Tabla de contenido

Publicidad

Sonic
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Sonic 2017

  • Página 1 Sonic Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    Introducción Introducción Todos los Socios de Servicio La sección "En pocas palabras" Chevrolet proporcionan servicio de le proporciona una primera Su vehículo es una combinación de primera clase a precios razonables. visión de conjunto. diseño, avanzada tecnología, Mecánicos experimentados Las tablas de contenidos al seguridad, compatibilidad ecológica...
  • Página 4: Peligro, Advertencia, Y Precaución

    No prestar atención a esta información puede poner en Le deseamos muchas horas de riesgo su vida. conducción placentera Chevrolet Advertencia El texto marcado con la advertencia proporciona información de riesgos de accidentes o lesiones. No prestar atención a esta información...
  • Página 5 Introducción NOTAS...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Información para Ajuste del asiento empezar a manejar Posicionar el asiento Información para empezar a Quite el seguro al manejar vehículo Quite el seguro al vehículo ..5 Ajuste del asiento ....5 Control remoto del radio Ajuste de las cabeceras .
  • Página 7: Respaldo Del Asiento

    Guía rápida Respaldo del asiento Altura del asiento Ajuste de las cabeceras Ajuste de altura Jale la palanca, ajuste la inclinación Empuje o jale de manera repetida la Jale la cabecera hacia arriba. y libere la palanca. Permita que se palanca en el lado exterior del cojín escuche que el asiento engancha.
  • Página 8: Cinturones De Seguridad

    Guía rápida Cinturones de Seguridad Ajuste del espejo Espejos retrovisores laterales Espejo retrovisor interior Simplemente mueva la palanca de Jale el cinturón, guíelo sin torcerlo ajuste en la dirección deseada para sobre su cuerpo y enganche la Para reducir el reflejo, jale la ajustar los ángulos de los espejos.
  • Página 9: Ajuste Del Volante

    Guía rápida Ajuste del volante Seleccione el espejo exterior relevante girando el control hacia la izquierda (L) o derecha (R). Luego Desbloquee palanca, ajuste el mueva el control para ajustar el volante, luego enganche la palanca espejo. y asegúrese de que esté completamente cerrada.
  • Página 10: Información General Del Panel De Instrumentos

    Guía rápida Información general del panel de instrumentos...
  • Página 11: Iluminación Exterior

    Guía rápida 1. Ventilas ajustables de 15. Sistema de ventilación y (Apagado) : Para apagar todas aire 0 176. calefacción 0 171. las luces, gire la perilla a la posición OFF. 2. Controles de Lámparas 16. Sistema de cerradura Exteriores 0 87. central 0 20.
  • Página 12 Guía rápida Destello de faros delanteros, Intermitentes de advertencia Señales direccionales y de luz alta y luz baja de peligro cambio de carril Para cambiar de luces bajas a altas, Palanca hacia arriba : Indicador Se activan con empuje la palanca. derecho Intermitentes de advertencia de Para cambiar a luces bajas, empuje...
  • Página 13: Claxon

    Guía rápida Claxon Sistemas de limpia y Para una pasada con los limpiaparabrisas apagados, mueva lavaparabrisas ligeramente la palanca hacia abajo y libérela. Limpiaparabrisas Limpia/lavaparabrisas 0 62. Sistema lavaparabrisas Presione HI : Limpieza continua, velocidad alta Jale la palanca. LO : Limpieza continua, velocidad baja Limpia/lavaparabrisas 0 62, Líquido de lavado 0 208.
  • Página 14: Controles De Clima

    Guía rápida Limpia/lavaparabrisas trasero Controles de clima (sólo Hatchback) Ventana trasera con calefacción, espejos exteriores con calefacción Lavador Empuje la palanca hacia el tablero de instrumentos. Limpiaparabrisas El fluido de lavador se rocía sobre Presione la parte superior del la ventana trasera y el limpiador interruptor para operar el pasa unas cuantas veces.
  • Página 15: Desempañamiento Y Descongelación De Las Ventanas

    Guía rápida Desempañamiento y Transmisión Transmisión automática descongelación de las Cambio manual ventanas P (ESTACIONAMIENTO) : Bloquea las ruedas delanteras. Seleccione P Para enganchar la reversa, con el Gire la perilla de distribución de aire únicamente cuando el vehículo esté vehículo detenido, jale del anillo en hacia DEFROST sin movimiento y el freno de...
  • Página 16: Estac

    Guía rápida M : Posición de modo manual. una superficie hacia abajo, Compruebe el funcionamiento coloque el vehículo en Reversa del freno a baja velocidad, Transmision Automática 0 185. antes de apagar la ignición. Gire particularmente si los frenos las ruedas delanteras hacia la están mojados.
  • Página 17 Guía rápida Gire la llave a la posición 3, presionando el pedal del embrague y el freno, y liberándolos cuando el motor esté funcionando. Antes de arrancar de nuevo o apagar el motor, gire la llave de vuelta a 0.
  • Página 18: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Ventanas Llaves y seguros Ventanillas eléctricas ..29 ventanas Ventanilla trasera con Llaves calefacción ....30 Viseras .
  • Página 19: Control Remoto Del Radio

    Llaves, puertas y ventanas Control remoto del radio Utilizado para operar: Sistema central de seguros Sistema de alarma antirrobo Tapa de cajuela (sólo Sedán) El control remoto del radio tiene un rango aproximado de hasta 30 metros (98 pies). Este rango puede ser restringido por influencias externas.
  • Página 20: Llave Con Sección De Llave Plegable

    Llaves, puertas y ventanas Accionamiento repetido y Llave con sección de llave frecuente del radio control plegable remoto mientras no esté en rango, lo cual requerirá de resincronización, Sobrecarga del bloqueo central operando a intervalos frecuentes, la fuente de alimentación se interrumpe por un corto tiempo.
  • Página 21: Bloqueo Manual Pta

    Llaves, puertas y ventanas 5. Revise el funcionamiento del No coloque objetos pesados sobre Nota transmisor con su vehículo. el transmisor. Golpee ligeramente el cilindro para la llave o caliente la llave si la Mantenga el transmisor alejado del Llave fija puerta no abre debido a que se agua y de la luz solar directa.
  • Página 22: Botones Del Cierre Centralizado

    Llaves, puertas y ventanas Si la puerta del conductor no se Si la puerta del conductor se abre, Personalización del vehículo 0 84. cierra por completo, el sistema de la puerta del conductor y la del Bloqueo cierre central podría no funcionar. llenado de combustible no podrán Esto puede cambiarse en la bloquearse.
  • Página 23: Seguros Automáticos De

    Llaves, puertas y ventanas Desbloqueo de la tapa de la Transmisión automática Advertencia cajuela (sólo Sedán) Al cambiar la palanca de transmisión de P a otra posición, las No desactive la condición de puertas, tapa de la cajuela o puerta bloqueo durante la conducción.
  • Página 24: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Puertas La tapa de la cajuela se bloquea y Precaución desbloquea al bloquear o desbloquear todas las puertas con Compartimiento de carga No jale la manija interior de la el control remoto. puerta mientras el seguro de Tapa de cajuela (Sedán) protección de las puertas esté...
  • Página 25 Llaves, puertas y ventanas Nota Puerta trasera (Hatchback) Advertencia Cuando el motor esté en Abertura funcionamiento, la tapa de la No conduzca con la puerta cajuela puede abrirse con la trasera abierta o entreabierta, por palanca en la posición "P" ejemplo, cuando transporte (transmisión automática) o el freno objetos voluminosos, ya que los...
  • Página 26: Seguridad Del Vehículo Sistema De Alarma Antirrobo

    Llaves, puertas y ventanas automática) o el freno de Seguridad del al bloquear las puertas usando el estacionamiento transmisor de entrada remota sin vehículo aplicado(transmisión manual). llave o la llave. Nota Si el indicador parpadea Sistema de alarma rápidamente después de los 30 La instalación de ciertos accesorios antirrobo segundos iniciales, la puerta del...
  • Página 27: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas Bloqueo automático de vehículo equipado con un sistema Nota inmovilizador es una llave de puertas Golpee ligeramente el cilindro para ignición con transpondedor la llave o caliente la llave si la Si no se abre ninguna puerta o la integrado, que está...
  • Página 28: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos exteriores Mueva la palanca de ajuste en la Espejos plegables dirección deseada para ajustar los ángulos del espejo. Espejos convexos Espejos de control El espejo exterior convexo contiene un área esférica que reduce los remoto puntos ciegos.
  • Página 29: Espejos Con Calefacción

    Llaves, puertas y ventanas Espejos interiores Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Espejo retrovisor manual objetos y vehículos alrededor Tenga especial cuidado al utilizar suyo. No conduzca mientras su espejo retrovisor interior cualquiera de los espejos cuando se ajusta para visión retrovisores exteriores esté nocturna.
  • Página 30: Ventanillas Eléctricas

    Llaves, puertas y ventanas Ventanas Para cerrar la ventana, levante en el interruptor. Ventanillas eléctricas Suelte el interruptor cuando el cristal llegue a la posición deseada. Advertencia Advertencia Tenga cuidado al accionar las Las partes del cuerpo que estén ventanas eléctricas. Riesgo de fuera del vehículo pueden ser daño, particularmente a los niños.
  • Página 31: Sistema De Protección De Niños Para Las Ventanas Traseras

    Llaves, puertas y ventanas automáticamente, presione el Sistema de protección de Ventanilla trasera con interruptor hasta abajo. Para cerrar niños para las ventanas calefacción la ventana automáticamente, jale el traseras interruptor hasta arriba. Durante la operación automática, la ventana abrirá o cerrará por completo, incluso si libera el interruptor.
  • Página 32 Llaves, puertas y ventanas Techo Precaución Quemacocos No utilice instrumentos punzantes o limpiadores para ventanas abrasivos en la ventana trasera Advertencia de su vehículo. Cuidado al operar el No raye o dañe los cables del quemacocos. Riesgo de daño, desempañante cuando limpie o particularmente a los niños.
  • Página 33 Llaves, puertas y ventanas Para cerrar el quemacocos, Advertencia mantenga presionado el interruptor (2) hasta que el quemacocos esté Las partes del cuerpo que estén cerrado. fuera del vehículo pueden ser Levantar o cerrar golpeadas por objetos que van pasando. Mantenga todas las Para abrir el quemacocos con la partes del cuerpo dentro del función de inclinación, mantenga...
  • Página 34: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Revisión del sistema de las Cabeceras bolsas de aire ....44 sistemas de Reemplazo de partes del Posición sistema de bolsa de aire sujeción después de una colisión .
  • Página 35: Asientos Y Sistemas De

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras en asientos Cabeceras en asientos delanteros traseros El borde superior de la cabecera debe estar a nivel superior de la cabeza. Si esto no es posible para Ajuste de altura Ajuste de altura gente extremadamente alta, ajústela Jale la cabecera hacia arriba.
  • Página 36: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros presionar los pedales. Deslice Ajuste la cabecera. hacia atrás el asiento del Cabeceras 0 33. pasajero delantero tanto como Posición del asiento. Ajuste la altura del cinturón de sea posible. seguridad. Cinturón de Siéntese con sus hombros lo seguridad de tres puntos 0 38.
  • Página 37 Asientos y sistemas de sujeción Posición del asiento Respaldos de los asientos Altura del asiento Para mover el asiento hacia Jale la palanca, ajuste la inclinación Bombee la palanca en el exterior adelante o atrás, jale la palanca y y libere la palanca. Permita que el del cojín del asiento hasta que el deslice el asiento a la posición asiento se conecte audiblemente.
  • Página 38: Limitadores De Fuerza Del Cinturón

    Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de Nota Advertencia (Continúa) Asegúrese que los cinturones no seguridad estén dañados por los zapatos u En caso de accidente, la gente objetos con bordes afilados, ni Cinturones de seguridad que no esté usando cinturones de atrapados.
  • Página 39: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción En caso de un colisión frontal o Cinturón de seguridad de Precaución lateral o trasera de cierta gravedad, tres puntos los cinturones delanteros se No fije ni instale accesorios u aprietan. Sujeción otros objetos que puedan interferir con la operación de los Advertencia pretensores del cinturón.
  • Página 40: Cinturones De Seguridad En Los Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Remoción Uso del cinturón de seguridad durante el embarazo La ropa floja o voluminosa impide que el cinturón quede bien ajustado. No coloque objetos como bolsas de Para soltar el cinturón, presione el mano o teléfonos móviles entre el botón rojo del cierre.
  • Página 41: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Como todos los ocupantes, es más Sistema de bolsas Advertencia (Continúa) probable que las mujeres de aire embarazadas se lesionen Para máxima protección de seriamente si no utilizan los Sistema de bolsas de aire seguridad en todo tipo de cinturones de seguridad.
  • Página 42: Sistema Frontal De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción No introduzca nada en las tapas de Cuando las bolsas de aire se inflan, Peligro la bolsa de aire y no las cubra con los gases calientes de escape otros materiales. pueden causar quemaduras. Nunca permita que niños o Cada bolsa de aire se activa Luz de la bolsa de aire y del tensor infantes y mujeres embarazadas...
  • Página 43: Sistema De Bolsa De Aire Lateral

    Asientos y sistemas de sujeción El sistema de bolsa de aire lateral Advertencia (Continúa) consiste en una bolsa de aire en cada descansabrazos del asiento Mantenga el área donde se inflan delantero. las bolsas de aire libre de Éstas se pueden identificar por la obstrucciones.
  • Página 44: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Dar servicio a vehículos Advertencia Advertencia (Continúa) equipados con bolsa Mantenga el área donde se inflan procedimientos de servicio de aire las bolsas de aire libre de adecuados, y asegúrese que la Las bolsas de aire afectan cómo se obstrucciones.
  • Página 45: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción pilares, los sensores delanteros, los pasajero o prevenir que el sistema Reemplazo de partes del sensores de impacto delanteros o el de detección de pasajero desactive sistema de bolsa de aire cableado de la bolsa de aire. adecuadamente la bolsa de aire del después de una colisión pasajero.
  • Página 46: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción de aire y control del tensor de Restricciones para cinturón permanece encendido niños después de que se arranca el vehículo o se enciende mientras Sistemas de Restricción conduce, el sistema de bolsa de aire puede no funcionar para Niños adecuadamente.
  • Página 47: Selección Del Sistema Correcto

    Asientos y sistemas de sujeción 44-03 o ECE 44-04. Ya que una Advertencia Advertencia (Continúa) posición adecuada del cinturón rara vez es posible con un niño que sea ADVERTENCIA-PELIGRO Éste es el caso en especial si se menor a 150 cm (5 pies), EXTREMO No use una usan sistemas de restricción para aconsejamos usar un sistema de...
  • Página 48: Sistemas De Restricción Para Niños Isofix

    Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que la ubicación de para niños adecuado para su edad incorrectamente o demasiado montaje del sistema de asiento de y asegúrese que el niño lo use. Por holgados para proteger seguridad para niños dentro del favor vea las instrucciones en los adecuadamente a su niño.
  • Página 49 Asientos y sistemas de sujeción Si tiene preguntas, o cualquier duda 4. Coloque el asiento de sobre si instaló su asiento de seguridad para niños sobre las seguridad para niños dos anclas inferiores y sujételo adecuadamente, póngase en a las anclas siguiendo las contacto con el fabricante del instrucciones suministradas asiento de seguridad para niños.
  • Página 50 Asientos y sistemas de sujeción vehículo cerrado, asegúrese y Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) revise la cubierta del asiento y las hebillas antes de poner al niño ahí. proporcionará protección Asegure el asiento de seguridad adecuada en caso de un para niños que ve hacia atrás en Advertencia accidente y podría resultar en el asiento trasero.
  • Página 51: Precaución (Continúa)

    Asientos y sistemas de sujeción Si la posición que usa tiene un Precaución (Continúa) soporte de cabeza ajustable y está utilizando un amarre dual, Instalación de asientos de dirija el amarre alrededor del seguridad para niños con soporte de cabeza ajustable. conexiones de anclaje bajo Si la posición que está...
  • Página 52 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia Un niño en un asiento de Un sistema de asiento de seguridad para niños que ve seguridad para niños asegurado hacia atrás en el asiento holgadamente puede causar delantero se puede lesionar lesiones serias.
  • Página 53 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) para adultos, arneses, o para la fijación de otros artículos o equipos para el vehículo. Precaución El sistema de asiento de seguridad para niños sin usar se podría mover al frente. Retire el sistema de asiento de seguridad para niños si no está...
  • Página 54: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Almacenamiento del tablero de instrumentos almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ....53 filosos en los compartimentos de Almacenamiento del tablero de almacenamiento.
  • Página 55: Guantera

    Almacenamiento Guantera Portavasos El almacenamiento sobre la guantera está equipado con los puertos AUX, USB, etc. Para abrirla, jale la manija. Visión general 0 95. Advertencia Para reducir el riesgo de lesiones en un accidente o un paro brusco, siempre mantenga la puerta de la guantera cerrada mientras conduce.
  • Página 56: Compartimento Para Lentes Obscuros

    Almacenamiento Compartimento para Ubicaciones para Advertencia lentes obscuros equipaje/carga No coloque vasos con líquido caliente sin tapa en el portavasos Compartimiento de carga mientras el vehículo está en movimiento. Si se derrama líquido Respaldos traseros plegables caliente, podría quemarse. Una quemadura al conductor podría Peligro causar la pérdida de control del...
  • Página 57 Almacenamiento Para plegar el respaldo trasero por separado: Nota Plegar el asiento trasero con los cinturones de seguridad aún abrochados puede causar daños al asiento o a los cinturones de seguridad. Siempre desabroche los cinturones de seguridad y regréselos a su posición normal de guardado antes de plegar un asiento trasero.
  • Página 58 Almacenamiento Para devolver el cojín del asiento a Advertencia Advertencia su posición, coloque la parte trasera del cojín en su posición original, Asegure que los respaldos estén Nunca permita que los pasajeros asegurando que las hebillas no hasta atrás y en la posición de se sienten sobre los asientos queden dobladas o atrapadas bloqueo antes de operar el...
  • Página 59: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Características Nota Retire el triángulo de advertencia al abrir el tapete de carga para usar Si la tapa del compartimiento de adicionales del herramientas. Y presione los carga está en un lugar inadecuado, cinturones al cerrar el tapete de almacenamiento podría provocar ruidos y carga.
  • Página 60: Información Para Cargar El Vehículo

    Almacenamiento Información para No coloque objetos en el El equipo y accesorios compartimiento de carga o en el adicionales incrementan el cargar el vehículo tablero de instrumentos, y no peso útil. cubra el sensor sobre el tablero Manejar con carga en el techo Información sobre la de instrumentos.
  • Página 61: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Luz de la bolsa de aire y del Luz indicadora de luces tensor del cinturón de traseras ..... . 74 Controles seguridad .
  • Página 62: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Controles El sistema de infoentretenimiento y Precaución el control crucero se puede operar por medio de los controles del Ajuste del volante Si se aplica un impacto fuerte a la volante. dirección del eje de la columna Visión general 0 95.
  • Página 63: Limpia/Lavaparabrisas

    Instrumentos y Controles Limpia/lavaparabrisas Función de bruma. Precaución (Continúa) Para hacer funcionar los Limpiaparabrisas limpiaparabrisas en caso de lluvia Verifique que las hojas no estén ligera o neblina, presione congeladas junto con las ligeramente la palanca del limpia/ ventanas antes de activarlas en lavaparabrisas hacia abajo y clima frío.
  • Página 64: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles Intervalo largo : Gire la rueda Limpiador/lavador del Precaución (Continúa) ajustadora hacia abajo medallón Lavaparabrisas esté vacío. Esto podría provocar Limpia/lavaparabrisas trasero que el motor del limpiador se (Sólo Hatckback) sobrecaliente resultando en reparaciones costosas. Limpiaparabrisas Advertencia No rocíe fluido de lavado al parabrisas con clima congelado.
  • Página 65 Instrumentos y Controles Para apagar el limpiador coloque el Precaución Precaución (Continúa) interruptor en neutral. Lavador Una visión poco clara del El fluido de lavado puede formar conductor puede provocar un hielo en una ventana de la accidente, dando por resultado compuerta trasera congelada y lesiones personales y daños en obstruir su visión.
  • Página 66: Reloj

    Instrumentos y Controles Reloj Tomas de corriente Precaución No conecte ningún accesorio de suministro de corriente, por ejemplo: aparatos cargadores o baterías. No dañe las tomas de corriente usando clavijas inadecuadas. La hora y fecha se muestran en la Un tomacorrientes de 12V se pantalla de infoentretenimiento.
  • Página 67: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles Luces de advertencia, Tacómetro Precaución marcadores e Si la aguja está en la zona de indicadores advertencia, se está excediendo la velocidad máxima permitida del Velocímetro motor. Motor está en riesgo. El velocímetro muestra la velocidad del vehículo ya sea en kilómetros Indicador de combustible por hora (km/h).
  • Página 68: Indicadores De Control

    Instrumentos y Controles El vehículo aún cuenta con una El medidor regresa a vacío verde, azul, blanco : confirmación pequeña cantidad de combustible, cuando la ignición se apaga. de activación pero deberá agregar más pronto. Una flecha en el indicador muestra Peligro el lado del vehículo en donde se encuentra el tanque.
  • Página 69 Instrumentos y Controles Indicadores de control en el grupo de instrumentos...
  • Página 70: Pantalla De Servicio

    Instrumentos y Controles Visión general Basándose en las condiciones de : Luz de advertencia de conducción, puede variar Temperatura del refrigerante del : Señal de giro 0 70. considerablemente el intervalo en el motor 0 73. : Avisos de cinturones de cual se indique el cambio de aceite : Luz de la presión de aceite del seguridad 0 71.
  • Página 71: Pantalla De La Transmisión

    Instrumentos y Controles El sistema se puede reiniciar cada Pantalla de la transmisión vez que el aceite de motor se cambie para permitir una funcionalidad adecuada. Busque la asistencia de un taller. Oprima SET/CLR para reiniciar. La ignición debe encenderse, con el Oprima SET/CLR para reiniciar.
  • Página 72: Avisos De Cinturones De Seguridad

    Instrumentos y Controles Parpadeo rápido Si el cinturón de seguridad está Advertencia abrochado, la luz y la campanilla se Falla de una luz direccional o un apagarán. fusible relacionado. Acuda a un taller para que se Cinturón de seguridad de tres solucione de inmediato la causa Faros 0 213.
  • Página 73: Luz De Aviso Para Servicio Del Vehículo Inmediato

    Instrumentos y Controles Se ilumina al conectar el encendido Luz de advertencia del Se ilumina después de que se y se apaga poco después de enciende la ignición si el freno de sistema de freno y arrancar el motor. estacionamiento manual está embrague aplicado.
  • Página 74: Luz De Cambio

    Instrumentos y Controles Luz de cambio Esta luz le indica que se Se ilumina cuando el motor sobrecalentó el refrigerante del está funcionando se ilumina cuando se motor. recomienda el cambio ascendente Si ha estado operando su vehículo Precaución por razones de ahorro de bajo condiciones normales de combustible.
  • Página 75: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    Instrumentos y Controles Revise el nivel de aceite antes de Pida a un taller que remedie la Cambiador de luces altas/bajas, solicitar la ayuda de un taller. Aceite causa de la falla. faros 0 88. del Motor 0 203. Luz de energía reducida Luz indicadora de luz Luz de advertencia de del motor...
  • Página 76: Pantallas De Información Centro De Información Del

    Instrumentos y Controles Pantallas de menú de viaje, ver abajo Oprima MENU para cambiar entre los menús o para regresar de un menú de vehículo, ver abajo información submenú al siguiente nivel más alto Algunas de las funciones de menú. proyectadas difieren cuando el Centro de información vehículo se conduce o estando...
  • Página 77 Instrumentos y Controles La computadora de viaje está Odómetro de viaje Rango total ubicada en el Centro de Información de combustible Velocidad del Conductor (DIC). promedio del vehículo Economía instantánea de combustible Proporciona al conductor Economía promedio de combustible información sobre conducción como Cronómetro odómetro de viaje, rango de combustible, velocidad promedio del...
  • Página 78: Rango De Combustible

    Instrumentos y Controles Rango de combustible La distancia de conducción para el Para restablecer la velocidad combustible restante se puede promedio del vehículo, presione cambiar dependiendo del conductor, SET/CLR. el camino, y la velocidad del Economía de combustible vehículo porque se calcula de instantánea acuerdo a la eficiencia cambiante del combustible.
  • Página 79: Temporizador

    Instrumentos y Controles Economía promedio del Temporizador pueden diferir de la distancia real de acuerdo con las condiciones de combustible conducción, el patrón de conducción o la velocidad del vehículo. Menú del vehículo Ajuste de unidad Este modo indica el tiempo de conducción total.
  • Página 80: Pantalla De Información De

    Instrumentos y Controles Durante el cambio de unidad, la Mensajes del vehículo unidad seleccionada destella. Los mensajes se indican Oprima SET/CLR para confirmar. principalmente en el Centro de información del conductor (DIC), en Pantalla de información algunos casos junto con una de tablero (BID) advertencia y un zumbador de señal.
  • Página 81 Instrumentos y Controles Mensaje de vehículo No se detectó remoto, Presione el embrague para reiniciar Nivel bajo de refrigerante, añada refrigerante Nivel bajo de refrigerante, añada refrigerante La columna de dirección está bloqueada. Pise el freno para liberar el freno de estacionamiento Gire el volante, gire la llave a apagado y luego a encendido Gire la llave a apagado, luego a encendido repita prueba de aliento...
  • Página 82 Instrumentos y Controles Mensaje de vehículo Revise la lámpara de posición derecha Falla de luz de reversa Falla de luz de matrícula Revise luz direccional delantera izquierda Indicador de falla del indicador de giro trasero izquierdo Revise luz direccional delantera derecha Revise luz direccional trasera derecha Reemplace la batería en la llave remota Inicialización de Stabilitrak...
  • Página 83 Instrumentos y Controles Mensaje de vehículo Abra y luego cierre la ventana trasera derecha Abra y luego cierre la ventana de puerta media Abra y luego cierre la ventana de puerta final (únicamente marcador de posición) Intento de robo Dé servicio a alarma de robo Dar servicio al bloqueo de la columna de dirección Dé...
  • Página 84: Zumbadores De Advertencia

    Instrumentos y Controles Mensaje de vehículo Presione el botón de nuevo para apagar el motor / Vehículos eléctricos Cambiar a estacionamiento Dar servicio a bolsa de aire Sistema de protección de peatones deshabilitado Reduzca velocidad para control de descenso Dé servicio a la asistencia de estacionamiento Fluido de lavaparabrisas bajo añada fluido Presione el embrague para arrancar...
  • Página 85: Cuando El Vehículo Está Estacionado Y / O La Puerta Del Conductor Está Abierta

    Instrumentos y Controles Si se engancha una velocidad asientos, ventana trasera Personalización del de reversa y el portador de calentada u otros vehículo extremo trasero está extendido. consumidores principales. Si se detecta una falla en el 2. Cargue la batería del vehículo El vehículo se puede personalizar sistema de bloqueo automático.
  • Página 86 Instrumentos y Controles Para cambiar el menú de Duración hasta salir del selecciona desactivado, el menú Configuración gire la perilla vehículo: Activar o desactivar la de Bloqueo retardado de puertas MENU (menú). iluminación de salida y cambiar está disponible. la duración de la iluminación. Para seleccionar el menú...
  • Página 87 Instrumentos y Controles Remote door unlock (Desbloqueo de puertas remoto): Cambia la configuración para desbloquear sólo la puerta del conductor o todas las puertas al desbloquear. Puertas de re-bloqueo automático o Puertas desbloqueadas remotamente de rebloqueo Activar o desactivar el bloqueo de puerta automático cuando la puerta no se abra después de desbloquear.
  • Página 88: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Iluminación exterior AUTO (Automático) : Prende o apaga las luces exteriores en forma automática, dependiendo de la luz Controles de Lámparas exterior. Iluminación exterior Exteriores : Las luces traseras, de la Controles de Lámparas matrícula y del tablero de Exteriores .
  • Página 89: Cambiador De Luces Altas/ Bajas, Faros

    Iluminacion Cuando la luz exterior es escasa, Para cambiar de luz baja a luz alta, La palanca volverá a su posición si el control automático de luces empuje la palanca. normal al liberarla. Las luces altas está encendido, las luces exteriores de los faros delanteros permanecen Para cambiar a luz baja, empuje de y del tablero de instrumentos se...
  • Página 90: Intermitentes De Advertencia De Peligro

    Iluminacion Intermitentes de Señales direccionales y Para tres destellos, por ej., al cambiar de carril, presione la advertencia de peligro de cambio de carril palanca hasta que se sienta resistencia y luego suelte. Mueva la palanca hasta el punto de resistencia y manténgala para una indicación mas prolongada.
  • Página 91: Luces De Reversa

    Iluminacion El indicador de niebla delantero se Iluminación interior Luces interiores ilumina al encender los faros de niebla delanteros. Control de Iluminación Para apagarlos, presione el botón del Tablero de de nuevo. Instrumentos Luces de reversa Las luces de reversa encienden cuando se enciende la ignición y se selecciona el cambio de reversa.
  • Página 92: Características De Iluminación

    Iluminacion Características de Advertencia iluminación Evite utilizar la luz de cortesía mientras maneja en lo oscuro. Iluminación de salida Un compartimento de pasajeros Los faros, luces laterales y luces que iluminado reduce la traseras iluminan los alrededores visibilidad en lo oscuro, y puede durante un tiempo ajustable, provocar una colisión.
  • Página 93: Protección De La Corriente De La Batería

    Iluminacion 1. Apague la ignición. 2. Retire la lleve de ignición. 3. Abra la puerta del conductor. 4. Jale la palanca de la luz direccional. 5. Cierre la puerta del conductor. Si la puerta del conductor no está cerrada las luces se apagan después de unos segundos.
  • Página 94: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Radio Introducción Radio AM-FM ....136 Infoentretenimiento Antena de mástil fijo ..140 Generales Antena multibanda .
  • Página 95: Función Antirrobo

    Sistema de Infoentretenimiento Especificaciones El sistema de Infoentretenimiento por lo tanto sólo funciona en su Potencia máxima de salida: 25 W vehículo y no tiene valor para el x 4 canales ladrón. Impedancia de altavoz: 4 ohms Certificaciones Bluetooth El sistema se puede ajustar Este radio cuenta con las siguientes fácilmente con el dispositivo de certificaciones y homologaciones...
  • Página 96: Visión General

    Sistema de Infoentretenimiento Visión general...
  • Página 97 Sistema de Infoentretenimiento 4. Pantalla 6. PHONE (TELÉFONO) (encendido) Pantalla para estado e Presione PHONE Cuando la energía está información de Reproducción, (TELÉFONO) para ingresar al apagada, presione para Recepción, Menú. modo de aplicación del encender. teléfono. (seek) (buscar) Cuando la energía está 7.
  • Página 98 Sistema de Infoentretenimiento 9. - botones (preset) (preprogramados) En modo de radio: Cuando se presiona brevemente, recupera la estación de radio almacenada. Cuando se presiona y sostiene, almacena la estación de radio actual a la página de favoritos. En modo de menú: Presione cualquiera de para seleccionar la función enlazada a dicho botón.
  • Página 99 Sistema de Infoentretenimiento...
  • Página 100 Sistema de Infoentretenimiento 4. Pantalla 8. MENÚ (encendido) Pantalla para estado e Gire para buscar la Cuando la energía está información de Reproducción, estación en la pantalla de apagada, presione para Recepción, Menú. lista o mover/cambiar el encender. contenido de configuración (seek) (buscar) Cuando la energía está...
  • Página 101: Control Remoto De Audio Del Volante

    Sistema de Infoentretenimiento En modo de menú: En los modos de Radio, (llamar): si está equipada la cambia las frecuencias de función Bluetooth Presione cualquiera de transmisión guardadas a para seleccionar la función Presione para contestar los botones - enlazada a dicho botón. la llamada o para ingresar a (preestablecidos).
  • Página 102: Operación

    Sistema de Infoentretenimiento En los modos de Radio, Los botones y dispositivos de Presione y sostenga cambia las frecuencias de control que se utilizan en este para rechazar o terminar la transmisión guardadas a sistema son los siguientes: llamada (si está equipada los botones - la función Bluetooth).
  • Página 103: Control De Volumen

    Sistema de Infoentretenimiento Enciende la energía Control de volumen automáticamente Cuando la fuente externa está conectada en el modo apagado, el sistema se encenderá y comenzará la reproducción. Si se retira esta conexión, el sistema se apagará automáticamente. Cuando se recibe o inicia una llamada, la energía se enciende y se realiza la acción.
  • Página 104: Control De Silencio

    Sistema de Infoentretenimiento a su selección previa (cuando es Menú de configuración de tono menor que el volumen máximo Bajos: Ajusta el nivel de sonido de encendido). de bajos. Control de silencio Rangos medio: Ajusta el nivel de sonido de medios. Presione para activar el silencio.
  • Página 105 Sistema de Infoentretenimiento Función seleccionar Reproducción de entrada de Dispositivo de teléfono a manos música USB/iPod/Bluetooth o libres Bluetooth Radio AM-FM sonido exterior (AUX) Presione PHONE (TELÉFONO) Presione RADIO para seleccionar la Presione MEDIA para seleccionar para ingresar a la función de función AM o FM.
  • Página 106: Radio Am-Fm

    Sistema de Infoentretenimiento Radio Cuando cambie el modo/banda Presione y sostenga cualquiera de - de radio presionando RADIO, el para guardar la estación de radio sistema muestra la vista de actual en ese botón de la página Radio AM-FM introducción del radio primero. deseada de Favoritos.
  • Página 107: Sistema De Datos De Radio (Rds)

    Sistema de Infoentretenimiento Se mostrará la información de seleccionar el elemento considerablemente más fácil transmisión número 1 de la correspondiente o ingresar al menú encontrar las estaciones de radio página de preestablecidos FAV con recepción libre de fallas. detallado del elemento. (Favoritos) seleccionada.
  • Página 108: Reproductores De Audio

    Sistema de Infoentretenimiento Reproductores de El funcionamiento no está diferir el tiempo que se tarda en garantizado si la terminal de reconocer los archivos. En este audio conexión del dispositivo USB no caso, esto no es un problema del producto, así que por favor es metálica.
  • Página 109 Sistema de Infoentretenimiento Desconecte el dispositivo de Cuando la unidad lógica se estructura de carpeta. La almacenamiento USB conectado separa de un dispositivo de utilización normal no puede ser cuando se apague el encendido almacenamiento masivo USB, garantizada para dispositivos de del vehículo.
  • Página 110 Sistema de Infoentretenimiento 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz Orden para reproducir archivos de Conectar el dispositivo de (para MPEG-2) música almacenamiento USB Este producto proyecta archivos MP3 (WMA) con las extensiones de nombre.mp3,.wma (letras minúsculas) o. MP3 y.WMA (letras mayúsculas). Este producto puede proyectar información de etiquetas ID3 (Versiones 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4)
  • Página 111 Sistema de Infoentretenimiento De manera automática se La información de las canciones reproducirá desde el punto de expresada en símbolos reproducción previo. especiales o en idiomas no disponibles se puede mostrar Si no hay dispositivo conectado, como **** o no se muestran en se mostrará...
  • Página 112 Sistema de Infoentretenimiento Adelantar y retroceder el archivo Explorando/indexando dispositivo El ajuste predeterminado es Sólo carga. Mientras está en reproducción, La navegación no está soportada hasta que se Cuando se seleccione la opción presione y sostenga para complete la indexación para el Charge Only (Sólo carga) en el retroceder o adelantar a través de la dispositivo conectado.
  • Página 113 Sistema de Infoentretenimiento respecto a la canción actual y Reproductor iPod Sólo conecte el iPod a este acceder a la lista de reproducción producto con cables de conexión Conectando reproductor iPod en el dispositivo MTP. soportados por productos iPod. No se pueden utilizar otros cables de Buscar en todas las carpetas: conexión.
  • Página 114 Sistema de Infoentretenimiento Una vez que el producto termina Posteriormente, las funciones para Mezclar: Enciende o apaga la de leer la información en el reproducir el iPod se operan de función de mezclar. dispositivo iPod, lo reproducirá manera similar a la reproducción Entrada AUX de manera automática.
  • Página 115: Personalización

    Sistema de Infoentretenimiento Personalización Ajuste de hora y fecha Ajuste de hora : Ajuste Personalization manualmente la hora y minutos para la hora actual. Cómo usar el menú de Seleccione Fijar hora en el Configuración para menú de Hora y Fecha para personalización ingresar el submenú...
  • Página 116 Sistema de Infoentretenimiento Seleccione Fijar fecha en el menú Apagado (Manual): Activa el Medio-Bajo: Medio-Bajo de Hora y Fecha para ingresar el modo manual. ajustará el Volumen automático submenú respectivo. aproximadamente en el rango En red celular: Enciende o entre bajo a medio Presione - para seleccionar el apaga la función de respectivamente.
  • Página 117: Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento Ajuste de idioma seleccionar Información de software Teléfono > presione MENU para ingresar el Gire MENU para seleccionar la menú detallado del elemento. Configuración del vehículo en el Bluetooth menú de Configuración > presione Muestra la versión de Software Sobre Bluetooth MENU >...
  • Página 118 Sistema de Infoentretenimiento conveniente con teléfonos Si no desea la conexión El volumen y calidad de llamada ® celulares Bluetooth a través del automática con su dispositivo a manos libres pueden diferir sistema multimedia. Bluetooth, apague la función dependiendo del teléfono Bluetooth en el dispositivo celular.
  • Página 119 Sistema de Infoentretenimiento de Infoentretenimiento cuando Si los perfiles Bluetooth no Revise si se está reproduciendo otros dispositivos Bluetooth coinciden, el sistema mostrará el música desde el dispositivo puedan estar dentro de rango. mensaje emergente Action not Bluetooth después de convertir supported by this device a modo de audio de transmisión.
  • Página 120: Conexión De Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento Conexión de Bluetooth Desde el dispositivo Bluetooth, Cuando conecte un segundo busque esta unidad y conecte el dispositivo, repita los pasos Registro del dispositivo Bluetooth dispositivo. anteriores. Registre el dispositivo Bluetooth a 1. Encienda Bluetooth en su Si un dispositivo Bluetooth está...
  • Página 121: Reproductor De Música Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento Seleccione Agregar: Aparece la reproducción de música la información Nombre: presionando el botón Play de Nombre de dispositivo / NIP: nuevo. 0000 en la pantalla y después Al estar reproduciendo, presione comienza el proceso de para moverse a la pista Conexión.
  • Página 122: Advertencia (Continúa)

    Sistema de Infoentretenimiento Uso del Menú de música Llamada de emergencia Advertencia (Continúa) Bluetooth Advertencia Mientras se reproduce, presione redes de teléfono celular; es MENU para ingresar al Menú de posible que no se puedan realizar La configuración de conexión no audio Bluetooth.
  • Página 123 Sistema de Infoentretenimiento Operación Para rechazar una llamada, Advertencia presione y sostenga en el control de audio del volante o No finalice la llamada hasta que presione - para seleccionar Ignorar. se lo solicite el centro de llamadas de emergencia. Una llamada ignorada se envía al correo de voz, el tono de timbre se detiene, y se apaga la...
  • Página 124 Sistema de Infoentretenimiento Si hay dos llamadas activas (modo Durante una llamada Si el micrófono está silenciado, la de espera de llamada), no se etiqueta cambia a Quitar silencio. Durante la llamada activa, la muestra una alerta de llamada en Presione el botón de nuevo para pantalla de Llamada activa muestra espera.
  • Página 125 Sistema de Infoentretenimiento Terminar una llamada Llamar a un número en el registro seleccionar un nombre o número de de llamadas teléfono, y presione MENU para Si se finaliza una llamada mientras realizar una llamada. el sistema está mostrando cualquier Presione PHONE (TELÉFONO) otra pantalla diferente a la pantalla para entrar al menú...
  • Página 126 Sistema de Infoentretenimiento No es posible comenzar el Cuando los usuarios Una vez que el usuario haya proceso de descarga cuando la seleccionen el Teclado de la ingresado el número de teléfono función de descarga de historial Pantalla de inicio del teléfono, deseado, presione - para de llamadas se apaga dentro del se muestra un teclado para...
  • Página 127: Introducción

    Sistema de Infoentretenimiento La lista contiene los nombres de Para mostrar el mensaje completo, Introducción dispositivo de todos los presione - directamente debajo de dispositivos Bluetooth que se la pantalla etiquetada Ver . Ahora Información de seguridad han conectado con el sistema. se muestra la pantalla de mensaje detallada.
  • Página 128 Sistema de Infoentretenimiento suficiente para constituir un riesgo menos que el freno de Precaución de choque eléctrico para las estacionamiento se encuentre personas. activado. No desensamble o Para reducir el riesgo de modifique este sistema. descargas eléctricas, no retire la Si lo hace, puede resultar cubierta o parte trasera de este en accidentes, fuego o...
  • Página 129: Marcas Registradas Y Licencias

    Sistema de Infoentretenimiento Información general funciones del sistema de Marcas registradas y Licencias Infoentretenimiento y un El sistema de infoentretenimiento resumen de todos los proporciona infoentretenimiento en dispositivos de regulación. su vehículo, utilizando la tecnología La sección "Funcionamiento" más avanzada. explica los controles básicos Visite a su distribuidor para para el sistema de...
  • Página 130: Función Antirrobo

    Sistema de Infoentretenimiento "Hecho para iPod" y "Hecho para Función antirrobo iPhone" significan que un El sistema de infoentretenimiento accesorio electrónico ha sido cuenta con un sistema electrónico diseñado para conectarse de seguridad instalado para evitar específicamente con iPod o con robos.
  • Página 131 Sistema de Infoentretenimiento (1) Pantalla (Si no hay un teléfono conectado, el Ejecuta la conexión del monitor mostrará el Menú de dispositivo Bluetooth. Pantalla para estado e información administración de dispositivo para de Reproducción/Recepción/Menú. Cuando hay un dispositivo permitirle que conecte un teléfono Bluetooth conectado con el conectado anteriormente o (2) HOME (INICIO) ( )
  • Página 132: Operación

    Sistema de Infoentretenimiento (3) SRC (4) Volumen (+ Presione SRC para cambiar la Presione + para incrementar el fuente. volumen. Buscar ( Presione - para reducir el volumen. Presione: Nota Algunos vehículos pueden no tener Modo FM/AM: recibe la "PTT" en SWC. estación anterior o siguiente.
  • Página 133 Sistema de Infoentretenimiento Cuando el interruptor de encendido MUTE (llave de encendido del vehículo) se Presione en el tablero de control encuentra en la posición OFF y el para encender y apagar la función usuario abre la puerta del conductor de silencio.
  • Página 134 Sistema de Infoentretenimiento Toque Phone (Teléfono) Administración de Iconos de para activar las funciones Página de inicio del teléfono (si se 1. Toque y sostenga los iconos encuentra conectado). de la Página de inicio para Toque Proyección para entrar al modo de edición. activar Apple CarPlay, 2.
  • Página 135 Sistema de Infoentretenimiento Seleccionar Función Toque USB1/ USB2 para Galería seleccionar música Audio 1. Presione en el tablero de USB1/ USB2. control. 1. Presione en el tablero de Toque Bluetooth para 2. Toque Galería en el menú de control. seleccionar música a través inicio.
  • Página 136 Sistema de Infoentretenimiento Nota Presione para regresar al Menú de la página de inicio. Si la fuente de reproducción (USB (imagen) / USB (Película)) no se encuentra conectada al sistema de infoentretenimiento, la función no estará disponible. Teléfono Para operar la función manos libres Bluetooth, conecte el teléfono Nota Bluetooth al sistema de...
  • Página 137: Radio Am-Fm

    Sistema de Infoentretenimiento Radio Radio AM-FM Escuchar radio FM/AM 1. Presione en el tablero de Presione para regresar al control. Menú de la página de inicio. 2. Toque Audio en el menú de inicio. 3. Toque Fuente en la pantalla. Nota 4.
  • Página 138: Buscando Programación Automáticamente

    Sistema de Infoentretenimiento Nota 3. Toque para seleccionar la página deseada de los Presione para regresar al favoritos almacenados. Menú de la página de inicio. La función RDS (Sistema de datos de radio) sólo está disponible en algunos países que soportan esta función. Buscando Programación Automáticamente Presione...
  • Página 139 Sistema de Infoentretenimiento Escuchar directamente PRESET (predeterminado) 1. Toque repetidamente para seleccionar la página deseada de los favoritos almacenados. 2. Toque PRESET para escuchar directamente la emisora de radio guardada en dicho botón. Uso del menú de radio AM/FM 3. Toque el menú deseado para 2.
  • Página 140 Sistema de Infoentretenimiento Balance: Ajuste el balance Se proyecta la información de de los altavoces izquierdos/ la lista de categorías de FM. derechos, arrastrando el 2. Desplácese a través de la lista punto en la imagen del utilizando interior del vehículo. Sintonice a la estación EQ (Ecualizador): deseada seleccionándola.
  • Página 141: Antena De Mástil Fijo

    Sistema de Infoentretenimiento Precaución Ajustar la función RDS en Radio RDS FM es compatible. Asegúrese de quitar la antena antes de entrar a un lugar con 1. Desde el menú FM, encuentre techo bajo o se puede dañar. RDS tocando Entrar a un lavadero automático 2.
  • Página 142: Reproductores De Audio

    Sistema de Infoentretenimiento Reproductores de Windows Media Audio 10 CBR o la tarjeta de memoria CF o SD entre 32 y 768 kbps VBR se encuentra conectado audio (Estándar), Profesional, Sin mediante un adaptador USB. pérdida de datos, o superior, Utilice dispositivo de Puerto USB conforme a las especificaciones...
  • Página 143 Sistema de Infoentretenimiento El dispositivo de El hub USB externo puede Cuando la unidad lógica se almacenamiento USB solo requerir usar 2 dispositivos USB separa de un dispositivo de puede ser reconocido si se al mismo tiempo en base a las almacenamiento masivo USB, sólo los archivos de la unidad encuentra formateado en...
  • Página 144 Sistema de Infoentretenimiento de carpetas. La utilización Cuando el producto iPod/iPhone Consulte la siguiente tabla para normal no puede ser no se encuentre en uso, los elementos de clasificación garantizada para dispositivos de manténgalo separado de este relacionados con la función de almacenamiento que excedan producto con el encendido del búsqueda proporcionada por el...
  • Página 145 Sistema de Infoentretenimiento Si existe un dispositivo de 2. Seleccione otra función Compositor Álbums / Cancio- almacenamiento USB no legible tocando AM, FM, AUX o Todas conectado, entonces aparecerá Bluetooth. un mensaje de error y el sistema cancion- Nota de Infoentretenimiento cambiará Si el usuario desea retirar el automáticamente a la función de dispositivo de almacenamiento...
  • Página 146 Sistema de Infoentretenimiento Regresar al inicio del archivo Nota actual El Módulo de infoentretenimiento reconocerá los archivos de la lista Toque después de 5 segundos de reproducción por medio de las de tiempo de reproducción. extensiones no sensibles a mayúsculas o minúsculas .asx , Buscando hacia adelante o hacia .m3u , .pls , .wpl , b4s , y .xspf .
  • Página 147 Sistema de Infoentretenimiento Reproductor MTP (Protocolo Mientras explora los archivos de imágenes o película, estos de transferencia de medios) archivos pueden no estar Reproducción de música desde disponibles hasta que el dispositivo MTP compatible indicador de carga en la pantalla de audio desaparece incluso si Conecte el dispositivo MTP el archivo de audio en el...
  • Página 148 Sistema de Infoentretenimiento Reproducir archivos musicales de Nota Reproducir la canción anterior iPod/iPhone Si el iPod/iPhone ya se encuentra Toque dentro de los primeros 2 conectado, presione > Audio > Conecte el dispositivo iPhone que segundos del tiempo de contiene los archivos de música al Fuente >...
  • Página 149: Dispositivos Auxiliares

    Sistema de Infoentretenimiento Operación general del menú de El número de canciones Reproduciendo la fuente de música iPod relevantes se muestra por música del dispositivo auxiliar todas las Lista de 1. Toque Menú en la pantalla de Conecte el dispositivo auxiliar que reproducción/ Artistas/ Álbums/ música iPod.
  • Página 150: Audio Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento Nota Volumen automático Si el dispositivo auxiliar ya se El volumen se controlará encuentra conectado, presione automáticamente. Para detalles, > Audio > Fuente > AUX consulte "Volumen automático" de para reproducir la fuente de la sección "Radio AM-FM". música del dispositivo auxiliar.
  • Página 151 Sistema de Infoentretenimiento para establecer/conectar el si convierte a Bluetooth manos Reproducción de música de elemento como un auricular libres mientras se reproduce Bluetooth estéreo. música del Teléfono, la música 1. Presione en el tablero de se suspende. Aparecerá un icono de nota control.
  • Página 152 Sistema de Infoentretenimiento Pausa 2. Toque el menú deseado para : Reproduce todos los seleccionar la sección archivos aleatoriamente. Toque durante la reproducción. relevante o para mostrar el Toque de nuevo para reanudar la : Regresa a la reproducción menú detallado de la sección. reproducción.
  • Página 153 Sistema de Infoentretenimiento detalles, consulte "Configuración de Si el teléfono móvil o dispositivo En algunas ocasiones, se puede tono (menú FM/AM)" de la sección Bluetooth no se encuentra en el cortar el sonido durante la "Radio AM-FM". modo de pantalla inactiva, reproducción de música puede ser que no reproduzca Bluetooth.
  • Página 154 Sistema de Infoentretenimiento Teléfono Nota Cuando no hay un dispositivo emparejado con el sistema de Podrían existir restricciones para Infoentretenimiento utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth Bluetooth en algunos lugares. 1. Presione en el tablero de Entendiendo la Tecnología Debido a la variedad de control.
  • Página 155 Sistema de Infoentretenimiento 4.2. Si no es compatible con Cuando hay un dispositivo 5.2. Si no es compatible con SSP, introduzca el NIP en emparejado con el sistema de SSP, introduzca el NIP en su dispositivo Bluetooth Infoentretenimiento su dispositivo Bluetooth como se muestra en la como se muestra en la 1.
  • Página 156: Verificando El Dispositivo Bluetooth Conectado

    Sistema de Infoentretenimiento Nota garantiza el listado adecuado 3. Toque Bluetooth > del resto de las entradas de Administración de Cuando se acoplan el Guía telefónica. dispositivo. dispositivo Bluetooth y el sistema de infoentretenimiento En función de las entradas del 4.
  • Página 157: Teléfono Manos Libres

    Sistema de Infoentretenimiento 2. Toque Ajustes en el menú de Cambiando una llamada al inicio. teléfono móvil (Modo privado) 3. Toque Bluetooth > 1. Si desea cambiar la llamada al Administración de teléfono móvil en vez de dispositivo. manos libres del vehículo, toque 4.
  • Página 158: Tomar Llamadas

    Sistema de Infoentretenimiento Tomar llamadas Búsqueda de entradas de Los nombres que incluyen los caracteres "j", "k" o "l" se Contactos 1. Cuando entra una llamada a muestran en la pantalla través del teléfono móvil 1. Toque Contactos en la "Contactos".
  • Página 159: Realizar Una Llamada Con Los Números De Marcación Rápida

    Sistema de Infoentretenimiento Correo de voz Settings 2. Toque El número de correo de voz (Configuraciones) : Todo el historial de predeterminado es el número de llamadas teléfono del teléfono conectado Ajustes actualmente. El número de correo : Llamada Marcada de voz se puede cambiar en los Operación General del Menú...
  • Página 160 Sistema de Infoentretenimiento 3. Seleccione el valor de ajuste [Establecer formato de Idioma deseado. fecha]: Establezca el 1. Presione en el tablero de formato de visualización de Nota control. la fecha. Los menús y funciones de los 2. Toque Ajustes > Idioma. [DD/MM/AAAA] ajustes pueden variar dependiendo de la opción de su vehículo.
  • Página 161 Sistema de Infoentretenimiento [Ajustes de tono]: Ajusta la función de sonido. Para mayores detalles, consulte "Configuración de tono (menú FM/AM)" de la sección "Radio AM-FM". [Volumen automático]: Se controlará el volumen automáticamente. Para detalles, consulte "Volumen automático" de la sección "Radio AM-FM".
  • Página 162 Sistema de Infoentretenimiento [Iluminación de salida]: [Retroalimentación de [Alerta de Remoto Selecciona entre Off luz de desbloqueo dejado en vehículo] : (apagado), 30 remoto]: Seleccione Seleccione Apagado o segundos, 60 segundos entre Off (apagado) o Encendido. o 120 segundos. Intermitentes. Bluetooth [Seguros eléctricos de [Desbloqueo remoto de...
  • Página 163: Apple Carplay

    Sistema de Infoentretenimiento [Administración de dispositivo]: Seleccione el dispositivo deseado y conecte/desconecte o elimine. [Cambiar NIP de conexión]: Cambie/establezca manualmente el código NIP. [Tonos de timbre]: Cambie el tono de timbre. [Orden de clasificación]: Cambie el orden de 3. Seleccione encendido o 3.
  • Página 164 Sistema de Infoentretenimiento En el caso de la función BringGo CarPlay a "Activada", las otras Android Auto; "Estando activa, funciones (Android Auto, BringGo) 1. Presione en el tablero de Android Auto se proyectará en se establecerán a "Desactivada". control. esta pantalla" Inicio automático de USB 2.
  • Página 165: Apagar Desplegado

    Sistema de Infoentretenimiento [Apagado]: Si conecta el Rear Camera (cámara trasera) Símbolos asistencia de dispositivo a través del estacionamiento trasera a El menú [Cámara trasera] sólo está puerto USB, no se iniciará encender o apagar. disponible en la opción que automáticamente.
  • Página 166: Información Sobre Software

    Sistema de Infoentretenimiento [Restaurar ajustes de Teléfono/Dispositivos Antes de utilizar el Sistema de radio]: Restaura todos los imágenes Bluetooth ajustes del radio. Precaución sobre el uso de Información sobre software archivos de imágenes Imágenes y Películas Sólo las siguientes extensiones 1.
  • Página 167: Ver Una Imagen Anterior Ó Siguiente

    Sistema de Infoentretenimiento Por su seguridad, algunas Ver en pantalla completa funciones se encuentran Desde la pantalla de imagen, toque deshabilitadas mientras su Ajustar para ver en pantalla vehículo se encuentre en completa. Toque Ajustar de nuevo movimiento. para regresar a la pantalla anterior. Ver presentación Utilización de menú...
  • Página 168: Imágenes Y Películas (Películas)

    Sistema de Infoentretenimiento [Reloj. Temp. Pantalla] : Antes de utilizar el Sistema de Los archivos de películas a los Para visualizar el reloj y la que se les aplica DRM películas temperatura en la pantalla (Administración de derechos Los siguientes formatos de completa, seleccione On u digitales) podrían no archivo de película son...
  • Página 169: Reproducir La Siguiente Película

    Sistema de Infoentretenimiento 3. Toque la pantalla para ocultar Regresar al inicio de la la barra de control. Toque la película actual pantalla de nuevo para mostrar Toque después de 5 segundos la barra de control de nuevo, de tiempo de reproducción. toque para regresar a la pantalla anterior.
  • Página 170 Sistema de Infoentretenimiento [Reloj. Temp. Pantalla] : Para utilizar Android Auto Para más información sobre cómo Para visualizar el reloj y la Apple CarPlay : configurar Android Auto y Apple temperatura en la pantalla CarPlay en el vehículo, véase 1. Descargue la aplicación completa, seleccione On u [sitio del propietario de división Android Auto a su teléfono...
  • Página 171 Sistema de Infoentretenimiento mostrará un icono de BringGo Mensajes de error de BringGo En este caso, por favor revise el (NAV) en la Página de inicio de la estado de su teléfono. Si el dispositivo BringGo no está pantalla de infoentretenimiento. conectado, el mensaje de error se muestra de la siguiente manera;...
  • Página 172: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control Ventanilla trasera con calefacción 0 30, Espejo de clima retrovisor manual 0 28. Sistemas de control de clima Temperatura Sistema de ventilación y Sistema de ventilación y Ajuste la temperatura girando la calefacción calefacción .
  • Página 173: Calentamiento

    Controles de clima No lo utilice durante periodos 2. Gire la perilla de control de : La mayor parte del aire se largos. Podría provocar un temperatura hasta el final del dirige al piso, con una pequeña accidente debido a que el aire área roja para calefacción.
  • Página 174: Sistema De Recirculación Del Aire

    Controles de clima 4. Abra la ventilas laterales de Sistema de Recirculación Ventana trasera y espejo aire como se requiera y del Aire exterior con calefacción diríjalas hacia las ventanas de El modo de recirculación del aire se La ventana trasera y los espejos las puertas.
  • Página 175: Velocidad Del Ventilador Ajuste El Flujo De Aire Encendiendo

    Controles de clima Velocidad del ventilador Desempañar el parabrisas Ajuste el flujo de aire encendiendo el ventilador a la velocidad deseada. Distribución de aire Seleccione la salida de aire girando la perilla central. : El flujo de aire se dirige a la parte superior del cuerpo.
  • Página 176: Advertencia (Continúa)

    Controles de clima 4. Ajuste la perilla de control del Aunque el aire acondicionado esté Advertencia (Continúa) ventilador a la velocidad encendido, el vehículo producirá deseada. aire tibio si la perilla de temperatura se deteriora, lo cual puede causar se encuentra en el área roja. Sistema de Recirculación que los ocupantes del vehículo se Para apagar el sistema de aire...
  • Página 177: Ventilas De Aire Ventilas Ajustables De Aire

    Controles de clima 2. Gire la perilla de control de 2. Presione el botón de Ventilas de aire temperatura al área azul para recirculación para el modo de refrigeración. recirculación. Ventilas ajustables 3. Gire la perilla de distribución 3. Gire la perilla de control de de aire del aire.
  • Página 178: Ventilas Fijas De Aire

    Controles de clima Ventilas fijas de aire Mantenimiento Las tomas de aire adicionales se Entrada de aire ubican debajo del parabrisas, de las ventanas de las puertas delanteras y en los espacios para los pies. Gire la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj para abrir las ventilas laterales, y gírelas en la dirección que desee.
  • Página 179: Filtro De Aire Del Habitáculo

    Controles de clima Filtro de aire del Advertencia habitáculo Se requiere mantenimiento más Filtro de aire del habitáculo frecuente del aire acondicionado si las condiciones de manejo son El filtro limpia el polvo, hollín, polen y esporas del aire que entra al carreteras de terracería, áreas vehículo a través de la toma de aire.
  • Página 180: Servicio

    Controles de clima Servicio Advertencia Para un mejor desempeño de Los sistemas de control de clima enfriamiento, se recomienda una deben recibir servicio revisión anual del sistema de exclusivamente por parte de control del clima: personal calificado. Los métodos Prueba de funcionamiento y inapropiados de servicio pueden presión causar lesiones personales.
  • Página 181: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Sistema de frenos Información de antibloqueo (ABS) ..192 conducción funcionamiento Freno de Mano ....193 Combustible Control de vehículo Combustible para motores de...
  • Página 182: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Posiciones del encendido Precaución Rodaje de vehículo nuevo Vehículos equipados con dirección hidráulica: Emplee las siguientes precauciones Si el volante se gira hasta que por los primeros cientos de kilómetros (millas) para mejorar el alcanza el extremo de su viaje, y desempeño y economía de su se sostiene en esa posición por...
  • Página 183: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento Arranque del motor Gire la llave a la posición 3, Peligro (Continúa) presionando el embrague y el Arranque del motor con el freno y liberándolos cuando el El vehículo y la asistencia de interruptor de ignición motor esté en funcionamiento. frenado podrían no funcionar, Antes de volver a arrancar o apagar provocando daños al vehículo,...
  • Página 184: Estac

    Conducción y funcionamiento Liberación del bloqueo de la descargada o cuenta con poco Apague el motor y el encendido. voltaje, intente cargarla o pasarle Gire el volante hasta que se llave enganche. corriente. Arranque con cables pasacorríente 0 231. Si el vehículo está en una Si cargar la batería o intentar el superficie nivelada o en una arranque de puenteo no funciona,...
  • Página 185: Emisiones Del Motor

    Conducción y funcionamiento Emisiones del motor emergencia, puede continuar Precaución conduciendo por un corto periodo de tiempo, manteniendo bajas la Los grados de combustible Peligro velocidad del vehículo y la diferentes a los indicados en velocidad del motor. Los gases de escape del motor las página de combustible contienen monóxido de carbono para motores de gasolina,...
  • Página 186: Transmisión Automática

    Conducción y funcionamiento Transmisión Se encuentra en el tablero de Precaución (Continúa) instrumentos. automática Indica la velocidad seleccionada o en movimiento. Esto causará el modo de transmisión. daños a su transmisión y lesiones Transmision Automática físicas. Palanca selectora La transmisión automática permite el cambio manual de velocidades 2.
  • Página 187: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento N (NEUTRAL) : Posición de cambio El movimiento entre ciertas Precaución (Continúa) neutral. posiciones de velocidades requiere presionar el botón al lado de la D : Esta posición de conducción es Apague el motor, aplique el freno palanca de selección.
  • Página 188: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento Cambie libremente. Modo manual Presione el botón de liberación para cambiar. Las flechas indican las velocidades que no requieren presionar el botón de liberación. Mueva la palanca de selección a la posición M. Presione el pedal del freno y el botón de liberación para realizar el Presione el botón de cambio de cambio.
  • Página 189: Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento sistema podría no ejecutar ciertos Estacionamiento Advertencia cambios al operar la palanca de Después de detener el vehículo selección. presionando el pedal del freno, No haga cambios descendentes a En modo manual, los cambios cambie a P y jale la palanca del su transmisión de dos o más descendentes se realizan freno de estacionamiento hacia...
  • Página 190: Falla

    Conducción y funcionamiento Falla Libere la palanca selectora 3. Retire la tapa de la consola con un objeto delgado, como Antes de cambiar de En caso de una falla, la luz del un desarmador plano. estacionamiento (P), la ignición indicador de falla se ilumina. La debe estar encendida y debe transmisión ya no cambiará...
  • Página 191: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Transmisión manual Advertencia Advertencia (Continúa) Para prevenir daños a la De otra manera pudiera dañarse transmisión, observe las la transmisión o el vehículo siguientes precauciones: podría moverse inesperadamente, haciendo que No oprima el pedal del el conductor pierda el control del acelerador cuando cambie de P o vehículo, resultando el lesiones N a R o a algún cambio hacia...
  • Página 192: Frenos

    Conducción y funcionamiento Frenos Precaución Precaución (Continúa) El sistema de frenos está integrado No es aconsejable conducir con Si el pedal del freno se puede por dos circuitos de frenos la mano apoyada en la palanca presionar más allá de lo normal, independientes.
  • Página 193: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento Para un frenado óptimo, mantenga Advertencia Advertencia (Continúa) el pedal del freno completamente presionado durante todo el proceso Después de conducir en aguas 2. Mantenga una velocidad de frenado, a pesar de que el pedal segura al frente con profundas, lavar el vehículo o esté...
  • Página 194: Freno De Mano

    Conducción y funcionamiento Pida a un taller que solucione la Para reducir las fuerzas operativas Combustible causa de la falla. del freno de estacionamiento, presione el freno de pie al mismo Combustible para Freno de Mano tiempo. motores de gasolina Indicador de control .
  • Página 195: Llenado Del Tanque

    Conducción y funcionamiento Llenado del tanque Precaución (Continúa) Peligro (Continúa) Precaución La acumulación de electricidad Retire la electricidad estática de estática podría incendiar el vapor sus manos tocando algo que Si usted usa un tipo de de petróleo. Podría quemarse y pueda liberar la electricidad combustible inapropiado o utiliza dañar su vehículo.
  • Página 196: Consumo De Combustible - Emisiones De Co2

    Conducción y funcionamiento 2. Para desbloquear la puerta de 6. Después de cargar el llenado de combustible, combustible, cierre la tapa. " Gírela en sentido de las agujas presione en el tablero de del reloj hasta que escuche instrumentos o en el control un "clic".
  • Página 197 Conducción y funcionamiento Información general Las cifras oficiales de consumo de combustible y emisión de CO citadas se refieren al modelo base con equipo estándar. Las cifras se proporcionan como guía para la comparación entre las diferentes variantes del vehículo y no deben tomarse como garantía para el consumo real de combustible de un vehículo...
  • Página 198: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Cambio de la pluma Designaciones de las limpiaparabrisas ... . 210 llantas ..... . . 223 vehículo Presión de llantas .
  • Página 199: Información General Accesorios Y

    Cuidado del vehículo Información general Almacenamiento del Estacionar el vehículo en un lugar seco y bien ventilado. vehículo Seleccione primera o reversa. Accesorios y Evite que el vehículo ruede. Inmovilización durante un modificaciones periodo de tiempo prolongado No accione el freno de estacionamiento.
  • Página 200: Recuperación De Vehículo Al Final De Su Vida Útil

    Cuidado del vehículo Verificar el nivel de aceite del Verificaciones del Peligro motor. vehículo Revise el nivel de refrigerante. El sistema de ignición usa un voltaje extremadamente alto. No Monte la placa del número si Hacer su propio trabajo las toque. fuera necesario.
  • Página 201 Cuidado del vehículo Peligro Siempre observe las siguientes precauciones: Jale sobre el extremo frontal del cofre para verificar que esté asegurado firmemente antes de conducir su vehículo. No tire de la manija de liberación del cofre con el vehículo en movimiento.
  • Página 202 Cuidado del vehículo Precaución No jale hacia abajo sobre el cofre cuando el cofre esté soportado por la varilla.
  • Página 203: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor de gasolina - 1.6...
  • Página 204: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Filtro de aceite del motor Retire la varilla de medición, límpiela, insértela al tope de la 2. Varilla de medición para nivel manija, retírela y lea el nivel de de aceite de motor aceite del motor. 3.
  • Página 205: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo Advertencia Precaución El aceite de motor es irritante y, El uso del fluido incorrecto puede si se ingiere, puede causar dañar el vehículo. Siempre use el enfermedad o muerte. fluido indicado en Fluidos y lubricantes recomendados. Mantenga fuera del alcance de Líquidos y lubricantes los niños.
  • Página 206: Depurador/Filtro De Aire

    Cuidado del vehículo Depurador/filtro de aire Precaución motor El uso del fluido incorrecto puede dañar el vehículo. Siempre use el fluido indicado en Fluidos y lubricantes recomendados. Líquidos y lubricantes recomendados 0 239. Precaución 1. Apague el motor y permita que la transmisión manual se No rellene en exceso el fluido de enfríe.
  • Página 207: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo Si el sistema de enfriamiento esta Precaución Precaución frío, el nivel del refrigerante debería estar arriba de la línea de la marca El motor necesita aire limpio para Sólo use anti-congelante de llenado. Rellene si el nivel operar correctamente.
  • Página 208: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo de 56/44 (Agua: 56%) de agua Peligro (Continúa) Precaución (Continúa) desmineralizada y anticongelante de ácido orgánico. Evite el contacto prolongado o Póngase en contacto con un Con el fin de proteger su vehículo repetido con el refrigerante. taller para una revisión del en tiempo extremadamente frío, use sistema de enfriamiento.
  • Página 209: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo Dirección electro-hidráulica Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) contacto con el lado del líquido Un incendio en el motor puede de la tapa del depósito/varilla o ocasionar lesiones y daños a su que entren en el depósito. vehículo y a otra propiedad. Líquido de lavado Precaución No opere el vehículo sin la...
  • Página 210: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo No use agua corriente. Los Precaución minerales presentes en el agua de la llave pueden obstruir las Asegúrese de limpiar a fondo líneas de lavaparabrisas. alrededor del tapón del depósito Si hay probabilidad de que la de líquido de frenos antes de temperatura del aire baje del quitar el tapón.
  • Página 211: Batería

    Cuidado del vehículo Las baterías no corresponden a los Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) desperdicios caseros. Se deben desechar en un punto de los componentes del sistema de No permita que el líquido de recolección de reciclaje apropiado. freno. La corrosión puede hacer frenos entre en contacto con la Dejar sin uso el vehículo por más que el sistema de freno no...
  • Página 212: Hoja Del Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo limpiaparabrisas. Si las hojas no Hoja del limpiaparabrisas están limpiando correctamente, limpie tanto el parabrisas como las hojas con un buen limpiador o detergente suave. Enjuáguelos muy bien con agua. Repita el proceso, de ser necesario. No hay forma de retirar trazas de silicón del vidrio.
  • Página 213: Reemplazo De Focos

    Cuidado del vehículo 1. Levante la hoja del limpiador al Reemplazo de focos Si el agua llega al circuito del foco, mismo plano de la hoja del pida que un taller autorizado revise Apague la ignición y apague el limpiador y el retenedor del el vehículo.
  • Página 214: Faros

    Cuidado del vehículo Faros contrario al de las manecillas 7. Vuelva a conectar el arnés de del reloj jalándolo hacia arriba cableado. y fuera de la botella. 8. Instale la cubierta de acceso del foco del faro. 9. Para el foco del lado del conductor, reemplace el cuello de relleno de la botella del lavaparabrisas girándolo un...
  • Página 215: Luces, Direccionales Delanteras

    Cuidado del vehículo 1. Incline la rueda para acceder al 7. Conecte de nuevo el conector 3. Para quitar la bombilla del revestimiento de rueda. eléctrico en el ensamble de la receptáculo de la bombilla jalándola en línea recta. bombilla. 2.
  • Página 216: Luces Traseras, Direccional, Luz De Alto, Y Luces De Apoyo

    Cuidado del vehículo Luces traseras, 6. Instale un foco nuevo en el receptáculo. direccional, luz de alto, y 7. Instale el receptáculo de la luces de apoyo bombilla en el ensamble del foco trasero, haciéndolo girar en el sentido de las manecillas del reloj.
  • Página 217: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo Luz de Matrícula 3. Ensamble de la lámpara 7. Presione el lado de la lámpara opuesto al broche hasta que el Para remplazar uno de estos focos: ensamble de la lámpara entre 1. Presione el extremo izquierdo en su sitio.
  • Página 218: Sistema Eléctrico

    Cuidado del vehículo Luz de compuerta trasera (o Sistema eléctrico tapa de la cajuela) Fusibles Los datos en el fusible de reemplazo deben coincidir con los datos en el fusible defectuoso. Hay algunos fusibles principales en una caja arriba de la terminal positiva de la batería del vehículo.
  • Página 219: Extractor De Fusibles

    Cuidado del vehículo Nota Bloque de fusibles del Para acceder a los fusibles, presione los broches entre sí, y No todas las descripciones de la compartimiento del motor levante la cubierta. Para volver a caja de fusibles en este manual instalar la cubierta, empuje la pueden aplicarse a su vehículo.
  • Página 220 Cuidado del vehículo Gasolina Es posible que el vehículo no Minifus- cuente con todos los fusibles, los ibles relevadores y las características /Válvula SAI que se ilustran. Minifus- OSRVM HTD ibles Asientos delanteros con Válvula de ABS calefacción Quemacocos Módulo de control del sistema de Lámpara de niebla combustible 1...
  • Página 221 Cuidado del vehículo Minifus- Fusibles Releva- ibles J-Case dores Módulo de control del Limpiaparabrisas RLY 3 Velocidad del limpiapa- motor 4 delanteros rabrisas delantero Módulo de control del Bomba de ABS RLY 4 Desempañador trasero motor 3 Ventilador RLY 5 Run/Crank (marcha/corr Módulo de control del conmutada)
  • Página 222: Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusibles tablero de instrumentos DLIS Conector de enlace de datos Bolsa de aire Puerta trasera Módulo de control de carrocería 8 Módulo de control de carrocería 7 Módulo de control de La caja de fusibles del tablero de carrocería 6 instrumentos se encuentra en el Módulo de control de...
  • Página 223 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Cuadro de Liberador de la puerta PTC 1 instrumentos trasera Conector de batería OnStar Remolque/marcha/corr conmutada Releva- Asistencia de estacio- dores namiento trasero Resorte de reloj Relevador de operación Limpiaparabrisas con HVAC (ctrl clima) sensor de lluvia Audio Quemacocos...
  • Página 224: Herramientas Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Herramientas del Ruedas y llantas 60 : Relación de la sección trasversal (altura de llanta al ancho vehículo de la llanta), % Condición de llanta, condición de las ruedas. R : Tipo de cinturón: Radial Herramientas Conduzca sobre bordes lentamente RF : Tipo: RunFlat y en ángulos rectos si es posible.
  • Página 225: Profundidad De La Rodada

    Cuidado del vehículo comodidad y la economía del combustible y aumentan el desgaste de las llantas. Advertencia Si la presión es muy baja, esto puede resultar en un calentamiento considerable de las llantas y daño interno, resultando en la separación de los hilos y que revienten las llantas a altas velocidades.
  • Página 226: Rotación De La Llanta

    Cuidado del vehículo Rotación de la llanta Al hacer la rotación de las llantas, Advertencia (Continúa) siga siempre el patrón de rotación Las llantas se deben rotar cada correcto ilustrado aquí. No incluya se sujeta la rueda. En caso de 12,000 km para lograr un desgaste la llanta de refacción en la rotación emergencia, puede usar un trapo...
  • Página 227: Cubiertas De Las Llantas

    Cuidado del vehículo reprogramar el velocímetro así Los tapacubos no deben Advertencia (Continúa) como la presión nominal de las menoscabar la refrigeración de los llantas y hacer oras modificaciones frenos. las llantas, asegúrese de instalar al vehículo. los cuatro neumáticos y las Advertencia Después de convertir a una medida ruedas del mismo tamaño, tipo,...
  • Página 228: Reemplazo De Rueda

    Las ruedas las ruedas. Consulte a su taller de estacional de neumáticos de delanteras deben estar en reparación autorizado por Chevrolet invierno o verano. posición recta al frente. respecto al diagnóstico adecuado. Si el terreno en el que el Aplique el freno de vehículo está...
  • Página 229 Cuidado del vehículo No se meta nunca debajo de un 2. Despliegue la llave de la rueda vehículo que esté alzado con e instálela asegurando que se un gato. ubique firmemente y afloje cada tuerca de rueda media No arranque el vehículo cuando vuelta.
  • Página 230: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Después levante el gato para 10. Instale la llave de rueda 13. Revise la presión de la llanta unir a la cabeza de asegurando que se ubique instalada y también el apriete levantamiento en la posición firmemente y apriete cada del birlo tan pronto como sea de levantamiento firmemente.
  • Página 231: Llanta De Refacción Compacta

    Cuidado del vehículo Advertencia Precaución El daño puede conducir a Este ensamble de llanta/rueda de estallido de la llanta. refacción es para uso de emergencia temporal exclusivamente. Llanta de refacción Reemplace con un ensamble de compacta rueda/llanta regular tan pronto La rueda de repuesto se puede como sea posible.
  • Página 232: Llantas Direccionales

    Cuidado del vehículo Sólo instale una rueda de refacción Llanta de refacción de Arranque con cables temporal. No conduzca a más de 80 tamaño completo pasacorríente km/h. Tome las curvas lentamente. No la use por un periodo El uso de una rueda de repuesto del No arranque con un cargador prolongado de tiempo.
  • Página 233 Cuidado del vehículo Desconecte todos los Orden de conexión de cable: Advertencia (Continúa) consumidores eléctricos 1. Conecte el cable rojo a la innecesarios. terminal positiva de la batería ácido sulfúrico, el cual puede No se incline sobre la batería de refuerzo. causar lesiones y daños en caso durante un arranque con cables.
  • Página 234: Remolque Del Vehículo Cómo Remolcar El Vehículo

    Cuidado del vehículo 2. Después de 5 minutos, Remolque del arranque el otro motor. Los vehículo intentos de arranque no deberían hacerse por mas de Cómo remolcar el 15 segundos en un intervalo de 1 minuto. vehículo 3. Permita que ambos motores Si necesita remolcar su vehículo, operen en marcha en vacío por favor use nuestra red de...
  • Página 235: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Por favor tenga en cuenta los Cuidado Apariencia que contienen componentes siguientes procedimientos al agresivos que pueden causar daño remolcar un vehículo: a la pintura. Cuidado exterior No deben permanecer pasajeros Si utiliza un lavado de vehículos, Seguros en el vehículo que se esté...
  • Página 236: Luces Exteriores

    Cuidado del vehículo Utilice franelas por separado para Siga la guía de lavado de autos y El pulido se necesita únicamente si superficies pintadas y de vidrio: los use un detergente suave. De otra la pintura se opacado o si hay restos de cera en las ventanas manera podrían ocurrir micro grietas depósitos sólidos unidos a la...
  • Página 237: Paquete Especial Y Juego De Carrocería

    Cuidado del vehículo Limpie las manchas de las hojas Espacio de suelo reducido. sedimento introducido en áreas limpiaparabrisas con un trapo suave Conduzca lentamente sobre cerradas antes de enjuagar y un limpiador de ventanas. con agua. rampas, topes o aceras. Use soporte cuando levante el Ruedas y llantas Cuidado interior...
  • Página 238 Cuidado del vehículo Precaución Cierre los sujetadores de Velcro ya que los sujetadores de Velcro abiertos en la ropa pueden dañar la tela del asiento. Partes de plástico y hule Las partes de plástico y hule se pueden limpiar con el mismo limpiador que se utiliza para limpiar la carrocería.
  • Página 239: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Programa de mantenimiento mantenimiento Información de servicio Programas de servicio Para garantizar la seguridad y la economía de funcionamiento del El plan de servicio e inspección Información general vehículo, así como para mantener detallado y actualizado para su Información de servicio .
  • Página 240: Mantenimiento Y Cuidados Adicionales

    Servicio y mantenimiento Mantenimiento y Conducción como vehículo de Líquidos, lubricantes taxi, policía o de reparto. cuidados adicionales y partes Conducción frecuente cuando la recomendadas temperatura exterior permanece Servicios adicionales por debajo del punto de Condiciones extremas de congelación. Líquidos y lubricantes funcionamiento recomendados Vehículos de la policía, taxis y...
  • Página 241 Servicio y mantenimiento Aceite del motor de certificación indica que el aceite circunstancias, el uso de aceites ha sido aprobado según la que no cumplan con la El aceite de motor se identifica por especificación dexos. especificación dexos puede dar su calidad y su viscosidad.
  • Página 242 Servicio y mantenimiento Aditivos para el aceite de motor SAE 0W-30. Un aceite con este El mejor grado de viscosidad para grado de viscosidad facilitará el su vehículo es SAE 5W-30. No use El uso de aditivos del aceite de arranque del motor en frío a aceites de otro grado de viscosidad, motor puede provocar daños e...
  • Página 243 Servicio y mantenimiento Líquido de frenos Líquido de la transmisión automática Utilice solo nuestro líquido de frenos autorizado para este vehículo Utilice únicamente líquido (DOT 4). Dexron VI. Con el tiempo, el líquido de frenos absorbe la humedad, lo que reduce la efectividad del frenado.
  • Página 244: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Placa de identificación Vehículo Identificación del Vehículo Número de Identificación Número de Identificación del del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) ....243 Placa de identificación .
  • Página 245: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Datos del motor Designaciones comerciales 1.6 D Código de identificación del motor Número de cilindros Desplazamiento de pistón [cm³] 1598 Potencia de motor [kW] a rpm 6000 Par [Nm] a rpm 4000 Tipo de combustible Gasolina Octanaje RON RON 91 o superior...
  • Página 246: Peso Del Vehículo

    Datos técnicos Peso del vehículo Peso mínimo en calle, con conductor (75 kg) Motor Hatchback [kg] Sedán [kg] 1.6 D y TM 1222 1237 1.6 D y TA 1243 1258 Peso máximo en calle, con conductor (75 kg) Motor Hatchback [kg] Sedán [kg] 1.6 D y TM 1278...
  • Página 247: Dimensiones Del Vehículo

    Datos técnicos Dimensiones del vehículo Vehículo HB (1) SD (2) Largo [mm] 4039 4399 Ancho [mm] 1735 Alto [mm] 1517 Largo del piso del compartimiento para equipaje [mm] Ancho de la puerta trasera (o tapa de la 1103 cajuela) [mm] Alto de la puerta trasera (o tapa de la cajuela) [mm] Distancia entre ruedas [mm]...
  • Página 248: Capacidades/Especificaciones

    Datos técnicos Capacidades/especificaciones Aceite del motor Motor 1.6 D incluyendo el filtro [I] entre MIN y MAX [I] Tanque de combustible Gasolina, capacidad nominal [l] Presión de llantas Neumáticos [kPa/bar] ([psi]) 195 / 65R 15 240/2.4 (35) 205 / 55R 16 T115/70R 16 410/4.1 (60) * Las llantas montadas en el...
  • Página 249: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Grabación de datos y preferencias personales, como ajustes de radio, posiciones de privacidad del cliente asiento y ajustes de temperatura. vehículo Grabadoras de datos Grabación de datos y eventos Registro y privacidad de privacidad del vehículo los datos del vehículo Registro de datos del vehículo Registro y privacidad de los...
  • Página 250 Información al cliente Si y hasta que punto el las fuerzas y cuerpos de seguridad conductor estaba presionando el que tienen el equipo especial pedal del acelerador y/o del pueden leer la información si tienen freno. acceso al vehículo o al módulo. A qué...
  • Página 251: Onstar

    OnStar OnStar Descripción general región, o debido a cambios posteriores a la impresión de este de OnStar manual del propietario. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de Si está equipado, este vehículo compra específica para su vehículo, cuenta con un sistema integral que Descripción general de para confirmar las funciones puede conectarse con un Asesor...
  • Página 252: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Seguridad Presione para conectar con un Asesor para: Si está equipado con OnStar, Emergencias Verificar la información de la proporciona los servicios: cuenta o actualizar la Con la Respuesta Automática de Con Asistencia en el camino, los información de contacto.
  • Página 253 OnStar Navegación Utilice comandos de voz 2. Diga "Repetir". El sistema responde con la última durante una ruta planeada La navegación de OnStar requiere dirección dada, y a el plan de servicio OnStar Cancelar ruta continuación dice "Gracias, Connect Plus. adiós".
  • Página 254: Conectividad

    OnStar pantalla de navegación para iniciar Bloquee/desbloquee las puertas, Diagnósticos las instrucciones de conducción. si está equipado con seguros OnStar puede realizar una Las rutas que se envían a la remotos, o active el claxon y las verificación mensual de los pantalla de navegación sólo se luces.
  • Página 255: Información Adicional De Onstar

    OnStar Información adicional de navegación paso a paso están ha dado el mantenimiento disponibles en la mayoría de los adecuado. SI se agrega, conecta o de OnStar vehículos. Todos los servicios modifica el equipo o software, el OnStar no están disponibles en servicio OnStar podría no funcionar.
  • Página 256: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    OnStar navegación y servicios Idiomas Si las señales GPS no están proporcionados del sitio web disponibles, el sistema OnStar El vehículo puede programarse para pueden variar en cada país. debería funcionar para llamar a responder en varios idiomas. OnStar. Sin embargo, OnStar Número de identificación Presione y pregunte por un...
  • Página 257: Equipo Eléctrico Añadido

    OnStar Mensaje No es posible El equipo eléctrico añadido podría por separado al momento de la interferir con al operación del instalación. Estas actualizaciones o conectar con OnStar sistema OnStar y hacer que no cambios también pueden causar Si la cobertura celular es limitada o funcione.
  • Página 258 OnStar (respuesta automática a accidentes, Es importante mencionar que, las continuación se muestran los avisos servicios de emergencia a distancia, finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), y licencias relacionados con libcurl asistencia en caso de robo de su dan origen y son necesarias para y unzip y para otro software de vehículo, instrucciones para llegar a...
  • Página 259 OnStar IMPLIED, INCLUDING BUT NOT should be available at ftp:// incidental, special or consequential LIMITED TO THE WARRANTIES ftp.info-zip.org/pub/infozip/ damages arising out of the use of or OF MERCHANTABILITY, FITNESS license.html indefinitely. inability to use this software. FOR A PARTICULAR PURPOSE Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.
  • Página 260 OnStar normal SFX banner has not 4. Info-ZIP retains the right to use PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN been removed from the binary the names Info-ZIP, Zip, DE DERECHOS DE TERCEROS. or disabled. UnZip, UnZipSFX, WiZ, EN NINGÚN CASO, LOS Pocket UnZip, Pocket Zip, AUTORES O TITULARES DE LOS 3.
  • Página 261 OnStar disponible en ftp://ftp.info-zip.org/ caso, Info-ZIP o sus colaboradores distribución. La única pub/infozip/license.html serán responsables de daños excepción a esta condición es indefinidamente. directos, indirectos, incidentales, la redistribución de un binario especiales o consecuentes que UnZipSFX estándar Derechos de autor (c) 1990-2005 surjan del uso o la incapacidad para (incluyendo SFXWiz) como Info-ZIP.
  • Página 262 OnStar nombres "Info-ZIP" (o cualquier variación de los mismos, incluyendo, pero sin limitarse a, diferentes capitalizaciones), "Pocket UnZip", "WiZ" o "MacZip" sin el permiso explícito de Info-ZIP. Dichas versiones alteradas además se prohibirán del uso tergiversado de los Zip-Bugs o direcciones de correo electrónico Info-ZIP o de la dirección/direcciones URL(s) de Info-ZIP.
  • Página 263: Índice

    Índice Índice Almacenamiento de lentes para el sol ..... . 55 Accesorios y modificaciones ..198 Almacenamiento del Aceite vehículo .
  • Página 264 Índice Asientos delanteros Bloqueo estacionamiento Calefacción, ventilación y aire acondicionado (cont.) Ajuste ......35 Automático ....185 Motor .
  • Página 265 Índice Centro de información del Compartimientos Cubiertas de las ruedas ..226 conductor (DIC) ....75 Almacenamiento ....53 Cuidado de apariencia Cinturón de seguridad de tres Compartimientos de...
  • Página 266 Índice Dirección (cont.) Energía (cont.) Filtro, Líquido, potencia ... . . 207 Luz de motor reducida ..74 Depurador de aire de motor . . 205 Direccional .
  • Página 267 Índice Iluminación (cont.) Limpieza Llantas (cont.) Refacción de tamaño Salida ......91 Cuidado exterior ....234 Iluminación de salida .
  • Página 268 Índice Luces (cont.) Luces de advertencia de Luz indicadora de luces Cubiertas empañadas ..90 peligro ......89 traseras .
  • Página 269 Índice Motores Privacidad Combustible de gasolina ..193 Registro de datos del Palanca del selector ... . 185 vehículo ..... 248 Pantalla de información de Profundidad de la rodada .
  • Página 270 Índice Registradores de datos, Servicio ......179 Sistema eléctrico (cont.) Bloque de fusibles del eventos ..... . . 248 Accesorios y Registro y privacidad de los modificaciones .
  • Página 271 Índice Uso de este manual ....2 Vehículo Control ..... . . 180 Luz de dar servicio pronto .

Tabla de contenido