Su vehículo es una combinación al taller, le recomendamos a su vehículo debido a variantes del diseñada de avanzada tecnología, Socio de Servicio Chevrolet. Para modelo, especificaciones de seguridad, compatibilidad ecológica vehículos a gas recomendamos un cada país, equipo especial o y economía.
El texto marcado con la conducción placentera. o detrás) se refieren siempre al advertencia proporciona sentido de marcha. Chevrolet información de riesgos de Puede ser que las pantallas de accidentes o lesiones. No prestar visualización del vehículo no atención a esta información soporten su lenguaje específico.
Guía rápida Guía rápida Información para empezar a manejar Información para empezar a Quite el seguro al manejar vehículo Quite el seguro al vehículo ..5 Ajuste del asiento ....6 Ajuste de las cabeceras .
Guía rápida Ajuste del asiento Altura del asiento Peligro Posicionar el asiento No se siente a menos de 25 cm del volante, para permitir el despliegue seguro de la bolsa de aire. Respaldo del asiento Movimiento de bombeo de la palanca Jale la manilla, deslice el asiento, Arriba : Asiento más alto...
Guía rápida Ajuste de las cabeceras Cinturones de Seguridad Ajuste del espejo Espejo retrovisor interior Oprima el botón de liberación, Extraiga el cinturón de seguridad y ajustar altura y enganche. fíjelo en el broche. El cinturón de Para reducir el reflejo, jale la seguridad no debe estar retorcido y palanca debajo del alojamiento del debe quedar bien ajustado al...
Guía rápida Espejos retrovisores laterales Ajuste del volante No ajuste el volante a menos que el vehículo esté detenido y el bloqueo del volante esté liberado. Sistema de bolsas de aire 0 36, Posiciones del encendido 0 154. Seleccione el espejo exterior Desbloquee la palanca, ajuste el correspondiente y ajústelo.
Guía rápida 1. Ventanillas eléctricas 0 27. 9. Tomas de aire centrales en la 21. Fusibles 0 188. página Ventilas ajustables de Sistema de cerradura central 22. Interruptor de luz, aire 0 149. 0 20. Ajuste de rango de faro, 10.
Guía rápida Luces de niebla Cambiador de luces altas/bajas, Intermitentes de advertencia faros 0 83. de peligro Presione el interruptor de luces. Señales direccionales y de : Faros antiniebla delanteros cambio de carril Controles de Lámparas Exteriores 0 83. Destello de faros delanteros, luz alta y luz baja Operado con Intermitentes de advertencia de...
Guía rápida Sistemas de limpiaparabrisas Controles de clima y lavaparabrisas de ventana Ventana trasera con trasera calefacción, espejos exteriores con calefacción Oprima la palanca. El fluido de lavador se rocía sobre la ventana trasera y el limpiador pasa unas cuantas veces. Presione el interruptor de oscilación Limpiador/lavador del medallón para activar el limpiaparabrisas...
Guía rápida Desempañamiento y Transmisión Arranque del motor descongelación de las Cambio manual Comprobaciones antes de ventanas comenzar un viaje Presión y estado de los neumáticos. Presión de llantas 0 195 Nivel de aceite del motor y niveles de fluidos. Aceite del Motor 0 175.
Guía rápida Arranque del motor Estac Advertencia (Continúa) Advertencia Si el vehículo está en una pendiente cuesta abajo, No estacione el vehículo en coloque la reversa o una superficie fácilmente coloque la palanca en la inflamable. La alta posición P antes de retirar temperatura del sistema de la llave de la ignición.
Página 17
Guía rápida Después de correo a altas velocidades del motor o con cargas altas de motor, haga funcionar el motor brevemente a carga baja o que funcione por aproximadamente 30 segundos antes de apagar, para proteger el turbocargador. Llaves 0 17. Almacenar el vehículo por un periodo de tiempo prolongado.
Llaves, puertas y ventanas Control remoto del radio Llave con sección de llave Precaución plegable Llave con sección de llave Presione el botón para extender. No sujete artículos pesados o plegable voluminosos en la llave de Para doblar la llave, primero oprima Utilizado para operar: ignición.
Llaves, puertas y ventanas Manéjese con cuidado, protéjase de Reemplazo de la batería del Llave con sección de llave la humedad y de las altas radio control remoto plegable temperaturas, y evite la operación Reemplace la batería tan pronto innecesaria. como se reduzca el rango.
Llaves, puertas y ventanas conductor. El control remoto de Sistema de cerradura Oprima radio se sincronizará cuando la central Para desbloquear únicamente la ignición se enciende. puerta del conductor, oprima Desbloquea y bloquea puertas y el Bloqueo manual pta compartimento de carga. una vez.
Llaves, puertas y ventanas Confirmación Falla en sistema de control remoto del radio La operación del sistema de bloque central se confirma por medio de las Desbloqueo intermitentes de advertencia de peligro. Botones del cierre centralizado Bloquea y desbloquea todas las puertas, el compartimento de carga desde el compartimento del pasajero.
Llaves, puertas y ventanas Bloqueo Seguros de puertas Precaución (Continúa) Cierre todas las puertas, Abra la puerta del conductor, oprima el fijado a la posición de bloqueo. botón de bloqueo central. Hacer esto puede dañar la manija El vehículo está bloqueado. interior de la puerta.
Llaves, puertas y ventanas Puertas Cierre Indicios generales para operar la puerta trasera. Compartimiento de carga Peligro Puerta trasera No conduzca con la puerta Abertura trasera abierta o entreabierta, por ejemplo, cuando transporte objetos voluminosos, ya que los gases tóxicos de escape, que no se pueden ver u oler, podrían entrar el vehículo.
Llaves, puertas y ventanas Seguridad del El LED de estatus está integrado en Precaución el sensor en la parte superior del vehículo tablero de instrumentos. Antes de abrir la puerta trasera Estatus durante los primeros 30 compruebe que no haya Sistema de alarma segundos de la activación del obstrucciones, como una puerta...
Llaves, puertas y ventanas Alarma Espejos exteriores Si el indicador de control destella cuando la ignición está La alarma puede silenciarse encendida, hay una falla en el Espejos convexos presionando cualquier botón del sistema; el motor no se puede control remoto o arrancando la La forma del espejo hace que los arrancar.
Llaves, puertas y ventanas Espejos eléctricos Espejos plegables Espejos con calefacción Seleccione el espejo exterior Para seguridad de los peatones, los Operado al presionar relevante girando el control hacia la espejos exteriores se giran fuera de La calefacción trabaja con el motor izquierda (L) o derecha (R).
Llaves, puertas y ventanas Espejos interiores Ventanas Las ventanas eléctricas se pueden operar con la posición 2 de la ignición. Espejo retrovisor manual Ventanillas eléctricas Accione el interruptor para la ventana respectiva oprimiendo o Advertencia jalando para cerrar. Tenga cuidado al accionar las Operación ventanas eléctricas.
Llaves, puertas y ventanas interruptor hasta arriba. Durante la 3. Cierre la ventana Ventanilla trasera con operación automática, la ventana completamente y mantenga el calefacción abrirá o cerrará por completo, interruptor jalado por 2 incluso si libera el interruptor. segundos adicionales. Para detener la ventana en la 4.
Llaves, puertas y ventanas Viseras Los parasoles se pueden plegar hacia abajo o girarse a un lado para evitar deslumbramiento. Si los parasoles tienen espejos integrados, las cubiertas de los espejos se deben cerrar al conducir.
Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Restricciones para niños Cabeceras Sistemas de Restricción para sistemas de Niños ......41 Posición Ubicaciones de instalación de sujeción...
Asientos y sistemas de sujeción a la posición mas alta y ajústela a la Cabeceras en asientos Remoción posición más baja para gente traseros pequeña. Cabeceras en asientos delanteros Presione el seguro, jale la cabecera Ajuste de altura hacia arriba y remueva. Jale la cabecera hacia arriba o presione el seguro para liberar y empuje la cabecera hacia abajo.
Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros Siéntese con sus hombros lo Advertencia más atrás que le sea posible contra el respaldo. Ajuste el Posición del asiento. Nunca guarde objetos debajo de rastrillo del respaldo de forma los asientos. que sea posible alcanzar Advertencia fácilmente el volante con los brazos ligeramente doblados.
Asientos y sistemas de sujeción Ajuste el cinturón de seguridad. Respaldos de los asientos Altura del asiento Cinturón de seguridad de tres puntos 0 35. Ajuste del asiento Posición del asiento Jale la palanca, ajuste la inclinación Movimiento de bombeo de la y libere la palanca.
Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de Nota Advertencia Asegúrese que los cinturones no seguridad estén dañados por los zapatos u Apriete el cinturón de seguridad objetos con bordes afilados, ni antes de cada viaje. atrapados. Evite que la suciedad se En caso de accidente, la gente meta en los retractores del cinturón.
Asientos y sistemas de sujeción Pretensores de cinturón Nota Extraiga el cinturón del retractor, guíelo sin retorcer de un extremo al No fije ni instale accesorios u otros En caso de un colisión frontal o otro del cuerpo e inserte la placa de objetos que puedan interferir con la trasera de cierta gravedad, los seguro en la hebilla.
Asientos y sistemas de sujeción Utilizar el cinturón de Sistema de bolsas Advertencia seguridad durante el embarazo de aire El cinturón no debe descansar El sistema de bolsa de aire consiste sobre objetos duros o frágiles de de varios sistemas individuales las bolsas de su ropa.
Asientos y sistemas de sujeción No introduzca nada en las tapas de Sistemas de restricción infantil Mas allá de la advertencia requerida la bolsa de aire y no las cubra con por ECE R94.02, por razones de para asiento de pasajero otros materiales.
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Mantenga el área donde se inflan las bolsas de aire libre de obstrucciones. Ajuste el cinturón de seguridad correctamente y engánchelo de manera segura. Solamente la bolsa de aire puede proteger. Sistema de bolsa de aire El sistema de bolsa de aire Las bolsas de aire infladas lateral...
Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire laterales se Advertencia (Continúa) almacenan en los lados de los asientos delanteros. No se apoye, o duerma contra la Se pueden identificar por la palabra puerta. Siempre siéntese en la AIRBAG (bolsa de aire). parte central del asiento.
Página 41
Asientos y sistemas de sujeción asiento de seguridad para niños se puede instalar de acuerdo con la tabla. : Las bolsas de aire del pasajero delantero están activadas. No se pueden instalar sistemas de asiento de seguridad para niños. Peligro Peligro de muerte para un niño con un sistema de restricción El sistema de bolsa de aire del...
Asientos y sistemas de sujeción Si ambos indicadores de control se Restricciones para Advertencia iluminan al mismo tiempo, hay un niños fallo del sistema. El estado del NUNCA use un asiento de sistema no es perceptible, por lo seguridad para niños que vea tanto, a ninguna persona se le Sistemas de Restricción hacia atrás en un asiento...
Página 43
Asientos y sistemas de sujeción Selección del sistema correcto Asegúrese que el sistema de Un sistema de asiento de seguridad asiento de seguridad para niño que para niños que se ha sometido a Los infantes deben viajar viendo se va a instalar sea compatible con esfuerzo en un accidente se debe hacia atrás en el vehículo tanto el tipo de vehículo.
Asientos y sistemas de sujeción Ubicaciones de instalación de restricción para niños Opciones permisibles para instalar un sistema de asiento de seguridad para niños Posición del asiento En el asiento del pasajero En los asientos Clase de peso y edad delantero En asiento traseros...
Página 45
Asientos y sistemas de sujeción Opciones permisibles para instalar un sistema de asiento de seguridad para niños ISOFIX En los En el asiento En el asiento Clase de asientos Clase de peso Accesorio delantero del central tamaño traseros pasajero trasero externos Grupo 0: hasta 10 kg ISO/R1...
Asientos y sistemas de sujeción Nota D - ISO/R2 : Sistema de asiento de seguridad para niños que ve hacia Mueva las cabeceras a la posición atrás para niños más pequeños en más arriba. Si interfiere con la la clase de peso hasta 18 kg. instalación adecuada del sistema de asiento de seguridad para niños, E - ISO/R1 : Sistema de asiento de...
Página 47
Asientos y sistemas de sujeción Dirija, sujete, y apriete la atadura superior de acuerdo con las instrucciones de asiento de seguridad para niños y las siguientes instrucciones: Si está usando una correa doble en Si la posición de asiento exterior una posición de asiento del lado de trasero que está...
Página 48
Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de restricción Ubicaciones de instalación de restricción para niños para niños de anclaje superior El vehículo ha sido diseñado para acomodar las restricciones para niños en el asiento trasero. Cuando use una restricción para niños, lea las instrucciones de instalación suministradas con la restricción para niños y siga las...
Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Almacenamiento del tablero de instrumentos almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ....48 filosos en los compartimentos de Almacenamiento del tablero de almacenamiento.
Almacenamiento Guantera Portavasos Ubicaciones para equipaje/carga Compartimiento de carga Extensión de compartimento de carga Precaución Primero voltee el cojín del asiento trasero antes de plegar el respaldo del asiento trasero. No prestar atención puede Dentro de la guantera hay un Hay un portavasos ubicado en la ocasionar daños al asiento compartimento para el Manual del...
Página 51
Almacenamiento 4. Pliegue el respaldo hacia adelante y hacia abajo. 2. Jale hacia arriba en el borde 3. Jale hacia arriba la perilla de frontal del cojín del asiento liberación en la parte superior trasero para liberarlo. del respaldo del asiento. 5.
Página 52
Almacenamiento debajo del asiento, y luego empuje instaladas o únicamente Advertencia la parte delantera hacia abajo hasta opcionales, como el botiquín de que se enganche. primeros auxilios o extintos de Al plegar hacia arriba, asegúrese incendios. de que los respaldos estén Precaución En donde las características bloqueados con seguridad en...
Almacenamiento Características Para utilizar el panel, cuelgue cada lazo a ambas anclas de la puerta adicionales del trasera. almacenamiento Cuando no se utilice, coloque el panel en el asiento trasero hacia atrás. Compartimento trasero/ Cubierta de panel de Nota Si está colocado en un lugar almacenamiento inadecuado puede causar un ruido Cubierta de compartimiento de...
Almacenamiento Triángulo de Advertencia Sistema portaequipajes Portaequipajes Advertencia Si se lleva algo sobre el techo del vehículo que sea más largo o ancho que la rejilla para el techo como paneles, láminas de madera o un colchón el viento El portaequipajes tiene rieles podría levantarlos al desplazarse laterales unidos al techo.
Almacenamiento Información para No coloque objetos en el Precaución compartimiento de carga o en el cargar el vehículo tablero de instrumentos, y no Colocar carga sobre el cubra el sensor sobre el tablero portaequipajes que pese más de Información sobre la de instrumentos.
Página 56
Almacenamiento La carga útil es la diferencia Manejar con carga en el techo entre el peso bruto permitido del aumenta la sensibilidad del vehículo (vea la placa de vehículo a vientos cruzados y identificación Placa de tiene un efecto negativo en el identificación 0 215) y el peso manejo del vehículo debido al útil.
Instrumentos y Controles Instrumentos y Luz de la bolsa de aire y del Luz del inmovilizador ..70 tensor del cinturón de Luz de energía reducida del Controles seguridad ....66 motor .
Instrumentos y Controles Controles Controles del volante de Claxon dirección Ajuste del volante Oprima El sistema de Infoentretenimiento, un teléfono móvil conectado se Desbloquee la palanca, ajuste el puede operar por medio de los volante, después conecte la controles en el volante. palanca y asegúrese que esté...
Instrumentos y Controles Limpia/lavaparabrisas Para una sola pasada cuando el Limpiador/lavador del limpiaparabrisas está apagado, medallón Limpiaparabrisas presione la palanca hacia abajo a la posición 1x. No use si el parabrisas está congelado. Apague en lavados de autos. Lavaparabrisas Presione el interruptor del oscilador para activar el limpiaparabrisas HI (ALTO) : Limpieza continua, trasero:...
Instrumentos y Controles Temperatura exterior Reloj Empuje la palanca. Rocía fluido limpiador sobre la ventana trasera y el limpiaparabrisas realiza unas La temperatura exterior se muestra La hora y fecha se muestran en la cuantas pasadas. en la pantalla de pantalla de infoentretenimiento.
Instrumentos y Controles Tomas de corriente No exceda el consumo máximo de Luces de advertencia, energía de 120 vatios. marcadores e Con la ignición apagada, el indicadores tomacorriente está desactivado. Adicionalmente el tomacorrientes está desactivado en el caso de bajo Velocímetro voltaje de la batería del vehículo.
Instrumentos y Controles Odómetro Odómetro del viaje Tacómetro La linea inferior proyecta la La línea superior proyecta la Proyecta la velocidad del motor. distancia registrada en km. distancia registrada desde el último Conduzca a un rango de velocidad reinicio. del motor bajo para cada cambio Para reiniciar, oprima SET/CLR en tanto como sea posible.
Instrumentos y Controles Indicadores de control Precaución Los indicadores de controles que se Si la aguja está en la zona roja describen no están presentes en de advertencia, se está todos los vehículos. La descripción excediendo la velocidad máxima aplica para todas las versiones de instrumentos.
Página 64
Instrumentos y Controles Indicadores de control en el grupo de instrumentos...
Instrumentos y Controles Indicadores de control en el : Luz de aviso para servicio del : Luz de energía reducida del centro vehículo inmediato 0 67. motor 0 70. : Luz de advertencia del sistema : Luz indicadora de luces altas de freno y embrague 0 67.
Instrumentos y Controles advertencia aparecen en el Centro de información del conductor. Mande cambiar el aceite de motor y filtro en un taller dentro de la siguiente semana o 500 km (lo que ocurra primero). Centro de información del conductor (DIC) 0 71.
Instrumentos y Controles Avisos de cinturones de Luz de la bolsa de aire y Sistema de bolsas de aire 0 36. seguridad del tensor del cinturón de Luz de seguridad Recordatorio de cinturón de encendido-apagado de la seguridad en asientos se ilumina rojo.
Instrumentos y Controles Luz del sistema de carga Destella cuando el motor está Si la luz de advertencia de no se funcionando extingue o se ilumina al conducir y se ilumina rojo. el freno de estacionamiento está La falla puede conducir a daños en Se ilumina al conectar el encendido liberado, hay un problema con los el convertidor catalítico.
Instrumentos y Controles Luz de advertencia del Luz de dirección de Si la luz está encendida o no se extingue mientras se conduce, sistema de frenos esfuerzo variable contacte al Distribuidor de Holden antibloqueo (ABS) de inmediato. se ilumina en amarillo. se ilumina en color amarillo.
Instrumentos y Controles Esta luz le indica que se Se ilumina cuando el motor Advertencia sobrecalentó el refrigerante del está funcionando motor. Cuando el motor esté apagado, Precaución Si ha estado operando su vehículo se necesita considerablemente bajo condiciones normales de más fuerza para frenar y dirigir.
Instrumentos y Controles Destellos Aplique luz de pedal de Aviso de luces freno encendidas Combustible consumido. Reabastezca combustible se ilumina o parpadea amarillo. se ilumina en verde. inmediatamente. Nunca permita que se agote el tanque. El pedal del embrague o el pedal Controles de Lámparas Exteriores del freno necesitan operarse para 0 83.
Instrumentos y Controles Pantallas de menú de viaje, ver abajo Oprima MENU para cambiar entre los menús o para regresar de un menú de vehículo, ver abajo información submenú al siguiente nivel más alto Algunas de las funciones de menú. proyectadas difieren cuando el Centro de información vehículo se conduce o estando...
Página 73
Instrumentos y Controles Menú de viaje <Tipo A> Presione SET/CLR para seleccionar una función o para confirmar un Para operar la computadora de mensaje. La computadora de viaje está viaje, gire la rueda de ajuste en la ubicada en el Centro de Información palanca de direccionales.
Instrumentos y Controles Algunos modos se pueden Rango de combustible restablecer oprimiendo la perilla de restablecimiento en el grupo por unos pocos segundos. Odómetro del viaje <Tipo B> Cada vez que oprima la rueda en el Este modo indica la distancia de grupo, cambia el modo en el conducción calculada para vaciarse siguiente orden:...
Instrumentos y Controles Nota Este modo indica la velocidad Economía promedio del promedio del vehículo. combustible Como un dispositivo auxiliar, la computadora de viaje tiene La velocidad promedio del vehículo diferencias con la distancia real de se acumula mientras el motor esté combustible restante de acuerdo a funcionando incluso si no se las circunstancias.
Instrumentos y Controles Temporizador Nota Vida de aceite de motor La velocidad promedio, distancia de conducción para combustible restante, consumo promedio pueden diferir de la distancia real de acuerdo con las condiciones de conducción, el patrón de conducción o la velocidad del vehículo.
Instrumentos y Controles Se debe reiniciar el sistema de Gire la rueda de ajuste para Mensajes del vehículo duración del aceite del motor seleccionar uno de los ajustes. Los mensajes se indican después del cambio de aceite del 1. métrico (km/h, °C) principalmente en el Centro de motor.
Página 78
Instrumentos y Controles 3 Nivel bajo de refrigerante, añadir 20 Revise la lámpara de luz baja 53 Apriete la tapa de combustible / refrigerante derecha Vehículos eléctricos 4 A/C apagado debido a 21 Revise la lámpara de posición 59 Abra y luego cierre la ventanilla temperatura alta de motor izquierda del conductor...
Instrumentos y Controles 78 Dé servicio a protección de Zumbadores de Si la asistencia de peatones estacionamiento detecta un advertencia objeto. 79 Aceite de motor bajo añadir Únicamente sonará una campanilla aceite Si se engancha una velocidad de advertencia a la vez. de reversa y el portador de 81 Dé...
Instrumentos y Controles conducción segura, por Personalización del Para cambiar el menú de ejemplo, calefacción de Configuración gire la perilla vehículo asientos, ventana trasera MENU (menú). calentada u otros Para seleccionar el menú de El vehículo se puede personalizar consumidores principales. Configuración, presione cambiando la configuración en la 2.
Página 81
Instrumentos y Controles Idioma (Language) durante cinco segundos Modo valet después que se cierre la última Seleccione el elemento de menú si el modo valet está activado, puerta. Idioma. todas las pantallas del vehículo Bloqueo, desbloqueo y arranque están bloqueadas y no se Recorra la lista y seleccione el remotos pueden realizar cambios dentro...
2. Presione Ajustes. contacte a su Socio de servicio Volumen de señales 3. Presione la configuración Chevrolet. deseada. Limpieza automática en reversa Menú de personalización Presione el elemento de menú para Volumen de señales (Radio con pantalla táctil) seleccionarlo.
Página 83
Instrumentos y Controles Colisión/Detección Cuando se fija a Driver Door (puerta del conductor) la puerta del Seleccione y se puede proyectar lo conductor se destrabará la primera siguiente: vez en que se oprima y todas las Asistente aparcamiento puertas se destrabarán cuando se oprima el botón por segunda vez.
Iluminacion Iluminacion Iluminación exterior Indicador de control Cuando la luz baja está Controles de Lámparas encendida, se ilumina. Indicador Iluminación exterior Exteriores de control Controles de Lámparas Exteriores ....83 Interruptor de luz Luces traseras Cambiador de luces altas/bajas,...
Iluminacion Para cambiar a luz baja, empuje de Intermitentes de Señales direccionales y nuevo la palanca o jálela. advertencia de peligro de cambio de carril Destello de las luces altas Para activar el destello de los faros delanteros, jale la palanca. Luces al conducir en carretera El haz de luz asimétrico extiende la...
Iluminacion Cuando el volante regresa, la Luces de niebla Luces de reversa direccional se desactiva delanteras La luz de reversa se enciende automáticamente. cuando se enciende la ignición y se Para tres destellos, por ej., al selecciona el cambio de reversa. cambiar de carril, presione la palanca hasta que se sienta Luces empañadas...
Iluminacion Iluminación interior Pantalla de información Luces de cortesía delanteras Interruptores iluminados y Control de Iluminación elementos de funcionamiento del Tablero de Gire la rueda de control hasta Instrumentos que se obtenga el brillo requerido. Luces interiores Durante la entrada y salida del vehículo, las luces de cortesía delanteras se encienden automáticamente y luego se apagan...
Iluminacion Nota Características de La activación o desactivación de esta función se puede cambiar en el La batería puede descargarse si las iluminación menú Configuración en la Pantalla luces se mantienen encendidas por de información. Personalización del mucho tiempo. Iluminación de consola vehículo 0 79.
Iluminacion Para vehículos con Acceso sin llave, las luces exteriores se encienden automáticamente cuando se abre una puerta después que se cambia la ignición a la posición OFF. Las luces de domo también se encienden después de que se cambia la ignición a la posición de OFF (apagado).
Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Radio Introducción Radio AM-FM ....128 Infoentretenimiento Recepción de radio ... 130 Generales El sistema de infoentretenimiento Reproductores de audio...
Sistema de Infoentretenimiento El procesador de sonido digital La sección "Panorámica El sistema de Infoentretenimiento ofrece varios modos de general " brinda una sencilla por lo tanto sólo funciona en su ecualización prefijados para la panorámica general de las vehículo y no tiene valor para el optimización del sonido.
Página 93
Sistema de Infoentretenimiento 3. MULTIMEDIA En reproducción de audio (encendido) USB/iPod/Bluetooth: Presione MEDIA para cambiar Cuando la energía está el modo en el orden de USB/ Cuando se presiona apagada, presione para iPod Música Bluetooth brevemente, se mueve al encender. USB/iPod archivo anterior o siguiente.
Página 94
Sistema de Infoentretenimiento 8. MENÚ 9. - botones (preprogramados) En modo de menú: Gire para buscar la En modo de radio: Presione cualquiera de estación/archivo en la estos botones para Cuando se presiona pantalla de lista o mover/ seleccionar la función brevemente, recupera la cambiar el contenido de enlazada a tal botón.
Página 96
Sistema de Infoentretenimiento 4. Pantalla 8. MENÚ (encendido) Pantalla para estado e Gire para buscar la Cuando la energía está información de Reproducción, estación en la pantalla de apagada, presione para Recepción, Menú. lista o mover/cambiar el encender. contenido de configuración (buscar) Cuando la energía está...
Sistema de Infoentretenimiento En modo de menú: En modos de audio USB/ (llamar): si está equipada la iPod/Bluetooth, cambia el función Bluetooth Presione cualquiera de archivo. para seleccionar la función Presione para contestar enlazada a dicho botón. Presione SRC / para la llamada o para ingresar a cambiar la fuente de audio.
Sistema de Infoentretenimiento Operación Presione sin soltar para 2. SRC (fuente) / (seek) terminar la llamada actual. (buscar) marcar Botones y dispositivo de Cuando Siri esté activado, Cuando SRC / se gira control presione para cancelar hacia arriba/hacia abajo. El sistema de Infoentretenimiento se la función Siri.
Sistema de Infoentretenimiento Encendido/apagado del Cuando presione un botón Control de volumen relacionado con Calefacción, sistema ventilación y aire acondicionado (HVAC), el sistema se encenderá y realizará esta acción. Si no se realiza una acción dentro de 5 segundos, el sistema se apagará...
Sistema de Infoentretenimiento a su selección previa (cuando es Menú de configuración de tono menor que el volumen máximo Graves : Ajusta el nivel de de encendido). sonido de bajos. Control de silencio Gam. med. : Ajusta el nivel de sonido de medios.
Página 101
Sistema de Infoentretenimiento Función seleccionar Reproducción de entrada de Dispositivo de teléfono a manos música USB/iPod/Bluetooth o libres Bluetooth Radio AM-FM sonido exterior (AUX; si está equipado) Presione TELÉFONO para ingresar Presione RADIO para seleccionar la a la función de teléfono a manos función AM o FM.
Sistema de Infoentretenimiento Radio Cuando cambie el modo/banda Guardar favoritos de radio presionando RADIO, el Presione repetidamente FAV para sistema muestra la vista de Radio AM-FM seleccionar la página deseada de introducción del radio primero. los favoritos almacenados. Escuchar estación de radio La pantalla de reproducción Presione y sostenga cualquiera de - contiene los elementos de datos...
Sistema de Infoentretenimiento Selección de pre-establecidos Mientras escucha el radio, presione Establecimiento del número MENU para ingresar al menú AM de páginas de favoritos: Presione repetidamente FAV para o FM. Configura e número de Páginas seleccionar la página FAV favoritas. (favoritos) pre-establecida.
Sistema de Infoentretenimiento Las estaciones de RDS se indican Reproductores de El funcionamiento no está mediante el nombre de servicio del garantizado si la terminal de audio programa de la frecuencia de conexión del dispositivo USB no radiodifusión. es metálica. Dispositivos auxiliares La operación básica tal como La conexión con dispositivos de...
Página 105
Sistema de Infoentretenimiento de archivo almacenado, puede Desconecte el dispositivo de Cuando la unidad lógica se diferir el tiempo que se tarda en almacenamiento USB conectado separa de un dispositivo de reconocer los archivos. En este cuando se apague el encendido almacenamiento masivo USB, caso, esto no es un problema del vehículo.
Página 106
Sistema de Infoentretenimiento carpetas, y 8 etapas de Frecuencia de muestreo: Orden para reproducir archivos de estructura de carpeta. La música 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz utilización normal no puede ser (para MPEG-1) garantizada para dispositivos de 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz almacenamiento que excedan (para MPEG-2) estos límites.
Página 107
Sistema de Infoentretenimiento Conectar el dispositivo de De manera automática se almacenamiento USB reproducirá desde el punto de reproducción previo. Si no hay dispositivo conectado, se mostrará Ningún medio disponible con la opción OMITIR y VINCULAR en la pantalla. La información mostrada incluye el nombre del archivo, nombre de la carpeta, e información de Etiqueta ID3 guardados con la...
Página 108
Sistema de Infoentretenimiento La información de las canciones Adelantar y retroceder el archivo Explorando/indexando dispositivo expresada en símbolos Mientras está en reproducción, La navegación no está especiales o en idiomas no soportada hasta que se presione y sostenga para disponibles se puede mostrar complete la indexación para el retroceder o adelantar a través de la como **** o no se muestran en...
Sistema de Infoentretenimiento Cuando se seleccione la opción Buscar en todas las carpetas: Reproductor iPod Sólo carga en el Menú de Seleccione la opción de buscar en Conectando reproductor iPod configuración de Protocolo de todas las carpetas del transferencia de medios (MTP), dispositivo MTP.
Página 110
Sistema de Infoentretenimiento Sólo conecte el iPod a este Si el dispositivo iPod a reproducir Utilizando el menú del iPod producto con cables de conexión ya está conectado, presione Mientras reproduce el archivo, soportados por productos iPod. No repetidamente MEDIOS para presione MENU para ingresar al se pueden utilizar otros cables de seleccionar el reproductor iPod.
Sistema de Infoentretenimiento Entrada AUX (si está Personalización equipado) Personalization Conexión de dispositivo de sonido exterior Cómo usar el menú de Configuración para personalización Los menús y funciones de Configuración pueden diferir de acuerdo con el modelo del vehículo. El menú de configuración Presione MEDIOS para cambiar al comprende una lista detallada modo de entrada de sonido externo...
Página 112
Sistema de Infoentretenimiento Ajuste de hora y fecha Seleccione Fijar fecha en el menú Ajustar hora y fecha de Hora y Fecha para ingresar el automáticamente. Ajuste de hora : Ajuste submenú respectivo. manualmente la hora y minutos Presione - para seleccionar el modo para la hora actual.
Página 113
Sistema de Infoentretenimiento Bajo: Se usa una curva de Ajuste de volumen máximo de Información sobre software volumen de rango inferior para arranque Gire MENU para seleccionar la ajustar el volumen de audio con Ajuste manualmente el límite Configuración del vehículo en el cambios en la velocidad del máximo para el volumen de menú...
Sistema de Infoentretenimiento Teléfono conveniente con teléfonos Si no desea la conexión ® celulares Bluetooth a través del automática con su dispositivo sistema multimedia. Bluetooth, apague la función Bluetooth Bluetooth en el dispositivo Antes de conectar la unidad Bluetooth. Sobre Bluetooth Bluetooth Estacione el vehículo cuando Sobre la tecnología inalámbrica...
Página 115
Sistema de Infoentretenimiento El volumen y calidad de llamada dispositivos Bluetooth al sistema Si los perfiles Bluetooth no a manos libres pueden diferir de Infoentretenimiento cuando coinciden, el sistema mostrará el dependiendo del teléfono otros dispositivos Bluetooth mensaje emergente Action not celular.
Sistema de Infoentretenimiento Revise si se está reproduciendo Conexión de Bluetooth Desde el dispositivo Bluetooth, música desde el dispositivo busque esta unidad y conecte el Registro del dispositivo Bluetooth Bluetooth después de convertir dispositivo. a modo de audio de transmisión. Registre el dispositivo Bluetooth a 1.
Sistema de Infoentretenimiento teléfono celular. Por favor revise de la lista de dispositivos > presione Reproductor de música su teléfono y acepte la solicitud para seleccionar el elemento de Bluetooth de descarga si es necesario. menú deseado. Conexión de reproductor de Cuando conecte un segundo Seleccione Agregar : Aparece música Bluetooth...
Sistema de Infoentretenimiento Si la música no se está Si el dispositivo Bluetooth está Reprod. aleatoria : Enciende o reproduciendo todavía desde su desconectado mientras se apaga la función de mezclar. dispositivo celular después de reproduce la música Bluetooth, Administrar dispositivos cambiar a modo de audio de la música también se detendrá.
Sistema de Infoentretenimiento Realización de llamada de Cuando se conecta un iPhone, Advertencia emergencia presione y sostenga PHONE o en el control de audio del volante Tenga en mente que puede hacer Marca el número de llamada de para activar la función Siri. y recibir llamadas con el teléfono emergencia (por ejemplo, 112).
Página 120
Sistema de Infoentretenimiento Llamada entrante Llamada en espera Precaución (Continúa) Cuando entra una llamada en el Si otra persona llama mientras ya teléfono móvil Bluetooth conectado, está en el teléfono, el sistema Ajuste el volumen del timbre del la pista en reproducción se cortará y muestra un segundo mensaje teléfono móvil si el volumen es el teléfono sonará...
Página 121
Sistema de Infoentretenimiento Auricular/Manos libres: Cambia Terminar una llamada del modo manos libres al modo de Si se finaliza una llamada mientras auricular del teléfono presionando - el sistema está mostrando cualquier directamente. otra pantalla diferente a la pantalla Si la llamada de teléfono en la de Llamada activa, se muestra el fuente de teléfono activo se mensaje Llamada finalizada.
Página 122
Sistema de Infoentretenimiento Llamar a un número en el registro para seleccionar un nombre o No es posible comenzar el de llamadas número de teléfono, y presione proceso de descarga cuando la MENU para realizar una llamada. función de descarga de historial Presione TELÉFONO para entrar al de llamadas se apaga dentro del menú...
Página 123
Sistema de Infoentretenimiento Cuando los usuarios El botón Llamar no está activo Vista de dispositivos Bluetooth seleccionen el Teclado de la hasta que el usuario haya Presione TELÉFONO para ingresar Pantalla de inicio del teléfono, ingresado un dígito. al menú de Teléfono > gire MENU se muestra un teclado para Una vez que el usuario haya para seleccionar los Dispositivos...
Sistema de Infoentretenimiento Introducción El sistema de infoentretenimiento Configure el teléfono celular y cuenta con características números de dispositivos móviles Lea las páginas siguientes para integradas destinadas a ayudarle a de antemano para que puedan familiarizarse con las funciones del evitar la distracción, desactivando ser llamados fácilmente sistema de infoentretenimiento.
Página 125
Sistema de Infoentretenimiento Sistema de infoentretenimiento El sistema de infoentretenimiento se controla utilizando la pantalla de Oprima para ir a Página de infoentretenimiento, los controles en la columna central, y los controles al inicio. volante. Radio: Presione y libere para buscar rápido la estación o canal anterior más fuerte.
Sistema de Infoentretenimiento Gire para disminuir o Controles del volante de Cómo usar el sistema aumentar el volumen. dirección Audio Toque el icono Audio para Radio: Presione y libere desplegar la página de audio activo. para buscar rápido la Ejemplos de fuentes disponibles siguiente estación o canal son AM, FM, Mis Medios, USB y más fuerte.
Sistema de Infoentretenimiento Android Auto Tocar/Golpear Arrastrar Toque el icono de Android Auto para activar Android Auto (si está equipado) después de conectar un dispositivo soportado. Vea Apple CarPlay y Android Auto 0 141. Bandeja de acceso directo La bandeja de acceso directo está cerca de la parte inferior de la pantalla.
Página 128
Sistema de Infoentretenimiento Nudge (Vibración) Fling (lanzamiento) o Barrido Limpieza de superficies de alto brillo y desplegados de información de vehículo y radio Para vehículos con superficies de alto brillo o desplegados de vehículo, use una tela de microfibra para limpiar las superficies. Antes de limpiar la superficie con la tela de microfibra, use un cepillo de cerdas suaves para retirar suciedad...
Sistema de Infoentretenimiento Radio Atenuar/Balance : Toque para Navegar estaciones ajustar utilizando los controles en la Desde la pantalla AM, FM, toque pantalla de infoentretenimiento o Radio AM-FM Navegar para ver todas las tocando/arrastrando la mira. estaciones o canales disponibles. Uso del radio Navegue hacia arriba y hacia abajo Cómo encontrar una estación...
Sistema de Infoentretenimiento Acceda a Sintonización directa Las flechas de sintonización en el para esa categoría. Al tocar una tocando el icono Sintonizar en la lado derecho de la pantalla de estación o canal de la lista sintoniza pantalla de infoentretenimiento para Sintonización Directa sintonizan la el radio a esa estación o canal.
Sistema de Infoentretenimiento puede ajustar en Configuración en Reproductores de la pestaña Aplicaciones en Audio y El alcance para la mayoría de las audio luego Ajuste de número de favoritos estaciones de AM es mayor que el de audio. de las de FM, especialmente en la Evitar dispositivos de noche.
Página 132
Sistema de Infoentretenimiento Las extensiones de audio Para reproducir desde un soportadas por el USB son: dispositivo USB: Toque para buscar la siguiente 1. Conecte el dispositivo USB. pista. 2. Toque Audio de la Página de Toque y sostenga para avanzar inicio.
Página 133
Sistema de Infoentretenimiento Toque las flechas arriba y abajo 3. Para seleccionar una canción, 4. Toque un álbum para ver las para mover la lista hacia arriba y toque Todas las canciones o canciones del álbum. hacia abajo. toque un álbum y después 5.
Página 134
Para ver los dispositivos lista de artista. lista de episodios de podcast. compatibles, visite Canciones : Toque junto a my.chevrolet.com/learn. Audiolibros: cualquier canción para almacenar la Almacenamiento y 1. Toque para ver los audiolibros canción como favorita. Toque un recuperación de favoritos de...
Sistema de Infoentretenimiento Audio Bluetooth 2. Una vez que se conecte, toque Podcasts : Toque junto a Audio en la Página de inicio, y cualquier podcast para almacenar el La música se puede reproducir después toque Bluetooth de la podcast como favorito. Toque un desde un dispositivo Bluetooth lista de fuentes recientes a la favorito guardado para recuperar un...
Bluetooth dispositivos móviles funcionan con usadas rara vez. Si es posible, soportadas, visite my.chevrolet.com/ el sistema Bluetooth. Consulte programe la marcación rápida u learn. my.chevrolet.com para más otros atajos.
Sistema de Infoentretenimiento Controles Sistema de audio Información sobre conexión Si no se ha conectado ningún Utilice los controles de la columna Cuando se utiliza el sistema de dispositivo móvil, la página central y el volante para operar el dispositivo móvil Bluetooth, el principal del Teléfono en la sistema Bluetooth.
Página 138
Sistema de Infoentretenimiento conexión del teléfono celular 3. Toque Teléfonos en la parte para mayor información sobre cambie o que se elimine del superior de la pantalla de este proceso. Una vez que el sistema el teléfono celular. infoentretenimiento. También teléfono celular esté...
Página 139
Sistema de Infoentretenimiento 10. Repita los Pasos 1-8 para 5. Toque la opción Primero a Teléfono secundario no estará vincular teléfonos celulares conectar, para habilitar la disponible y las llamadas salientes adicionales. configuración para dicho a manos libres no se pueden dispositivo.
Sistema de Infoentretenimiento 3. Toque el icono de información Enlace con un Teléfono diferente Mientras la llamada activa es a junto al teléfono celular o manos libres, toque la opción Para conectar un teléfono celular dispositivo móvil conectado Auticular para cambiar al modo diferente, el nuevo teléfono celular para mostrar la pantalla de de auticular.
Sistema de Infoentretenimiento El menú Contactos tiene acceso al 3. Toque el nombre o número a Los resultados se mostrarán directorio guardado en el teléfono llamar. en el lado derecho de la celular. pantalla. Toque uno para Realizar una llamada con el realizar una llamada.
Sistema de Infoentretenimiento Llamada en espera Llamada tripartita Toque en la pantalla de infoentretenimiento, junto a una Para funcionar, la llamada en Para funcionar, la llamada tripartita llamada para finalizar sólo esa espera debe ser compatible en el debe ser compatible en el teléfono llamada.
Página 143
Sistema de Infoentretenimiento Para utilizar Android Auto y/o Apple Toque Disable (Desactivar) Android Auto es surtido por Google CarPlay: para quitar la funcionalidad y está sujeto a los términos y de Apple CarPlay y Android política de privacidad de Google. 1.
Sistema de Infoentretenimiento Configuraciones Sistema Presione en la columna central para salir de Android Auto o Apple El menú puede contener lo CarPlay. Para volver a ingresar a Ajustes siguiente: Android Auto o Apple CarPlay, Hora / Fecha El menú de configuración puede mantenga presionado en la organizarse en tres categorías.
Página 145
Sistema de Infoentretenimiento Toque Desactivado o Activado Sonidos Para mover, toque sin soltar para desactivar o activar. sobre el favorito, y luego Toque y se puede mostrar lo arrastre hacia arriba o hacia siguiente: Idioma abajo para reorganizar la Volumen máximo de Arranque: Esto establecerá...
Página 146
Sistema de Infoentretenimiento Toque Restablecer o Cancelar. Toque los controles de la pantalla Los favoritos se pueden mover, de infoentretenimiento para cambiar de nombre o eliminar. Borrar Configuración y datos desactivar o activar. personales: Borra la Para mover, toque sin soltar configuración de los datos de la sobre el favorito, y luego Audio...
Página 147
Sistema de Infoentretenimiento Administrar dispositivos: Volver a sincronizar contactos: Seleccione para conectar a una Esto permite que los contactos fuente de teléfono diferente, del dispositivo vuelvan a desconectar un teléfono, sincronizarse si tiene o eliminar un teléfono. dificultades para obtener acceso Restablecer índice de música: a todos los contactos de su Esto permite que el índice de...
Controles de clima Controles de clima Sistemas de control Aire Acondicionado de clima Enfriamiento Oprima A/C para activar el Sistemas de control de clima Sistema aire enfriamiento. La activación la indica Sistema aire el LED en el botón. El enfriamiento acondicionado acondicionado .
Controles de clima Refrigeración máxima Ajuste la perilla de control del Advertencia abanico a la velocidad más alta Abrir brevemente las ventanas para para un efecto desempañante que aire caliente pueda dispersarse Cambie a la modalidad de aire rápido con rapidez. externo periódicamente para Encienda la ventana trasera con obtener aire fresco.
Controles de clima Ventilas de aire Nota Advertencia Con la refrigeración conectada, se debe dejar abierta al menos una de Ventilas ajustables No fije ningún objeto a las rejillas las salidas de aire para evitar que de las ventilas de aire. Riesgo de de aire se congele el evaporador debido a daños o lesiones en caso de un...
Controles de clima Mantenimiento Filtro de aire del Funcionamiento regular habitáculo del aire acondicionado Entrada de aire Para garantizar un funcionamiento Filtración de aire de cabina eficiente continuamente, el El filtro de partículas limpia el aire enfriamiento debe activarse durante de la cabina de partículas sólidas unos minutos una vez al mes, como polen, polvo, y hollín del aire.
Controles de clima Servicio Para un mejor desempeño de enfriamiento, se recomienda una revisión anual del sistema de control del clima. Prueba de funcionamiento y presión Funcionalidad de calefacción Prueba de estanqueidad Revisión de las bandas impulsoras Limpieza del condensador y del desagüe del evaporador Prueba de desempeño...
Conducción y funcionamiento Conducción y Frenos Información de Frenos ..... . . 164 conducción funcionamiento Sistema de frenos antibloqueo (ABS) ..164 Control de vehículo Freno de Mano .
Conducción y funcionamiento Dirección Arranque y Operación Precaución Dirección asistida eléctrica Rodaje de vehículo nuevo Vehículo equipado con dirección El vehículo tiene dirección eléctrica asistida eléctrica: No frene fuerte innecesariamente asistida. No cuenta con líquido de Si el volante se gira hasta que durante los primeros viajes.
Conducción y funcionamiento Posiciones del encendido El volante se bloquea automáticamente cuando se retira la Vehículos con interruptor de llave. ignición Para liberar el bloqueo de la dirección, vuelva a insertar la llave y gírela hacia el frente del vehículo. Si todavía está...
Conducción y funcionamiento Gire la llave brevemente a la Con temperaturas debajo de -30 ºC, Advertencia posición 3 y suelte : Un la transmisión automática requiere procedimiento automático opera el una fase de calentamiento de No apague el motor mientras el motor de arranque con una breve aproximadamente 5 minutos.
Conducción y funcionamiento Corte de sobre revoluciones Estac Advertencia (Continúa) El suministro de combustible se corta automáticamente durante la Advertencia coloque la primera sobremarcha, por ej. cuando se velocidad antes de apagar No estacione el vehículo en maneja el vehículo con una la ignición.
Conducción y funcionamiento Emisiones del motor En caso de fallas en el encendido, Precaución funcionamiento irregular del motor, reducción en el desempeño del Los grados de combustible Peligro motor u otros problemas inusuales, diferentes a los indicados en las pida a un taller que rectifique la Los gases de escape del motor página de Combustible (para causa de la falla tan pronto como...
Conducción y funcionamiento Transmisión 3. Presione el pedal del R : (reversa) Coloque la palanca en acelerador lentamente. reversa únicamente cuando el automática vehículo esté detenido. Pantalla de la transmisión N : (Neutral) Transmision Automática La velocidad seleccionada está D : (conducir) Para la conducción indicada en el grupo del Transmisión continuamente general.
Conducción y funcionamiento Palanca selectora Precaución (Continúa) No utilice la posición P (Estacionamiento) en lugar del freno de estacionamiento. Apague el motor, aplique el freno de estacionamiento, y saque la llave de la ignición al salir del vehículo. Nunca deje el vehículo solo cuando el motor esté...
Conducción y funcionamiento Frenado de motor Reducción Para usar el efecto de frenado del motor, seleccione L al conducir cuesta abajo, si es necesario. El frenado de motor es más efectivo en el rango L. Si se selecciona el Presione el botón de liberación para rango L a velocidad muy alta, la seleccionar una velocidad.
Conducción y funcionamiento Falla Libere la palanca de cambios Para cambiar a una velocidad diferente a P (estacionamiento): Este vehículo está equipado con un En caso de falla, se ilumina la luz 1. Presione el pedal del freno. control de bloqueo de la palanca. de advertencia .
Conducción y funcionamiento Liberador manual del bloqueo 3. Inserte un destornillador plano, hasta donde pueda llegar, y de cambios mueva la palanca fuera de P La transmisión automática tiene un (estacionamiento). seguro eléctrico de Si P (estacionamiento) vuelve estacionamiento. Para que el a seleccionarse, la palanca selector de velocidades de la volverá...
Conducción y funcionamiento Transmisión manual Precaución (Continúa) Precaución Al detener el vehículo en una No es aconsejable conducir con cuesta arriba, no sostenga el la mano apoyada en la palanca vehículo en su lugar oprimiendo selectora. el pedal del acelerador. Use el freno de pie.
Conducción y funcionamiento Frenos Después de arrancar, el sistema Indicador de control . Luz de realiza una auto-prueba, que puede advertencia del sistema de freno y El sistema de frenos está integrado ser audible. embrague 0 67. por dos circuitos de frenos Indicador de control .
Conducción y funcionamiento Freno de Mano Mantenga una presión constante en Advertencia (Continúa) el pedal del freno por el tiempo que se requiera del frenado total. La Para liberar el freno de fuerza máxima de frenado se estacionamiento, jale la palanca reduce automáticamente cuando se ligeramente hacia arriba, presione suelta el pedal del freno.
Conducción y funcionamiento Sistemas de control TC es funcional tan pronto como el Desactivación indicador de control se apague. de recorrido Cuando se activa el TC, Sistema de control de parpadea. tracción (TCS) Advertencia El sistema de Control de tracción (TC) es un componente del sistema No deje que esta característica de Control electrónico de...
Conducción y funcionamiento Falla considerablemente la estabilidad de Desactivación conducción del vehículo sobre Si hay una falla en el sistema el superficies de caminos resbalosos. indicador de control se enciende ESC es funcional tan pronto como continuamente y aparece un el indicador de control se apague.
Conducción y funcionamiento Combustible Llenado del tanque ESC se reactiva presionando nuevamente. Si se deshabilitó previamente el sistema TC, tanto Combustible (para TC como ESC se activan Motores a gasolina) nuevamente. Sólo use combustible sin plomo que El ESC se activa nuevamente cumpla con la norma DIN EN 228.
Página 170
Conducción y funcionamiento Peligro El combustible es inflamable y explosivo. No fumar. Evite la presencia de llamas o chispas. Si puede oler combustible en su vehículo, pida a un taller que remedie la causa de esto inmediatamente. 1. Detenga el motor. 4.
Página 171
Conducción y funcionamiento Nota Si, en climas fríos, la tapa de llenado no se abre, dé ligeros golpes a la tapa. Y luego trate de abrirla de nuevo. Precaución Limpie inmediatamente el combustible que rebose.
Cuidado del vehículo Información general Almacenamiento del Verificar el anticongelante y la protección contra corrosión. vehículo Accesorios y Ajustar presión de llantas al Inmovilización durante un valor especificado para carga modificaciones periodo de tiempo prolongado completa. Recomendamos el uso de Si el vehículo será...
Cuidado del vehículo Puesta en funcionamiento Verificaciones del Peligro Cuando el vehículo se debe vehículo regresar a funcionamiento: El sistema de ignición usa un voltaje extremadamente alto. No Embornar el polo negativo de la Hacer su propio trabajo las toque. batería del vehículo.
Página 175
Cuidado del vehículo Levante el cofre y libere la varilla de asegúrela al retenedor en el lado soporte del cofre del retenedor de la inferior del cofre. La varilla del varilla de soporte, que está debajo soporte debe asegurarse en su del cofre.
Cuidado del vehículo Retire la varilla de medición, Advertencia (Continúa) límpiela, insértela al tope de la manija, retírela y lea el nivel de Operar su vehículo con el cofre aceite del motor. abierto puede llevarle a una Inserte la varilla de medición al tope colisión que resulte en daños a de la manija y realice una media su vehículo o a otras...
Cuidado del vehículo Sistema de duración del Cambie el aceite tan pronto como sea posible, antes de que aceite del motor transcurran otros 1,000 km (600 millas). Este vehículo cuenta con un sistema computarizado que indica Es posible que, si las condiciones cuándo cambiar el aceite del motor de manejo son óptimas, el sistema y el filtro del aceite.
Cuidado del vehículo Después que cambie el aceite, se aceite. No se puede restablecer con necesitará restablecer el monitor de exactitud. Si regresa el mensaje de vida del aceite. Recomendamos que código 82 (cambiar aceite pronto) o consulte a su reparador autorizado. (cambio de aceite) del vehículo en el Centro de información del Cómo reinicializar el sistema...
Cuidado del vehículo Si el sistema de enfriamiento esta Líquido de lavado Precaución frío, el nivel del refrigerante debería estar arriba de la línea de la marca Sólo use refrigerante aprobado. de llenado. Nivel de refrigerante Advertencia Permita que el motor se enfríe Precaución antes de abrir la tapa.
Cuidado del vehículo Líquido de frenos Líquido de frenos y embrague. Precaución (Continúa) Líquidos y lubricantes recomendados 0 212 Advertencia El uso de líquido de lavador que contenga isopropanol puede Batería El líquido de frenos es venenoso dañar las luces exteriores. y corrosivo.
Cuidado del vehículo Dejar sin uso el vehículo por más Siempre proteja los ojos. Los Cambio de la pluma de 4 semanas puede llevar a que la gases explosivos pueden causar limpiaparabrisas batería se descargue. Desemborne ceguera o lesiones. el polo negativo de la batería del Plumas del limpiaparabrisas Mantenga la batería del vehículo vehículo.
Cuidado del vehículo Pluma del limpiaparabrisas en Reemplazo de focos Focos de halógeno el medallón trasero. Apague la ignición y apague el Advertencia interruptor correspondiente o cierre las puertas. Los focos de halógeno contienen Solo mantenga un nuevo foco en la gas presurizado y pueden base! No toque el vidrio del foco explotar si se dejan caer o sufren...
Cuidado del vehículo Una vez que se ha cambiado el 1. Faro de luz baja foco de un faro HID, el haz de luz 2. Faro de luz alta/Luz de puede ser de un tono ligeramente estacionamiento distinto al que tenía originalmente. Esto es normal.
Página 184
Cuidado del vehículo 8. Compruebe la operación 8. Compruebe la operación del faro. del faro. Luz alta Tipo 2 Luces bajas y luces altas 2. Desconecte el conector del foco. 3. Presione el broche de resorte y desenganche el foco. 1.
Página 185
Cuidado del vehículo 2. Quite los tres tornillos. 4. Desprenda el conector 6. Presione el sujetador de enchufable del foco. resorte, y desconéctelo. 3. Con cuidado saque el conjunto del faro de los pernos de retención y retírelo como se muestra en la ilustración, asegurándose de que el ducto de cables permanezca en su...
Cuidado del vehículo 8. Al instalar un nuevo foco, Luces, Direccionales enganche las terminales en los Delanteras huecos del reflector. Direccional delantera, y luces de 9. Enganche el resorte del operación diurna (DRL) broche. Tipo 1 10. Coloque la tapa protectora de los faros en su posición y cierre.
Página 187
Cuidado del vehículo Tipo 2 1. Gire las llantas delanteras y Tipo 2 retire las 2 tuercas de presión en la parte exterior del recubrimiento de la rueda. Tipo 1 1. Luz direccional delantera 2. Retire la luz direccional o el foco DRL tipo 1 girando en sentido contrario a las manecillas del reloj.
Cuidado del vehículo 6. Revise el colocar un arnés de 4. Gire el soporte del foco en cableado en la posición sentido contrario a las correcta. manecillas del reloj. 7. Compruebe la operación del faro. Luces cola Luces traseras, direccional, luz de freno y luces de reversa 3.
Cuidado del vehículo Conecte el tapón de cableado. 2. Retire el alojamiento del foco Sistema eléctrico Instale el ensamble de la luz hacia abajo, teniendo cuidado trasera en la carrocería y de no jalar el cable. Fusibles apriete los tornillos. Cierre las Gire el soporte del foco en cubiertas y conecte.
Cuidado del vehículo Los fusibles también se pueden Extractor de fusibles insertar sin la existencia de una Un extractor de fusibles puede estar función. ubicado en la caja de fusibles en el compartimiento del motor. Coloque el extractor de fusibles en los diferentes tipos de fusibles de la parte superior o lateral y retire el fusible.
Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Sensor de velocidad de compartimiento del motor salida de transmisión Desempañante trasero Calentador del espejo retrovisor exterior trasero Quemacocos Módulo de control de transmisión continuamente variable Sensor de flujo de aire Válvula del sistema de frenos antibloqueo La caja de fusibles se ubica en la Control de voltaje regulado...
Página 192
Cuidado del vehículo Motor de bomba de Bomba del sistema de combustible frenos antibloqueo Sensor auxiliar de ocupante Módulo de control del Ventilador de enfriamiento Motor de nivelación del faro motor1 - alta Claxon Módulo de control del Motor del limpiaparabrisas Lámpara de niebla frontal motor2 delantero...
Cuidado del vehículo Abra el compartimiento, presione Relevador PWR/TRN Circuito las pestañas de bloqueo, doble el Relevador STRTR SOL1 OnStar compartimiento y retire. Relevador Fan HI Módulo HVAC Relevador de lámpara Tablero de instrumentos antiniebla delantera Módulo de control de transmisión continuamente Bloque de fusibles del variable...
Página 194
Cuidado del vehículo Sistema de recolección de Módulo de control de Logística/Convertidor peajes electrónico carrocería 8 DC/DC Módulo de energía lineal Módulo de control de Ventana eléctrica express (SIN KOR) del conductor carrocería 7 Entrada pasiva y arranque Módulo de control de Motor del ventilador pasivo carrocería 6...
Cuidado del vehículo Herramientas del Ruedas y llantas neumáticos de invierno en el vehículo si se espera conducir con vehículo frecuencia en caminos cubiertos por Estado de Neumáticos, estado hielo o nieve. Consulte a su de las llantas. Herramientas distribuidor para obtener detalles Conduzca sobre bordes lentamente sobre la disponibilidad de llantas y en ángulos rectos si es posible.
Cuidado del vehículo Es probable que no haya llantas S: Hasta 180 km/h para invierno con el mismo rango T: Hasta 190 km/h de velocidad que las llantas H: Hasta 210 km/h originales con rango de velocidad H, V, W, Y y ZR. Si se eligen llantas V: Hasta 240 km/h para invierno con menor rango de W: Hasta 270 km/h...
Cuidado del vehículo Las presiones de las llantas difieren Las llantas se deben reemplazar Advertencia dependiendo de varias opciones. por razones de seguridad con una Para conocer el valor de presión de profundidad de dibujo de 2-3 mm Si la presión es muy baja, esto las llantas correcto, siga el (4 mm para llantas de invierno).
Cuidado del vehículo Los neumáticos envejecen, incluso Rotación de la llanta Advertencia si no se utilizan. Recomendamos el Se recomienda: reemplazo de los neumáticos cada No use llantas y ruedas de 6 años. Las llantas deben rotarse cada diferente tamaño y tipo a las 12,000 km.
Cuidado del vehículo Kilometraje de prueba de Advertencia desvío GM recomienda conducir el No use llantas y ruedas de vehículo nuevo al menos 800 diferente tamaño y tipo a las kilómetros antes de evaluar si se instaladas originalmente en el "carga"...
Cuidado del vehículo Los tapacubos no deben Siempre use cadenas de malla fina Haga las siguientes preparaciones y menoscabar la refrigeración de los que no agreguen más de 10 mm al observe la siguiente información: frenos. dibujo de la llanta y los lados Estacione el vehículo en una internos (incluyendo el seguro de la superficie nivelada, firme y...
Página 201
Cuidado del vehículo Si el terreno en el que el Rines de acero con tapón birlos de seguridad en la vehículo está parado es suave, central: cabeza de la tuerca antes de se debe colocar una tabla sólida colocar la llave. Inserte el extractor en la ranura (máximo 1 cm (0.4 pulgadas) de abierta del tapón central y...
Página 202
Cuidado del vehículo 12. Guarde y asegure la llanta reemplazada, las herramientas del vehículo y el adaptador para las tuercas de seguridad. 13. Revise la presión del neumático instalado y el torque del birlo tan pronto como sea posible. Lleve a reemplazar o reparar la llanta defectuosa tan pronto como sea posible.
Cuidado del vehículo Posición del brazo trasero de la Si está instalando una llanta de plataforma de levantamiento refacción, que es diferente a las ubicada en la posición central demás llantas, esta llanta podría del silo. clasificarse como llanta de refacción temporal, y aplicarán los límites de velocidad correspondientes, incluso si no hay una etiqueta que lo...
Cuidado del vehículo Llanta de refacción de uso herramientas y la llanta dañada en posición vertical dentro del temporal espacio para la caja. El uso de la rueda de refacción 2. Jale hacia arriba la perilla de temporal podría afectar la liberación en la parte superior capacidad de conducción.
Cuidado del vehículo Arranque con cables Nunca exponga la batería a No permita que las terminales flamas abiertas o chispas. de un cable toquen las del otro pasacorríente cable. Una batería descargada podría congelarse a temperaturas de Los vehículos no deben hacer No arranque con un cargador 0 °C.
Cuidado del vehículo 2. Conecte el otro extremo del 2. Después de 5 minutos, Remolque del cable rojo a la terminal positiva arranque el otro motor. Los vehículo de la batería descargada. intentos de arranque no deberían hacerse por mas de 3.
Página 207
Cuidado del vehículo Un vehículo remolcado debe tener La argolla de remolque está Sujete una cuerda de remolque, sus ruedas motrices despegadas almacenada con las herramientas o aún mejor una barra de remolque del suelo. del vehículo. a la argolla de remolque. Si el vehículo descompuesto debe Vea Herramientas 0 194.
Cuidado del vehículo Cuando el motor no esté Cuidado Apariencia Excrementos de aves, insectos funcionando, se necesita muertos, resina, polen y similares considerablemente más fuerza para se deben limpiar de inmediato, ya Cuidado exterior frenar y dirigir. que contienen componentes agresivos que pueden causar daño Seguros Para evitar que entre humo del...
Cuidado del vehículo No use agentes abrasivos o Al limpiar la ventanilla trasera, Precaución cáusticos, no use un raspador de asegúrese de que no esté dañado hielo, y no los seque al limpiarlos. el elemento de calefacción en el Siempre utilice un agente interior.
Cuidado del vehículo forme óxido. Pida a un taller que Cuidado interior Las manchas removibles y repare los daños más extensivos o decoloraciones se deben retirar tan Interiores y tapicería las áreas oxidadas. pronto como sea posible. Limpie los cinturones de seguridad con agua Limpie únicamente el interior del Bajos del vehículo tibia o un limpiador de interiores.
Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Mantenimiento y cuidados adicionales mantenimiento Información de servicio Condiciones extremas de Para garantizar la seguridad y la funcionamiento Información general economía de funcionamiento del vehículo, así como para mantener Información de servicio ..210 Las condiciones extremas de su valor, es de vital importancia funcionamiento ocurren cuando al...
Servicio y mantenimiento Vehículos de recuperación como de vida del aceite (si está Mantenimiento grúas de remolque y portadores disponible), el indicador le programado de vehículo de cama plana o mostrará cuándo cambiar el cualquier vehículo que se utiliza aceite y el filtro. En condiciones de manera consistente para severas, el indicador podría Servicio y mantenimiento...
Servicio y mantenimiento Confirmaciones Líquidos, lubricantes Aceite del motor La confirmación de servicio se y partes El aceite de motor se identifica por registra en la guía de servicio. su calidad y su viscosidad. La recomendadas calidad es más importante que la La fecha y el kilometraje se viscosidad al seleccionar cuál aceite completan con el sello y la firma del...
Página 214
Servicio y mantenimiento de certificación indica que el aceite embargo, bajo ciertas Aditivos para el aceite de motor ha sido aprobado según la circunstancias, el uso de aceites El uso de aditivos del aceite de especificación dexos. que no cumplan con la motor puede provocar daños e especificación dexos puede dar Su vehículo se llenó...
Servicio y mantenimiento La primera cifra, seguida de una W, por las consecuencias derivadas del indica la viscosidad a bajas uso de aditivos de refrigerante será temperaturas y la segunda cifra, la rechazada. viscosidad a altas temperaturas. Fluido de frenos y embrague Refrigerante y anticongelante Utilice solo nuestro líquido de frenos Utilice solo refrigerante...
Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Identificación Motor Vehículo Las tablas de datos técnicos muestran el código identificador del Identificación del Vehículo motor. Número de Identificación Número de Identificación del Datos del motor 0 216. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) ....215 Identificación Motor .
Datos técnicos Datos del vehículo Datos del motor Designaciones comerciales Código de identificación del motor Número de cilindros Desplazamientos de pistón [cm³] 1399 Potencia de motor [kW] en rpm 73 kW / 6200 Torque [Nm] a rpm (MT, CVT) / 440, 128 / 4400 Octanaje RON recomendado...
Datos técnicos Peso del vehículo <México> Peso de vehículo para México Peso mínimo en calle, con conductor (68kg) Motor Cambio manual 1004/1032 Transmisión automática (CVT) 1042/1070 Peso máximo en calle, con conductor (68kg) Motor Cambio manual 1020/1033 Transmisión automática (CVT) 1058/1071 Peso bruto del vehículo Motor...
Página 219
Datos técnicos <Otros países excepto México> Peso mínimo en calle, con conductor (75kg) Motor Cambio manual 1032 Transmisión automática (CVT) 1053 Peso máximo en calle, con conductor (75kg) Motor Cambio manual 1059 Transmisión automática (CVT) 1084 Peso bruto del vehículo Motor Cambio manual 1370...
Datos técnicos Dimensiones del vehículo Largo [mm] 3595 Ancho sin espejos exteriores [mm] 1595 Ancho con espejos exteriores [mm] 1876 Altura (sin antena) [mm] sin portaequipaje 1476 Largo del piso del compartimiento de carga [mm] Longitud del compartimiento de carga con asientos 1107 traseros plegados [mm] Ancho de compartimiento de carga [mm]...
Información al cliente Información al Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente cliente Procedimiento de La satisfacción y preferencia de los clientes son muy importantes para Satisfacción al Cliente su distribuidor y General Motors. Información al cliente Garantía extendida En una situación normal, cualquier Procedimiento de Satisfacción problema con la transacción, venta...
Información al cliente Asegúrese que todos tengan la Número de identificación del México información necesaria. Ellos están vehículo (VIN) 01-800-466-0811 interesados en su satisfacción Kilometraje continua. Estados Unidos Fecha de entrega PASO DOS 1-800-222-1020 Descripción del problema Si no está satisfecho, contacte al Canadá...
La experiencia del propietario en : Vea la información de cuenta ni está incluido en la cobertura linea de Chevrolet permite la OnStar (si está equipado). provista por la Garantía Limitada del interacción con Chevrolet y : Converse con alguno de Vehículo Nuevo.
Página 225
OnStar. contacto con el Centro de Atención Si el vehículo se ve involucrado Por cuestiones de seguridad, el a clientes de Chevrolet en el en un accidente durante un conductor debe presentar su 01-800-466-0811. crimen, falta administrativa o identificación antes de que se...
Página 226
Chevrolet más cercano debido a las siguientes alternativas, vuelo en clase turista hacia el conflictos de horarios, el dentro de los límites destino elegido por asistencia en vehiculo será...
El costo de la grúa al elegir un algunos de los cuales están listados naturaleza extraordinaria, distribuidor Chevrolet que está en esta sección. temblores, erupciones cerca del almacenamiento volcánicas y otras tormentas tipo Para contactar la asistencia en el temporal para el vehículo...
1908 Colonel Sam Drive Oshawa, causar su operación no Ontario L1H 8P7 asistencia.gmmexico@gm.com deseada. En México, llame al Chevrolet se reserva el derecho de Cómo informar defectos de 01-800-466-0811. hacer cualquier cambio o seguridad a General Motors descontinuar el programa de En otros países de Centro América...
Información al cliente Grabación de datos y Estos módulos pueden retener Si los cinturones de seguridad preferencias personales, como del conductor y pasajero privacidad del ajustes de radio, posiciones de estaban abrochados o no; asiento y ajustes de temperatura. vehículo Cuánto estaba presionando el conductor el acelerador o pedal Grabadoras de datos...
Información al cliente identificación personal adquiridos siempre que sea necesario y que rutinariamente durante la los datos no estén ligados a un investigación de una colisión. vehículo o propietario específico. Para leer los datos registrados por Identificación de la un EDR se requiere de equipo frecuencia del especial y se necesita acceder al vehículo o al EDR.
OnStar OnStar Descripción general especificaciones del país, o funciones/ aplicaciones que OnStar pueden no estar disponibles en su región, o debido a cambios Descripción general OnStar Descripción general de posteriores a la impresión de este Descripción general de manual del propietario. OnStar OnStar .
OnStar Servicios OnStar Presione para dar comandos de Presione para obtener una voz al sistema de navegación paso conexión prioritaria al Asesor, a paso de OnStar. Esto requiere el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias plan de servicio OnStar de la semana para: Con la Respuesta Automática de Connect Plus.
OnStar Seguridad Navegación Utilice comandos de voz durante una ruta planeada Si está equipado con OnStar, La navegación de OnStar requiere proporciona los servicios: el plan de servicio OnStar Cancelar ruta Connect Plus. Con Asistencia en el camino, los 1. Presione .
OnStar 2. Diga "Repetir". El sistema llamada, presione el botón Ir en la Arranque/pare el vehículo de responde con la última pantalla de navegación para iniciar forma remota, si está equipado dirección dada, y a las instrucciones de conducción. de fábrica. continuación dice "Gracias, Las rutas que se envían a la Bloquee/desbloquee las puertas,...
OnStar 4. Diga "Llamar." El Sistema Información adicional de navegación paso a paso están responde "Correcto, Llamando disponibles en la mayoría de los de OnStar al 066." vehículos. Todos los servicios OnStar no están disponibles en Servicio de transferencia Diagnósticos todos los lugares ni en todos los vehículos.
OnStar ha dado el mantenimiento de los planes de suscripción y Idiomas adecuado. SI se agrega, conecta o regístrese para los diagnósticos del El vehículo puede programarse para modifica el equipo o software, el vehículo de OnStar. Haga clic en la responder en varios idiomas.
OnStar Si las señales GPS no están Mensaje No es posible El equipo eléctrico añadido podría disponibles, el sistema OnStar interferir con al operación del conectar con OnStar debería funcionar para llamar a sistema OnStar y hacer que no Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
OnStar por separado al momento de la servicios que Usted ha solicitado Es importante mencionar que, las instalación. Estas actualizaciones o (respuesta automática a accidentes, finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), cambios también pueden causar servicios de emergencia a distancia, dan origen y son necesarias para que un sistema se comunique asistencia en caso de robo de su...
OnStar OnStar - Reconocimientos de above copyright notice and this or other dealings in this Software permission notice appear in all without prior written authorization of software copies. the copyright holder. Ciertos componentes OnStar THE SOFTWARE IS PROVIDED unzip: incluyen software libcurl y unzip y AS IS, WITHOUT WARRANTY OF otro software de terceros.
Página 240
OnStar Christian Spieler, Cosmin Truta, distribution. The sole exception without the explicit permission Antoine Verheijen, Paul von Behren, to this condition is redistribution of Info-ZIP. Such altered Rich Wales, Mike White. of a standard UnZipSFX binary versions are further prohibited (including SFXWiz) as part of a from misrepresentative use of This software is provided as is,...
Página 241
OnStar autor anterior y este aviso de promover la venta, el uso u otros Sergio Monesi, Keith Owens, permiso aparezcan en todas las tratos de este Software sin la George Petrov, Greg Roelofs, Kai copias. autorización previa por escrito del Uwe Rommel, Steve Salisbury, tenedor de los derechos de autor.
Página 242
OnStar renuncia de responsabilidad, y y versiones de biblioteca 4. Info-ZIP se reserva el derecho la presente lista de dinámicas, compartidas, a usar los nombres "Info-ZIP", condiciones. o estáticas deben estar "Zip", "Unzip", "UnZipSFX", claramente identificados como "Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket 2.
Índice Índice Almacenamiento del vehículo ..... . . 172 Accesorios y modificaciones ..172 Antirrobo Aceite Sistema de alarma ....24 Luz de presión .
Página 244
Índice Asistencia de arranque en Bloqueo estacionamiento Cambio de bombillas (cont.) Iluminación de descarga de subidas (HSA) ....165 Automático ....158 Bluetooth alta Intensidad (HID) .
Página 245
Índice Cinturones de seguridad (cont.) Compartimientos de Cubiertas ......85 Tres puntos ..... 35 almacenamiento .
Página 246
Índice Dimensiones Energía (cont.) Luz de motor reducida ..70 Vehículo ..... . 219 Falla, Transmisión Potencia retenida para Dimensiones del vehículo .
Página 247
Índice Inmovilizador (cont.) Llanta de refacción Luz ......70 compacta ..... 202 Ident vehículo Interrupción de la fuente de Llanta desinflada...
Página 248
Índice Luces (cont.) Luces (cont.) Luz de apagado del control de Avisos de cinturones de Puerta entreabierta ... . . 70 estabilidad electrónica (ESC) . . 68 seguridad ..... 66 Revise el motor (Indicador Luz de cambio de marchas .
Página 249
Índice Mantenimiento y cuidados Otros elementos de servicio Privacidad Adicional ..... 210 Sistema aire acondicionado . . 147 Registro de datos del vehículo .
Página 250
Índice Registro y privacidad de los Servicio y mantenimiento Sistemas Control Ride (cont.) Estabilidad datos del vehículo ... . . 228 Información de servicio ..210 Símbolos .
Página 251
Índice Triángulo de Advertencia ..53 Triángulo, Advertencia ... 53 Zumbadores de advertencia ..78 Zumbadores, Advertencia ..78 Ubicaciones de instalación de restricción para niños .