Particularités
PÉTRIR
La peau et les muscles sont apaisés et massés soit entre le pouce et l'index, soit à l'aide
des deux mains. Cette technique de massage est avant tout employée pour faire dispa-
raître les contractures.
VIBRATION
Les vibrations envoient des pulsations régulières qui pénètrent profondément dans des
régions du corps. Stimule la circulation dans les tissus.
ROULEMENT
Une technique qui alterne agréablement contraction et détente de la musculature pour
un effet apaisant et relaxant. Cette technique est souvent mise en œuvre à la fin d'un
massage dans le but de relaxer les muscles et de provoquer une sensation de repos.
CHALEUR
Efficace en profondeur et rayonnant de chaleur: parfait pour une détente absolue. L'effet
ultra pénétrant de cette fonction est particulièrement bénéfique s'agissant des contrac-
tions musculaires.
CHALEUR PAR JADE
La jade fait partie des conducteurs et accumulateurs thermiques naturels. Intégré de
manière ciblée dans les têtes de massage, elle dispense une chaleur profonde et un effet
relaxant.
Recherche d'erreurs
Erreur
L'appareil est connecté au réseau élec-
•
trique, mais ni l'appareil ni la télécom-
mande ne fonctionnent
24
Solution
Contrôlez le raccordement du câble d'alimen-
•
tation
Une pure détente est offerte grâce à un effet
•
agissant en profondeur et émettant de la chaleur.
L'action profonde rend cette fonction parfaite-
ment bienfaisante pour les tensions musculaires.
Indications d'entretien
Vous avez acquis un produit fabriqué à base de matériaux de qualité. Ceci nécessite en conséquence un en-
tretien particulier. Traitez les surfaces régulièrement avec les produits d'entretien conseillés, afin de pouvoir
apprécier pour une longue durée cet article. Demandez à votre commerçant les produits spéciaux CASADA
pour l'entretien du cuir.
Entreposage
1. Entreposage conseillé: sec, à l'abri de la poussière. Le câble est à enrouler.
2. Ne pas entreposer à côté du chauffage ou d'une flamme. Ne pas exposer aux rayons directs du soleil.
Déclaration de conformité européenne
Correspond aux directives européennes EMC 2014/30/EU et LVD 2014/35/EU.
Conditions de garantie
Le commerçant accorde la garantie légale prescrite pour le produit décrit au verso. La garantie est valable à
partir de la date d'achat. La date d'achat est à justifier par présentation du ticket de caisse.Le commerçant
procédera gratuitement à la réparation ou à l'échange des produits enregistrés en Allemagne et pour lesquels
des défauts ont été constatés. Les pièces d'usure, comme p.ex. les revêtements en tissu, en sont exclus. Le
renvoi de l'appareil défectueux avant expiration du délai de garantie et accompagné du ticket de caisse est
une condition à remplir pour bénéficier de la garantie. Le droit à la garantie est exclu après constatation d'une
erreur provenant p.ex. d'une influence extérieure ou suite à une réparation/modification non effectuée par
le fabricant ou le concessionnaire autorisé. La garantie accordée par le vendeur se limite à la réparation ou à
l'échange du produit. Le fabricant ou le vendeur n'assume aucune responsabilité complémentaire et ne peut
être tenu responsable pour les dommages causés suite à une utilisation non conforme à ce mode d'emploi
et/ou suite à un abus du produit. Les frais causés par un contrôle et une réparation sont à la charge du client,
en cas de constatation de garantie expirée ou défaut de produit non répertorié constaté lors du contrôle de
l'appareil.
CASADA International GmbH
Obermeiers Feld 3
33104 Paderborn, Germany
info@casada.com
www.casada.com
Les images et textes publiés sont soumis à la protection des droits d'auteur, ils ne peuvent être extraits sans
autorisation formelle. CASADA International GmbH est le titulaire des droits d'auteur. Copyright © 2017
CASADA International GmbH.
Tous droits réservés.
25