210 Controles de clima Para mejores resultados, elimine enseguida ciérrelas. Esto ayuda a indicadora para mostrar que la toda la nieve y el hielo del disminuir el tiempo que el vehículo modalidad de recirculación está parabrisas antes de desempañar. tarda en enfriarse y ayuda a que el encendida.
  • Página 211 Controles de clima Desempañador del medallón apagarse. A velocidades más altas Operación de control de clima con del vehículo, el desempañador arranque remoto El desempañador del medallón usa puede permanecer encendido Si está equipado con la función de una rejilla calefactora para eliminar continuamente.
  • Página 212: Ventilas De Aire

    8-10 Controles de clima Mantenga despejada el área Ventilas de aire Mantenimiento debajo de los asientos delanteros de cualquier objeto Mueva las celosías en las salidas Filtro de aire del para ayudar a que el aire circule de aire hacia arriba o hacia abajo dentro del vehículo con más habitáculo para cambiar la dirección del flujo...
  • Página 213 Controles de clima 8-11 4. Desmonte el tornillo de la tapa del filtro de aire. 1. Desmonte, alrededor de la 3. Desconecte ambos cables y guantera, los cuatro tornillos y quite la caja de la guantera. despegue de la guantera los tres broches internos.
  • Página 214 8-12 Controles de clima NOTAS...
  • Página 215 Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y funcionamiento Frenos Rodaje de vehículo nuevo . . . 9-16 Sistema de frenos funcionamiento Posiciones del encendido ..9-17 antibloqueo (ABS) ..9-29 Arranque del motor .
  • Página 216: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento E85 o FlexFuel ....9-44 Información de persona que utiliza el cinturón de Llenado del tanque ..9-45 seguridad.
  • Página 217: Diseño Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento Observe el camino. No lea, tome Diseño del vehículo una volcadura en cualquier tipo de notas o busque información en vehículo, incluyendo vehículos Los vehículos utilitarios tienen una teléfonos u otros dispositivos utilitarios. tasa de volcadura significativamente electrónicos.
  • Página 218: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de Advertencia estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de con un pasajero o en un teléfono seguridad en la página 3-11. Tomar y manejar es muy celular. Asuma que los otros usuarios peligroso.
  • Página 219: Frenos

    Conducción y funcionamiento Frenos Si alguna vez se apaga el motor pero puede requerirse un esfuerzo mientras maneja el vehículo, frene mayor. Si hay algún problema La acción de frenado involucra normalmente sin bombear los acuda con su distribuidor. tiempo de percepción y tiempo de frenos.
  • Página 220: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento Espere a que el vehículo esté Recuperación en todo 2. Gire el volante fuera de la curva antes de aproximadamente 1/8 de vuelta, terreno acelerar suavemente hacia la hasta que la rueda delantera recta. derecha haga contacto con el borde del pavimento.
  • Página 221: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento Los conductores defensivos evitan advertencia (tales como manejar dentro de charcos grandes, la mayoría de los derrapes teniendo suficiente agua, hielo o nieve en niveles altos de agua o agua un cuidado razonable adecuado a el camino para crear una corriente.
  • Página 222: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento Otros consejos para el clima Cuestas y caminos Advertencia (Continúa) lluvioso montañosos policía y sea muy cuidadoso al Además de reducir la velocidad, El manejo en colinas empinadas y otros consejos para el clima lluvioso tratar de manejar sobre agua montañas es diferente al manejo en incluyen: corriente.
  • Página 223: Conducción En Invierno

    Conducción y funcionamiento Mantenga su carril. No haga condiciones de lluvia helada hasta Advertencia (Continúa) curvas amplias ni corte por el que los caminos sean tratados con centro del camino. Maneje a sal o arena. freno, puede reducir el velocidades que le permitan Maneje con cuidado, sin importar desempeño del freno y podría mantener su carril.
  • Página 224 9-10 Conducción y funcionamiento Amarre una tela roja al espejo resbalosos. Es posible que queden Advertencia (Continúa) exterior. áreas con hielo en las áreas sombreadas de los caminos limpios. Compruebe el escape La superficie de una curva o un Advertencia periódicamente para paso a desnivel podría permanecer asegurarse de que la nieve...
  • Página 225: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento 9-11 Para ahorrar combustible, encienda Si el vehículo se atasca Advertencia (Continúa) el motor sólo por periodos cortos Gire las llantas con cuidado para según lo necesite para calentar el las ruedas lo menos posible y liberar el vehículo cuando esté vehículo.
  • Página 226: Límites De Carga Del Vehículo

    9-12 Conducción y funcionamiento Si esto no libera el vehículo Etiqueta de información sobre Advertencia después de unos cuantos intentos, las llantas y carga tal vez necesite remolcarlo para No cargue el vehículo más sacarlo. Si necesita remolcar el allá del peso bruto del vehículo para sacarlo, consulte vehículo (GVWR) o el peso Remolque del vehículo en la...
  • Página 227 Conducción y funcionamiento 9-13 asientos para los ocupantes (1) "Pasos para determinar el Determine el total del peso y la capacidad máxima de peso límite de carga correcto- del equipaje y la carga que del vehículo (2) en kilogramos y llevará...
  • Página 228 9-14 Conducción y funcionamiento Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 Capacidad de peso del Capacidad de peso del Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo 1 vehículo para el ejemplo 2 vehículo para el ejemplo 3 = 453 kg (1,000 lbs). = 453 kg (1,000 lbs).
  • Página 229 Conducción y funcionamiento 9-15 carga) del vehículo para obtener pilar central (Pilar-B). La Advertencia (Continúa) información específica acerca etiqueta menciona la capacidad de la capacidad de peso del de peso bruto del vehículo, (GAWR). Esto puede vehículo y los asientos llamado peso bruto del vehículo ocasionar que los sistemas se disponibles.
  • Página 230: Arranque Y Funcionamiento Rodaje De Vehículo Nuevo

    9-16 Conducción y funcionamiento Arranque y Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) funcionamiento adelante posible. Intente Evite efectuar paradas bruscas durante los primeros repartir el peso de manera Rodaje de vehículo nuevo 322 km (200 millas) más o uniforme. menos. Durante este tiempo Nunca apile objetos Precaución las balatas de frenos nuevas...
  • Página 231: Posiciones Del Encendido

    Conducción y funcionamiento 9-17 encendido a la posición ON/RUN activa. Consulte Energía retenida Precaución (Continúa) (encendido/en marcha) o ACC/ para los accesorios (RAP) en la ACCESSORY (accesorio) y pise el página 9-20. Después del asentamiento, la pedal del freno de servicio. Esta posición bloquea el encendido.
  • Página 232 9-18 Conducción y funcionamiento Si el vehículo debe apagarse en interruptor de encendido a la algunos accesorios o artículos una emergencia: posición LOCK/OFF (bloquear/ eléctricos conectados en las tomas apagar). de corriente para accesorios. 1. Frene presionando el freno de manera firme y continua.
  • Página 233: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento 9-19 descargue durante un periodo de Precaución Precaución tiempo largo, el vehículo podría no arrancar. Si agrega accesorios o partes Si el volante se gira hasta que START (arranque): Esta es la eléctricas, podría cambiar la alcanza el extremo de su viaje, y posición que arranca el motor.
  • Página 234: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    9-20 Conducción y funcionamiento Radio el motor de marcha se enfríe. Precaución Cuando arranque el motor, El espejo exterior, las ventanas suelte la llave y el acelerador. eléctricas y el quemacocos El dar marcha durante periodos Si el vehículo arranca funcionarán hasta que se abra una largos de tiempo, regresando la brevemente pero después se...
  • Página 235 Conducción y funcionamiento 9-21 Dejar el vehículo con el motor primero el botón. Si puede hacerlo, Advertencia (Continúa) significa que la palanca de cambios funcionando no estaba totalmente bloqueada en de estacionamiento y mueva la P (estacionamiento). Advertencia palanca a la posición P Bloqueo de par (estacionamiento), incluso Puede resultar peligroso dejar el...
  • Página 236: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    9-22 Conducción y funcionamiento Si se presenta el bloqueo de par, (estacionamiento) a menos que Si aún no puede cambiar fuera de P puede ser necesario que otro el encendido se encuentre en (estacionamiento): vehículo empuje el suyo un poco ON/RUN (encendido/en marcha) 1.
  • Página 237: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    Conducción y funcionamiento 9-23 Estacionarse sobre Emisiones del motor Advertencia (Continúa) materiales inflamables El sistema de escape tiene Advertencia alguna fuga debido a Advertencia corrosión o daños. Los gases del escape contienen monóxido de carbono (CO), que Los objetos susceptibles de El sistema de escape del es inoloro e incoloro.
  • Página 238: Poner En Marcha El Vehículo Mientras Está Estacionado

    9-24 Conducción y funcionamiento Si va a estacionarse sobre una Transmisión Advertencia (Continúa) pendiente o está jalando un automática remolque, consulte Características Nunca estacione el vehículo con de conducción y consejos para el motor encendido en áreas efectuar remolque en la cerradas tales como una cochera página 9-48.
  • Página 239 Conducción y funcionamiento 9-25 empuje la palanca nuevamente Advertencia Advertencia (Continúa) hasta P (estacionamiento) manteniendo siempre el pedal del Es peligroso salir del vehículo nivelado. Ver Cambio a freno presionado. A continuación cuando la palanca no está Estacionamiento en la presione el botón de la palanca de totalmente en P cambios y mueva la palanca de...
  • Página 240 9-26 Conducción y funcionamiento Para hacer oscilar el vehículo hacia D (conducir): Esta posición es Advertencia (Continúa) atrás y hacia adelante para sacarlo para una conducción normal con la de la nieve, el hielo o la arena sin transmisión automática. Brinda el personas.
  • Página 241: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento 9-27 muestra un número en lugar de D Al cambiar de D (Conducir) a M Precaución (Conducir), que indica el rango de la (Manual), la transmisión cambia a velocidad actual que se ha un rango de velocidad El girar las llantas o mantener el seleccionado.
  • Página 242: Modalidad De Economía De Combustible

    9-28 Conducción y funcionamiento breve período de tiempo para Cuando la modalidad de economía reducir la velocidad del vehículo. de combustible se encuentra Si la velocidad del vehículo no se encendida: reduce dentro del tiempo permitido, La transmisión realiza los no se completa el cambio del rango cambios ascendentes más de velocidad más bajo.
  • Página 243: Sistemas De Transmisión

    Conducción y funcionamiento 9-29 Sistemas de Frenos Si hay un problema con el sistema ABS, la luz de advertencia se transmisión mantendrá encendida. Consulte Luz Sistema de frenos de advertencia del Sistema de antibloqueo (ABS) Tracción en las cuatro frenos antibloqueo (ABS) en la página 5-20.
  • Página 244: Freno De Estacionamiento

    9-30 Conducción y funcionamiento Mientras se mantiene el freno motor ABS operando y sentir que el El vehículo cuenta con un Freno de presionado, la computadora pedal de freno pulsa. Esto es estacionamiento eléctrico (EPB). continúa recibiendo información normal. El interruptor para el EPB se acerca de la velocidad de cada encuentra en la consola central.
  • Página 245 Conducción y funcionamiento 9-31 Activación del EPB Si el EPB se activa mientras el continúa parpadeando, no maneje vehículo está en movimiento, el vehículo. Consulte a su El EPB puede aplicarse en sonará un pitido y se mostrará el distribuidor. cualquier momento que el vehículo mensaje RELEASE PARK BRAKE Si la luz de advertencia se...
  • Página 246 9-32 Conducción y funcionamiento Liberación del EPB abajo. La liberación del EPB podría un intento de manejar. Evite tomar más tiempo del normal aceleraciones rápidas cuando el Para liberar el freno electrónico de cuando esta luz está encendida. EPB esté aplicado para mantener la estacionamiento (EPB), coloque el Continúe sosteniendo el interruptor vida útil de las balatas del freno de...
  • Página 247: Sistemas De Control De Recorrido Control De Tracción/Control Electrónico De

    Conducción y funcionamiento 9-33 Sistemas de control ruedas que patinan y reduce la verificaciones de diagnóstico. Esto potencia del motor para limitar el es normal y no significa que hay un de recorrido giro de la rueda. problema con el vehículo. El sistema StabiliTrak se activa Se recomienda dejar el sistema Control de tracción/...
  • Página 248 9-34 Conducción y funcionamiento La luz indicadora para ambos 2. Apague el motor y espere 15 Precaución sistemas está en el grupo de segundos. instrumentos. Esta luz: 3. Arranca el motor. No frene en forma repetida o Parpadeará cuando el sistema acelere fuertemente cuando el Conduzca el vehículo.
  • Página 249: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento 9-35 Para apagar tanto el sistema de ascenderán únicamente un poco Control de velocidad control de tracción (TCS) como más que la velocidad de marcha en constante StabiliTrak, presione y sostenga el vacío. botón hasta que la luz de Está...
  • Página 250 9-36 Conducción y funcionamiento -SET (establecer/rodar Advertencia (Continúa) libremente): Mueva la rueda giratoria hacia abajo brevemente los cambios rápidos de tracción para establecer la velocidad y en las llantas podrían provocar el activar el control crucero. Si el giro sin tracción excesivo y podría control crucero ya está...
  • Página 251 Conducción y funcionamiento 9-37 Un indicador verde del control de Aumentar la velocidad usando el Reducir la velocidad usando el velocidad crucero aparece en el control de velocidad constante control de velocidad constante grupo de instrumentos después de Si el sistema de control de Si el sistema de control de establecer la velocidad deseada en velocidad crucero ya está...
  • Página 252 9-38 Conducción y funcionamiento Rebasar utilizando el control de necesite frenar o cambiar a una Borrar la velocidad de la memoria velocidad constante velocidad menor para mantener su La velocidad establecida en el velocidad baja. Para algunos Utilice el pedal del acelerador para control crucero se borra de la vehículos la transmisión puede aumentar la velocidad del vehículo.
  • Página 253: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento 9-39 Sistemas de Se indica un obstáculo mediante Advertencia pitidos audibles. El intervalo entre asistencia al los pitidos se vuelve más corto a El sistema de asistencia de medida que el vehículo se acerca al conductor estacionamiento no detecta obstáculo.
  • Página 254: Cámara De Visión Trasera (Rvc)

    9-40 Conducción y funcionamiento Los sensores están cubiertos de Cuando el sistema parece no los frenos de aire de una camión escarcha o nieve. Se puede muy grande, están afectando el funcionar de manera adecuada formar escarcha o nieve desempeño del sistema. Los siguientes mensajes pueden alrededor y detrás de los aparecer en el DIC:...
  • Página 255 Conducción y funcionamiento 9-41 Para ver la pantalla previa antes, Ésta no muestra los objetos que Advertencia (Continúa) realice uno de los siguientes pasos: están cerca de cualquier esquina o debajo de la defensa y puede variar Presione una tecla fija en el marcha atrás al vehículo dependiendo de la orientación del sistema de infoentretenimiento.
  • Página 256: Combustible

    9-42 Conducción y funcionamiento Se acumula nieve, hielo, lodo o Combustible cualquier otro material en el lente de la cámara. Limpie el El uso de combustible recomendado lente, enjuáguelo con agua y es una parte importante del séquelo con un paño suave. mantenimiento de este vehículo.
  • Página 257: Requisitos De Combustible De California

    Conducción y funcionamiento 9-43 Si el vehículo tiene una tapa de después reabastezca combustible Algunas gasolinas, principalmente combustible amarilla, se puede usar con el combustible de la temporada las de carreras de alto octanaje, E85 o FlexFuel en el vehículo. actual.
  • Página 258: Combustible En Países Extranjeros

    9-44 Conducción y funcionamiento manera satisfactoria con país en el que conduzca. Nunca No use aditivos con E85 o FlexFuel. combustibles que cumplan con las use gasolina con plomo, E85 o FlexFuel especificaciones federales, pero el combustible que contenga metanol, rendimiento del sistema de control manganeso, o ningún otro Los vehículos con una tapa de...
  • Página 259: Llenado Del Tanque

    Conducción y funcionamiento 9-45 de etanol es mayor a 85%. Las Llenado del tanque Precaución (Continúa) mezclas de combustible que no cumplen con las especificaciones Advertencia combustible del vehículo. No ASTM o CGSB pueden afectar la agregue nada al E85 o FlexFuel. capacidad de conducción y podrían Los vapores de combustible y El daño causado por aditivos no...
  • Página 260 9-46 Conducción y funcionamiento la derecha. Para evitar que el Advertencia (Continúa) combustible entre en contacto con la superficie pintada del vehículo Mantenga a los niños cuando llene el tanque de alejados de la bomba de combustible, coloque el tapón atado gasolina;...
  • Página 261: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento 9-47 Cómo llenar un Advertencia Advertencia (Continúa) contenedor portátil Coloque la boquilla dentro de Si comienza un incendio mientras combustible la abertura de llenado del está cargando gasolina, no retire contenedor antes de la boquilla. Corte el flujo de Advertencia despachar combustible y gasolina apagando la bomba o...
  • Página 262: Remolque Transporte

    9-48 Conducción y funcionamiento Remolque transporte Características de manejo velocidad menor si la transmisión realiza cambios y sugerencias de demasiado seguidos. Información general remolque Apague la Asistencia para sobre remolque estacionamiento mientras Manejo con un remolque Sólo utilice equipo de remolque remolque.
  • Página 263 Conducción y funcionamiento 9-49 llantas y los espejos. Si el remolque evitar situaciones que requieran Advertencia (Continúa) cuenta con frenos eléctricos, frenados rápidos y vueltas arranque la combinación repentinas. Además ajuste el sistema de moviéndola y a continuación aplique Control de Clima en un ajuste Paso manualmente el controlador del que introduzca aire externo...
  • Página 264 9-50 Conducción y funcionamiento Vueltas Direccionales al jalar un utilizar los frenos en demasía; tanto, que podrían sobrecalentarse y dejar remolque de funcionar de manera adecuada. Precaución Los indicadores de señal direccional El vehículo puede remolcar en D en el grupo de instrumentos El dar vueltas muy cerradas (conducir).
  • Página 265 Conducción y funcionamiento 9-51 minutos antes de apagarlo. Si se Si estaciona el conjunto en una Volver a avanzar después de enciende la luz de advertencia de pendiente: estacionarse en una pendiente sobrecalentamiento, consulte Sobre 1. Presione el pedal del freno, pero 1.
  • Página 266 9-52 Conducción y funcionamiento son de vital importancia para la Peso del remolque operación con remolques. ¿Qué tan pesado puede ser un Inspecciónelos antes y durante el remolque sin dejar de ser seguro? viaje. Deben considerarse la velocidad, la Verifique periódicamente que todas altitud, las pendientes del camino, la las tuercas y pernos de enganche temperatura exterior, el equipo...
  • Página 267 Conducción y funcionamiento 9-53 Vehículo Relación del eje Peso Máx. de remolque *GCWR Motor de 4L 2WD - 2.4L 3.23 680 kg (1,500 lb) 2,650 kg (5,840 lb) Motor V6 AWD – 3.0L 3.23 1 588 kg (3,500 lb) 3,629 kg (8,000 lb) Motor V6 2WD –...
  • Página 268: Equipo De Remolque

    9-54 Conducción y funcionamiento remolque (1) debe pesar del 10– 15 remolque o Peso de la lengüeta). La Equipo de remolque por ciento del peso total del única manera de garantizar que no Enganches remolque cargado (2). se exceden ninguna de estas clasificaciones es pesar el vehículo Después de cargar el remolque, Es importante contar con el equipo...
  • Página 269: Conversiones Y Adiciones

    Conducción y funcionamiento 9-55 mortal monóxido de carbono Frenos del remolque Conversiones y (CO) del escape. Consulte Un remolque cargado que pesa más adiciones Escape del motor en la de 450 kg (1,000 lb) necesita contar página 9-23. con su propio sistema de frenos que Equipo eléctrico sea adecuado para el peso del Cadenas de seguridad...
  • Página 270 9-56 Conducción y funcionamiento El vehículo cuenta con un sistema de bolsas de aire. Antes de intentar agregar algún dispositivo eléctrico al vehículo, consulte Servicio al vehículo equipado con bolsas de aire en la página 3-33 y Equipo agregado al vehículo equipado con bolsas de aire en la página 3-34.
  • Página 271 Cuidado del vehículo 10-1 Cuidado del Líquido del Reemplazo de focos lavaparabrisas ... . 10-25 Reemplazo de focos ..10-33 vehículo Frenos ..... 10-25 Focos de halógeno .
  • Página 272: Información General

    10-2 Cuidado del vehículo Llantas para invierno ..10-45 Si se poncha una llanta ..10-69 Información general Neumáticos para verano . . . 10-46 Cambio de llanta ... 10-71 Si necesita servicio o partes, visite Etiqueta de pared lateral de Llanta de refacción...
  • Página 273: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-3 Los daños a los componentes del Revisiones del Este vehículo cuenta con un vehículo que sean resultado de la sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo modificación o instalación o el uso intentar realizar usted mismo las de partes no certificadas por GM, tareas de servicio, vea Revisión del incluyendo las modificaciones al...
  • Página 274: Cofre

    10-4 Cuidado del vehículo Cofre 2. Vaya al frente del vehículo y eleve la palanca secundaria de Para abrir el cofre: liberación del cofre. 3. Levante el cofre. Para cerrar el cofre: 1. Antes de cerrar el cofre, asegúrese que todos los tapones de los depósitos estén instalados correctamente.
  • Página 275: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-5 Vista general del compartimiento del motor Motor 2.4 L L4...
  • Página 276 10-6 Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor en 8. Terminal positiva (+) remota. la página 10-13. Vea Arranque con cables pasacorríente en la 2. Depósito del líquido de la página 10-79. dirección asistida. Vea Aceite de 9. Batería en la página 10-28. la dirección hidráulica en la página 10-24.
  • Página 277 Cuidado del vehículo 10-7 Motor 3.0 L V6...
  • Página 278: Cubierta Del Motor

    10-8 Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor en 8. Depósito del líquido de frenos. Cubierta del motor la página 10-13. Vea Frenos en la página 10-25. 2. Tapón de llenado del aceite del 9. Terminal positiva (+) remota. motor (no visible).
  • Página 279: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-9 3. Levante la cubierta del motor (3) del aceite del motor" y "Cuándo Es indispensable obtener una para liberarla de los retenes. añadir aceite del motor" en esta lectura exacta del nivel del aceite: sección. 4. Levante y retire la cubierta del 1.
  • Página 280 10-10 Cuidado del vehículo Sáquela nuevamente, Añada suficiente aceite para ajustar Precaución manteniendo la punta hacia el nivel dentro de los límites de abajo, y revise el nivel. funcionamiento adecuados. No agregue demasiado aceite. Introduzca la varilla hasta el fondo Cuándo añadir aceite de motor Los niveles de aceite por arriba o cuando haya terminado.
  • Página 281 Cuidado del vehículo 10-11 SAE 0W-30. Un aceite con este Qué hacer con el aceite usado grado de viscosidad facilitará el El aceite de motor usado contiene arranque del motor en frío a ciertos elementos que pueden ser temperaturas bajas extremas. Al nocivos para la piel y que incluso seleccionar el aceite con el grado pueden causar cáncer.
  • Página 282: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    10-12 Cuidado del vehículo Sistema de duración del ACEITE MOTOR. Vea Mensajes del Si el sistema se llega a reinicializar aceite de motor en la página 5-34. por accidente, hay que cambiar el aceite del motor Si se visualiza el mensaje aceite una vez transcurridos 5,000 CAMBIAR PRONTO ACEITE km (3,000 mi) después del último...
  • Página 283: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo 10-13 Líquido de la transmisión 2. Oprima durante cinco Precaución (Continúa) segundos para reajustar la vida automática del aceite a 100%. el líquido de transmisión No es necesario revisar el nivel del automática indicado en Líquidos y Tenga cuidado de no reinicializar fluido de la transmisión.
  • Página 284 10-14 Cuidado del vehículo Cuándo revisar el depurador/ Para inspeccionar o remplazar: 3. Desenrosque los tornillos (3) de las partes laterales del filtro de aire motor ensamble de la cubierta del Inspeccione y reemplace el depurador de aire. depurador/filtro de aire a los 4.
  • Página 285: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 10-15 7. Regrese a los pasos 1–5 para Sistema de enfriamiento Precaución reinstalar el depurador de aire del motor/la cubierta del filtro y Si el limpiador/filtro de aire no la manguera del conducto está instalado, la suciedad puede de aire.
  • Página 286 10-16 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia esté apagado y pueden causar Las mangueras del calentador y lesiones. Mantenga las manos, la el radiador, así como otras partes ropa y las herramientas alejados del motor, pueden estar muy de los ventiladores eléctricos que calientes.
  • Página 287: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-17 Ayudará a mantener la Refrigerante del motor Precaución temperatura adecuada del El sistema de enfriamiento del motor. El funcionamiento del motor sin vehículo contiene refrigerante para Dejará que las luces de ® refrigerante puede causar daños motores DEX-COOL .
  • Página 288 10-18 Cuidado del vehículo piezas de aluminio. Si utiliza esta Nunca deseche el refrigerante del Precaución mezcla de refrigerante, no será motor echándolo a la basura ni necesario agregar algo más. vertiéndolo en el suelo, en drenajes, Si se utilizan la mezcla corrientes o cuerpos de agua.
  • Página 289 Cuidado del vehículo 10-19 se presentan sobre "Cómo añadir el Cómo añadir refrigerante al Advertencia (Continúa) refrigerante al tanque de tanque de compensación del compensación del refrigerante." refrigerante el radiador están calientes, permitirá que el vapor y los Advertencia Precaución líquidos en ebullición salgan a presión, ocasionando Usted puede sufrir quemaduras si...
  • Página 290 10-20 Cuidado del vehículo enfriamiento, incluyendo la tapa de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) presión del tanque de compensación, estén fríos. Para hacer girar el tapón de presión, sobrecalentamiento. El motor mayor información, vea espere a que el sistema de podría incendiarse y usted u otras Sobrecalentamiento del motor en la enfriamiento y el tapón de presión personas podrían sufrir...
  • Página 291 Cuidado del vehículo 10-21 1. Retire el tapón de presión del Advertencia tanque de compensación del refrigerante cuando el sistema Usted puede sufrir quemaduras si de enfriamiento, incluyendo el derrama refrigerante sobre partes tapón de presión del tanque de calientes del motor. compensación del refrigerante y El refrigerante contiene la manguera superior del...
  • Página 292: Sobrecalentamiento Motor

    10-22 Cuidado del vehículo 4. Sin reinstalar el tapón de Sobrecalentamiento Precaución presión del tanque de Motor compensación del refrigerante, Si el tapón de presión no se encienda el motor y déjelo En el tablero de instrumentos hay aprieta herméticamente, pueden funcionar hasta que pueda una luz de advertencia de ocurrir pérdida de refrigerante y...
  • Página 293 Cuidado del vehículo 10-23 Si no sale vapor del 2. Prenda la calefacción a Advertencia (Continúa) calentamiento total, en la compartimiento del motor velocidad más alta del abrir el cofre espere hasta que no Si hay una advertencia de ventilador, y abra las ventanas sobrecalentamiento del motor, pero haya señales de vapor o según sea necesario.
  • Página 294: Aceite De La Dirección Hidráulica

    10-24 Cuidado del vehículo mientras está estacionado. Si la Cuándo revisar el aceite de la 4. Desatornille el tapón y limpie la advertencia continúa, apague el varilla de medición con un trapo dirección hidráulica motor y haga que todas las limpio.
  • Página 295: Líquido Del Lavaparabrisas

    Cuidado del vehículo 10-25 Cómo agregar Líquido de Precaución Precaución (Continúa) lavado del parabrisas solución se congele y dañar El uso de un líquido incorrecto el tanque del líquido y otras puede dañar el vehículo y los partes del sistema del daños pueden no estar cubierto lavaparabrisas.
  • Página 296 10-26 Cuidado del vehículo las balatas están gastadas y es Algunas condiciones de manejo o Ajuste de los frenos necesario colocar balatas nuevas. climáticas puede provocar un Cada vez que se aplican los frenos, El sonido puede ser intermitente o chillido al aplicar los frenos por ya sea que el vehículo esté...
  • Página 297: Líquido Frenos

    Cuidado del vehículo 10-27 de los frenos puede cambiar de Al instalar nuevos Advertencia muchas otras formas si se instalan revestimientos, el nivel del fluido partes de repuesto de frenos vuelve a subir. Si se agrega demasiado fluido incorrectas. Una fuga de líquido en el para frenos, puede derramarse sistema hidráulico de los frenos sobre el motor y quemarse, si el...
  • Página 298 10-28 Cuidado del vehículo Antes de quitarlo, limpie el tapón del Vea en Vista general del Precaución (Continúa) depósito del fluido para frenos y compartimiento del motor en la toda el área que lo rodea. Esto página 10-5 la ubicación de la pueden dañar tanto las ayuda a evitar que entre suciedad batería.
  • Página 299: Tracción En Las Cuatro

    Cuidado del vehículo 10-29 Una pérdida de fluido podría ser 3. Trate de encender el motor en Advertencia (Continúa) indicación de un problema. Haga cada una de las velocidades. que la revisen y la reparen. El vehículo debe arrancar severamente lesionado. Vea en solamente en P Arranque con cables Revisión del Interruptor...
  • Página 300: Revisión De La Función De Control Del Bloqueo De Cambio De La Transmisión Automática

    10-30 Cuidado del vehículo La llave del encendido debe salir Revisión de la función de el motor. Sin aplicar el freno solamente en la posición LOCK/ normal, trate de mover la control del bloqueo de OFF (bloquear/apagar). palanca de cambios para cambio de la transmisión sacarla de la posición P Si el vehículo requiere servicio,...
  • Página 301: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo 10-31 Estacione el vehículo en una Cambio de la pluma Cambio de la pluma del pendiente moderadamente limpiaparabrisas limpiaparabrisas inclinada, con el frente del vehículo Para remplazar la pluma del hacia abajo. Manteniendo el pie Las hojas de los limpiaparabrisas limpiador del parabrisas: sobre el freno normal, aplique el deben revisarse en busca de...
  • Página 302: Direccionamiento De Los Faros

    10-32 Cuidado del vehículo 4. Baje el brazo del limpiador. 3. Aplique al ensamble del brazo la Direccionamiento de presión hacia abajo y desmonte Cambio de la pluma del los faros desde el brazo limpiador. limpiador del medallón 4. Instale la nueva pluma del El direccionamiento de los faros ha Para remplazar la pluma del limpiador.
  • Página 303: Reemplazo De Focos

    Cuidado del vehículo 10-33 Reemplazo de focos Faros 3. Desmonte los tres tornillos (2) que sostienen el ensamble Para sustituir uno de los focos de Consulte en Bombillas de repuesto del faro. los faros, proceda como a en la página 10-36 el tipo adecuado 4.
  • Página 304: Luces De Niebla

    10-34 Cuidado del vehículo 8. Para instalar, siga los Pasos 1-6 Lámparas de señal 2. Gire el foco que será en orden inverso. reemplazado en sentido inverso direccional delantera y al de las manecillas del reloj estacionamiento Luces de niebla para retirarlo del ensamble del faro.
  • Página 305: Luces Traseras, Direccional, Luz De Alto, Y Luces De Apoyo

    Cuidado del vehículo 10-35 Luces traseras, 7. Repita los pasos 2 a 4 en orden inverso para reinstalar el direccional, luz de alto, y ensamble de la luz trasera. luces de apoyo Luz de matrícula Para remplazar uno de estos focos: Para remplazar uno de estos focos: 1.
  • Página 306: Focos De Repuesto

    10-36 Cuidado del vehículo 3. Gire el receptáculo del foco en Sistema eléctrico Lámpara exterior Número sentido inverso al de las de foco manecillas del reloj y jale el foco Sobrecarga del sistema Lámpara de señal 3157K en sentido recto para sacarla del eléctrico direccional receptáculo.
  • Página 307: Fusibles E Interruptores De Circuito

    Cuidado del vehículo 10-37 Si ocurre un problema en el camino Aunque el circuito está protegido Para identificar y revisar los fusibles y es necesario remplazar un fusible, contra sobrecarga eléctrica, la y los relevadores, consulte el se puede tomar un fusible del sobrecarga debida a nieve o hielo Cuadro de uso de fusibles en la mismo amperaje de otra posición.
  • Página 308 10-38 Cuidado del vehículo Fusibles BATT1 Alimentación (batería 1) principal del bloque de fusibles del tablero de instrumentos 1 BATT2 Alimentación (batería 2) principal del bloque de fusibles del tablero de instrumentos 2 BATT3 Alimentación (batería 3) principal del bloque de fusibles del tablero de instrumentos 3...
  • Página 309 Cuidado del vehículo 10-39 Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de control Faro de luz alta Luces de estaciona- PWR TRN del motor/Tren BEAM LH (izquierdo) LP RH* miento (derecha) motriz (luces de estaciona- Faro de luz alta miento en Europa) ENG SNSR Sensores de motor BEAM RH (derecho) diversos...
  • Página 310: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    10-40 Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusibles Relevador- tablero de instrumentos Módulo de control de la transmisión Faros de luz alta El bloque de fusibles del tablero de BEAM RLY instrumentos está en el lado del TRLR Luces de estaciona- pasajero de la consola inferior.
  • Página 311: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-41 Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características que se ilustran. Fusibles AMP (amplif) Amplificador APO JACK Enchufe de salida (CONSOLE) de corriente auxiliar APO JACK Enchufe de salida (REAR de corriente CARGO)
  • Página 312 10-42 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de control DR/LCK Bloqueo de puerta HVAC BLWR Calefacción, (PRK/TN) de la carrocería (seguros del conductor (vent ctrl ventilación, y (estacionamiento/ ptas) clima) compresor de aire direccional) acondicionado DRVR Asiento eléctrico BCM (STOP) Módulo de control PWR SEAT del conductor Tablero de...
  • Página 313 Cuidado del vehículo 10-43 Relevador- Fusibles Fusibles RR FOG Desempañante STR/ Interruptor de trasero WHL SW volante CIGAR Toma de corriente auxiliar y de cigarros RUN 2 Tecla de potencia TRLR Remolque JACK RLY de la batería en TRLR BATT Batería de marcha RUN/...
  • Página 314: Ruedas Y Llantas

    10-44 Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Llantas resultado de una flexión Es más probable que las excesiva. Podría llantas infladas Cada vehículo GM nuevo tiene reventarse una llanta y excesivamente se llantas de alta calidad hechas ocasionar un choque ponchen o se rompan por un fabricante de llantas líder.
  • Página 315: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo 10-45 Neumáticos para todas condiciones de conducción en Advertencia (Continúa) invierno, pero puede ser que no las estaciones brinden el mismo nivel de tracción o Solamente el distribuidor o de desempeño que los neumáticos Este vehículo puede venir con un centro autorizado de para invierno en caminos cubiertos neumáticos para todas las...
  • Página 316: Neumáticos Para Verano

    10-46 Cuidado del vehículo Con las llantas para invierno, la Neumáticos para verano típico de una llanta para tracción en caminos secos puede vehículos de pasajeros y de una Este vehículo puede venir con ser menor, el ruido provocado por el llanta de refacción compacta.
  • Página 317 Cuidado del vehículo 10-47 particular. Vea la ilustración DOT Fecha de fabricación del (5) Material de las capas de la "Tamaño de la llanta", más neumático Los últimos cuatro llanta Esto indica el tipo de adelante en esta sección. dígitos del TIN indican la fecha cuerdas y el número de capas de fabricación del neumático.
  • Página 318 10-48 Cuidado del vehículo llanta de refacción compacta es (4) Límite máximo de carga de para uso en emergencias, inflado en frío Carga máxima cuando una de las llantas que puede transportarse y la normales ha perdido aire y está presión máxima requerida para desinflada.
  • Página 319: Designaciones De Llanta

    Cuidado del vehículo 10-49 (7) Especificación de los (3) Relación de dimensiones criterios de desempeño de la Es un número de dos dígitos llanta (TPC) Las llantas que indica la relación originales diseñadas conforme a altura-ancho de la llanta. Por los criterios de desempeño de la ejemplo, si la relación de llanta específicos de GM tienen...
  • Página 320: Terminología Y Definiciones De Llanta

    10-50 Cuidado del vehículo (6) Descripción del servicio transmisión automática, (kilopascales) o psi (libras por Estos caracteres representan el ventanas, asientos eléctricos y pulgada cuadrada) antes de que índice de carga y el rango de aire acondicionado. la llanta haya acumulado calor velocidad de la llanta.
  • Página 321 Cuidado del vehículo 10-51 fabricante de la llanta, la planta Costado diseñado para el Clasificación de carga de producción, la marca y la exterior Costado de una llanta máxima Clasificación de carga fecha de producción. asimétrica que siempre debe de la llanta a la máxima presión quedar hacia el exterior al de inflado permisible.
  • Página 322 10-52 Cuidado del vehículo la llanta en un vehículo. Llanta de capas radiales Indicadores de desgaste Costado de la llanta que tiene Llanta en la que las cuerdas de Bandas angostas, en ocasiones cara blanca, caracteres en color las capas que extienden hasta llamadas barras de desgaste, blanco o en el que el nombre las cejas están colocadas a 90°...
  • Página 323: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-53 Peso de capacidad del Presión de llantas Precaución (Continúa) vehículo Es igual al número Las llantas necesitan la presión de posiciones de asiento Las llantas con un inflado de aire correcta para funcionar designadas, multiplicado por 68 excesivo, o las llantas que de manera eficiente.
  • Página 324: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    10-54 Cuidado del vehículo de transporte de carga del determinarse mirando la llanta. Revise nuevamente la presión vehículo. Vea Límites de carga Revise la presión de inflado de de la llanta con el calibrador. del vehículo en la página 9-12. las llantas cuando estén frías, lo Regrese el tapón de la válvula a que significa que el vehículo no...
  • Página 325: Sistema De Monitoreo De La Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10-55 recomendada de inflado en frío presión del aire de las llantas y Advertencia (Continúa) cuando haya terminado la transmiten las lecturas de presión conducción a alta velocidad. Vea de las llantas a un receptor ubicado llantas clasificadas para alta Límites de carga del vehículo en la en el vehículo.
  • Página 326: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    10-56 Cuidado del vehículo En consecuencia, cuando se falla del sistema TPMS está permiten que el sistema TPMS encienda el indicador de presión combinado con el indicador de continúe funcionando en forma baja de las llantas, debe detenerse presión baja de las llantas. Cuando apropiada.
  • Página 327 Cuidado del vehículo 10-57 las lecturas de presión de las Es posible que en clima frío se Precaución llantas a un receptor ubicado en el encienda la luz de advertencia de vehículo. presión al encender el vehículo por No todos los materiales para primera vez y y luego se apague al sellar llantas son iguales.
  • Página 328 10-58 Cuidado del vehículo Luz de falla del TPMS correspondencia de los los sensores. Acuda con su sensores. Vea "Proceso de distribuidor para obtener El sistema TPMS no funcionará correspondencia de los servicio. adecuadamente si falta uno o más sensores del sistema TPMS", Las llantas o ruedas de de los sensores del sistema TPMS más adelante en esta sección.
  • Página 329 Cuidado del vehículo 10-59 nueva de la rueda/llanta después de en www.gmtoolsandequipment.com indicar que el receptor está listo rotar las llantas del vehículo o o llame al 1-800-GM TOOLS para comenzar el proceso de reemplazar uno o más de los (1-800-468-6657).
  • Página 330: Inspección De Llantas

    10-60 Cuidado del vehículo La llanta tiene una 7. Prosiga con la llanta trasera del Inspección de llantas ponchadura, corte u otro lado del copiloto. Se enciende la Se recomienda que inspeccione luz direccional trasera del lado daño que no pueda las llantas, incluyendo la llanta del copiloto.
  • Página 331 Cuidado del vehículo 10-61 Vea Cuándo es momento para después que se hayan rotado Advertencia (Continúa) nuevas llantas en la las llantas. Vea Presión de las página 10-62 y Cambio de llantas en la página 10-53 y aflojen con el paso del tiempo. La ruedas en la página 10-67.
  • Página 332: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    10-62 Cuidado del vehículo Cuándo se deben 16 de pulgada) de dibujo dígitos, el año. Por ejemplo, la remanente. Vea Inspección de las tercera semana del año 2010 reemplazar las llantas llantas en la página 10-60 y tendría una fecha DOT de cuatro Rotación de las llantas en la dígitos 0310.
  • Página 333: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo 10-63 Compra de llantas sistema de frenos, a la vez. Si se han llevado desplazamiento y manejo, acabo una rotación y nuevas control de tracción y desempeño mantenimiento correctos, los GM ha desarrollado y adaptado del monitoreo de la presión de cuatro neumáticos deben llantas específicas para el las llantas.
  • Página 334 10-64 Cuidado del vehículo Especificación TPC, asegúrese Advertencia Advertencia (Continúa) que su tamaño, capacidad de carga, rango de velocidad y tipo Las llantas podrían explotar tamaño correcto, marca y tipo de construcción (radial) sean los durante un servicio de llantas en todas las mismos que los de las llantas inadecuado.
  • Página 335: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    Cuidado del vehículo 10-65 Diferentes tamaños de Desgaste 200 Tracción AA Advertencia (Continúa) Temperatura A llantas y ruedas recomendadas para esas ruedas. La siguiente información se Si instala ruedas o llantas de Esto aumenta la posibilidad de un relaciona con el sistema tamaño distinto al de las ruedas y accidente y lesiones graves.
  • Página 336 10-66 Cuidado del vehículo 12 pulgadas (25-30 cm), ni a bajo condiciones controladas en representan la capacidad de la algunas llantas de producción una pista de pruebas llanta para frenar en pavimento limitada. especificada por el gobierno. mojado, medida bajo Por ejemplo, una llanta con condiciones controladas en Aunque las llantas disponibles...
  • Página 337: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-67 controladas en una rueda de La velocidad excesiva, el inflado vibra al circular por un camino plano, puede ser necesario pruebas de laboratorio insuficiente y la carga excesiva, balancear nuevamente las llantas y especificada, en interiores. Las ya sea por separado o las ruedas.
  • Página 338: Cadenas Para Llantas

    10-68 Cuidado del vehículo los de la rueda que remplazan y Precaución Advertencia (Continúa) deben montarse de la misma manera. Una rueda incorrecta también provocar una colisión. Al Sustituya las llantas, pernos, birlos puede causar problemas con la reemplazar las ruedas, use una de llanta, o los sensores del vida de los baleros, el rueda nueva de equipo...
  • Página 339: Si Se Poncha Una Llanta

    Cuidado del vehículo 10-69 Si falla una llanta delantera, la llanta Advertencia (Continúa) Advertencia ponchada crea una fuerza que tira del vehículo hacia ese lado. Retire del tamaño de neumáticos del Si se conduce el vehículo con el pie del pedal del acelerador y vehículo y las condiciones del una llanta desinflada, se sujete el volante de dirección con...
  • Página 340 10-70 Cuidado del vehículo luces intermitentes de emergencia. Advertencia Advertencia (Continúa) Vea Intermitentes de advertencia de peligro en la página 6-3. 4. No permita que los Es peligroso levantar un vehículo pasajeros permanezcan en y meterse debajo de él para Advertencia el vehículo.
  • Página 341: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo 10-71 2. Llanta desinflada 3. Suba el piso de carga y atore el gancho en la abertura de la La siguiente información explica puerta trasera. cómo reparar o cambiar una llanta. El borde de la cubierta de carga Cambio de llanta necesita voltearse para que el piso de carga alcance la...
  • Página 342 10-72 Cuidado del vehículo Las herramientas están ubicadas 3. Retire las correas que sujetan la entre la llanta de refacción bolsa con la llave de tuercas y la compacta y la puerta trasera. Para manivela del gato de extensión, tener acceso a las herramientas: si está...
  • Página 343 Cuidado del vehículo 10-73 Advertencia Advertencia Introducirse debajo de un Es peligroso levantar un vehículo vehículo cuando esté levantado y meterse debajo de él para con un gato es peligroso. Si el realizar tareas de mantenimiento vehículo se resbala del gato, o reparaciones si no se cuenta usted podría sufrir lesiones con el equipo de seguridad...
  • Página 344 10-74 Cuidado del vehículo 5. Levante el vehículo, haciendo Precaución girar la manija del gato en el sentido de las manecillas del Asegúrese de que la cabeza de reloj. Eleve el vehículo a una elevación del gato esté en la altura tal, de manera que haya posición correcta, de otro modo espacio suficiente para que...
  • Página 345 Cuidado del vehículo 10-75 12. Apriete las tuercas de la rueda Advertencia (Continúa) Advertencia firmemente en secuencia cruzada, como se ilustra. elimine todo el óxido y la Nunca use aceite ni grasa sobre suciedad de los sitios en los que los pernos ni las tuercas, ya que Advertencia se sujeta la rueda.
  • Página 346 10-76 Cuidado del vehículo manos, luego apriete con la llave de Precaución Advertencia (Continúa) tuercas una vuelta más de un cuarto. Si las tuercas de las ruedas no se en una colisión, el equipo suelto aprietan correctamente, pueden podría golpear a alguien. Precaución ocurrir una pulsación de los Almacene todos estos elementos...
  • Página 347 Cuidado del vehículo 10-77 1. Coloque la llave de tuercas y 5. Desmonte, del perno de fijación, extensión, si está equipado, el disco. Gire el disco dentro de la bolsa de completamente y vuelva a herramientas (1) y use las colocarlo sobre el perno de correas para fijar la bolsa de fijación.
  • Página 348: Llanta De Refacción Compacta

    10-78 Cuidado del vehículo 6. Coloque el perno de fijación de neumático de refacción, repare o Advertencia (Continúa) la rueda en la varilla de estiba reemplace el neumático estándar de la rueda y apriete girándolo tan pronto como sea conveniente y lesionados.
  • Página 349: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo 10-79 No use la llanta de refacción Arranque con cables Advertencia (Continúa) compacta en otros vehículos. pasacorríente No mezcle la llanta de refacción Contienen suficiente carga compacta, ni su rueda, con otras Para mayor información sobre la eléctrica como para causarle ruedas o llantas.
  • Página 350 10-80 Cuidado del vehículo corriente. Ponga la transmisión que surjan chispas y ayudará a Precaución en P (estacionamiento) antes de proteger ambas baterías y el aplicar el freno de radio. Si el sistema del otro vehículo no estacionamiento. 4. Abra el cofre del otro vehículo y es de 12 volts con tierra negativa, localice en éste la ubicación de ambos vehículos pueden sufrir...
  • Página 351 Cuidado del vehículo 10-81 Su vehículo está equipado con Su vehículo está equipado con Advertencia una terminal positiva (+) remota. una terminal negativa (-) remota. Esta está ubicada dentro del Esta es un borne que está junto Usar una llama cerca de la compartimiento del motor, del al tanque de compensación del batería puede provocar que el...
  • Página 352 10-82 Cuidado del vehículo 5. Revise que el aislamiento de los terminal negativa (-) de la Advertencia (Continúa) cables de paso de corriente no batería descargada, ya que eso esté flojo ni tenga partes puede provocar chispas. ojos o piel, enjuague el área con faltantes.
  • Página 353: Remolque Del Vehículo Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-83 pintar, o a una terminal negativa Remolque del Precaución (-) remota del vehículo que tiene vehículo la batería descargada. Si los cables de paso de corriente 9. Conecte el otro extremo del se conectan o desconectan en el Precaución cable negativo (-) lejos de la orden incorrecto, pueden ocurrir...
  • Página 354 10-84 Cuidado del vehículo una casa rodante. Los dos tipos distancia y el tiempo durante los opciones de remolque, vea más comunes de arrastre recreativo que pueden arrastrar otro "Remolque con Dolly", que aparece de vehículos se conocen como vehículo. a continuación en esta sección.
  • Página 355 Cuidado del vehículo 10-85 Para remolcar el vehículo desde el 2. Cambie la transmisión a P Precaución frente con las cuatro ruedas en (estacionamiento). contacto con el suelo: 3. Vuelva a instalar el fusible PWR/ Si el vehículo se remolca sin 1.
  • Página 356 10-86 Cuidado del vehículo Arrastre con "dolly" (Vehículos Remolque con "dolly" 4. Sujete el volante de dirección en posición recta, con un con tracción en las cuatro (Vehículos con tracción dispositivo de sujeción diseñado ruedas) delantera) para arrastre. Los vehículos con tracción en las 5.
  • Página 357: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo 10-87 Cuidado Apariencia Precaución (Continúa) Cuidado exterior cubierto por la garantía del vehículo. Puede obtener los Seguros productos de limpieza aprobados en su distribuidor. Siga todas las Los seguros se lubrican en la fábrica. Use un agente de deshielo instrucciones del fabricante en sólo cuando sea absolutamente cuanto al uso correcto del...
  • Página 358 10-88 Cuidado del vehículo Cuidados al acabado No aplique ceras o productos para El símbolo está sobre pulir al plástico sin recubrimiento, cualquier centro eléctrico del La aplicación de materiales vinilo, hule, calcomanías, imitación compartimiento debajo del cofre que selladores o ceras no se madera, o a la pintura plana, ya que no se deben lavar a presión.
  • Página 359 Cuidado del vehículo 10-89 Siempre diluya un limpiador Protección de molduras metálicas Las cubiertas de las luces están concentrado de acuerdo con las brillantes exteriores hechas de plástico, y algunas tienen instrucciones del fabricante. cubierta de protección UV. No los limpie cuando estén secos.
  • Página 360 10-90 Cuidado del vehículo Hojas del limpia y peguen ni rechinen. Lubrique la Precaución cinta para intemperie por lo menos lavaparabrisas una vez al año. Los climas calientes No limpiar las luces de manera Limpie el exterior del parabrisas con y secos pueden requerir una limpiador de cristales.
  • Página 361 Cuidado del vehículo 10-91 Ruedas y molduras - Aluminio daños o partes sueltas o faltantes, Precaución o señales de desgaste al menos o cromadas una vez al año. Utilice un trapo limpio y suave con Para evitar daño a las superficies, Inspeccione la dirección eléctrica jabón suave y agua para limpiar las no utilice jabones fuertes,...
  • Página 362: Cuidado Interior

    10-92 Cuidado del vehículo Mantenimiento de la carrocería Daño acabado vestir que pueden transferir color al mobiliario doméstico también Por lo menos dos veces al año, en Repare con prontitud las rayaduras pueden transferirlo primavera y otoño use agua simple y peladuras de pintura menores con permanentemente a los interiores para lavar cualquier material...
  • Página 363 Cuidado del vehículo 10-93 No utilice detergentes de limpiadores permanezcan sobre las Precaución lavandería o lavaplatos con superficies durante periodos de desengrasantes. Para los tiempo extendidos. Para prevenir rayones, nunca use limpiadores líquidos, use Los limpiadores podrían contener limpiadores abrasivos sobre el aproximadamente 20 gotas por disolventes que podrían cristal del automóvil.
  • Página 364 10-94 Cuidado del vehículo Para manchas sólidas, quite la Molduras recubiertas 5. Si no se retira por completo la mayor cantidad de residuos suciedad, use una solución de Se deben limpiar las molduras posible antes de aspirar. jabón suave seguida únicamente recubiertas.
  • Página 365 Cuidado del vehículo 10-95 limpiar la superficie con el paño de Tablero de instrumentos, piel, Precaución (Continúa) microfibra, utilice un cepillo de vinilo, otras superficies de cerdas suaves para eliminar la plástico, superficies pintadas contengan silicón o productos a suciedad que pueda rayar la de bajo brillo y superficies de base de cera.
  • Página 366 10-96 Cuidado del vehículo Siga estas directrices para el uso Precaución (Continúa) Advertencia adecuado de los tapetes. Los tapetes incluidos como en el vehículo, séquelo de No blanquee ni tiña los cinturones equipo original fueron diseñados inmediato y limpie con una tela de seguridad.
  • Página 367 Cuidado del vehículo 10-97 Cómo quitar y colocar los tapetes 1. Jale hacia arriba la parte trasera del tapete para retirarlo de los ganchos. 2. Vuelva a colocarlo alineando las aberturas del retén del tapete sobre los retenes de la alfombra y engánchelo en su sitio.
  • Página 368 10-98 Cuidado del vehículo NOTAS...
  • Página 369: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-1 Servicio y Fluidos recomendados Información general Líquido y lubricantes mantenimiento Su vehículo representa una recomendados ... . 11-10 inversión importante. Esta sección Partes de reemplazo de describe el mantenimiento requerido mantenimiento .
  • Página 370 11-2 Servicio y mantenimiento programación de citas en línea para Debido a las diversas formas en Precaución (Continúa) ayudarle con sus necesidades de que la gente usa los vehículos, las servicio. necesidades de mantenimiento lubricantes son importantes para también varían. Podría requerir Su distribuidor reconoce la mantener este vehículo en revisiones y servicios más a...
  • Página 371: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-3 Los servicios adicionales requeridos Programa de Advertencia (Continúa) - severos son para vehículos que: mantenimiento Se conducen principalmente en información, herramientas y tráfico pesado o climas cálidos. Revisiones y servicios del equipos adecuados. Si no cuenta con ellos, acuda con su propietario Se manejan normalmente sobre...
  • Página 372 11-4 Servicio y mantenimiento Inspeccione visualmente las dentro de los siguientes 1,000 km/ Rotación de las llantas y plumas del limpiaparabrisas en 600 millas. Cuando se visualice el servicios requeridos cada busca de desgaste, mensaje CAMBIAR ACEITE DE 10,000 km/6,300 millas cuarteaduras y contaminación.
  • Página 373 Servicio y mantenimiento 11-5 Inspeccione visualmente los Compruebe la función de control daños. Revise la capacidad para componentes de la dirección, de bloqueo de la transmisión abrir completamente del suspensión y chasis en busca automática. Consulte Revisión actuador. Póngase en contacto de partes dañadas, sueltas o de la función de control del con su distribuidor si requiere...
  • Página 374: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    11-6 Servicio y mantenimiento Servicios para Mantenimiento y Batería La batería suministra energía para aplicaciones cuidados adicionales arrancar el motor y operar los especiales accesorios eléctricos adicionales. Su vehículo representa una inversión importante y cuidarlo de Para evitar fallas al arrancar el Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a vehículo, mantenga la batería...
  • Página 375 Servicio y mantenimiento 11-7 Frenos Líquidos inspeccionar las mangueras y advertirle si se requiere algún Los frenos detienen el vehículo, y Los niveles adecuados de líquidos y reemplazo. son cruciales para una conducción los líquidos adecuados protegen los segura. sistemas y componentes del Luces vehículo.
  • Página 376 11-8 Servicio y mantenimiento Amortiguadores y suspensión Llantas Cuidado del vehículo Los amortiguadores y la suspensión Las llantas deben estar Para ayudar a mantener el aspecto ayudan a controlar el vehículo para debidamente infladas, rotadas y del vehículo nuevo, puede obtener una conducción más pareja.
  • Página 377 Servicio y mantenimiento 11-9 Los técnicos especializados Parabrisas pueden comprobar las plumas Por seguridad, apariencia y para del limpiaparabrisas y tener una mejor visión, mantenga el reemplazarlas cuando sea parabrisas limpio. necesario. Las señales de desgaste incluyen rayones, cuarteaduras y astillados. Los técnicos especializados del distribuidor pueden inspeccionar el parabrisas y recomendar el...
  • Página 378: Fluidos Recomendados

    11-10 Servicio y mantenimiento Fluidos recomendados Líquido y lubricantes recomendados Líquido/lubricante ® Aceite de motor Sólo utilice aceite de motor con la especificación dexos1 con el grado de viscosidad SAE adecuado. ACDelco dexos 1 Synthetic Blend es el recomendado. Consulte Aceite de motor en la página 10-9. ®...
  • Página 379: Partes De Reemplazo De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-11 Líquido/lubricante Ensamble de cerrojo de cofre, cerrojo Aerosol lubricante Lubriplate (GM No. parte 89021668) o lubricante que secundario, pivotes, ancla de resorte cumpla con los requisitos de NLGI #2, Categoría LB o GC-LB. y trinquete de liberación. Bisagras de cofre y puerta trasera Lubricante multiusos, Superlube (GM No.
  • Página 380 11-12 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Bujías Motor L4 de 2.4L 12620540 41-108 Motor 3.0L V6 12622561 41-109 Plumas limpiadoras Lado del conductor - 60.0 cm (24.0 pulgadas) 95479599 Lado del pasajero - 40.0 cm (16.0 pulgadas) 95479597 Trasera: 30.0 cm (12.0 pulg) 96624648...
  • Página 381: Registros De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-13 Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento.
  • Página 382 11-14 Servicio y mantenimiento Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 383: Datos Técnicos

    Datos técnicos 12-1 Datos técnicos Identificación del en el Certificado del Vehículo y en las etiquetas de Partes de Servicio Vehículo y certificado del título y registro. Identificación del Vehículo Identificación Motor Número de identificación Número de identificación del El octavo carácter en el VIN del vehículo (VIN) vehículo (VIN) .
  • Página 384: Etiqueta De Identificación De Las Partes De Servicio

    12-2 Datos técnicos Etiqueta de identificación de las partes de servicio Esta etiqueta, en el interior de la guantera, contiene la siguiente información: Número de Identificación del Vehículo (VIN). Designación del modelo. Información de la pintura. Opciones de producción y equipos especiales.
  • Página 385: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos 12-3 Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre.
  • Página 386 12-4 Datos técnicos Especificaciones del motor Motor Código VIN Transmisión Calibración de la bujía 2.4 L L4 (LEA) Automática 0.75–0.90 mm (0.030– 0.035 pulg) 3.0L V6 (LFW) Automática 0.95–1.10 mm (0.037– 0.043 pulg)
  • Página 387: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos 12-5 Ruta banda del motor Motor 2.4L L4 Motor 3.0L V6...
  • Página 388 12-6 Datos técnicos NOTAS...
  • Página 389: Información Al Cliente

    Información al cliente 13-1 Información al Grabación de datos y Información al cliente privacidad del vehículo cliente Grabación de datos y Procedimiento de privacidad del vehículo ..13-9 satisfacción al cliente Grabadoras de datos Información al cliente eventos .
  • Página 390: Centro De Atención A Clientes (Cac)

    Número telefónico asistencia a clientes (CAC) a Asegúrese que todos tengan la cac.chevrolet@gm.com. Año modelo información necesaria. Ellos están México Marca interesados en su satisfacción continua.
  • Página 391: Asistencia En El Camino

    Centro de asistencia manera remota si cuenta con bajo los términos y condiciones del al cliente de Chevrolet en el una suscripción a OnStar activa. programa. El programa de 01-800-466-0811. Por cuestiones de seguridad, el...
  • Página 392 Chevrolet más cercano debido a conducir el vehículo. conflictos de horarios, el Arranque de batería con vehiculo será llevado a un lugar Si el vehículo se ve involucrado...
  • Página 393 Una vez que el vehículos con capacidad de en una concesionaria Chevrolet distribuidor haya informado que carga mayor a 3.5 toneladas. el mismo día, requiriendo que el el vehículo está reparado, el Transporte de cortesía: Si...
  • Página 394 El costo de la grúa al elegir un Inmovilización del vehículo en esta sección. distribuidor Chevrolet que está debido a situaciones que surjan cerca del almacenamiento Para contactar la asistencia en el de accidentes causados por el temporal para el vehículo...
  • Página 395: Información Sobre Pedido De Publicaciones De Servicio

    Los boletines de servicio técnico y camiones de General Motors. Cada Chevrolet se reserva el derecho de los manuales están disponibles boletín contiene instrucciones para hacer cualquier cambio o para los vehículos GM de modelos ayudar en el diagnóstico y servicio...
  • Página 396: Identificación De La Frecuencia Del Radio (Rfid)

    Llame al 1-800-222-1020, o escriba: 2. este equipo o dispositivo debe transmisores de Entrada remota sin aceptar cualquier interferencia, División motores de Chevrolet llave (RKE) para abrir y cerrar la incluyendo la que pueda causar Centro de asistencia al cliente de puerta y arrancar, y transmisores su operación no deseada.
  • Página 397: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Información al cliente 13-9 En Canadá, llame al Grabación de datos y preferencias personales, como 1-800-263-3777 (Inglés) o al ajustes de radio, posiciones de privacidad del 1-800-263-7854 (Francés), asiento y ajustes de temperatura. o escriba a: vehículo Grabadoras de datos General Motors of Canada Limited El vehículo tiene una cantidad de eventos...
  • Página 398: Sistema De Infoentretenimiento

    13-10 Información al cliente El EDR en este vehículo está ejemplo, nombre, sexo, edad, y litigio de GM a través del proceso diseñado para registrar datos ubicación del accidente). Sin de descubrimiento; o según lo tales como: embargo, otros organismo, tales requiera la ley.
  • Página 399 ÍNDICE All-Wheel Drive (Tracción en las Asientos (cont.) cuatro ruedas) Respaldo plegable ... . . 3-8 Abridor de la puerta de la Luz ......5-21 Respaldos reclinables .
  • Página 400 ÍNDICE Carga Amarres ..... . . 4-2 Batería ..... . . 10-28 Cabeceras .
  • Página 401 ÍNDICE Combustible ....9-42 Compartimentos (cont.) Conducción (cont.) Aditivos ..... . .9-44 Lentes obscuros .
  • Página 402 ÍNDICE Cuestas y caminos Disyuntores de circuito ..10-37 Espejos montañosos ....9-8 Dónde poner el sistema de Con calefacción .
  • Página 403 ÍNDICE Estacionamiento (cont.) Freno Sobre cosas que se Luz de advertencia del Grabación de datos y queman .....9-23 sistema .....5-18 privacidad del vehículo .
  • Página 404 ÍNDICE Información general Líquido de lavado, luz de Llantas (cont.) Cuidado del vehículo ..10-2 advertencia de nivel bajo ..5-25 Invierno ..... 10-45 Remolque .
  • Página 405 ÍNDICE Luces (cont.) Luces (cont.) Luces de alto y luces de reversa Advertencia del Sistema Freno eléctrico de Reemplazo de focos ..10-35 de Control de estacionamiento ... . .5-19 Luces de día (DRL) .
  • Página 406 ÍNDICE Mensajes (cont.) Motor Sistema de bolsa de aire ..5-39 Arranque .....9-19 Manejo a alta velocidad ..10-54 Sistema de combustible .
  • Página 407 ÍNDICE Motor (cont.) Potencia (cont.) Sistema de vida del Salidas ......5-8 Parabrisas aceite ..... 10-12 Seguros de puertas .
  • Página 408 i-10 ÍNDICE Reemplazo de focos (cont.) Remolcar vehículo Luces de la placa de recreativo ....10-83 Quemacocos ....2-16 matrícula .
  • Página 409 ÍNDICE i-11 Restricciones que Ruedas Servicio aseguran al niño ..3-51, 3-53 Alineación y balanceo de Accesorios y Resumen, Sistema de llantas ..... 10-67 modificaciones .
  • Página 410 i-12 ÍNDICE Sistema de audio Sistema de entrada sin llave Sistemas de control de clima . . . 8-1 Antena fija ....7-10 a control remoto (RKE) .
  • Página 411 ÍNDICE i-13 Tracción Vehículo (cont.) Luz de advertencia del Mensajes .....5-32 sistema de control ...5-22 Mensajes recordatorios .
  • Página 412 Notas...
  • Página 413 Notas...
  • Página 414 Notas...
  • Página 415 Notas...
  • Página 416 Notas...

Tabla de contenido