Descargar Imprimir esta página
Bestway 56217 Manual De Instrucciones
Bestway 56217 Manual De Instrucciones

Bestway 56217 Manual De Instrucciones

Mi primera piscina frame pool

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

MY FIRST FRAME POOL
OWNER'S MANUAL
Item
56217
Refer to the item name or number stated on the packaging.
Packaging must be read carefully and kept for future reference.
WARNING
Never leave your child unattended – drowning hazard.
• Only for domestic use.
• Only for outdoor use.
• Children can drown in very small amounts of water. Empty the pool
when not in use.
• Do not install the paddling pool over concrete, asphalt or any other
hard surface.
• Place the product on a level surface at least 2 m from any structure
or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging
branches, laundry lines or electrical wires.
• Recommend back towards the sun when playing.
• Modification by the consumer of the original paddling pool (for
example the addition of accessories) shall be carried out according
to the instructions of the manufacturer.
• Keep assembly and installation instruction for future reference.
Parts:
Liner
A
C
E
Aged
Over 2 years
Underwater adhesive repair
patch
B
D
Structure photo:
B
A
Drawings may not reflect actual product, not scaled to size.
Ref#
Description
A
Top Rail A
B
Top Rail B
C
Vertical Pool Leg
D
Corner
E
Footing
Preparation
Installation of small swimming pool usually takes only 10 minutes with
1 people.
Recommendations regarding placement of the pool:
• It is essential the pool is set up on solid, level ground. If the pool is
set up on uneven ground it can cause collapse of the pool and
flooding, causing serious personal injury and/or damage to personal
property. Setting up on uneven ground will void the warranty and
service claims.
• Do not set up on driveways, decks, platforms, gravel or asphalt.
Ground should be firm enough to withstand the pressure of the
water; mud, sand, soft / loose soil or tar are not suitable.
• The ground must be cleared of all objects and debris including
stones and twigs.
• Check with your local city council for by-laws relating to fencing,
barriers, lighting and safety requirements and ensure you comply
with all laws.
Installation
Assembly can be completed without tools.
NOTE: It is important to assemble pool in the order shown below.
Adult assembly required.
B
A
Fig. 1
Fig. 3
1. Find solid, level ground and clear it of debris.
Attention: Do not set up the pool under cables or under trees.
2. Spread out the pool and make sure it is right side up.
3. Cover the water valve.
4. Assemble the top rails. Connect Top Rail A to Top Rail B, and
slide into the pole sleeve (Fig.1). Please see the structure photo
for detailed directions. Make sure the top rails' ends are in right
position.
1
A
A
A
B
B
D
C
E
Pool Size & Quantity
1.22 m x 1.22 m x 30.5 cm
(48'' x 48'' x 12'')
4
4
4
4
4
Fig. 2
Fig. 4
B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bestway 56217

  • Página 1 OWNER’S MANUAL Item Aged Over 2 years 56217 Refer to the item name or number stated on the packaging. Packaging must be read carefully and kept for future reference. WARNING Drawings may not reflect actual product, not scaled to size.
  • Página 2 7. Attach all Footings (E) to the bottom of the Vertical Pool Legs (C). (Fig. 4) Plus de 2 ans 56217 8. Test the Frame to ensure all connections are secure before filling with water. Faire référence au nom du produit ou au numéro indiqué sur 9.
  • Página 3 1. Trouver un terrain solide et enlever les débris. Photo de la structure : Attention : Ne pas positionner la piscine sous des câbles ou des arbres. 2. Étaler la piscine et s’assurer qu'elle est dans le bon sens. 3. Couvrez la soupape de l’eau. 4.
  • Página 4 Abbildung des Poolgerüstes: BENUTZERHANDBUCH Artikel Für Kinder im Alter von Über 2 Jahren 56217 Bezieht sich auf den auf der Verpackung angegebenen Artikelnamen bzw. auf die Artikelnummer. Die Hinweise auf der Verpackung sind sorgfältig durchzulesen und zum späteren Nachlesen aufzubewahren. ACHTUNG Die Zeichnungen sind nicht maßstabsgerecht und können vom...
  • Página 5 Per bambini di età detaillierte Richtungsangaben. Vergewissern Sie sich, dass die Superiore a 2 anni 56217 Enden der oberen Schienen richtig positioniert sind. 5. Schieben Sie an den Ecken die oberen Schienen (A & B) in die Eckstücke (D). Vergewissern Sie sich, dass die federgespannten Vedere il nome dell'articolo o il codice riportato sulla confezione.
  • Página 6 Immagine della struttura: 3. Coprire la valvola dell'acqua. 4. Montare le guide superiori. Connettere la guida superiore A alla guida superiore B, e farle scorrere nel manicotto ad asta (Fig.1). Per le istruzioni dettagliate, osservare la foto della struttura. Accertarsi che le estremità delle guide superiori siano nella posizione corretta.
  • Página 7: Installatie

    Structuur foto: HANDLEIDING Item Voor kinderen leeftijd Ouder dan 2 jaar 56217 Raadpleeg de itemnaam of het nummer op de verpakking. De verpakking moet aandachtig gelezen worden voor latere raadplegingen. WAARSCHUWING De tekening komt mogelijk niet overeen met het eigenlijke product, niet op schaal.
  • Página 8 Artículo Edad de los niños (Fig. 2) Más de 2 años 56217 6. Steek de Verticale Poten van het Zwembad (C) onder in de Hoekstukken (D). (Fig. 3) 7. Bevestig alle Voetjes (E) aan de onderkant van de Verticale Consulte el nombre o número del artículo indicado en el embalaje.
  • Página 9: Instalación

    Fotografía de la estructura: 4. Monte los rieles superiores. Conecte el riel superior A con el riel superior B, e introduzca en la manga de tubo (Fig. 1). Véanse las instrucciones detalladas en la foto de la estructura. Compruebe que los extremos de los rieles superiores estén en la posición correcta.
  • Página 10 MIT FØRSTE FRAME POOL Opbygningsfoto: BRUGERMANUAL Vare For børn på For børn over 2 år 56217 Se varenavnet eller nummeret på pakken. Pakken skal læses grundigt og opbevares til fremtidig brug. ADVARSEL Tegningerne viser muligvis ikke det aktuelle produkt, tegningen er ikke målfast.
  • Página 11 7. Sæt alle fødder (E) på bunden af de lodrette bassinben (C). (Fig. 4) Mais de 2 anos 56217 8. Afprøv rammen for at sikre, at alle samlingerne er sikret, før der påfyldes vand. Consultar pelo nome ou número do artigo indicado na embalagem.
  • Página 12 Imagem da estrutura: 4. Monte os tubos superiores. Ligue o tubo superior A ao tubo superior B e deslize para dentro do encaixe do poste. (Fig.1) Consulte a fotografia da estrutura para obter instruções detalhadas. Certifique-se que as extremidades dos tubos superiores estão na posição correta.
  • Página 13 Η ΠΡΩΤΗ ΜΟΥ FRAME POOL ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ ΔΟΜΗΣ: ΕΓΧΕΙΡIΔΙΟ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΕΙΔΟΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΗΛΙΚΙΑΣ ΠΑΝΩ ΑΠΟ 2 ΕΤΩΝ 56217 ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ Ή ΣΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟ ΠΟΥ ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Página 14 5. ΣΤΙΣ ΓΩΝΙΕΣ, ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΙΣ ΕΠΑΝΩ ΡΑΓΕΣ (A & B) ΣΤΙΣ ΓΩΝΙΕΣ (Δ). ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΟΙ ΚΑΡΦΙΤΣΕΣ ΠΟΥ ΦΕΡΟΥΝ ΕΛΑΤΗΡΙΟ Старше 2-х лет 56217 ΤΑΙΡΙΑΖΟΥΝ ΑΠΟΛΥΤΑ ΚΑΙ ΠΡΟΣΚΟΛΛΩΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΠΡΟ-ΤΡΥΠΗΜΕΝΕΣ ΟΠΕΣ. (ΕΙΚ.2) 6. ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΑ ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΑ ΠΟΔΙΑ ΠΙΣΙΝΑΣ (C) ΣΤΟ ΚΑΤΩ ΜΕΡΟΣ...
  • Página 15 Фотография конструкции: 3. Закройте сливной клапан. 4. Соберите верхние направляющие. Соедините верхние направляющие A и B, а затем вставьте их в рукав штанги (Рис. 1). См. фото конструкции для получения подробных инструкций. Убедитесь, что концы верхних направляющих находятся в правильном положении. 5.
  • Página 16: Uživatelská Příručka

    Obrázek konstrukce: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Položka Pro děti od věku 56217 Podívejte se na název položky nebo číslo vyznačené na obalu. Obal je nezbytné pečlivě přečíst a uchovat pro pozdější použití. UPOZORNĚNÍ Obrázky nemusí zobrazovat daný produkt a nemusí odpovídat reálné...
  • Página 17 Artikkel For barn 6. Vložte vertikální nohy bazénu (C) do spodní části rohů (D). Over 2 år 56217 (Obr. 3) 7. Připojte všechny patky (E) do dna vertikálních noh bazénu (C). (Obr. 4) Se artikkelnavnet eller nummeret på emballasjen. Informasjonen på...
  • Página 18 Strukturbilde: 5. Ved hjørnene føres topprekkverkene (A og B) inn i hjørnene (D). Sikre at de fjærbelastede stiftene smetter inn i de forhåndsborede hullene. (Fig. 2) 6. Før de vertikale bassengbeina (C) inn i bunnen av hjørnene (D). (Fig. 3) 7.
  • Página 19 MIN FÖRSTA FRAME POOL Bild på strukturen: ÄGARMANUAL Artikel För barn Över 2 år 56217 Hänvisa till produktnamn eller nummer på förpackningen. Förpackningen ska sparas och förvaras för framtida referens. VARNING Bilderna kanske inte visar den aktuella produkten skalenligt. Poolstorlek & Kvantitet...
  • Página 20 Lasten ikäraja 8. Kontrollera att ramen sitter ihop ordentligt innan du fyller poolen Yli 2 vuotta 56217 med vatten. 9. Fyll poolen med 2-5cm vatten så att poolens golv täcks. När poolen är precis täckt med vatten ska man försiktigt släta ut alla Katso tuotteen nimi tai numero, joka ilmoitetaan pakkauksessa.
  • Página 21 Rakennekuva: 5. Työnnä kulmissa ylätangot (A & B) kulmiin (D). Varmista, että jousitetut nastat napsahtavat valmiiksi porattuihin reikiin. (Kuva 2). 6. Työnnä pystysuorat jalat (C) kulmien (D) pohjaan. (Kuva 3) 7. Liitä kaikki jalustat (E) altaan pystysuorien jalkojen (C) pohjiin. (Kuva 4) 8.
  • Página 22 PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA Položka Pre deti vo veku Nad 2 roky 56217 Riaďte sa podľa názvu položky a čísla uvedeného na balení. Návod na balení si dôkladne prečítajte a odložte pre použitie v budúcnosti. UPOZORNENIE Nákresy nemusia zobrazovať skutočný výrobok, nesúhlasí s pomernými rozmermi.
  • Página 23: Instrukcja Obsługi

    Dla dzieci w wieku bazéna (C). (Obr. 4) Powyżej 2 lat 56217 8. Pred napustením vody skontrolujte, či sú všetky spoje rámu pevne spojené. 9. Do bazéna nalejte 1 až 2 palce (2 až 5 cm) vody, aby sa zakrylo Sprawdź...
  • Página 24 Schemat konstrukcji: 4. Zmontuj szyny górne. Połącz szynę górną A z szyną górną B i wsuń do rękawa (Rys. 1). Dla szczegółowych wskazówek patrz rysunek struktury. Upewnij się, że końce górnych szyn znajdują się w odpowiedniej pozycji. 5. W narożnikach włóż szyny główne (A i B) w narożniki (D). Upewnij się, że sprężynowe sworznie zatrzasnęły się...
  • Página 25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Árucikk Az alábbi korú gyermekek számára 2 éven felül 56217 Figyeljen oda a csomagoláson feltüntetett terméknévre és -számra. Olvassa el figyelmesen a csomagoláson található információt és a csomagolást őrizze meg, hogy az a későbbiek során is rendelkezésre álljon.
  • Página 26: Lietotāja Rokasgrāmata

    Elements Bērnu vecums előkészített furatokba. (2. Ábra) No 2 gadu vecuma 56217 6. Illessze be a Függőleges medence-lábakat (C) a Sarokelemekbe (D) ütközésig. (3. Ábra) 7. Csatlakoztassa a Talpazatokat (E) a Függőleges medence-lábak (C) Elementa nosaukums un numurs ir norādīts uz iepakojuma. Rūpīgi végéhez.
  • Página 27 Uzbūves fotoattēls: 4. Salieciet augšējās margas. Pievienojiet augšējo stieni A pie augšējā stieņa B un ieslidiniet visu kopā stabiņa uzmavā (1. Att.). Lai iegūtu detalizētus norādījumus, lūdzu, skatiet konstrukcijas fotoattēlu. Pārliecinieties, vai augšējā stieņa gala stāvoklis ir pareizā stāvoklī. 5. Pie stūriem ievietojiet augšējos stieņus (A un B) stūros (D). Pārliecinieties, ka atsperes tapas fiksējas iepriekš...
  • Página 28 MANO PIRMASIS FRAME POOL Konstrukcijos schema NAUDOTOJO INSTRUKCIJOS Elementas Vaikų amžiaus kategorija Nuo 2 metų 56217 Žiūrėkite ant pakuotės nurodytą elemento pavadinimą ir numerį. Pakuotėje pateiktą informaciją reikia atidžiai perskaityti ir pasilikti ateičiai. ĮSPĖJIMAS Schemose nurodytas gaminys gali neatitikti realaus produkto išvaizdos bei dydžio.
  • Página 29 (2 Pav.). Starejše od 2 let 6. Į kampų (D) dugną įstatykite vertikalias baseino kojeles (C). 56217 (3 Pav.) 7. Prie vertikalių baseino kojelių (C) prijunkite kojų atramas (E). Glejte ime izdelka oz. številko, ki je navedena na embalaži. Pozorno (4 Pav.)
  • Página 30 Slika sestava: 4. Sestavite zgornja vodila. Spojite zgornje vodilo A z zgornjim vodilom B in ju potisnite v spojno objemko na bazenu (Slika 1). Za podrobna navodila si oglejte sliko sestave. Prepričajte se, da sta konca zgornjih vodil v pravilnem položaju. 5.
  • Página 31 İLK FRAME POOL Yapı resmi: KULLANIM KILAVUZU Ürün Çocuk yaşı 2 yaş üzeri 56217 Ambalaj üzerinde belirtilen ürün adı veya ürün numarasına bakın. Ambalaj dikkatle okunmalı ve gelecekte başvurmak üzere saklanmalıdır. UYARI Çizimler gerçek ürünü yansıtmayabilir, bunlar referans alınarak ölçeklendirme yapılamaz.
  • Página 32 Articol Pentru copii de vârstă sağlam olduğunu teyit edin. Peste 2 ani 56217 9. Havuza, zemini kaplayacak şekilde 2 ila 5 cm su koyun. Havuzzemini bir miktar kaplandıktan sonra tüm kırışıklıkları yavaşça giderin. Havuzunmerkezinden başlayarak dışa doğru Vedeţi numărul articolului sau numărul trecut pe ambalaj.
  • Página 33 Fotografie structură: 4. Instalarea balustradelor superioare asamblaţi parapeţii superiori, conectaţi parapetul superior A la parapetul superior B şi glisaţi-i în manşonul stâlpului. (Fig. 1) Vă rugăm să consultaţi fotografia structurii pentru indicaţii detaliate. Asiguraţi-vă că şaibele sunt în poziţia corectă. 5.
  • Página 34 Снимка на структурата: РЪКОВОДСТВО ЗА СОБСТВЕН Продукт За деца на възраст Над 2 години 56217 Вижте името на продукта или номера върху опаковката. Опаковката трябва да се прочете внимателно и да се запази за справка в бъдеще. ВНИМAHИЕ! Чертежите могат да не отразяват действителния продукт, не е в...
  • Página 35: Korisnički Priručnik

    Stavka Za dječju dob Уверете се, че краищата горните релси са в правилната Iznad 2 godine 56217 позиция. 5. В ъглите, поставете Горните Релси (A & B) в Ъглите (D). Уверете се, че заредените с пружина щифтове се заключват с...
  • Página 36 Prikaz strukture: 4. Spojite gornje pregrade. Sastavite gornju pregradu A s gornjom pregradom B pa ih ugurate u otvor na šipci (Sl. 1). Pogledajte prikaz strukture za detaljnije upute. Provjerite jesu li krajevi gornjih pregrada pravilno umetnuti. 5. Na uglovima umetnite gornje pregrade (A & B) u uglove (D). Pazite da se klinovi s oprugom uglave u prethodno izbušene rupe.
  • Página 37 MINU ESIMENE FRAME POOL Karkassi foto: KASUTUSJUHEND Toote Number Lastele Mitte alla 2-aastatele 56217 Kontrollige pakendile märgitud ühiku nimetus või number Pakend peab olema läbi loetud hoolikalt ja säilitatud edaspidiseks järelepärimiseks. HOIATUS Joonisel kujutatud toode võib teie tootest erineda ja ei ole täpses mõõtkavas.
  • Página 38 Namenjeno deci uzrasta 9. Laske basseini põhja 1’’ kuni 2’’ (2 kuni 5 cm) vett. Kui basseini Iznad 2 godine 56217 põrand on kergelt veega kaetud, siluge kortsud välja. Alustage basseini keskelt ja liikuge päripäeva kuni välisseinani. 10. Jätkake basseini täitmist kuni vee tase ulatub basseini sisepinnal Obratite pažnju na ime proizvoda i broj koji su navedeni na pakovanju.
  • Página 39 Fotografija strukture: 5. Na uglovima umetnite gornje prečke (A i B) u ćoškove (D). Vodite računa o tome da klinovi sa oprugama nalegnu u prethodno probušene rupe. (Sl. 2) 6. Umetnite Vertikalne noge bazena (C) u dna Ćoškova (D). (Sl. 3) 7.
  • Página 40 :‫ﺻورة اﻟﮭﯾﻛل‬ MY FIRST FRAME ‫ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ‬ ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺎﻟك‬ ‫اﻟﺑﻧد‬ ‫اﻟﺳن‬ 56217 ‫أﻛﺛر ﻣن ﺳﻧﺗﯾن‬ .‫راﺟﻊ رﻗم اﻟﺑﻧد أو اﻟرﻗم اﻟﻣذﻛور ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺑوة‬ .‫ﯾﺟب ﻗراءة اﻟﻌﺑوة ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ واﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﮭﺎ ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮭﺎ ﻣﺳﺗﻘﺑﻼ‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ .‫ﻗد ﻻ ﺗﻌﻛس اﻟرﺳوﻣﺎت اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﻔﻌﻠﻲ، وﻻ ﺗﺗﻧﺎﺳب ﻣﻊ اﻟﺣﺟم‬...
  • Página 41 (4 ‫(. )اﻟﺷﻛل‬C) ‫( ﻋﻠﻰ أﺳﻔل اﻟﺳﯾﻘﺎن اﻟﻌﻣودﯾﺔ ﻟﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ‬E) ‫7. ﻗم ﺑﺈرﻓﺎق ﺟﻣﯾﻊ اﻷﻗدام‬ .‫8. اﺧﺗﺑر اﻹطﺎر ﻟﺿﻣﺎن ﺗﺄﻣﯾن ﺟﻣﯾﻊ اﻟوﺻﻼت ﻗﺑل ﻣلء ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﺑﺎﻟﻣﺎء‬ ‫9. ﺿﻊ 1" إﻟﻰ 2" )2 إﻟﻰ 5ﺳم( ﻣن اﻟﻣﺎء ﻓﻲ ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﻟﺗﻐطﯾﺔ اﻷرﺿﯾﺔ. ﺑﻣﺟرد ﺗﻐطﯾﺔ‬ ‫أرﺿﯾﺔ...
  • Página 44 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...