Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Silverado/Cheyenne
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Silverado 2019

  • Página 1 Silverado/Cheyenne Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    Mantenga este manual en el Canadá, sustituya el nombre vehículo para referencias rápidas. "General Motors of Canada Uso de este manual Company" por Chevrolet Motor Division dondequiera que aparezca Para localizar rápidamente en este manual. información sobre el vehículo, use Este manual describe funciones que el índice en las últimas páginas del...
  • Página 4 Introducción : Se muestra cuando hay más Peligro información en otra página - "ver página." El título Peligro indica una situación peligrosa de gran riesgo Tabla de símbolos del vehículo que, de producirse, ocasionaría Ofrecemos aquí algunos símbolos lesiones graves o mortales. adicionales que pueden encontrarse Un círculo con una diagonal en el vehículo y su significado.
  • Página 5 Introducción : Inflamable : Recordatorios de cinturón de seguridad : Alerta de colisión frontal : Alerta de zona ciega lateral : Ubicación de cerradura de cubierta de bloque de fusibles : Paro/Arranque : Fusibles : Monitor de presión de las llantas : Asientos de seguridad para niños de sistema ISOFIX/LATCH...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Controles de clima ... . . 21 Quemacocos ....28 Transmisión .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 8 Guía rápida 1. Modo de remolque/transporte 8. Infoentretenimiento 0 208. Interruptor de control de (en algunos modelos). Vea descenso en pendientes (si 9. Sistemas de control de clima Control de modo del conductor está equipado). Vea Luz de 0 209 (si está instalado). 0 276.
  • Página 9 Guía rápida 12. Tomacorrientes (corriente 18. Controles del volante de 23. Conector del enlace para alterna) (si está equipado). Vea dirección 0 145 (si está transmisión de datos (DLC) Tomas de corriente 0 147. instalado). (No visible). Vea Indicador de falla (Luz Check engine 13.
  • Página 10: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida Información para Cuando los frenos están aplicados y el vehículo está completamente empezar a manejar detenido, el motor puede apagarse. Cuando se detiene, el tacómetro Información de muestra AUTO STOP. Consulte Tacómetro 0 158. El motor conducción inicial arrancará...
  • Página 11: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida 2. Inmediatamente mantenga : Presione u libere una vez para iniciar el localizador del vehículo. presionado al menos cuatro segundos o hasta que las Presione y sosténgalo durante luces direccionales parpadeen. más de tres segundos para activar la alarma de pánico. Presione Arranque el vehículo normalmente después de entrar.
  • Página 12: Seguros De Puertas

    Guía rápida Seguros de puertas Seguros eléctricos Ventanas Hay varias maneras de abrir y Ventanas eléctricas cerrar los seguros de las puertas del vehículo. Desde el exterior, use uno de los siguientes: Acceso sin llave, si está equipado. El transmisor de entrada remota sin llaves (RKE).
  • Página 13: Ajuste Del Asiento

    Guía rápida Las ventanas pueden desactivarse Con el interruptor de la ventana, 2. Deslice el asiento a la posición temporalmente si se usan presione para abrir o jale para deseada y suelte la manija. repetidamente dentro de un tiempo cerrar la ventana. 3.
  • Página 14 Guía rápida Levante o baje la parte Para ajustar un respaldo manual: Respaldos reclinables eléctricos delantera del cojín del asiento 1. Levante la palanca. moviendo la parte delantera del El respaldo se doblará hacia control hacia arriba o hacia adelante automáticamente. abajo.
  • Página 15: Características De Memoria

    Guía rápida Características de Antes de guardar, ajuste todas las Los ajustes de memoria pueden no posiciones de la función de estar disponibles durante la entrega memoria memoria disponibles. Encienda la o después del servicio hasta que se ignición y presione y libere SET; realice la sección "Guardado de sonará...
  • Página 16: Asientos Con Calefacción Y Ventilación

    Guía rápida Asientos con calefacción Cinturones de seguridad Presione para activar la y ventilación calefacción del asiento y respaldo del conductor o del pasajero. Presione para ventilar el asiento del conductor o del pasajero. Vea Asientos delanteros con calefacción y ventilación 0 83. Ajuste de las cabeceras No ponga el vehículo en movimiento hasta que las...
  • Página 17: Sistema De Detección De Pasajeros

    Guía rápida Sistema de detección de Ajuste del espejo Espejos eléctricos pasajeros Utilizar deflectores de aire montados en el cofre y aditamentos agregados de espejo convexo pueden disminuir el desempeño del espejo. Espejos retrovisores laterales Espejos manuales El sistema de detección del Si está...
  • Página 18: Espejo Retrovisor Interior

    Guía rápida Espejo retrovisor interior vehículo. Ajuste el espejo para una vista clara del área detrás del Ajuste vehículo mientras la pantalla está apagada. Vea Espejo de la cámara Regule el espejo para una visión trasera 0 67. nítida del área detrás del vehículo. Espejo retrovisor manual con Ajuste del volante atenuación...
  • Página 19: Iluminación Interior

    Guía rápida Volante de inclinación y Iluminación Interior apagará. Las luces del techo se telescópico encenderán cuando las puertas Luces del techo estén abiertas. ON/OFF (encendido/ apagado) : Presione para encender las luces del techo manualmente. Presione nuevamente para apagar las luces del techo.
  • Página 20: Iluminación Exterior

    Guía rápida Iluminación Exterior Luces de lectura traseras Las luces de lectura trasera están sobre los asientos traseros. Luces de lectura delanteras Oprima el cristal de la lámpara para Los luces delanteras de lectura encender o apagar las luces de están en la consola superior.
  • Página 21: Limpia/Lavaparabrisas

    Guía rápida En los vehículos vendidos primero del techo (si está equipado con HI (alto) : Úselo para pasadas en Canadá, el apagado funcionará éstas), las luces marcadoras rápidas. solamente cuando el vehículo esté laterales delantera/trasera y la luz LO (bajo) : Úselo para pasadas en P (estacionamiento).
  • Página 22: Controles De Clima

    Guía rápida Controles de clima La calefacción, el enfriamiento yla ventilación del vehículo pueden controlarse mediante estos sistemas. Sistemas de climatización 1. Control del ventilador 5. (TEMP) Control de temperatura 2. Descongelación MÁXIMA 6. Recirculación 3. Controles del modo de 7.
  • Página 23: Transmisión

    Guía rápida Transmisión Modalidad de selección de rango El interruptor de modo de selección Sistema de climatización automática dual de rango está en la palanca de cambios. 1. Controles de temperatura del 7. Botón de encendido 1. Para activar la característica lado del conductor y del lado 8.
  • Página 24: Doble Tracción

    Guía rápida rango de cambios deseado Caja de cambios automática AUTO (Tracción en las cuatro para las condiciones de ruedas, automática) : Esta manejo actuales. Vea Modo configuración es ideal para usarse manual 0 260. cuando las condiciones de la superficie son variables.
  • Página 25: Características Del Vehículo

    Guía rápida Características del Control de velocidad (Tracción en las cuatro ruedas, baja) : Esta configuración constante vehículo envía la máxima potencia a las cuatro ruedas. Elija 4 al conducir Sistema de información y en arena, lodo o nieve, y al subir o entretenimiento descender pendientes muy inclinadas.
  • Página 26: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    Guía rápida conectado el control de velocidad Si el vehículo tiene el tablero de : Presione para moverse constante, utilícelo para aumentar la instrumentos básico, el vástago del entre las zonas de pantalla velocidad del vehículo. odómetro de viaje se usa para interactiva en el grupo de operar el DIC.
  • Página 27: Frenado Automático Delantero (Fab)

    Guía rápida parabrisas y se escucha un sonido Sistema de frenado ante Puede ayudar haciendo girar rápido o se sienten pulsaciones en suavemente el volante si el vehículo peatón al frente (FPB) el asiento de conductor. se acerca a un carril detectado marcado sin necesidad de utilizar Si está...
  • Página 28: Visión Panorámica

    Guía rápida acerquen rápidamente a estas Cámara de visión Vea Alertas de asistencia para áreas desde atrás. La pantalla de Estacionarse o Ir de Reversa 0 287. trasera (RCV) advertencia de Alerta de cambio de Asistente aparcamiento carril (LCA) se encenderá en el Si está...
  • Página 29: Tomas De Corriente

    Guía rápida Tomas de corriente Sistema remoto universal Quemacocos Las tomas de corriente para accesorios pueden utilizarse para conectar equipo eléctrico, tal como teléfonos celulares, reproductores MP3, etc. El vehículo tiene un tomacorriente para accesorios debajo del sistema de control de clima y un tomacorriente para accesorios en la parte trasera de la consola central, si está...
  • Página 30: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida Interruptor deslizable Cuando el techo corredizo está Desempeño y abierto, se eleva automáticamente Apertura exprés/Cierre exprés : mantenimiento un deflector de aire. El deflector de Para abrir rápidamente el aire se retrae cuando se cierra el quemacocos, oprima techo corredizo.
  • Página 31: Monitor De Presión De Las Llantas

    Guía rápida Para desactivar TCS y lo que será necesario inflar las StabiliTrak/ESC, presione y llantas hasta la presión adecuada. sostenga hasta que se El TMPS no reemplaza el mantenimiento normal mensual de iluminen en el grupo de las llantas. Mantenga las presiones instrumentos y se muestre el correctas de los neumáticos.
  • Página 32: Combustible (Gasolina - Excepto Motor L87 6.2L)

    Guía rápida Combustible (Gasolina - Combustible (Gasolina - Combustible (Diesel) Excepto motor L87 6.2L) Motor L87 6.2L) No use gasolina para vehículos diesel. Vea "Combustible para motores diesel" en el suplemento Duramax diesel. E85 o FlexFuel Combustible sin plomo regular Se recomienda Premium Use sólo gasolina sin plomo regular Use gasolina sin plomo premium de...
  • Página 33: Manejo Para Un Mayor Ahorro De Combustible

    Guía rápida cambiar el aceite y el filtro de 1. Muestra el porcentaje de vida Ajuste los controles de clima aceite. El sistema de vida del aceite de aceite en el DIC. Consulte para la temperatura deseada debe restablecerse en 100 % sólo Centro de información del después que se arranque el después de un cambio de aceite.
  • Página 34: Programa De Asistencia En El

    Siga las instrucciones de mantenimiento recomendado. Programa de Asistencia en el Camino Llame al 01-800-466-0811. Los nuevos propietarios de Chevrolet quedan inscritos automáticamente en el programa de Asistencia en el Camino. Vea Programa de Asistencia en el Camino 0 494.
  • Página 35: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Estribos auxiliares Ventanas automáticos ....58 Ventanas ..... . 69 ventanas Ventanas manuales .
  • Página 36: Llaves Y Seguros

    Llaves, puertas y ventanas Llaves y seguros Advertencia (Continúa) Llaves puede tener impacto en la asistencia de frenado y dirección hidráulica, y las bolsas de aire Advertencia pueden no desplegarse. Para Dejar a los niños en un vehículo, reducir el riesgo de giro inadvertido de la llave de ignición, con las llaves de encendido es peligroso y los niños o terceras...
  • Página 37: Programación De La Llaves

    Llaves, puertas y ventanas La combinación y tamaño de los arranque el vehículo. Mantenga las llaveros que vienen con sus llaves etiquetas RFID lejos de la llave se seleccionaron específicamente cuando arranque el vehículo. para su vehículo. Los llaveros están La llave se utiliza para la ignición, conectados a la llave como dos todos los seguros de puertas y la...
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas 3. Rápidamente, dentro de cinco Si dos llaves reconocidas 6. Para programar una segunda segundos, Inserte la segunda actualmente no están disponibles, llave, apague la ignición, llave original ya programada en siga este procedimiento para inserte la segunda llave a la ignición y encienda la programar la primera llave.
  • Página 39: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas Con un plan OnStar o de servicio Si el transmisor continúa sin conectado activo, un Asesor OnStar operar correctamente, consulte puede abrir el vehículo de manera con su distribuidor, o con un remota. Consulte Descripción técnico calificado para obtener general de OnStar 0 501.
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas presión para indicar que ocurrió el antes de transcurrir tres Oprima sin soltar hasta que las bloqueo. Si se activa, el claxon segundos, todas las demás puertas ventanas se abran completamente, suena cuando se oprime y la puerta trasera quedarán si está...
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas RKE debe estar a 1 m (3 pies) de la dentro de los siguientes cinco Se usaron dos presiones del puerta trasera o la puerta que segundos, se desbloquearán todas botón de bloqueo/desbloqueo desea abrir. Si el vehículo cuenta las puertas de pasajeros y la puerta para desbloquear todas las con esta función, habrá...
  • Página 42 Llaves, puertas y ventanas Desactivar/activar desbloqueo sin Activación de desbloqueo sin Para personalizar los seguros de llave de manijas exteriores de llave: las puertas para que se bloqueen puerta y puerta trasera automáticamente al salir del Con el vehículo apagado, presione vehículo, vea "Bloqueo, Si está...
  • Página 43: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas cierren todas las puertas. Para Programación de los 2. Coloque dos transmisores activar o desactivar, consulte reconocidos en el portavasos o transmisores para el vehículo Personalización del vehículo 0 187. en el asiento del pasajero. Solo funcionarán los transmisores 3.
  • Página 44 Llaves, puertas y ventanas Para programar transmisores adicionales, repita los Pasos 4-6. Cuando estén programados todos los transmisores adicionales, oprima sin soltar ENGINE START/STOP (arranque/paro de motor) por aproximadamente 12 segundos para salir del modo de programación. 7. Regrese la llave al transmisor. Cavidad de transmisor sin Cavidad de transmisor con asientos ergonómicos...
  • Página 45 Llaves, puertas y ventanas 2. Inserte la llave del vehículo en conocidos. Se pueden el cilindro del seguro de la aprender los restantes llave en la manija de la puerta transmisores en los siguientes del conductor; después gire la pasos. llave en sentido contrario al de El DIC debería ahora mostrar las manecillas del reloj a la...
  • Página 46 Llaves, puertas y ventanas Para programar transmisores Para arrancar el vehículo: adicionales, repita los Pasos 5-7. Cuando estén programados todos los transmisores adicionales, oprima sin soltar ENGINE START/STOP (arranque/paro de motor) por aproximadamente 12 segundos para salir del modo de programación.
  • Página 47 Llaves, puertas y ventanas Reemplazo de la batería Reemplace la batería en el transmisor pronto si el DIC muestra REEMPLAZAR BATERÍA EN LLAVE DE CONTROL REMOTO. Precaución No toque ningún circuito del transmisor al cambiar la batería. La estática de su cuerpo podría dañar el transmisor.
  • Página 48: Funcionamiento Del Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke) (Acceso Con Llave)

    Llaves, puertas y ventanas Funcionamiento del Si está equipado con espejos : Oprima y suelte , después plegables remotos, oprimir sin soltar sistema de entrada sin inmediatamente oprima sin soltar durante un segundo plegará los hasta que las luces direccionales llave a control remoto espejos, si está...
  • Página 49 Llaves, puertas y ventanas Si está equipado con espejos Programación de los Para reemplazar la batería: plegables remotos, oprimir sin transmisores para el vehículo soltar durante un segundo Solo funcionarán los transmisores desplegará los espejos, si está RKE programados para este activada.
  • Página 50: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas Arranque remoto del No utilice el arranque remoto si el vehículo está bajo de combustible. vehículo El combustible del vehículo podría agotarse. Si está equipado con función de arranque remoto, el sistema de El vehículo no puede arrancarse en control del clima se encenderá...
  • Página 51: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas El motor se apagará durante un El motor continuará en Cancelación de un arranque arranque remoto si: funcionamiento durante 15 remoto minutos. Después de 30 La temperatura del liquido Para cancelar el arranque remoto, segundos, repita los Pasos 1 y refrigerante está...
  • Página 52: Advertencia (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas Desde adentro, use los seguros de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) puertas eléctricos o los seguros de puertas manuales. Para bloquear la movimiento. La probabilidad seguros de las puertas del puerta con los seguros manuales de de ser arrojado fuera del vehículo al alejarse del puerta, empuje hacia abajo la perilla vehículo durante un impacto...
  • Página 53: Seguros Eléctricos De

    Llaves, puertas y ventanas Seguros eléctricos de El cierre demorado sólo puede Seguros automáticos de activarse cuando se haya apagado puertas puertas la función de prevención de bloqueo de puertas abiertas. Si está equipado, las puertas se bloquearán automáticamente Cuando se presiona en el cuando todas las puertas se cierren, interruptor del seguro de la puerta...
  • Página 54: Protección De Bloqueo

    Llaves, puertas y ventanas El bloqueo automático de las La protección anti bloqueo se puede puertas no puede deshabilitarse. anular manualmente con la puerta El desbloqueo automático de del conductor abierta oprimiendo sin puertas se puede programar. soltar el interruptor de bloqueo de Consulte Personalización del las puertas eléctricas vehículo 0 187.
  • Página 55: Pta Tras

    Llaves, puertas y ventanas Para abrir una puerta trasera Puertas Abra la puerta trasera levantándola cuando el seguro para niños está de su manija mientras jala la puerta activado: trasera hacia abajo. pta tras 1. Desbloquee la puerta Para cerrar la puerta trasera, Puerta trasera manual activando la manija interior, empújela firmemente hacia delante...
  • Página 56 Llaves, puertas y ventanas control remoto (RKE) (Acceso sin Advertencia (Continúa) llave) 0 38 o Funcionamiento del sistema de cuando esté en uso. Usted y entrada sin llave a control remoto otras personas podrían sufrir (RKE) (Acceso con llave) 0 47. lesiones si se atraviesan en el El vehículo debe estar en P recorrido de la puerta trasera...
  • Página 57 Llaves, puertas y ventanas Puerta trasera eléctrica formas. Para abrir la puerta trasera, realice alguna de la siguientes acciones: Advertencia Presione dos veces Asegúrese que no haya nadie en rápidamente en el transmisor el camino de la puerta trasera RKE hasta que se mueva la eléctrica conforme abra y cierre, y puerta trasera.
  • Página 58 Llaves, puertas y ventanas Presione la almohadilla táctil en Suena una campanilla y las luces dirección. Asegúrese que la puerta la manija de la puerta trasera traseras parpadean durante la trasera esté cerrada y asegurada después de desbloquear todas operación de cierre. Si la campanilla antes de conducir.
  • Página 59: Estribos Auxiliares Automáticos

    Llaves, puertas y ventanas trasera se levanta a más de la mitad abertura completa y cierre a la Advertencia (Continúa) entre la abertura y cierre, entonces mitad, la función de levantamiento no se cerrará automáticamente. para cerrar puede activarse y cerrar del cuerpo entre el escalón eléctricamente la puerta trasera.
  • Página 60: Interruptor De Columna Central

    Llaves, puertas y ventanas El movimiento leve de los peldaños Interruptor de columna central Oprima nuevamente para al estar extendidos es normal. extender al neumático. Se muestra un mensaje del DIC. Interruptor de golpeo Oprima nuevamente para regresar a la operación normal. Habilitar/Deshabilitar Para habilitar o deshabilitar los peldaños eléctricos, oprima sin...
  • Página 61: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Seguridad del En sólido : El vehículo se asegura de 30 segundos y arma de durante la demora para armar el inmediato el sistema de vehículo sistema. alarma. Parpadeo rápido : El vehículo no El sistema de alarma del vehículo El vehículo tiene características está...
  • Página 62: Desactivación Del Sistema De Alarma

    Llaves, puertas y ventanas Desactivación del sistema de Cómo detectar una condición Este sistema no necesita activarse o desactivarse manualmente. alarma de manipulación no autorizada Al apagar el vehículo, queda Para desactivar el sistema de Si presiona en el transmisor RKE inmovilizado automáticamente.
  • Página 63: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas transmisor en la cavidad del intente con otra llave de ignición. Espejos exteriores transmisor en la consola central. Podría ser necesario revisar el Consulte Llaves 0 35. fusible. Consulte Fusibles y Espejos convexos cortacircuitos 0 399. Si el motor no Si los modos de ignición no arranca con la otra llave, el vehículo cambian con el otro transmisor o en...
  • Página 64: Espejos Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanas hacia abajo o a la izquierda y a la 2. Presione las flechas del control Doble manualmente los espejos derecha para ver un poco del para mover el espejo hacia hacia adentro para prevenir daños costado del vehículo, y así tener arriba, abajo, derecha o al pasar por un lavadero de carros una visión clara detrás del mismo.
  • Página 65: Espejos De Pliegue Remoto

    Llaves, puertas y ventanas Reinicio de los espejos eléctricos Espejos de pliegue remoto Cámaras laterales de sistema de plegables visión de remolque avanzado Si está equipado, mantenga Reinicie los espejos eléctricos Si está equipado, las cámaras presionado en el transmisor RKE plegables si: laterales de sistema de visión de durante aprox.
  • Página 66: Espejo Exterior De Atenuación Automática

    Llaves, puertas y ventanas Conducción con el espejo de 1. Cuando el vehículo que se : Si está equipado, presione acerca está a una distancia punto ciego para encender o apagar los espejos lejana, la imagen del espejo exteriores con calefacción. principal es pequeña y cerca Consulte "Desempañador de la del borde interno del espejo.
  • Página 67: Inclinación Auto Espejos En Marcha Atrás

    Llaves, puertas y ventanas 2. Cuando compruebe el tráfico o El(los) espejo(s) vuelve(n) a la Espejos interiores antes de cambiar de carril, posición original cuando: observe el espejo del lado del El vehículo se desplaza desde R Espejo retrovisores conductor o del pasajero para (Reversa), o permanece en R interiores observar el tráfico en el carril...
  • Página 68: Espejo De La Cámara Trasera

    Llaves, puertas y ventanas Espejo de la cámara Las opciones de ajuste son: trasera Si está equipado, este espejo de atenuación automática ofrece una vista gran angular de la cámara del área detrás del vehículo. Presione para desplazarse a través de las opciones de ajuste. Brillo Presione para ajustar la...
  • Página 69 Llaves, puertas y ventanas Solución de problemas Advertencia El Espejo de cámara trasera (RCM) tiene una visión limitada. Algunas partes de la carretera, vehículos y otros objetos pueden no ser vistos. No conduzca ni estacione el vehículo utilizando sólo esta cámara. Los objetos pueden parecer estar más cerca de lo que están.
  • Página 70: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas El Espejo de cámara trasera puede Ventanas La aerodinámica del vehículo está no funcionar correctamente o diseñada para mejorar el proyectar una imagen clara si: rendimiento del combustible. Esto Advertencia puede producir un sonido de Hay destello del sol o de faros pulsación cuando alguna de las dos delanteros.
  • Página 71: Bloqueo De Las Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Con el interruptor de la ventana, Oprima para activar la función Advertencia (Continúa) presione para abrir o jale para de bloqueo de la ventana trasera. cerrar la ventana. La luz indicadora se enciende al niños. Cuando haya niños en el activarse.
  • Página 72: Sistema De Reversa Automática De Ventana

    Llaves, puertas y ventanas Descenso automático de ventana Anulación de Sistema de ventana no puede elevarse rápidamente, programe cada inversión automática : Si está equipado, este botón ventana de cierre automático: estará en la columna central. Advertencia 1. Cierre todas las puertas. Presione y sostenga para abrir 2.
  • Página 73: Ventanas Traseras

    Llaves, puertas y ventanas Ventanas traseras La ventana trasera eléctrica Techo deslizable no se puede operar Ventana trasera eléctrica manualmente. Quemacocos Viseras Tire de la visera hacia abajo para bloquear el resplandor. Si está Si está equipado, la ventana trasera equipado, desconecte la visera del 1.
  • Página 74 Llaves, puertas y ventanas Interruptor de deslizamiento Cuando el techo corredizo está abierto, se eleva automáticamente Apertura rápida/cierre rápido : un deflector de aire. El deflector de Para abrir rápidamente el aire se retrae cuando se cierra el quemacocos, oprima techo corredizo.
  • Página 75 Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Cinturón de seguridad de tres Dar servicio a vehículos puntos ......90 equipados con bolsa sistemas de Uso del cinturón de seguridad...
  • Página 76: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/columna en un accidente con cabeceras que no estén instaladas y ajustadas adecuadamente. No conduzca hasta que las cabeceras de todos los ocupantes estén instaladas y Ajuste las cabeceras de tal forma Para subir o bajar la cabecera ajustadas adecuadamente.
  • Página 77: Cabeceras Traseras

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras traseras que trabe en su lugar. Empuje y tire Asientos delanteros de la cabecera para cerciorarse que El asiento trasero del vehículo tiene esté asegurada. Ajuste del asiento cabeceras en las posiciones de Si está instalando un asiento con asientos del lado de la ventana que retención infantil en el asiento no se pueden ajustar.
  • Página 78: Asiento Central

    Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar un asiento manual: Ajuste de los asientos eléctricos 1. Jale la manija en la parte delantera del asiento. 2. Deslice el asiento a la posición deseada y libere la manija. 3. Trate de mover el asiento hacia adelante y hacia atrás para asegurarse que esté...
  • Página 79: Respaldos Reclinables

    Asientos y sistemas de sujeción Levante o baje el asiento Ajuste del soporte lumbar Respaldos reclinables moviendo la parte trasera del Lumbar eléctrico control hacia arriba o hacia Advertencia abajo. Para ajustar el respaldo, vea Sentarse en posición reclinada Respaldos reclinables 0 78. cuando el vehículo esté...
  • Página 80: Respaldos Reclinables Manuales

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Para ajustar un respaldo manual: Advertencia (Continúa) manuales 1. Levante la palanca. siéntese bien en el asiento y El respaldo se plegará Advertencia colóquese el cinturón se automáticamente hacia seguridad adecuadamente. delante. Si cualquiera de los respaldos no 2.
  • Página 81: Respaldos Reclinables Eléctricos

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Asientos con memoria Antes de guardar, ajuste todas las posiciones de función de memoria eléctricos disponibles. Encienda la ignición y después presione y libere SET; sonará un bip. Después inmediatamente presione y sostenga 1, 2, o (Salir) hasta que suenen dos bips.
  • Página 82 Asientos y sistemas de sujeción puede mostrar durante los primeros Vea "Memoria de entrada al el número del conductor; 1 o 2. ciclos de ignición después del asiento" más adelante en esta Apague la ignición y retire la cambio del transmisor. Para que la sección.
  • Página 83 Asientos y sistemas de sujeción 4. Inmediatamente presione y Guarde las posiciones de la función entrada sin llave a control remoto sostenga el botón de memoria de memoria preferidas a 1 y 2 si (RKE) (Acceso con llave) 0 47. Si el 1 o 2 que coincida con el usted es el único conductor.
  • Página 84: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Ventilación

    Asientos y sistemas de sujeción Para detener el movimiento de salida del asiento, vea "Ajustes de Obstrucciones Memoria de entrada al asiento, Personalización del vehículo" Si algo bloquea el asiento del apague la ignición o presione previamente en esta sección y conductor mientras recupera una cualquiera de los siguientes Personalización del vehículo 0 187.
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción Oprima para ventilar el Advertencia (Continúa) asiento del conductor o del pasajero. artículo similar. Esto puede causar que el calentador del La luz indicadora del botón se asiento se sobrecaliente. Un enciende cuando el esta función está...
  • Página 86: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción exterior. Si está equipado, el volante Asientos Traseros reactivación abriendo y cerrando las con calefacción se encenderá puertas de la segunda fila. Puede automáticamente durante un haber una alerta incluso cuando no Recordatorio de asiento arranque remoto si hace frío en el hay nada en el asiento trasero;...
  • Página 87: Asientos Traseros Con Calefacción

    Asientos y sistemas de sujeción Precaución (Continúa) Advertencia Advertencia (Continúa) regréselos a su posición normal Un cinturón de seguridad que causar quemaduras. Vea la de almacenamiento antes de esté enrutado inadecuadamente, Advertencia bajo Asientos doblar un asiento trasero. que no esté abrochado delanteros con calefacción y adecuadamente, o que esté...
  • Página 88: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción control de clima aparece un Cinturones de Advertencia (Continúa) indicador cuando esta función está seguridad activada. Es extremadamente peligroso Esta función se activa en la Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro configuración más alta.
  • Página 89: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Por qué funcionan los adecuada, sus huesos más fuertes seguridad no en lugar de son los que recibirán las fuerzas de ellos. Ya sea que se proporcione cinturones de seguridad los cinturones de seguridad. Por una bolsa de seguridad o no, eso usar los cinturones de todos los ocupantes se tienen...
  • Página 90 Asientos y sistemas de sujeción Es muy importante que todos los Use la parte del cinturón que va ocupantes se abrochen el cinturón. sobre el regazo en la parte baja Las estadísticas muestran que las y ajustada sobre las caderas, personas que no usan el cinturón apenas tocando los muslos.
  • Página 91: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción Nunca coloque el cinturón del regazo o del hombro sobre un descansabrazos. Cinturón de seguridad de tres puntos Todas las posiciones de asientos del vehículo tienen un cinturón de regazo-hombro. Las siguientes instrucciones explican cómo utilizar el cinturón de regazo-hombro adecuadamente.
  • Página 92 Asientos y sistemas de sujeción sucede, permita que el cinturón Si el tejido se bloquea en la regrese por completo y placa del cerrojo antes de que comience de nuevo. alcance la hebilla, incline la placa de cerrojo para que Enganchar la función de quede plana para desbloquear.
  • Página 93: Pretensores De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Coloque el botón de liberación Asegúrese que el cinturón de sobre el broche de tal forma seguridad esté fuera del camino que el cinturón de seguridad se antes de cerrar una puerta. Si la desabroche rápidamente si es puerta se cierra con fuerza contra el necesario.
  • Página 94: Guías De Comodidad Del Cinturón De Seguridad Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción Los pretensores sólo funcionan una en un cinturón de hombro, la guía vez. Si los pretensores se activan de confort coloca el cinturón de en una colisión, será necesario hombro lejos del cuello y la cabeza. remplazar los pretensores y Las guías de comodidad están probablemente otras partes del...
  • Página 95: Revisión Del Sistema De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Extensor de cinturón de Revisión del sistema de volteando la placa de seguro en el tejido. Si la torcedura no se puede seguridad seguridad corregir, pida a su distribuidor que la arregle. Si el cinturón de seguridad del Verifique periódicamente el vehículo alcanza a sujetarle, debe recordatorio del cinturón de...
  • Página 96 Asientos y sistemas de sujeción pueden limpiar ligeramente con Reemplazo de partes del El reemplazo de los cinturones de jabón suave y agua. Asegúrese que seguridad puede no ser necesario sistema del cinturón de no haya polvo o desechos después de un choque menor. Pero seguridad después de excesivos en el mecanismo.
  • Página 97: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Sistema de bolsas Todas las bolsas de aire del todas las bolsas de aire se deben vehículo tienen la palabra AIRBAG inflar muy rápidamente para realizar de aire (BOLSA DE AIRE) en la moldura o su función.
  • Página 98 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Utilizar su cinturón de seguridad lesionada o muerta. No se siente posiciones de asientos con durante un choque ayuda a innecesariamente cerca de bolsas de aire de impacto lateral reducir la posibilidad de golpear ninguna bolsa de aire, como montadas en el asiento y/o...
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción Hay una luz de disponibilidad de La bolsa de aire frontal del bolsa de aire en el grupo de conductor está en el centro del instrumentos, que muestra el volante de conducción. símbolo de la bolsa de aire. El sistema verifica que el sistema eléctrico de la bolsa de aire no tenga descomposturas.
  • Página 100: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia (Continúa) Si un objeto está entre un ventana. Si lo hace, se bloqueará ocupante y la bolsa de aire, la la trayectoria de la bolsa de aire bolsa de aire puede no inflarse de riel de techo que se infla.
  • Página 101: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire frontales están Además, el vehículo tiene bolsas de bolsas de aire de riel de techo no diseñadas para activarse en aire delanteras de tecnología están diseñadas para inflarse choques frontales o casi frontales avanzada.
  • Página 102 Asientos y sistemas de sujeción Para conocer las ubicaciones de las segunda hilera. Las bolsas de aire percatarse que las bolsas de aire se bolsas de aire, consulte ¿En dónde de riel de techo habilitadas para inflaron. Las bolsas de aire de riel están las bolsas de aire? 0 98.
  • Página 103 Asientos y sistemas de sujeción activen las bolsas de aire. La Advertencia Advertencia (Continúa) función también puede activarse, sin el inflado de la bolsa de aire, Cuando la bolsa de aire se infla, adecuadas de manejo después después de un evento que exceda puede haber polvo en el aire.
  • Página 104 Asientos y sistemas de sujeción módulos de bolsa de aire y Sistema de detección de El sistema de detección de posiblemente otras partes. pasajeros apaga la luz de la bolsa pasajeros El manual de servicio para el de aire frontal del pasajero vehículo cubre la necesidad de delantero exterior en ciertas El vehículo tiene un sistema de...
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción Si el vehículo no tiene un asiento delantero, el indicador de apagado Peligro trasero que tenga capacidad para se iluminará y permanecerá acomodar un asiento de seguridad encendido para recordarle que la NUNCA use un asiento de de niños que miren hacia atrás, no bolsa de aire está...
  • Página 106 Asientos y sistemas de sujeción la posición de sentado y 3. Retire cualquier artículo Advertencia (Continúa) constitución corporal de la persona. adicional del asiento tal como Todas las personas dentro del mantas, cojines, cubiertas de inmediato. Vea Luz de vehículo que sean demasiado asiento, calentadores de disponibilidad de bolsa de aire grandes para las los asientos de...
  • Página 107: Si El Indicador De Apagado Se Ilumina Para Un Ocupante Adulto

    Asientos y sistemas de sujeción 5. Si, después de volver a instalar niños orientado hacia atrás en el apagado está iluminado, podría ser el asiento de seguridad para el asiento del pasajero delantero, se porque tal persona no está sentada niño y volver a encender el debe apagar la bolsa de aire para el adecuadamente en el asiento o que...
  • Página 108: Factores Adicionales Que Afectan La Operación Del Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción de bloqueo de restricción de Una capa gruesa de material Advertencia (Continúa) niños. Esto puede causar adicional, tal como una manta o involuntariamente que el cojín, o equipo posventa tal como un incremento de riesgo de sistema de detección de cubiertas de asiento, calentadores lesiones serias o incluso la...
  • Página 109: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción o el metal de la placa lateral, podría Advertencia Advertencia evitar que el sistema de bolsa de aire funcione adecuadamente. Guardar artículos debajo del Una bolsa de aire se puede inflar La operación del sistema de bolsa asiento del pasajero o entre el durante un servicio inadecuado, de aire también puede ser afectada...
  • Página 110: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción módulo de detección y diagnóstico, Si el vehículo tiene bolsas de aire cualquier otro motivo, llame al y el cableado de la bolsa de aire de riel de techo para volcadura, vea Centro de atención al cliente. Vea junto con los procedimientos de Llantas y ruedas de diferente Oficinas de atención al cliente...
  • Página 111: Reemplazo De Partes Del Sistema De Bolsa De Aire Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) niños de aire y/o el módulo de la bolsa funcionen adecuadamente de aire. Vea ¿En dónde están las después de un choque, pida que Niños Mayores bolsas de aire? 0 98 para sean inspeccionados y se conocer la ubicación de los realicen las sustituciones...
  • Página 112 Asientos y sistemas de sujeción el brazo del niño y el cinturón de Sistemas de Restricción regazo lo más bajo posible sobre la para Niños cadera del niño. Los bebés y niños deben ir en el asiento trasero y tener los Peligro cinturones colocados Las estadísticas de...
  • Página 113 Asientos y sistemas de sujeción Vea Sistema de detección de Peligro pasajeros 0 103. Cuando se usa un asiento de NUNCA use un asiento de seguridad para niños, ponga seguridad para niños que vea atención a las siguientes hacia atrás en un asiento instrucciones de uso e instalación y protegido por una BOLSA DE también las incluidas con el asiento...
  • Página 114: Clasificación De Asientos De Seguridad Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Clasificación de asientos de Peligro (Continúa) Advertencia seguridad para niños No sujete o coloque objetos Cuando lleve a un niño, Como referencia, los asientos de u otros materiales en el siga los procedimientos seguridad para niños disponibles en asiento de seguridad para para transporte del niño el mercado se clasifican en función...
  • Página 115: Selección De Asiento De Seguridad Para Niños Correcto

    Asientos y sistemas de sujeción Tenga la etiqueta de aprobación Asegúrese que la ubicación de Peligro de certificación de las montaje del asiento de seguridad regulaciones de seguridad, en para niños dentro del vehículo sea Los bebés y niños nunca se términos de las leyes locales.
  • Página 116: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción Dónde poner el sistema Peligro de retención infantil Si se utiliza un asiento de seguridad para niños orientado hacia atrás en el asiento del pasajero delantero, la bolsa de aire para el asiento del pasajero delantero debe estar desactivada.
  • Página 117 Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños Universal La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Sólo cabina regular Posiciones de asiento Pasajero exterior delantero Clase de peso y edad (Grupo de masa)
  • Página 118 Asientos y sistemas de sujeción Sólo cabina regular (cont.) Posiciones de asiento Pasajero exterior delantero Clase de peso y edad (Grupo de masa) Pasajero central Bolsa de aire Bolsa de aire delantero activada desactivada * - Mueva la cabecera a la posición vertical si interfiere con la instalación adecuada del Sistema de asiento de seguridad para niños.
  • Página 119 Asientos y sistemas de sujeción Sólo cabina de cuadrilla Posiciones de asiento Clase de peso y edad (Grupo Pasajero delantero Banco de 2a fila de masa) Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho Grupo 0 Hasta 10 kg o aprox. 10 meses Grupo 0+ Hasta 13 kg o aprox.
  • Página 120 Asientos y sistemas de sujeción Sólo cabina de cuadrilla (cont.) Posiciones de asiento Clase de peso y edad (Grupo Pasajero delantero Banco de 2a fila de masa) Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho X - Posición del asiento no apta para niños en este grupo de peso. * - Mueva la cabecera a la posición vertical.
  • Página 121 Asientos y sistemas de sujeción Sólo cabina doble (EXT) Posiciones de asiento Clase de peso y edad (Grupo Pasajero delantero Banco de 2a fila de masa) Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho Grupo 0 Hasta 10 kg o aprox. 10 meses Grupo 0+ Hasta 13 kg o aprox.
  • Página 122 Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños ISOFIX La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX. Sólo cabina regular Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y Clase de edad (Grupo...
  • Página 123 Asientos y sistemas de sujeción A - ISO/F3: Asiento de seguridad G - ISO/L2: Asiento de seguridad para niños que ve al frente para para niños que ve al lado derecho niños de tamaño máximo en la (moisés). clase de peso de 9 a 18 kg. La siguiente tabla muestra las B - ISO/F2: Asiento de seguridad opciones permisibles para instalar...
  • Página 124 Asientos y sistemas de sujeción Sólo cabina de cuadrilla Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y Clase de edad (Grupo tamaño Accesorio Pasajero delantero Banco de 2a fila de masa) ISOFIX Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho Grupo 0: ISO/L1 Hasta 10 kg o ISO/L2 aprox.
  • Página 125 Asientos y sistemas de sujeción Sólo cabina de cuadrilla (cont.) Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y Clase de edad (Grupo tamaño Accesorio Pasajero delantero Banco de 2a fila de masa) ISOFIX Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho IUF - Adecuado para asientos de seguridad para niños ISOFIX de categoría universal aprobado para uso en el grupo de pesos.
  • Página 126 Asientos y sistemas de sujeción A - ISO/F3: Asiento de seguridad G - ISO/L2: Asiento de seguridad para niños que ve al frente para para niños que ve al lado derecho niños de tamaño máximo en la (moisés). clase de peso de 9 a 18 kg. La siguiente tabla muestra las B - ISO/F2: Asiento de seguridad opciones permisibles para instalar...
  • Página 127 Asientos y sistemas de sujeción Sólo cabina doble (EXT) Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y Clase de Asiento delantero del edad (Grupo tamaño Accesorio Banco de 2a fila pasajero de masa) ISOFIX Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho Grupo 0: ISO/L1 Hasta 10 kg o ISO/L2...
  • Página 128 Asientos y sistemas de sujeción Sólo cabina doble (EXT) (cont.) Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y Clase de Asiento delantero del edad (Grupo tamaño Accesorio Banco de 2a fila pasajero de masa) ISOFIX Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho IUF - Apto para sistemas de retención para niños ISOFIX de categoría universal aprobado para uso en el grupo de masas.
  • Página 129 Asientos y sistemas de sujeción C - ISO/R3: Asiento de seguridad Sistemas de Restricción de asiento de seguridad para niños para niños que ve hacia atrás para ISOFIX . Vea Dónde poner el para Niños ISOFIX niños de tamaño máximo en la sistema de retención infantil 0 115.
  • Página 130: Anclas De Atadura Superior Del Vehículo

    Asientos y sistemas de sujeción Anclas de atadura superior del vehículo Los anclajes de atadura superior están marcados con vehículos de cabina regular únicamente. Anclaje y aro de lado del Aro del lado del pasajero conductor La atadura superior se enruta a través de los aros (2) a los anclajes de atadura superior (1).
  • Página 131: Asegúrese Que El Gancho

    Asientos y sistemas de sujeción Instrucciones para sujetar el 1.2. Dirija, sujete, y apriete la asiento de seguridad para niños al atadura superior de anclaje de atadura superior: acuerdo con las instrucciones de asiento Modelos de cabina normal de seguridad para niños 1.
  • Página 132 Asientos y sistemas de sujeción 2. Asegure el asiento de anclaje superior y los LATCH del vehículo descritos seguridad para niños en la cinturones de seguridad. al principio de esta sección, y posición de sentado delantera Refiérase a las instrucciones los siguientes pasos: derecha con los cinturones del del fabricante del asiento con...
  • Página 133 Asientos y sistemas de sujeción 2.1.2. Enrute el anclaje superior (3) a través del aro (2). 2.1.3. Sujete el anclaje superior (3) al lado del conductor del anclaje de metal de atadura superior central (1). 2.1.4. Asegúrese que el gancho del anclaje Posición lateral detrás del Posición lateral detrás del de atadura...
  • Página 134 Asientos y sistemas de sujeción 2.3.2. Enrute el anclaje superior (3) a través del aro (2). 2.3.3. Sujete el anclaje superior (3) al lado del pasajero del anclaje de metal de atadura superior central (1). 2.3.4. Asegúrese que el gancho del anclaje Posición lateral detrás del Posición central trasera de atadura...
  • Página 135 Asientos y sistemas de sujeción 2.4.2. Enrute el anclaje Cuando la atadura superior superior (1) a esté ajustada de manera través del aro adecuada, se puede doblar el central (2). aro. Esto es algo normal que no dañará el vehículo. 2.4.3.
  • Página 136: Retiro O Reinstalación De La Cabecera O Apoyacabezas

    Asientos y sistemas de sujeción Retiro o reinstalación de la 2. Guarde la cabecera o Para volver a instalar las cabeceras apoyacabezas retirada en un o apoyacabezas: cabecera o apoyacabezas lugar seguro. Las cabeceras de la segunda fila 3. Cuando se retire el asiento de del lado de la ventanilla o cabecera seguridad para niños, vuelva a central se pueden retirar si...
  • Página 137 Asientos y sistemas de sujeción Restricciones que Cuando se utiliza un cinturón de Peligro (Continúa) seguridad de tres puntos para aseguran al niño asegurar la restricción para niños aire para el asiento del pasajero en esta posición, siga las Los bebés y niños deben ir en el delantero debe estar desactivada.
  • Página 138 Asientos y sistemas de sujeción niños, de tal forma que el retención infantil respecto al cinturón de seguridad se uso de la atadura superior. Vea desabroche rápidamente si es Sistemas de Restricción para necesario. Niños ISOFIX 0 128. 4. Jale el cinturón de hombro 8.
  • Página 139: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Para tener acceso a la guantera superior, jale la manija hacia arriba. almacenamiento Para tener acceso a la guantera Compartimientos de inferior, desbloquéela con la llave y Advertencia jale la manija hacia abajo. almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o Portavasos almacenamiento .
  • Página 140: Almacenamiento Debajo Del Asiento

    Almacenamiento Si está equipado, jale hacia abajo el Almacenamiento trasero Compartimento de la descansabrazos del asiento trasero consola central para tener acceso a los portavasos. Almacenamiento debajo del asiento Puede haber almacenamiento en el Asiento de banca asiento trasero. Jale la lengüeta Jale la correa en el lado del para tener acceso.
  • Página 141: Almacenamiento De Consola

    Almacenamiento Almacenamiento de consola de piso Asiento de banca Asiento individual Presione el cerrojo y levante para Presione el cerrojo y levante para abrir. abrir. Si está equipado con almacenamiento del asiento central delantero, desbloquee con la llave de ignición, presione el pestillo, y levante para abrir.
  • Página 142: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Características Se puede usar cualquiera de las 12 Precaución ubicaciones dentro de la plataforma adicionales del de la camioneta. La carga máxima Las paredes de la cama del por esquina es de 227 kg (500 lbs). almacenamiento camión cederán si se Amarres de accesorios sobrecargan los amarres.
  • Página 143 Almacenamiento tornillo se mueva a través del 5. Reinstale el bucle de amarre a punto de instalación en la guía través de la placa de refuerzo de tornillo. en la tuerca del tornillo para reutilizarlo. 3. Apriete el amarre firmemente a mano.
  • Página 144: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Indicador de temperatura del Luz de Asistencia de refrigerante del motor ..161 mantenimiento de Controles Medidor del voltímetro ..162 carril (LKA) ....170 Recordatorios de cinturón de Indicador de vehículo al seguridad .
  • Página 145: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Luz control de velocidad Controles Volante de inclinación y constante ....176 telescópico Luz pta entreab ....176 Ajuste del volante Pantallas de información Centro de información del...
  • Página 146: Controles Del Volante De Dirección

    Instrumentos y Controles Controles del volante de El volante de dirección comienza a Limpia/lavaparabrisas calentarse en aproximadamente 3 dirección minutos. El sistema de infoentretenimiento Volante con calefacción puede ser operado utilizando los automática controles al volante. Consulte Si está equipado con arranque "Controles al volante"...
  • Página 147: Brújula

    Instrumentos y Controles limpiaparabrisas se restablecerán y : Gire la banda hacia arriba para Advertencia se moverán hasta la base del limpiezas intermitentes más parabrisas. frecuentes o hacia abajo para En tiempo muy frío no utilice el limpiezas intermitentes menos Si se mueve la ignición hasta off lavador hasta que el parabrisas frecuentes.
  • Página 148: Reloj

    Instrumentos y Controles distancia en un área abierta donde Advertencia pueda recibir la señal GPS. El sistema de brújula determina Las salidas siempre están automáticamente el momento en electrificadas. No deje equipo que se reinicia la señal GPS e eléctrico conectado cuando el indicará...
  • Página 149 Instrumentos y Controles fusibles del adaptador. Si ocurre algún problema, consulte a su distribuidor. Cuando agregue equipo eléctrico, asegúrese de seguir las instrucciones de instalación adecuadas incluidas con el equipo. Vea Equipo eléctrico añadido 0 347. Precaución Colgar equipo pesado de las En el tomacorriente de cabina e Tomacorriente de plataforma de tomas puede causar daños que...
  • Página 150: Carga Inalámbrica

    Instrumentos y Controles El tomacorriente se puede apagar La salida eléctrica no está diseñada Advertencia presionando el interruptor CD/CA. para lo siguiente, y puede no El tomacorriente se puede volver a funcionar bien si se conecta: La carga inalámbrica puede encender después de 10 segundos, Equipo con un vatiaje pico inicial afectar el funcionamiento de un...
  • Página 151 Instrumentos y Controles nada debajo de éste. Una caja Advertencia gruesa de smartphone puede evitar que el cargador Retire todos los objetos de la inalámbrico funcione, o puede plataforma de carga antes de reducir el desempeño de cargar su smartphone compatible. carga.
  • Página 152 Instrumentos y Controles su descarga. LG Electronics en la documentación y/u otros volverlo a colocar. Si no se también le proporcionará código de materiales proporcionados con ilumina, se puede necesitar fuente abierta en CD-ROM por un la distribución. volver a colocar el smartphone. cargo que cubre el costo de realizar 3.
  • Página 153: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles (INCLUYENDO SIN LIMITAR, LA Luces de advertencia, ADQUISICIÓN DE BIENES O marcadores e SERVICIOS SUSTITUTIVOS, PÉRDIDA DE USO, DATOS O indicadores GANANCIAS; O LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO), Las luces de advertencia y los SIN IMPORTAR LA CAUSA Y medidores pueden dar aviso de que CUALQUIER TEORÍA DE LA algo está...
  • Página 154: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos nivel base de sistema inglés mostrado, el métrico es similar...
  • Página 155 Instrumentos y Controles Grupo de nivel medio se muestra el inglés, el métrico es similar...
  • Página 156 Instrumentos y Controles Grupo de nivel superior se muestra el inglés, el métrico es similar...
  • Página 157: Menú De Cuadro De Instrumentos (Nivel Medio Y Nivel Superior)

    Instrumentos y Controles Menú de cuadro de seleccionar. No todas las Señal de velocidad : Muestra aplicaciones estarán disponibles en información de señales, proveniente instrumentos (Nivel medio y todos los vehículos. de una base de datos de carreteras nivel superior) en la navegación a bordo, si está...
  • Página 158 Instrumentos y Controles Navegación pantalla transparente (HUD) y Opciones de la página de cambiar o apagar la Señal de límite información : Presione la rueda En el menú de Navegación, si no de velocidad. giratoria mientras se despliegan las hay ruta activa, se mostrará una Opciones de la página de brújula.
  • Página 159: Velocímetro

    Instrumentos y Controles advertencia de velocidad o presione Odómetro el estado de vehículo. Cuando la rueda giratoria en la vista señala a AUTO STOP (parada El odómetro muestra la distancia principal para establecer el valor de auto), el motor está apagado, pero que ha recorrido el vehículo, ya sea la velocidad.
  • Página 160: Indicador De Combustible

    Instrumentos y Controles Indicador de combustible pequeña cantidad de combustible, pero deberá agregar más combustible al vehículo pronto. Estas son cuatro cosas que algunos usuarios preguntan. Ninguno de ellos muestra un problema con el indicador de combustible: En la estación de servicio, la bomba de combustible se apaga antes de que el medidor lea tanque lleno.
  • Página 161: Indicador De Presión De Aceite

    Instrumentos y Controles Indicador de presión de necesidades del motor. La presión del aceite puede cambiar aceite del motor rápidamente conforme la velocidad o carga del motor varíen. Esto es normal. Si la luz de advertencia de presión del aceite o el mensaje de Centro de información del conductor (DIC) indican presión del aceite fuera del rango operativo normal,...
  • Página 162: Precaución (Continúa)

    Instrumentos y Controles Indicador de temperatura Precaución (Continúa) del refrigerante del motor aceite aún sigue baja, lleve el vehículo a servicio. Siga siempre el programa de mantenimiento para cambiar el aceite del motor. Si el vehículo tiene motor diesel, vea el complemento diesel Duramax.
  • Página 163: Medidor Del Voltímetro

    Instrumentos y Controles Medidor del voltímetro del voltímetro puede también dar Las lecturas fuera del rango de una lectura más baja cuando se operación normal indican un posible está en modo de economía de problema en el sistema eléctrico. combustible. Esto es normal. Lleve el vehículo a revisión lo más pronto posible.
  • Página 164: Luz De Recordatorio Del Cinturón De Seguridad Del Pasajero

    Instrumentos y Controles puede continuar varias veces si el campanilla para recordar a los Luz de disponibilidad de conductor no abrocha su cinturón o pasajeros que abrochen sus bolsa de aire (airbag) si lo desabrocha mientras el cinturones de seguridad. Después vehículo está...
  • Página 165: Indicador De Estatus De La Bolsa De Aire Del Pasajero

    Instrumentos y Controles seguridad importante. La consola Si se enciende el símbolo de Advertencia superior tiene un indicador de apagado, significa que el sistema estado de la bolsa de aire del de detección de pasajeros Si la luz permanece encendida pasajero.
  • Página 166: Advertencia (Continúa)

    Instrumentos y Controles su distribuidor que lo revise. el motor no está funcionando. Vea Advertencia (Continúa) Si conduce mientras esta luz está Posiciones del encendido (Acceso encendida se puede descargar la con llave) 0 243 o inmediato. Vea Luz de batería.
  • Página 167 Instrumentos y Controles Si la luz está parpadeando : Se Revise lo siguiente: Precaución (Continúa) detectó una falla que podría dañar Si se ha añadido combustible al el sistema de control de emisiones vehículo usando el adaptador de ser más baja, y puede ser que el e incrementar las emisiones del embudo sin tapa, asegúrese de vehículo no marche suavemente.
  • Página 168: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    Instrumentos y Controles se apague la luz. Vea vehículo puede afectar la operación Luz de advertencia del Combustible recomendado del vehículo. Vea Equipo eléctrico sistema de frenos (Excepto Motor 6.2L V8) 0 307 o añadido 0 347. Visite a su Combustible recomendado distribuidor si necesita asistencia.
  • Página 169: Luz De Freno Eléctrico De Estacionamiento

    Instrumentos y Controles Esta luz se debe encender o tal vez éste puede llegar más Luz de freno eléctrico de brevemente al arrancar el motor. cerca del piso. Puede tardar más el estacionamiento Si no se enciende, arréglela y así detenerse.
  • Página 170: Luz Service Electric Parking Brake (Dé Servicio Al Freno Eléctrico De Estacionamiento)

    Instrumentos y Controles Luz Service Electric Luz de advertencia del Si la luz ABS es la única encendida, el vehículo tiene frenos normales, Parking Brake (Dé sistema de frenos pero el sistema antibloqueo no está servicio al freno eléctrico antibloqueo (ABS) en funcionamiento.
  • Página 171: Luz De Modo De Remolque/Transporte

    Instrumentos y Controles AUTO (todas las cajas de Luz de control de Si está disponible, esta luz se transferencia); 4LOW y N (sólo caja enciende brevemente cuando descenso de pendiente de transferencia de baja velocidad). arranca el vehículo. La luz parpadeará cuando un Si no enciende, lleve el vehículo a cambio esté...
  • Página 172: Indicador De Vehículo Al Frente

    Instrumentos y Controles Indicador de vehículo al Si está equipado, este indicador se Esta luz y la luz de OFF del Control mostrará ámbar cuando se detecte electrónico de estabilidad (ESC) se frente un peatón cerca, directamente encienden cuando ESC está frente al vehículo.
  • Página 173: Luz De Apagado Del Control De Estabilidad

    Instrumentos y Controles Si no se enciende, lleve el vehículo Esta luz parpadeará cuando el Si ESC y TCS están apagados, el a servicio con su distribuidor. Si el Control de viraje de remolque esté sistema no asiste en el control del sistema funciona normalmente, la activo.
  • Página 174: Luz De Control De Modo Del Conductor

    Instrumentos y Controles Luz de control de modo Esta luz se enciende cuando se Precaución selecciona el Modo de terreno. del conductor La luz de advertencia de temperatura del refrigerante del motor indica que el vehículo se ha sobrecalentado. Conducir con esta luz encendida puede dañar el motor y puede ser que esto no esté...
  • Página 175: Luz De La Presión De Aceite Del Motor (Cuadro Superior)

    Instrumentos y Controles Cuando la luz se enciende y Luz de la presión de permanece fija aceite del motor (Cuadro Esto indica que una o más llantas superior) tienen poco aire. También aparece un mensaje de Precaución presión de llantas en el Centro de Esta luz se debe encender información del conductor (DIC).
  • Página 176: Luz De Seguridad

    Instrumentos y Controles Esta luz está cerca del indicador de Si la luz se enciende y el vehículo Esta luz se enciende cuando está combustible y se enciende no enciende, puede haber un habilitado el sistema IntelliBeam, brevemente cuando se enciende la problema con el sistema de si está...
  • Página 177: Aviso De Luces Encendidas

    Instrumentos y Controles Aviso de luces listo, y se vuelve verde cuando el Pantallas de control de velocidad constante se encendidas información establece y está activo. Se apaga cuando éste se desactiva. Centro de información Vea Control de velocidad constante del conductor (DIC) (Nivel 0 282.
  • Página 178 Instrumentos y Controles Viaje 1/2 presionando y sosteniendo el Vida restante del aceite vástago de restablecimiento del Rango de combustible Gire el poste de reinicio del odómetro de viaje. odómetro de viaje hasta que se Presión de llantas muestre Vida restante del aceite. Se Rango de combustible Vida restante del aceite muestra un estimado de la vida útil...
  • Página 179: Centro De Información Del Conductor (Dic) (Nivel Medio Y Nivel Superior)

    Instrumentos y Controles sistema de duración del aceite del La pantalla de Vida de filtro de aire Si el vehículo tiene motor diesel, motor, vea Sistema de duración del se debe restablecer después del vea el complemento diesel aceite del motor 0 367. reemplazo del filtro de aire del Duramax.
  • Página 180: Opciones De La Página De Información

    Instrumentos y Controles Opciones de la página de Páginas de Información El desplegado de Economía promedio de combustible muestra información La siguiente es la lista de todas las los litros promedio aproximados por pantallas posibles de las páginas de Las páginas de información en el cada 100 kilómetros (L/100 km) o información del DIC.
  • Página 181 Instrumentos y Controles combustible del vehículo en la MOTOR aparecerá en la pantalla. pulgada cuadrada (psi). Si la historia reciente y la cantidad de Se debe cambiar el aceite lo más presión está baja, el valor de dicha combustible que resta en el tanque. pronto posible.
  • Página 182 Instrumentos y Controles Vida de balata : Ésta muestra un Horas de motor (Horómetro) : aparecer líneas punteadas en la cálculo de la vida restante de las Muestra el número total de horas pantalla de SALIDA si no hay un balatas delanteras y traseras.
  • Página 183: Pantalla Superior (Hud)

    Instrumentos y Controles Pantalla superior (HUD) Precaución Advertencia Si intenta utilizar la imagen HUD como ayuda para Si la imagen del HUD es muy estacionamiento, puede calcular brillante o está muy alta en su mal la distancia y dañar su campo de visión, puede tomarle vehículo.
  • Página 184 Instrumentos y Controles Algunos mensajes del vehículo o Opción de rotación de pantalla : Presione para seleccionar la alertas mostradas en el HUD superior (HUD) vista de la pantalla. Cada presión pueden borrarse usando los cambiará la vista de la pantalla. Si está...
  • Página 185 Instrumentos y Controles velocidad del menú de Opciones. vehículos que cuentan con estas Presione la rueda giratoria mientras características, y cuando las se resalte el Estilo de límite de mismas estén activas. velocidad para cambiar el estilo de la señal de velocidad o apagarlo. Vistas de HUD Hay cuatro vistas en HUD.
  • Página 186: Solución De Problemas De Pantalla Transparente (Hud)

    Instrumentos y Controles Limpie el lente de HUD con un paño El parabrisas es parte del sistema suave impregnado con limpiavidrios. de la pantalla transparente (HUD). Limpie el lente suavemente, luego Vea Reemplazo del parabrisas seque. 0 393. Solución de problemas de pantalla transparente (HUD) Revise que: Nada esté...
  • Página 187: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo Niveles de fluido Mensajes de potencia del motor Seguridad del vehículo Los mensajes que se muestran en Frenos el Centro de información del POTENCIA DE MOTOR conductor (DIC) indican el estado Dirección REDUCIDA del vehículo o alguna acción que Sistemas de control de recorrido Este mensaje aparece cuando se puede ser necesaria para corregir...
  • Página 188: Mensajes De Velocidad Del

    Instrumentos y Controles Mensajes de velocidad Personalización del 5. Toque para ir al nivel del vehículo. superior del menú vehículo Configuración. VELOC. LIMITADA A Las siguientes son todas las El menú puede contener lo XXX KM/H (MPH) funciones de personalización siguiente: posibles del vehículo.
  • Página 189: Sistemas De Colisión / Detección

    Instrumentos y Controles Velocidad automática de Sistemas de colisión / desactiva todas las funciones FCA y ventilador FAB. Con el ajuste de Alerta y detección Freno, FCA y FAB están Esta configuración especifica la Toque y se puede proyectar lo disponibles.
  • Página 190: Ajustes De Comodidad

    Instrumentos y Controles Asistencia de estacionamiento Ajustes de Comodidad transmisor remoto de entrada sin llave (RKE). Vea Espejos plegables Esto permite apagar o encender la Toque y se puede proyectar lo 0 63. función. Vea Alertas de asistencia siguiente: para Estacionarse o Ir de Reversa Toque Desactivado o Activado.
  • Página 191: Seguros Eléctricos De Las Puertas

    Instrumentos y Controles Seguros eléctricos de las Desbloqueo automático de Desbloqueo remoto de puertas puertas puertas Auto ventilación de asientos en Este ajuste permite elegir qué arranque rem. Toque y se puede proyectar lo puertas se desbloquearán siguiente: Auto calefacción de asientos en automáticamente al cambiar a P arranque rem Protección de bloqueo de puerta...
  • Página 192: Posición De Asientos

    Instrumentos y Controles Desbloqueo remoto de puertas Operación remota de ventana Funcionamiento del sistema de entrada sin llave a control remoto Esto permite seleccionar que puerta Si está equipado, esta función (RKE) (Acceso con llave) 0 47. activa la operación remota de las se desbloqueará...
  • Página 193: Conductor Adolescente

    Instrumentos y Controles encendido o ACC/ACCESSORY Modo Valet Sistema remoto (accesorios). Vea Asientos con Esto bloqueará el sistema de universal memoria 0 80. infoentretenimiento y los controles Toque Desactivado o Activado. Vea Declaración de frecuencia de del volante de dirección. También radio 0 498.
  • Página 194 Instrumentos y Controles dispositivos de automatización para Para programar un control de puerta Para programar hasta 3 el hogar. Estas instrucciones se de cochera, estaciónese afuera, dispositivos: refieren al control de puertas de directamente alineado con y en 1. Sostenga el extremo del cochera, pero puede utilizarse para dirección al receptor de la puerta de transmisor portátil a una...
  • Página 195 Instrumentos y Controles algunos operadores de cochera se mueve, la El nombre y el color del botón puertas" más adelante en esta programación está pueden variar de acuerdo al sección. completa. fabricante. 3. Mantenga presionado el botón Si la luz indicadora 5.
  • Página 196: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles El sistema remoto universal debe Si la programación no funcionó, Borrado de los botones del activar ahora la puerta de la reemplace el paso 2 bajo sistema remoto universal cochera. "programación del sistema remoto Borre todos los botones universal"...
  • Página 197: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Iluminación de salida ..205 Iluminación exterior Administración de Carga de Batería ..... . 205 Controles de Lámparas Protección de la corriente de la Iluminación exterior...
  • Página 198 Iluminacion En los vehículos que se vendieron Cuando se encienden los faros El sistema enciende las luces altas primero en Canadá, el apagado sólo delanteros mientras el vehículo está cuando está suficientemente oscuro funcionará cuando el vehículo esté encendido, los faros delanteros se y no hay más tráfico presente.
  • Página 199 Iluminacion La luz azul de luces altas La velocidad del vehículo baja a Ellos faros del otro vehículo no encendidas aparece en el cuadro menos de 20 km/h (12 mph). se pueden detectar debido a de instrumentos cuando las luces humo de escape denso, humo, El sistema IntelliBeam se altas están encendidas.
  • Página 200: Recordatorio De Apagado De Luces Exteriores

    Iluminacion Recordatorio de apagado Cuando estén encendidos los faros Luces diurnas (DRL) de luces altas, también se de luces exteriores DRL pueden facilitar que otros vean encenderá esta luz indicadora en el la parte delantera de su vehículo cuadro de instrumentos. Se escucha un aviso acústico durante el día.
  • Página 201: Sistema Automático De Faros Delanteros

    Iluminacion Cuando empieza a oscurecer, el automático de faros delanteros sistema automático de faros cambie a Luces de conducción delanteros cambia los faros diurna (DRL). Durante la espera, el delanteros a DRL. grupo de instrumentos puede no ser tan brillante como usualmente lo es. Para apagar las luces DRL, gire el Asegúrese que el control de control de las luces exteriores a...
  • Página 202: Intermitentes De Advertencia De Peligro

    Iluminacion de transición para que las luces intermitentemente. Presione Levante o baje parcialmente la enciendan varía basándose en la nuevamente para apagar las palanca por menos de un segundo velocidad del limpiador. Cuando los intermitentes. hasta que la flecha comience a limpiadores no están funcionando, parpadear para señalar un cambio Cuando se enciendan las...
  • Página 203: Luces Antiniebla

    Iluminacion Toque de señal direccional Si está equipado, el control de faro Iluminación de tarea encendida antiniebla está cerca del control de luz exterior a la izquierda de la Si la señal de vuelta se deja columna de dirección. encendida por más de 1.2 Km (0.75 mi) se escuchará...
  • Página 204: Luces De Carga Exteriores

    Iluminacion Luces de tarea izquierda y pickup, en la manija de la puerta Iluminación interior derecha apagadas trasera, para el gancho, y/o las luces del espejo de carga también Si el vehículo sale de una posición Control de Iluminación se encienden, si están equipadas. de estacionamiento, las luces se del Tablero de apagarán inmediatamente.
  • Página 205: Luces Del Techo

    Iluminacion Luces del techo apagará. Las luces de techo se encenderán cuando las puertas se abran. ENCENDIDO/APAGADO : Presione para encender las luces del techo manualmente. Presione nuevamente para apagar las luces de techo. Luces de Lectura Hay luces de lectura en la consola superior y sobre los asientos Luces de lectura delanteras traseros.
  • Página 206: Características De Iluminación

    Iluminacion Características de Iluminación de salida iluminación Algunas luces exteriores e interiores se encienden en la noche, o en áreas con iluminación limitada, Iluminación de Entrada cuando se abre la puerta del Algunas luces exteriores y las conductor después de apagar la lámparas interiores se encienden ignición.
  • Página 207: Protección De La Corriente De La Batería

    Iluminacion Cuando el estado de carga de la trasero, ventilador de control de Protección de la corriente batería es bajo, el voltaje se eleva clima a alta velocidad, asientos de la batería ligeramente para recuperar calentados, ventiladores de rápidamente la carga. Cuando el enfriamiento del motor, cargas de Esta característica apaga las luces estado de carga es alto, el voltaje...
  • Página 208 Iluminacion Para mantener las luces encendidas por más de 10 minutos, la ignición debe estar en ACC/ACCESSORY (accesorios).
  • Página 209: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Infoentretenimiento Infoentretenimiento Vea el manual de Introducción infoentretenimiento respecto a información sobre el radio, Infoentretenimiento ... 208 reproductores de audio, teléfono, sistema de navegación, y reconocimiento de voz y habla.
  • Página 210: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento y la Sistemas de control de clima ventilación dentro del vehículo. Sistemas de control de clima ......209 Sistema de climatización automática dual .
  • Página 211: Desempañador De La Ventana Trasera

    Controles de clima Controles del modo de anterior seleccionado y limpia la Aire acondicionado (A/C) : niebla y el hielo del parabrisas con Presione para encender o apagar el distribución de aire : Presione mayor rapidez. Cuando se oprime aire acondicionado. Se enciende para cambiar la dirección nuevamente el control, el sistema una luz indicadora para mostrar que...
  • Página 212 Controles de clima Si está equipado con espejos Sistema de climatización automática dual exteriores con calefacción, presione REAR para encenderlos o Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento y la apagarlos. Vea Espejos con ventilación dentro del vehículo. calefacción 0 64.
  • Página 213: Pantalla De Estado De Control Del Clima

    Controles de clima Pantalla de control del clima 6. Controles del modo de Pantalla de estado de control distribución de aire del clima 7. Auto (Operación automática) 8. A/C (Aire acondicionado) 9. Encendido/Apagado (Energía) Las configuraciones del ventilador, modo de suministro de aire, aire acondicionado, temperaturas de conductor y pasajero, y Sync se pueden controlar tocando CLIMATE...
  • Página 214: Operación Manual

    Controles de clima Cuando se enciende AUTO, las Operación manual conductor o del pasajero muestra el cuatro funciones operan aumento o disminución en la : Gire en el sentido o en contra automáticamente. Cada función configuración de la temperatura. de las manecillas del reloj para también se puede fijar manualmente SYNC : Presione para vincular la aumentar o disminuir la velocidad...
  • Página 215 Controles de clima Para cambiar el modo actual, Para mejores resultados, elimine Desempañador de la ventana seleccione uno o más de los toda la nieve y el hielo del trasera siguientes: parabrisas antes de desempañar. REAR (trasero) : Si está : El aire se dirige al parabrisas, : Presione para encender la equipado, presione para encender o...
  • Página 216: Precaución (Continúa)

    Controles de clima Sensores Ventilas de aire Precaución (Continúa) Use las perillas deslizantes garantía del vehículo no cubre las ubicadas en las ventilas de aire reparaciones de estos daños. No centrales y laterales para cambiar la limpie la ventana trasera con dirección del flujo del aire.
  • Página 217: Mantenimiento

    Controles de clima Limpie la nieve del cofre para Mantenimiento mejorar la visibilidad y ayudar a disminuir la humedad que se Filtro de aire del introduce al vehículo. habitáculo Mantenga despejada el área debajo de los asientos El filtro reduce el polvo, polen y delanteros de cualquier objeto otros irritantes suspendidos en el para ayudar a que el aire circule...
  • Página 218 Controles de clima 2. Presione los lados de la puerta Servicio El sistema de aire acondicionado de la guantera hacia adentro y requiere mantenimiento periódico. Todos los vehículos tienen debajo gire la puerta hacia abajo para Vea Programa de mantenimiento del cofre una etiqueta que identifica retirar.
  • Página 219: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y Operación Sistemas de transmisión Rodaje de vehículo nuevo ..242 Doble tracción ....263 funcionamiento Posiciones del encendido Frenos (Acceso con llave) .
  • Página 220: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Sistemas de asistencia al Combustibles prohibidos ..307 Información de Combustible en países conductor conducción extranjeros ....308 Sistemas de asistencia al Aditivos del combustible .
  • Página 221: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Observe el camino. No lea, tome Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de notas o busque información en estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de teléfonos u otros dispositivos con un pasajero o en un teléfono seguridad 0 87.
  • Página 222: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento El tiempo de reacción del conductor Dirección Advertencia (Continúa) promedio es de unos 3/4 de Dirección asistida eléctrica segundo. En ese tiempo, un pueden verse afectados incluso vehículo que se desplaza a 100 km/ Este vehículo tiene dirección por una pequeña cantidad de h (60 mph)viaja 20 m (66 pies), lo eléctrica asistida.
  • Página 223: Dirección En Emergencias

    Conducción y funcionamiento El uso normal de la dirección El Sistema de frenos dirección del vehículo de modo hidráulica asistida debe regresar antibloqueo (ABS) permite variar que se monte en el borde del cuando el sistema se enfríe. la dirección mientras se frena. pavimento.
  • Página 224: Conducción Carretera Sin Asfalto

    Conducción y funcionamiento Derrape por aceleración - un grava u otros materiales que cuatro ruedas y los que no están acelerón demasiado fuerte hace estén sobre el camino. Aprenda equipados con llantas para todo que las llantas de tracción a reconocer las pistas de terreno AT o OOR no deben patinen.
  • Página 225: Antes De Conducir Fuera Del Camino

    Conducción y funcionamiento Antes de conducir fuera del embargo, conducir sin el deflector Advertencia (Continúa) de aire reduce la economía de camino combustible. pasajeros pueden ser Haga que se completen todos golpeados por los objetos los mantenimientos y servicios Precaución que vuelan.
  • Página 226: Problemas Ambientales

    Conducción y funcionamiento Problemas ambientales Descienda la velocidad al Advertencia (Continúa) acercarse a la cima de la colina. Siempre utilice los senderos, Utilice los faros aún durante el caminos y áreas establecidos sobre una colina puede hacer día para hacer el vehículo más que se han colocado a un lado que el vehículo pierda fuerza.
  • Página 227 Conducción y funcionamiento vehículo puede estar limitada. Advertencia Advertencia Consulte Luz de advertencia del sistema de frenos 0 167. Si el vehículo cuenta con la caja El frenado intenso al descender SI el vehículo pierde potencia en de transferencia automática de de una colina puede ocasionar una colina: dos velocidades, cambiarla a N...
  • Página 228 Conducción y funcionamiento Nunca retroceda sobre una la colina. Una colina sobre la surco o en una depresión, el colina en N (neutral) que se puede conducir en línea vehículo se puede inclinar usando sólo el freno. recta cuesta arriba o cuesta aún más.
  • Página 229: Conducción En Lodo, Arena, Nieve O Hielo

    Conducción y funcionamiento Conducción en lodo, arena, Advertencia (Continúa) Precaución nieve o hielo Utilice una velocidad baja al vehículo podría caer a través del No conduzca sobre agua si está conducir sobre lodo, entre más hielo; usted y los pasajeros suficientemente profunda para profundo el lodo, menor la podrían ahogarse.
  • Página 230: Después De La Conducción Fuera De Carretera

    Conducción y funcionamiento Después de la conducción Conducción en caminos Advertencia (Continúa) fuera de carretera mojados Quite todos los arbustos y desechos El agua corriente crea fuerzas La lluvia y los caminos mojados acumulados en la parte inferior de importantes. El manejar sobre pueden reducir la tracción del la carrocería o chasis o debajo del agua corriente podría provocar el...
  • Página 231: Otros Consejos Para El Clima Lluvioso

    Conducción y funcionamiento No existe ninguna regla definitiva Cuestas y caminos Advertencia (Continúa) para la hidroplaneación. El mejor montañosos consejo es disminuir la velocidad una velocidad menor para dejar cuando el camino esté mojado. El manejo en colinas empinadas y que el motor ayude a los frenos montañas es diferente al manejo en Otros consejos para el clima...
  • Página 232: Conducción Durante El Invierno

    Conducción y funcionamiento Ponga atención a las señales Para conducción de camino carreteras circundantes están especiales del camino (por resbaloso: libres. Evite maniobras violentas ejemplo, área de caída de de dirección o frenado al Acelere suavemente. Acelerar piedras, cruce de caminos, manejar sobre hielo.
  • Página 233: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento de marcha en vacío. Esto Advertencia Advertencia (Continúa) mantendrá la batería cargada para volver a encender el vehículo y para Abra totalmente las ventilas La nieve podría atrapar los gases hacer señales de ayuda con los que están sobre o debajo del escape debajo del vehículo.
  • Página 234: Balanceo Del Vehículo Para Liberarlo Del Atasco

    Conducción y funcionamiento Transmisión en las cuatro ruedas Ganchos de recuperación Advertencia Alta. Apague el sistema de control de tracción (TCS). Cambie el Advertencia Si las llantas del vehículo giran a movimiento hacia atrás y hacia alta velocidad podrían explotar, y adelante, entre R (reversa) y una Nunca jale los ganchos de usted y las demás personas...
  • Página 235: Límites De Carga Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento cantidad de peso para el cual Etiqueta de información sobre las Precaución llantas y carga fue diseñado transportar: la etiqueta de Información sobre Nunca utilice los ganchos de neumáticos y carga y la etiqueta recuperación para remolcar el de certificación/neumáticos.
  • Página 236 Conducción y funcionamiento La etiqueta Información sobre "Pasos para determinar el límite Determine el total del peso de carga correcto- llantas y carga también muestra del equipaje y la carga que el tamaño de las llantas de llevará el vehículo. Ese Localice la declaración "El equipo original (3) y las peso no puede exceder la...
  • Página 237 Conducción y funcionamiento Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo 1 = vehículo para el ejemplo 2 = vehículo para el ejemplo 3 = (453 kg) (1,000 lbs).
  • Página 238 Conducción y funcionamiento y los asientos disponibles. peso bruto del vehículo. Esto se eje delantero. Consulte Adición El peso combinado del denomina Clasificación de peso de barredora de nieve o equipo conductor, pasajeros y carga bruto vehicular (GVWR). similar 0 348. nunca debe exceder la El GVWR incluye el peso del capacidad de peso del vehículo.
  • Página 239 Conducción y funcionamiento El uso de componentes de la Carga en dos niveles Advertencia (Continúa) suspensión más pesados para Dependiendo del modelo de obtener mayor durabilidad no queden por encima de pickup, se puede crear una necesariamente cambia las los respaldos de los plataforma de carga superior clasificaciones de peso.
  • Página 240 Conducción y funcionamiento arriba de la parte superior del * Equipo Peso máximo Precaución estribo acampanado de la caja * El peso combinado de todo de la pick-up. Sobrecargar el vehículo puede el equipo montado en el riel no dañarlo. Las reparaciones no Cualquier carga que se extienda debe exceder 454 kg estarían cubiertas por la garantía...
  • Página 241: Información De Carga De Camper De Camioneta

    Conducción y funcionamiento Los miembros estructurales (1) y (2) carga. Esto ayuda a empatar el La CWR es el peso máximo de están incluidos en el diseño de la cámper desmontable correcto la carga que el vehículo puede caja de pickup. Los accesorios con el vehículo.
  • Página 242 Conducción y funcionamiento Utilice el borde trasero del piso Centro de gravedad de Se deben pesar todos los de carga con fines de medición. accesorios y el equipo que se la cámper La ubicación recomendada para haya agregado al vehículo. Zona de ubicación Después, reste este peso el centro de gravedad de la...
  • Página 243: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento (GAWR). Las cargas totales del Arranque y Operación Precaución (Continúa) eje no deben exceder la Clasificación de peso bruto del Rodaje de vehículo nuevo Evite efectuar paradas vehículo (GVWR). Estas bruscas durante los clasificaciones se dan en la primeros 322 km (200 Precaución etiqueta de Certificación/Llanta...
  • Página 244: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento 3. ARRANQUE Para apagar el vehículo: Precaución (Continúa) El interruptor de ignición tiene 1. Asegúrese que el vehículo esté cuatro posiciones. detenido. Después del asentamiento, la velocidad y carga del motor se Para salir de P (Estacionamiento), 2.
  • Página 245 Conducción y funcionamiento Sonará una campanilla de En una emergencia, si el vehículo 6. Continúe presionando el pedal advertencia cuando se abra la no se puede detener y se debe del freno, luego ponga el freno puerta del conductor y la llave esté apagar mientras se conduce: de estacionamiento.
  • Página 246: Posiciones Del Encendido (Acceso Sin Llave)

    Conducción y funcionamiento desbloquea la columna de grupo de instrumentos. Esta Posiciones del encendido dirección, si está equipado con posición también puede usarse para (Acceso sin llave) columna de dirección con bloqueo. servicio y diagnóstico y para Utilice esta posición si el vehículo verificar la operación adecuada de se debe empujar o remolcar.
  • Página 247 Conducción y funcionamiento control remoto (RKE) (Acceso sin Si el vehículo se encuentra en P Mueva el volante de izquierda a llave) 0 38 o (estacionamiento), el encendido se derecha al intentar arrancar el Funcionamiento del sistema de gira a off (apagado) y la Energía vehículo.
  • Página 248: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento 5. Continúe sosteniendo el pedal La ignición cambiará de ACC/ sistemas de audio funcionarán del freno abajo. ACCESSORY (acc/accesorio) a off como lo hacen cuando la ignición (apagado) después de cinco está encendida, pero el vehículo no 6.
  • Página 249: Procedimiento Para Arrancar

    Conducción y funcionamiento cuando el vehículo ya está en Las revoluciones por minuto en Precaución (Continúa) movimiento, utilice únicamente N marcha sin desplazamiento se (neutral). reducirán al calentarse el después de que haya terminado motor. No revolucione el motor la marcha podría sobrecalentar y inmediatamente después de Precaución dañar el motor de marcha y...
  • Página 250: Sistema De Paro/Arranque

    Conducción y funcionamiento arranca brevemente y se Los Paros automáticos pueden no Advertencia (Continúa) vuelve a apagar, vuelva a ocurrir y/o los Arranques hacer lo mismo. Esto despeja automáticos pueden ocurrir salga del vehículo antes de el exceso de gasolina del debido a: cambiar a P (Estacionamiento).
  • Página 251: Calentador Del Motor

    Conducción y funcionamiento Se seleccionaron el Modo de Si está equipado, la característica Advertencia Remolque/transporte u otros de Paro/Arranque automático de modos de conducción. motor se puede desactivar y activar No conecte el calentador del presionando el interruptor con el El vehículo está...
  • Página 252 Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia (Continúa) hacer que se sobrecaliente El uso inadecuado del cable del y causar un incendio, daños calefactor o un cable de a la propiedad, una extensión puede dañar el cable y descarga eléctrica y provocar sobrecalentamiento e lesiones.
  • Página 253: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento 5. Antes de arrancar el motor Cambie a P Advertencia (Continúa) asegúrese de desconectar y (estacionamiento) almacenar el cable. que la caja de transferencia esté El tiempo que el calentador debe en la velocidad de marcha. Advertencia permanecer conectado depende de Si está...
  • Página 254: Dejar El Vehículo Con El Motor Funcionando

    Conducción y funcionamiento 4. Apague la ignición. Para Si tiene que dejar el vehículo con el Advertencia (Continúa) acceso con llave, presione la motor funcionando, asegúrese de llave de ignición hacia adentro, que el vehículo se encuentra en P (estacionamiento) con el freno de hacia la columna de dirección y (estacionamiento) y que el freno de estacionamiento activado...
  • Página 255: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento estacionamiento y después cambia aplique el pedal del freno y la Si el vehículo todavía no se puede a P (estacionamiento) ignición esté encendida o en Modo cambiar fuera de P correctamente antes de abandonar de servicio. (Estacionamiento): el asiento del conductor.
  • Página 256: Administración Activa De Combustible

    Conducción y funcionamiento rebasar o incorporase a una Si el vehículo se deja estacionado y Advertencia (Continúa) autopista, el sistema mantiene la en operación con el transmisor RKE operación de todos los cilindros. fuera del vehículo, continuará a arder. No se estacione sobre operando hasta por media hora.
  • Página 257: Emisiones Del Motor

    Conducción y funcionamiento Emisiones del motor Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) El sistema de escape del Nunca estacione el vehículo con Advertencia vehículo se modificó, dañó, el motor encendido en áreas o reparó en forma Los gases del escape contienen cerradas tales como una cochera inadecuada.
  • Página 258: Transmisión Automática

    Conducción y funcionamiento Transmisión P : Esta posición bloquea las llantas Advertencia (Continúa) traseras. Utilice P (estacionamiento) automática al arrancar el motor, ya que el vehículo no puede moverse con No abandone el vehículo cuando Transmision Automática facilidad. el motor esté en funcionamiento. Si dejó...
  • Página 259 Conducción y funcionamiento Advertencia Precaución Advertencia Si está equipado con tracción en El cambiar a R (reversa) mientras Es peligroso cambiar a una las cuatro ruedas, el vehículo el vehículo esté moviéndose velocidad de manejo cuando el estará libre para rodar si la caja hacia adelante podría dañar la motor está...
  • Página 260 Conducción y funcionamiento Al hacerlo de esta manera, el del vehículo, analizando la Precaución vehículo realiza un cambio velocidad del vehículo, la posición descendente a la siguiente del acelerador y la carga del Se puede mostrar un mensaje de velocidad y tiene más potencia. vehículo.
  • Página 261: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento cambios se pueden sentir diferentes maneja cuesta abajo o al jalar un Precaución a medida que la transmisión remolque al permitirle seleccionar el determina los mejores ajustes. rango deseado de cambios. El girar las llantas o mantener el Cuando las temperaturas son muy Para utilizar esta función: vehículo en su lugar en una...
  • Página 262 Conducción y funcionamiento cambian automáticamente desde 1 Transmisión automática de 6 velocidades (Primera) hasta 5 (Quinta) por la Velocidad antes de cambio de D transmisión, pero 6 (Sexta) no se (conducir) a L (Modo manual) puede usar hasta que se use el botón más/menos en la palanca de Rango después de cambio de D cambios para hacer el cambio.
  • Página 263: Módulo De Baja Tracción

    Conducción y funcionamiento Transmisión automática de 10 velocidades Velocidad antes de cambio de D (conducir) 10ta a L (Modo manual) Rango después de cambiar de D (Conducir) a L (Modo manual) Remolque/arrastre no conectado Rango después de cambiar de D (Conducir) a L (Modo manual) Remolque/arrastre conectado...
  • Página 264: Frenado En Pendiente En Modo De Remolque/Arrastre

    Conducción y funcionamiento velocidades. Esto proporciona un Si está equipado, el sistema Paro/ Sistemas de mejor desempeño, control del Arranque no estará disponible transmisión vehículo y enfriamiento mejorado cuando el Modo remolque/ del motor y la transmisión al transporte esté activo. conducir por pendientes hacia abajo Doble tracción Frenado en pendiente en...
  • Página 265: Caja De Transferencia Automática

    Conducción y funcionamiento Provocar que las llantas se Caja de transferencia Precaución desgasten con mayor rapidez. automática Hacer funcionar el vehículo a alta Caja de transferencia de dos Advertencia velocidad durante períodos velocidades prolongados en 4 baja puede Si está equipado con tracción en dañar o acortar la vida del tren las cuatro ruedas, el vehículo motriz.
  • Página 266 Conducción y funcionamiento Cuando el cambio esté completo, la ruedas delanteras y trasera Cambia entre 2 , 4 y AUTO gráfica dejará de parpadear. automáticamente dependiendo de Cualquiera de estos cambios se El mensaje del DIC se apaga una las condiciones de conducción. Esta puede realizar en velocidad de vez que el cambio se complete.
  • Página 267 Conducción y funcionamiento del acelerador para comenzar a transferencia 4x4 ha solicitado Precaución conducir. Consulte Freno eléctrico cambiar al nuevo estado de estacionamiento 0 270. deseado. Cambiar la velocidad de la Una vez que se haya Si está equipado, use 4 , AUTO, transmisión antes de que la luz completado el cambio 4x4, el indicadora de la modalidad...
  • Página 268 Conducción y funcionamiento encendida. Es mejor que el del DIC. El vehículo permitirá 20 Cambio a N (Neutro) vehículo se mueva entre 1.6 y segundos para que ocurra este Para cambiar a N (neutral): 3.2 km/h (1 a 2 mph). cambio.
  • Página 269 Conducción y funcionamiento de transferencia permanecerá de parpadear. Si la caja de un cambio esté en progreso. La en su estado original. Esto se transferencia no puede gráfica mostrada cambiará para indicará en el cuadro de completar un cambio, la gráfica indicar el ajuste solicitado.
  • Página 270: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento AUTO, Automatic Four-Wheel Una vez que se haya completado el Frenos Drive (Doble tracción automática) cambio 4x4, el mensaje del DIC desaparece, la gráfica 4x4 deja de Utilícela cuando las condiciones de Sistema de frenos parpadear, y se indica el ajuste la carretera sean variables.
  • Página 271: Frenado En Emergencias

    Conducción y funcionamiento están desacelerando. Si una de las bruscamente. Siempre deje Freno eléctrico de llantas está por detenerse suficiente espacio enfrente para estacionamiento completamente, la computadora frenar, incluso con el sistema ABS. manejará los frenos de cada llanta Uso del sistema ABS por separado.
  • Página 272: Activación Del Epb

    Conducción y funcionamiento (estacionamiento) parpadea de El vehículo puede aplicar estacionamiento de servicio . Ver manera continua, entonces el EPB automáticamente el freno Luz de freno eléctrico de sólo está aplicado parcialmente, electrónico de freno (EPB) en estacionamiento 0 168 y o existe algún problema con el EPB.
  • Página 273: Liberación Automática Del Epb

    Conducción y funcionamiento realice un intento de manejar. Evite del freno o cuando se reduzca Si la luz está encendida, libere el aceleraciones rápidas cuando el rápidamente la presión sobre el EPB oprimiendo sin soltar el EPB esté aplicado para mantener la pedal.
  • Página 274: Sistemas De Control De Recorrido

    Conducción y funcionamiento por completo en una pendiente. Sistemas de control El sistema StabiliTrak/ESC se activa Durante el periodo de transición cuando el vehículo detecta una de recorrido mientras se libera el pedal del freno diferencia entre la ruta deseada y la y se presiona el pedal del dirección en la cual el vehículo está...
  • Página 275: Activación Y Desactivación De Sistemas

    Conducción y funcionamiento moverse. Se pueden escuchar o seguro conducir el vehículo, pero la sentir los sistemas mientras estén conducción se debe ajustar de en operación o mientras realizan manera acorde. verificaciones de diagnóstico. Esto se enciende y permanece es normal y no significa que hay un encendido: problema con el vehículo.
  • Página 276: Luz De Control De Descenso De Pendiente (Hdc)

    Conducción y funcionamiento El botón para el sistema de control Si el sistema de control de tracción El sistema StabiliTrak/ESC se de tracción (TCS) y StabiliTrak/ (TCS) está limitando el giro de las encenderá en forma automática si el sistema electrónico de estabilidad vehículo excede 56 km/h (35 mph).
  • Página 277: Control De Modo Del Conductor

    Conducción y funcionamiento El interruptor HDC está en la transferencia debe colocarse en período prolongado de uso. Si esto columna central, debajo de los Tracción en las cuatro ruedas Baja sucede, HDC requerirá tiempo para controles de clima. enfriarse. El tiempo que HDC (4 ) para reducir la posibilidad de permanece activo depende de las sobrecalentamiento de los frenos.
  • Página 278: Activación De Modo

    Conducción y funcionamiento La selección de los diversos modos de conducción mejora el desempeño de conducción para las condiciones del camino y el modo seleccionado. Activación de modo Los vehículos sin gráficos de modo Si está equipado, seleccione el en la perilla tendrán una pantalla de Modo Terrain (terreno) presionando selección de menú...
  • Página 279 Conducción y funcionamiento Modo Deportivo aceleración se ajustará para ayudar pública recreativa fuera de a proporcionar un lanzamiento más carretera. Consulte Conducción Utilícelo cuando las condiciones del suave. carretera sin asfalto 0 223. camino o sus preferencias de manejo demanden una respuesta El modo de nieve sólo está...
  • Página 280 Conducción y funcionamiento El modo Remolque/transporte es Si el vehículo se apaga con el modo Use el vehículo para conducción más útil cuando se jala un remolque de Remolque/transporte activo, el pública recreativa todo terreno. pesado o una carga grande o modo de remolque/transporte Ver Conducción carretera sin pesada bajo las siguientes...
  • Página 281 Conducción y funcionamiento Frenado activo durante Selección de levantamiento del acelerador: conducción de Aplica automáticamente el modo Terrain Comportamiento esperado frenado ligero, similar al frenado (Terreno) del vehículo Terreno ideal pesado del motor con tracción Una desaceleración menor Campos con césped, en las cuatro ruedas baja.
  • Página 282: Diferencial De Desliz Limitado

    Conducción y funcionamiento Frenado activo durante elevación El EPB se activará si el vehículo Cuando el Modo Terrain (Terreno) del acelerador reducirá la el cambio se sostiene por un periodo está seleccionado: entre los pedales de acelerador y extendido. El Arranque/paro automático del freno.
  • Página 283: Eje Trasero De Bloqueo

    Conducción y funcionamiento Eje trasero de bloqueo Control de velocidad mantener el pie sobre el acelerador. El control de velocidad constante no constante Los vehículos con un eje trasero funciona a velocidades por debajo bloqueado pueden brindar mayor de los 40 km/h (25 mph). tracción sobre nieve, lodo, arena o Advertencia Si se está...
  • Página 284 Conducción y funcionamiento SET- (establecer) : Presione el 3. Presione y suelte SET . control hacia abajo brevemente 4. Quite su pie del acelerador. para establecer la velocidad y El indicador del control de velocidad activar el Control de velocidad constante en el grupo de constante.
  • Página 285 Conducción y funcionamiento Aumentar la velocidad usando el Reducir la velocidad usando el previamente establecida. Mientras control de velocidad constante control de velocidad constante presiona el pedal del acelerador o poco después de liberarlo para Realice algo de lo siguiente: Realice algo de lo siguiente: anular el control de velocidad Presione sin soltar +RES hacia...
  • Página 286: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento mantener la velocidad seleccionada Terminar el control de velocidad Sistemas de por el conductor cuando se conduce constante asistencia al en pendientes cuesta abajo usando Hay cuatro formas de terminar el el motor y la transmisión para frenar conductor Control de velocidad constante: el vehículo.
  • Página 287: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Si está equipado con el Asiento de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) alerta de seguridad, el cojín del asiento del conductor puede Trabaja si el sensor de resultado lesiones, la muerte o proporcionar una alerta de pulso detección está cubierto, tal daños al vehículo.
  • Página 288: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento Lentes de cámara delantera en Compruebe siempre alrededor del rejilla delantera o cerca del vehículo al estacionar o ir en emblema delantero reversa. Tableros laterales delanteros y La cámara retrovisora, la Asistencia laterales traseros de estacionamiento trasero (RPA), y la Visión envolvente no funcionarán Fuera del parabrisas enfrente adecuadamente si la puerta trasera...
  • Página 289: Visión Envolvente (360 Grados)

    Conducción y funcionamiento aproximadamente 12 km/h (8 mph). 1. La vista mostrada por la frontal está en la rejilla o debajo del La cámara retrovisora está en la cámara de visión trasera emblema delantero, las cámaras manija de la puerta trasera. laterales están en la parte inferior 2.
  • Página 290 Conducción y funcionamiento ADVERTENCIA (Continúa) Advertencia (Continúa) pudieran no desplegar alrededor del vehículo antes de correctamente la vista conducir. No tener el cuidado envolvente. Siempre verifique en adecuado puede dar como los alrededores del vehículo resultado lesiones, la muerte o cuando se estaciona o va en daños al vehículo.
  • Página 291 Conducción y funcionamiento Vista estándar delantera/trasera : Vista superior delantera/trasera : atrás. Las sobreposiciones de Muestra una imagen del área al Muestra una vista superior Asistencia de estacionamiento y la frente o detrás del vehículo. Toque delantera o trasera del vehículo. Alerta de tráfico trasero cruzado la Vista estándar delantera/trasera Tocar el botón cambiará...
  • Página 292 Conducción y funcionamiento la vista de la cámara delantera de remolque esté activa. La Advertencia (Continúa) después de cambiar de R (Reversa) orientación de gancho sólo está a una velocidad de avance o disponible en la vista estándar. hombro. El uso incorrecto podría cuando el vehículo se mueve al Para revisar el remolque cuando resultar en lesiones graves a...
  • Página 293: Asistencia De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento Vista estándar trasera pueden detectar objetos hasta 1.2 m (4 pies) al frente y 2.5 m (8 pies) Vista de empalme trasera detrás del vehículo en una zona de Vista superior trasera 25 cm (10 pulgadas) de altura sobre el suelo y por debajo del nivel de la Vista de gancho defensa.
  • Página 294 Conducción y funcionamiento iluminan más barras y las barras Este sistema detecta objetos que se Advertencia (Continúa) cambian de color de amarillo a aproximan desde 20 m (65 pies) ámbar a rojo. desde el lado izquierdo o derecho evitar lesiones, la muerte o daños del vehículo.
  • Página 295: Encendido O Apagado De Las Funciones

    Conducción y funcionamiento Encendido o apagado de las encender la Asistencia de Asistente de mantenimiento de carril estacionamiento, seleccione On (LKA) la Alerta de zona ciega lateral funciones (encendido) en el menú de (SBZA), Alerta de cambio de carril personalización del vehículo. (LCA), el Frenado automático El ajuste Encendido con barra de delantero (FAB) y/o el Sistema de...
  • Página 296 Conducción y funcionamiento Detectar al vehículo adelante Advertencia Advertencia FCA es un sistema de FCA no proporciona una advertencia y no aplica los advertencia para ayudar a evitar frenos. Al acercarse a un un accidente, a menos que vehículo más lento o detecte un vehículo.
  • Página 297: Seleccionar El Tiempo De Alerta

    Conducción y funcionamiento Alerta de colisión desaceleración breve y suave. hasta que se cambie y afectará el Continúe aplicando el pedal de tiempo tanto a la función de Alerta freno según se requiera. El Control de colisión como a la de seguir muy de velocidad constante puede cerca.
  • Página 298: Alertas Innecesarias

    Conducción y funcionamiento Alertas innecesarias misma dirección con el que pudiera Advertencia chocar, puede proporcionar un Puede ser que FCA proporcione refuerzo al frenado o frenar el alertas innecesarias por vehículos FAB es una función de vehículo automáticamente. Esto que dan vuelta, vehículos en otros emergencia de preparación para puede ayudar a evitar o aminorar la carriles, objetos que no son...
  • Página 299: Asistencia De Frenado Inteligente (Iba)

    Conducción y funcionamiento necesario. IBA se desactivara Advertencia (Continúa) Advertencia automáticamente sólo cuando se suelte el pedal del freno. Detectar un vehículo al FAB puede automáticamente frente si está bloqueado frenar el vehículo repentinamente Advertencia parcialmente por peatones en situaciones en las que es u otros objetos.
  • Página 300: Sistema De Frenado Ante Peatón Al Frente (Fpb)

    Conducción y funcionamiento directamente al frente. Al acercarse Advertencia (Continúa) Advertencia muy rápidamente a un peatón detectado, el FPB proporciona una vehículo y choque. Apague el El FPB no proporciona una alerta alerta roja parpadeante en el sistema o cámbielo a alerta al ni frena automáticamente el parabrisas y pitidos rápidos o arrastrar un remolque.
  • Página 301: Detectar Al Peatón Adelante

    Conducción y funcionamiento Alerta de peatón delante Continúe aplicando el pedal de Advertencia (Continúa) freno según se requiera. El Control de velocidad constante puede Conducción defensiva 0 220. desactivarse con la alerta de peatón Mantenga el parabrisas, los faros, delante. y el sensor FPB limpio y en Frenado Automático buenas condiciones.
  • Página 302: Alerta De La Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Conducción y funcionamiento EPB. Una presión firme del despliegue del espejo lateral Advertencia acelerador también liberará el izquierdo y derecho se ilumina si se frenado automático y el EPB. detecta un vehículo en movimiento Utilizar el sistema de frenado en esa zona ciega. Si se activa la ante peatones al frente mientras señal direccional y también se Advertencia...
  • Página 303: Funcionamiento Del Sistema

    Conducción y funcionamiento espejo lateral exterior Zonas de detección del advierte al conductor de vehículos correspondiente y parpadeará si la sistema LCA que se acercan rápidamente desde direccional está encendida. 25 m (82 pies) detrás del vehículo. Funcionamiento del sistema Advertencia El símbolo LCA se enciende en los LCA no alerta al conductor sobre...
  • Página 304: Cuando El Sistema Parece No Funcionar De Manera Adecuada

    Conducción y funcionamiento brevemente para indicar que el Cuando el sistema parece no es el funcionamiento normal del sistema está funcionando. Cuando sistema; el vehículo no necesita funcionar de manera adecuada el vehículo está en una velocidad servicio. El sistema LCA requiere algo de de avance, la pantalla del espejo Puede ser que LCA no siempre dé...
  • Página 305: Información De Frecuencia De Radio

    Conducción y funcionamiento ambos lados del vehículo hacia las parte del sistema de asistente de Advertencia esquinas traseras del vehículo, conservación de carril (LKA), lea consulte a su distribuidor. toda la sección LKA antes de usar El sistema LKA no dirige esta función.
  • Página 306 Conducción y funcionamiento suavemente el volante y Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) mostrar en ámbar si el vehículo se acerca a un carril condiciones adecuadas, o si buenas condiciones. No utilice detectado marcado sin necesidad el sol brilla directamente en LKA en condiciones de mal de utilizar una señal de giro en esa la cámara.
  • Página 307: Combustible Top Tier

    Conducción y funcionamiento Cuando el sistema parece no LDW no disponible si los sistemas Combustible no están disponibles funcionar de manera adecuada temporalmente. Este mensaje Combustible Top Tier El rendimiento del sistema puede pudiera deberse a una cámara verse afectado por: bloqueada.
  • Página 308: Combustible Recomendado (Excepto Motor 6.2L V8)

    Conducción y funcionamiento Combustible Combustible Combustibles prohibidos recomendado (Excepto recomendado (Motor Precaución Motor 6.2L V8) 6.2L V8) Para vehículos con motor Diesel, No use ningún combustible No utilice combustibles con vea "Combustible para motores etiquetado como E85 o FlexFuel. cualquiera de las siguientes Diesel"...
  • Página 309: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Aditivos del combustible como se describe en Combustible Precaución (Continúa) recomendado (Excepto Motor 6.2L Se recomienda ampliamente el uso V8) 0 307 o tricarbonilo (MMT), los de Gasolina detergente TOP TIER Combustible recomendado (Motor cuales pueden dañar el para uso con su vehículo.
  • Página 310: Llenado Del Tanque

    Conducción y funcionamiento Las características de arranque de Precaución (Continúa) Advertencia E85 o FlexFuel lo hacen inadecuado para usarse cuando las FlexFuel. El daño causado por Los vapores de combustible y temperaturas bajan de 18 °C (0 ° aditivos no aprobados no estará combustible se incendian F).
  • Página 311 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia No vuelva a entrar en el Llenar el tanque de combustible vehículo mientras carga en exceso más de tres clics de gasolina. una boquilla de llenado estándar puede causar: Mantenga a los niños alejados de la bomba de Problemas de desempeño gasolina;...
  • Página 312: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento 2. Inserte y asegure el embudo Cómo llenar un Advertencia dentro del sistema de contenedor portátil combustible sin tapa. Si comienza un incendio mientras combustible está cargando gasolina, no retire Advertencia la boquilla. Corte el flujo de Advertencia gasolina apagando la bomba o Intentar reabastecer de...
  • Página 313: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Características de manejo Advertencia (Continúa) y sugerencias de Información general Ponga la boquilla en remolque contacto con el interior de la sobre remolque abertura del contenedor Advertencia Sólo utilice equipo de remolque antes de operarla. diseñado para el vehículo.
  • Página 314: Manejo Con Un Remolque

    Conducción y funcionamiento Manejo con un remolque requieren, debe instalar espejos seleccionar una velocidad menor retrovisores laterales extendidos utilizando el Modo manual. Remolcar es muy diferente de si su visibilidad es limitada o Consulte Modo manual 0 260. manejar el vehículo sin remolque. restringida al remolcar.
  • Página 315 Conducción y funcionamiento Si está equipado con Alerta de conduciendo en una superficie de Advertencia (Continúa) cambio de carril (LCA), las zonas de camino nivelado antes de conducir detección LCA que se extienden en caminos públicos. No maneje con la puerta hacia atrás desde el lado del La estructura del remolque, las trasera, cajuela o ventana...
  • Página 316 Conducción y funcionamiento Remolque con sistema de antes de poder volver al carril. Paso Realice vueltas más amplias a las en caminos nivelados. Evite pasar normales cuando remolque, de control de estabilidad sobre colinas si es posible. forma que el remolque no pase Al remolcar, es posible que escuche sobre bordes suaves, sobre aceras, Retroceder...
  • Página 317: Sistemas De Visualización

    Conducción y funcionamiento que en menores altitudes. Si apaga Estacionamiento en freno para permitir que las el motor inmediatamente después cuñas absorban la carga del pendientes de remolcar cuesta arriba sobre remolque. pendientes muy inclinadas a Advertencia 4. Vuelva a presionar el pedal del grandes altitudes, el vehículo podría freno.
  • Página 318: Lanzamiento Y Recuperación De Bote

    Conducción y funcionamiento Lanzamiento y recuperación remolque del agua. Si el remolque Advertencia (Continúa) tiene frenos eléctricos que puedan de bote funcionar cuando el remolque se El lanzamiento del bote Retroceso de remolque hacia sumerge, podría ayudar dejar el puede ser especialmente el agua conector eléctrico del remolque resbaladizo en marea baja...
  • Página 319: Mantenimiento Al Jalar Un Remolque

    Conducción y funcionamiento 5. Libere gradualmente el pedal 7. Jale lentamente el remolque Programa de mantenimiento 0 475. del freno para permitir que las del agua. Es especialmente importante revisar calzas absorban la carga del el aceite del motor, lubricante de 8.
  • Página 320: Peso Del Remolque

    Conducción y funcionamiento importantes para su seguridad y GCWR: Clasificación de peso Precaución para la seguridad de sus pasajeros. bruto combinado Lea con cuidado esta sección antes GVWR: Clasificación de peso Jalar un remolque de manera de remolcar. bruto vehicular combinado inadecuada puede dañar el Peso del remolque vehículo y resultar en costosas...
  • Página 321: Clasificación De Peso Bruto Combinado (Gcwr)

    Conducción y funcionamiento para el viaje y obteniendo pesos combustible, pasajeros, carga, El peso combinado bruto también individuales para cada uno de estos equipo y accesorios. No exceda el se puede confirmar pesando la artículos. GCWR para su vehículo. camioneta y el remolque en una báscula pública.
  • Página 322: Pero Máximo Del Remolque

    Utilice la Guía de clasificación de correcto del remolque. remolque (my.chevrolet.com.mx) Peso del hardware del para determinar cuánto puede pesar gancho, incluyendo la barra el remolque, con base en el modelo de extracción y las barras...
  • Página 323 Conducción y funcionamiento Balance de carga de remolque para cada remolque. Nunca exceda las cargas máximas para el Se debe mantener el balance de vehículo, gancho y remolque. carga del remolque correcto para El porcentaje de balance de carga asegurar la estabilidad del de remolque se calcula como: peso remolque.
  • Página 324: Clasificación Del Peso Bruto Del Eje Trasero (Gawr-Rr)

    Conducción y funcionamiento Si se usa un transportador de carga arrastrar muchos remolques usando en el receptor de remolque, elija un un gancho de peso acarreado que transportador que coloque la carga tenga un acoplador asegurado a la lo más cerca posible al vehículo. bola de gancho, o una armella de Asegúrese que el peso total, remolque a un gancho de clavija.
  • Página 325: Enganche Y Ajuste De Distribución De Peso

    Conducción y funcionamiento Enganche y ajuste de distribución de peso Un enganche de distribución de peso puede ser útil con algunos remolques. Use los siguientes lineamientos para determinar si se debe usar un gancho de distribución de peso. Uso de enganche de Series de vehículo Peso del remolque distribución de peso...
  • Página 326: Frenos Del Remolque

    Conducción y funcionamiento Si el remolque a jalarse pesa hasta Las regulaciones estatales y locales Si está equipado, el arnés de 2 271 kg (5,000 libras) con una pueden requerir que los remolques cableado del remolque, con un defensa instalada por el fabricante, tengan su propio sistema de conector de 7 clavijas y un conector pueden conectarse cadenas de...
  • Página 327: Provisiones De Los Cables De Control Del Freno Eléctrico

    Conducción y funcionamiento Provisiones de los cables de Alimentación a Rojo/Violeta o control del freno eléctrico la batería Rojo/Negro Si el vehículo no está equipado con Señal de un controlador de freno de remolque aplicación de Blanco/Azul integrado, y el remolque tiene freno frenos eléctricos, se necesita Conexión a...
  • Página 328: Luces De Remolque

    Conducción y funcionamiento Luces de remolque Direccionales al jalar un menos el 75 % de la Clasificación de peso bruto combinado (GCWR) remolque Siempre revise que todas las luces del vehículo. Ver "Peso del del remolque funcionen al inicio de Cuando se conectan remolque"...
  • Página 329 Conducción y funcionamiento mayoría de los sistemas de freno de que hacen que los sistemas de Advertencia remolque eléctricos sobre freno antibloqueo o StabiliTrak/ESC hidráulicos. Estas instrucciones del vehículo se activen, la potencia Conectar un remolque que tenga aplican a ambos tipos de frenos de enviada a los frenos del remolque un sistema de freno neumático remolque eléctricos.
  • Página 330: Tablero De Control De Frenos Del Remolque

    Conducción y funcionamiento Tablero de control de frenos Instrumentos 0 6. El tablero de Active la palanca de aplicación control permite el ajuste de la del freno manual del remolque del remolque cantidad de salida, conocida como GANANCIA DE REMOLQUE: Ganancia de remolque, disponible Presione el botón de Ganancia de para los frenos del remolque y...
  • Página 331: Procedimiento De Ajuste De Ganancia De Remolque

    Conducción y funcionamiento La Salida del remolque indicará "- - sistema de frenos de remolque) Advertencia - - - -" en la Página de visualización en el centro de información del del freno del remolque cuando se conductor (DIC). Los frenos de remolque que presente lo siguiente: Palanca para aplicar el freno tengan un exceso o falta de...
  • Página 332: Otros Mensajes En El Dic Relacionados Con Itbc

    Conducción y funcionamiento 25 m/h) puede resultar en un Otros mensajes en el DIC apagará si se reconoce o si el parámetro incorrecto de la arnés de remolque está relacionados con ITBC ganancia. conectado. REMOLQUE CONECTADO: Este 2. Ajuste la Ganancia del Si se desconecta mientras el mensaje se muestra brevemente remolque, con los botones de...
  • Página 333: Control De Balanceo (Tsc) De Remolque

    Conducción y funcionamiento 3. Espere 10 segundos, luego o no funcionar en lo absoluto. oscilación del remolque es un coloque la ignición en RUN Cuando lo permitan las condiciones movimiento de lado a lado no (CORRER). de manejo, saque el vehículo intencional mientras se remolca.
  • Página 334: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento StabiliTrak/ESC puede reducir el pueden aparecer en el DIC. No se Advertencia (Continúa) torque del motor para ayudar a conocen los efectos que estos desacelerar el vehículo. TSC no dispositivos post-venta pueden remolque infladas inadecuada o funcionará si StabiliTrak/ESC se tener en el manejo del vehículo o el incorrectamente.
  • Página 335: Llantas De Remolque

    Conducción y funcionamiento remolque es una causa principal de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) explosiones de la llanta del remolque. de su vehículo, y cualquier conexiones del remolque, Si el vehículo está equipado con un equipo opcional instalado o con los frenos del sistema de monitoreo de presión de en su vehículo.
  • Página 336: Aplicación De Remolque

    Conducción y funcionamiento conducir. Ésta puede ser 2. Las luces de freno se Se activan las luces de significativamente menor que la encienden durante unos dos advertencia de peligro. clasificación de velocidad de las segundos. Aplicación de Remolque llantas del vehículo. La clasificación 3.
  • Página 337: Configuración Avanzada

    Conducción y funcionamiento remolque. Para activar la alerta de Crear un perfil de remolque Configuración avanzada detección de remolque, seleccione 1. Toque Create Profile (Crear Recordatorio de Modo Remolque/ ON (Encendido) en la pestaña perfil) en la ventana emergente Transporte Configuración.
  • Página 338 Conducción y funcionamiento Después de seleccionar Start El TTPMS debe programar la la presión de las llantas al nivel (Comenzar) en la pantalla Learn ubicación de los sensores de llanta recomendado cuando se complete Sensors (Programar sensores), use instalados para mostrar la presión el proceso.
  • Página 339: Recordatorios De Mantenimiento

    Conducción y funcionamiento 4. Continúe a la siguiente llanta y Camioneta Temperatura de transmisión repita el paso 3 para cada Toque para ver la temperatura de la sensor. El claxon suena dos gráfica del fluido de transmisión. La veces cuando todos los gráfica indicará...
  • Página 340 Conducción y funcionamiento Conexiones correctas Cualquier clavija del conector que 1. Las luces de operación se haya fallado será de color ámbar, y encienden primero y Si se detectan todas las conexiones la ubicación de la conexión permanecen encendidas del remolque (luces de operación correspondiente se resaltará...
  • Página 341 Conducción y funcionamiento La transmisión se cambia fuera Millaje Mantenimiento de P (Estacionamiento). Se mostrará el kilometraje Se presiona el pedal del freno. acumulado mientras este perfil de remolque está activo. Toque Se activa la direccional. mileage (kilometraje) para editar. Se activan las luces de Presión y temperatura de llanta advertencia de peligro.
  • Página 342: Vista De Estado De Remolque Invitado

    Conducción y funcionamiento Toque + New Maintenance Siempre siga todas las Toque para acceder a una vista Reminder (Nuevo recordatorio de instrucciones de mantenimiento que detallada de cada paso. Dentro de mantenimiento) para ir a la vista vinieron con su remolque. cada vista detallada, toque Next Select New Reminder (Seleccionar (Siguiente) y Previous (Anterior)
  • Página 343 Conducción y funcionamiento mostrará todas las listas de lista de Perfiles de remolque se No hay remolque conectado verificación asociadas con los basa en la configuración de Cuando no hay un remolque Perfiles de Remolque personalización del vehículo. conectado, los Perfiles de remolque Personalizados además de las no se pueden activar, pero la Remolque invitado...
  • Página 344: Edición De Perfil De Remolque

    Conducción y funcionamiento Si hubo un error en la configuración Tipo de remolque Toque un tipo de gancho diferente y de la ganancia de freno para un luego toque Guardar para guardarlo Configuración de presión de perfil de remolque, habrá una en el Perfil del remolque.
  • Página 345 Conducción y funcionamiento información sobre la configuración. Si la cantidad de sensores no ha llantas del remolque. Toque Done Además, toque Configuración de la cambiado, toque Next (Siguiente) y (Terminar) para volver a la vista de presión de llanta si las llantas del aparecerá...
  • Página 346 Conducción y funcionamiento Editar Recordatorio Millaje cuando el perfil del remolque está inactivo o cuando el remolque está Toque para editar los ajustes de Toque para editar el kilometraje del desconectado. kilometraje o tiempo para el Perfil del remolque. recordatorio. Toque Save (Guardar) Alerta de frenos eléctricos Efecto en Recordatorios de para guardar la nueva configuración...
  • Página 347: Vista De Configuración

    Conducción y funcionamiento Vista de configuración de Remolque seguirá siendo el Cuando el remolque se desconecta perfil activo hasta que se y el vehículo está apagado, sonará Dentro de la aplicación de desconecte el remolque. una alarma. Remolque, toque la pestaña Toque Security Alert (Alerta de Configuración para modificar las Alertas de mantenimiento...
  • Página 348: Recordatorio De Modo Remolque/Transporte

    Conducción y funcionamiento número del smartphone se ha Esta configuración estará Conversiones y agregado a la cuenta para esta predeterminada en OFF (apagado) adiciones notificación. para cada perfil de remolque, incluyendo el perfil de remolque Si la configuración está desactivada invitado.
  • Página 349: Adición De Barredora De Nieve O Equipo Similar

    Conducción y funcionamiento Adición de barredora de Precaución Precaución (Continúa) nieve o equipo similar Algunos equipos eléctricos RPO VYU, se reducirá la carga pueden dañar el vehículo o hacer que puede soportar el vehículo Precaución que los componentes no cuando la barredora de nieve No exceda 72 km/h (45 mph) con funcionen y no estarían cubiertos esté...
  • Página 350 Conducción y funcionamiento Por ejemplo, si la barredora de de 72 km (45 mph) esto puede actual en el eje frontal sea nieve pesa 318 kg (700 libras), el ocasionar que el refrigerante de menos de la especificación para peso total de todos los ocupantes y motor se sobrecaliente.
  • Página 351 Conducción y funcionamiento Estados Unidos Canadá (W x (A + W.B.)) /W. B. = Peso que está agregando el accesorio al eje La capacidad de reserva del eje frontal. frontal para el vehículo está en la esquina inferior derecha de la En donde: etiqueta de Certificación/Neumático.
  • Página 352 Conducción y funcionamiento pies) en frente del eje frontal y la La capacidad de reserva del Advertencia base de las llantas es 305 cm (10 vehículo es la diferencia entre el pies), entonces: GVWR y el peso de la camioneta En algunos equipos que tienen W = 318 kg (700 lb) llena de combustible y pasajeros.
  • Página 353: Conversión De Pickup A Cabina De Chasis

    Conducción y funcionamiento Conversión de pickup a cabina de chasis Estamos conscientes de que algunos dueños del vehículo pueden considerar quitar la caja de la camioneta e instalar una caja comercial o recreativa. Los dueños deben de considerar que existen diferencias entre la cabina del chasis y una camioneta a la que se le quita la caja debido a la manera...
  • Página 354: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Sistema de enfriamiento ..371 Reemplazo del parabrisas ..393 Sobrecalentamiento del Puntal(es) neumáticos ..393 vehículo motor ..... . . 377 Direccionamiento de los faros Modo de funcionamiento de Dirección de los faros .
  • Página 355: Información General

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del tablero Llantas y ruedas de diferente Información general de instrumentos amaño ..... . 434 Si necesita servicio o partes, visite (Izquierdo) .
  • Página 356: Advertencia De La Propuesta 65 De California

    Cuidado del vehículo Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica cosas como bolsas de aire, frenado, 0 384 y estabilidad, conducción y manejo, Propuesta 65 de Arranque con cables pasacorriente - sistemas de emisiones, California Norteamérica 0 452 y la cubierta aerodinámica, durabilidad y posterior.
  • Página 357: Verificaciones Del Vehículo Hacer Su Propio Trabajo De

    Cuidado del vehículo vehículo. Consulte a su distribuidor Verificaciones del Este vehículo cuenta con un para poner accesorios al vehículo sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo utilizando sólo accesorios GM intentar realizar usted mismo las instalados por un técnico del tareas de servicio, vea Dar servicio distribuidor.
  • Página 358: Cofre

    Cuidado del vehículo Cofre Para abrir el cofre: 2. Jale el cofre hacia abajo hasta que el sistema de puntal ya no 1. Jale la palanca de liberación esté sosteniendo el cofre. Advertencia del cofre con el símbolo 3. Permita que el cofre baje. Está...
  • Página 359 Cuidado del vehículo obstrucciones y vuelva a cerrar el cofre. Compruebe si el mensaje sigue apareciendo en el DIC.
  • Página 360: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 2.7L L4 (L3B)
  • Página 361 Cuidado del vehículo 1. Ubicación Negativa (-) remota. 9. Depurador/filtro de aire motor Vea Arranque con cables 0 370. pasacorriente - Norteamérica 10. Depósito del líquido de frenos. 0 452. Vea Líquido de frenos 0 383. 2. Terminal positiva (+) (Debajo 11.
  • Página 362 Cuidado del vehículo Motor 4.3L V6 (LV3)
  • Página 363 Cuidado del vehículo 1. Ubicación Negativa (-) remota. 9. Depurador/filtro de aire motor Vea Arranque con cables 0 370. pasacorriente - Norteamérica 10. Depósito del líquido de frenos. 0 452. Vea Líquido de frenos 0 383. 2. Terminal positiva (+) (Debajo 11.
  • Página 364 Cuidado del vehículo Se muestra motor 5.3L V8 (L84), motor 5.3L V8 (L82) y motor 6.2L V8 (L87) Similar...
  • Página 365: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Ubicación Negativa (-) remota. 9. Depurador/filtro de aire motor viscosidad correcto. Ver "Para Vea Arranque con cables 0 370. seleccionar el aceite del motor pasacorriente - Norteamérica correcto" en esta sección. 10. Depósito del líquido de frenos. 0 452.
  • Página 366: Cuándo Añadir Aceite De Motor

    Cuidado del vehículo revisa un motor frío antes de aceite recomendado y después Advertencia arrancar. Retire la varilla de vuelva a verificar el nivel. Vea la medición y revise el nivel. explicación sobre qué tipo de aceite El mango de la varilla de usar en "Elección del aceite Si no puede esperar dos horas, medición del aceite del motor...
  • Página 367: Elección Del Aceite Correcto Para El Motor

    Cuidado del vehículo Consulte Vista general del 0W-30 en el motor 2.7L o 4.3L. Un compartimiento del motor 0 359 aceite con este grado de viscosidad para conocer la ubicación de la tapa facilitará el arranque del motor en de llenado de aceite. frío a temperaturas bajas extremas.
  • Página 368: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Qué hacer con el aceite usado Sistema de duración del transcurran otros 1,000 km (600 mi). Es posible que, si las condiciones aceite del motor El aceite de motor usado contiene de manejo son las mejores, el ciertos elementos que pueden ser sistema de vida del aceite no Cuándo cambiar el aceite del...
  • Página 369: Cómo Reinicializar El Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo reinicializar el sistema de vida del de viaje si el vehículo no tiene Si el vehículo presenta el mensaje aceite cada vez que haga un controles del centro de CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE cambio de aceite. información del conductor MOTOR y éste aparece de nuevo al (DIC), durante varios...
  • Página 370: Sistema De Vida De Filtro De

    Cuidado del vehículo debe realizarse en el distribuidor. Sistema de vida de filtro Si el DIC muestra un mensaje para Para mayor información contacte al verificar el sistema de filtro de aire de aire del motor distribuidor, o bien puede encontrar del motor, consulte a su distribuidor.
  • Página 371: Depurador/Filtro De Aire Motor

    Cuidado del vehículo presione la rueda giratoria o Cómo revisar/reemplazar el presione el vástago de depurador/filtro de aire del restablecimiento durante varios motor segundos. No arranque el motor o tenga el 4. Presione la rueda giratoria o el motor en operación con el vástago de restablecimiento alojamiento del depurador/filtro de para confirmar el...
  • Página 372: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 2. Desconecte el conducto de reemplazar el filtro de aire del Sistema de enfriamiento salida aflojando la abrazadera motor. Vea Sistema de vida de Si el vehículo tiene motor diesel del conducto de aire (1). filtro de aire del motor 0 369. Duramax, vea el suplemento 3.
  • Página 373: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) esté funcionando y pueden causar lesiones. Mantenga las manos, la ropa y las herramientas alejados de los ventiladores eléctricos que están bajo el cofre. Advertencia Motor 4.3L V6 (LV3) Se muestra motor 5.3L V8 (L84), No toque el calentador, el motor 5.3L V8 (L82) y motor 6.2L radiador, los tubos o mangueras...
  • Página 374: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo Refrigerante del motor Advertencia (Continúa) Precaución El sistema de enfriamiento del vehículo contiene refrigerante del sobrecalentamiento. El motor No use nada además de una motor DEX-COOL. Este refrigerante podría incendiarse y usted u otras mezcla de refrigerante está...
  • Página 375: Revisión Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo Revisión del refrigerante refrigerante está hirviendo, espere 1. Con un sistema frío, agregue hasta que se enfríe. El nivel del refrigerante a la marca El tanque de expansión de refrigerante debe estar en la marca indicada en el tanque de refrigerante está...
  • Página 376 Cuidado del vehículo Al final del ciclo, revise el nivel de Cómo agregar refrigerante al Advertencia (Continúa) refrigerante en el tanque de tanque de expansión del compensación y agregue refrigerante para motores de mezcla incorrecta, el motor podría refrigerante si está bajo. Apague el gasolina excepto L3B calentarse demasiado pero no vehículo, permita que el Módulo de...
  • Página 377 Cuidado del vehículo compensación del refrigerante refrigerante puede ser más Precaución y la manguera superior del bajo. Si el nivel es menor, radiador, ya no están calientes. agregue más de la mezcla La falla en seguir el adecuada al tanque de Haga girar el tapón de presión procedimiento de llenado de compensación del refrigerante,...
  • Página 378: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Sobrecalentamiento del DETENGA EL MOTOR), ENGINE Si sale vapor del OVERHEATED IDLE ENGINE compartimiento del motor motor (MOTOR SOBRECALENTADO, MOTOR EN MARCHA EN VACÍO) y Si el vehículo tiene motor diesel Advertencia POTENCIA REDUCIDA DEL Duramax, vea el suplemento MOTOR en el Centro de Duramax diesel.
  • Página 379 Cuidado del vehículo junto con una condición de baja del Si el mensaje ENGINE el vehículo lentamente durante unos refrigerante, pueden indicar un OVERHEATED STOP ENGINE 10 minutos. Mantenga una distancia problema grave. (MOTOR SOBRECALENTADO, segura con respecto al vehículo que DETENGA EL MOTOR) o ENGINE esté...
  • Página 380: Modo De Funcionamiento De Protección Contra El Sobrecalentamiento Del

    Cuidado del vehículo minutos mientras está estacionado. pesada, lleva un remolque y/o la Precaución Si aún continúa la advertencia, temperatura exterior es elevada o apague el motor hasta que se se usa el sistema de aire Después de conducir en el modo enfríe.
  • Página 381: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo punto de congelación, use un tanque. Vea en Vista general del Precaución (Continúa) líquido que cuente con suficiente compartimiento del motor 0 359 la protección contra congelación. ubicación del depósito. Si usa líquido concentrado Cómo agregar líquido al para lavaparabrisas, siga Precaución las instrucciones del...
  • Página 382: Remplazo De Partes Del Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo constante mientras el vehículo está primera vez o al aplicarlos Remplazo de partes del en movimiento, excepto al aplicar ligeramente. Esto no significa que sistema de frenos con firmeza el pedal del freno. algo esté mal en los frenos. Siempre reemplace la partes del Es necesario que las tuercas de las sistema de frenos con partes de...
  • Página 383: Cómo Restablecer El Sistema De Vida De Balata

    Cuidado del vehículo Cuando el sistema haya Centro de información del de las balatas delanteras y traseras determinado que es necesario conductor (DIC) (Nivel medio y no se mostrarán. Sin embargo, los reemplazar las balatas, aparecerá nivel superior) 0 178. indicadores de desgaste un mensaje que puede incluir el incorporados que emiten un sonido...
  • Página 384: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo Líquido de frenos Solamente existen dos razones por Advertencia las que puede descender el nivel del líquido de frenos en el depósito: Si se agrega demasiado fluido Desgaste normal de para frenos, puede derramarse revestimiento de freno. Al sobre el motor y quemarse, si el instalar nuevos revestimientos, motor está...
  • Página 385: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo Qué agregar Batería - Norteamérica AGM de 12 voltios, algunos cargadores tienen una configuración Use solamente líquido de frenos La batería de equipo original es de batería AGM en el cargador. DOT 4 aprobado por GM, de un libre de mantenimiento.
  • Página 386: Almacenamiento Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Almacenamiento prolongado: Retire Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) el cable negativo (-), negro, de la batería o use un cargador lento de información visite respaldo de OnStar se baterías. www.P65Warnings.ca.gov/ descargará permanentemente y Desconexión de cable passenger-vehicle. se necesitará reemplazar. negativo de la batería Consulte Advertencia de la 1.
  • Página 387 Cuidado del vehículo 1. Afloje y retire la tuerca del Reconexión de cable negativo cable negativo de la batería (1) de la batería en la conexión del sensor de la batería. Precaución 2. Retire el cable negativo de la Cuando vuelva a conectar la batería (2) del perno del sensor batería: de la batería.
  • Página 388: Doble Tracción

    Cuidado del vehículo Doble tracción Si el nivel está por debajo de la Precaución parte inferior del orificio del tapón Caja Transferencia de llenado (1), ubicado en la caja de No use pinturas, lubricantes, transferencia, será necesario Cuándo revisar el lubricante o inhibidores de corrosión sobre agregar lubricante.
  • Página 389: Eje Trasero

    Cuidado del vehículo algún ruido inusual. Una pérdida de Cuando el diferencial esté a lecturas pueden deberse a las fluido podría ser indicación de un temperatura de operación diferencias de llenado en la fábrica, problema. Haga que la revisen y la (caliente), añada líquido entre los volúmenes máximo y reparen.
  • Página 390: Cómo Revisar El Lubricante

    Cuidado del vehículo Cómo revisar el lubricante debajo de la parte inferior del garantía cubre este vehículo como orificio del tapón de llenado, fue diseñado, fabricado y equipado ubicado en el eje trasero. Añada por General Motors, y no se limita a solamente líquido suficiente para ninguna parte, componente o alcanzar el nivel adecuado.
  • Página 391: Revisión Del Interruptor Del Motor De Arranque

    Cuidado del vehículo garantía del sistema de control de 2. El uso del vehículo después de Extracción de la cubierta del ruido aparece en el manual de que tal dispositivo o elemento ventilador, si está equipada. garantía. de diseño haya sido Entrada de aire: desmontado o invalidado por Estas normas se aplican solamente...
  • Página 392: Revisión Del Bloqueo De La Transmisión Del Encendido

    Cuidado del vehículo 1. Antes de iniciar esta revisión, trate de hacer girar la ignición a la Advertencia (Continúa) asegúrese que haya suficiente posición de apagado en cada una espacio alrededor del vehículo. de las posiciones de la palanca de moverse.
  • Página 393: Cambio De La Pluma

    Cuidado del vehículo (estacionamiento). Después Precaución (Continúa) libere el freno de estacionamiento, seguido del el parabrisas. Cualquier daño que freno normal. ocurra no estará cubierto por la Si el vehículo requiere servicio, garantía del vehículo. No permita contacte a su distribuidor. que el brazo del limpiaparabrisas toque el parabrisas.
  • Página 394: Cambio De Cristal

    Cuidado del vehículo Cambio de cristal Puntal(es) neumáticos Advertencia (Continúa) Si es necesario cambiar el Este vehículo está equipado con el cofre/cajuela/puerta trasera, no parabrisas o el cristal lateral puntal(es) neumático(s) para los opere. Pida que realicen el delantero, vea a su concesionario proporcionar asistencia para servicio al vehículo.
  • Página 395: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de los faros Dirección de los faros El direccionamiento de los faros ha sido preestablecido y no debe necesitar ajustes. Si el vehículo resulta dañando en una colisión, el direccionamiento de los faros puede verse afectado. Si es necesario hacer ajustes a los Cofre Puerta trasera...
  • Página 396: Reemplazo De Focos

    Cuidado del vehículo Reemplazo de focos Iluminación LED 3. Faro de luz alta 4. Luces direccionales/ Este vehículo tiene varias luces Contacte a su distribuidor para estacionamiento LED. Para cambiar cualquier obtener el tipo correcto de focos de Ensamble de faro de nivel ensamble de iluminación LED, reemplazo, o para cualquier póngase en contacto con su...
  • Página 397: Reemplazo De Luz Direccional

    Cuidado del vehículo 3. Haga girar el receptáculo de la 3. Retire la bombilla, tirando de 2. Luz de reversa bombilla en sentido inverso al ella de forma recta para 3. Luz de situación de las manecillas del reloj para sacarla del receptáculo de la Ensamble de luz trasera de retirarlo del ensamble del faro.
  • Página 398: Luz De Alto Central Superior

    Cuidado del vehículo Luz de alto central superior (CHMSL) y luz de compartimiento de carga Este procedimiento es para cabina regular únicamente. Visite a su distribuidor para cabina de cuadrilla y cabina doble. 4. Gire el receptáculo del foco en 2.
  • Página 399: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo Para remplazar uno de estos focos: Luz de Matrícula Sistema eléctrico Para cambiar el foco: Sobrecarga del sistema 1. Alcance por detrás de la eléctrico defensa trasera y localice el foco. El vehículo cuenta con fusibles para dar protección contra la sobrecarga 2.
  • Página 400: Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo algunos casos, que se queden Fusibles y cortacircuitos fundida, remplace el fusible. apagadas. Haga revisar Asegúrese de remplazar los fusibles Los circuitos de cableado del inmediatamente el cableado de los defectuosos con fusibles nuevos del vehículo están protegidos contra faros si las luces se encienden y mismo tamaño y capacidad.
  • Página 401 Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características que se ilustran. Levante la cubierta para tener acceso al bloque de fusibles. Precaución Derramar líquidos sobre cualquier componente eléctrico del vehículo puede dañarlo.
  • Página 402 Cuidado del vehículo Fusibles Faro derecho Luz de niebla Instalador de mejoras de Policía Lavador delantero Lavador trasero MSB Conductor IECL 1 Inversor CD/CA IECR 2 MSB pasajero IECL 2 Fusibles Reforzador de Fusibles Luz alta derecha freno eléctrico 1 Luz alta izquierda Faro izquierdo...
  • Página 403 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Luz de estaciona- Luz de reversa de miento derecha remolque Luz de reversa de Claxon remolque Segunda bomba de combustible SADS Encendido de TTPM módulo de control Motor de arranque del motor Administración Encendido del Desempañador de activa de módulo de control...
  • Página 404 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Relevadores Administración Bomba de Faro activa de enfriamiento de Inversor CD/CA combustible 2 cabina Desempañador de Luces de alto/ la ventana trasera direccionales de Motor de arranque/ Luz de estaciona- remolque derechas Piñón miento Ventilador de Marcha/corr enfriamiento FTZM...
  • Página 405: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del tablero de instrumentos (Derecho) 1. Empuje la lengüeta en la parte superior del bloque de fusibles hacia abajo. 2. Jale la parte superior del bloque de fusibles hacia La puerta de acceso al bloque de afuera.
  • Página 406 Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no Fusibles cuente con todos los fusibles, los Controles al volante relevadores y las características que se ilustran. VPM/OBS DET Fusibles DLIS Puertas derechas Asientos con enfriamiento Puertas izquierdas NO R/C Sistema remoto universal Volante de dirección con calefacción...
  • Página 407 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Disyuntor- es de Tomacorriente para Módulo de control de circuito accesorios/Energía carrocería 2 retenida para Enchufe de energía Calefacción, accesorios de accesorios 2 ventilación y aire Tomacorriente para acondicionado/ Tomacorriente para accesorios/Batería Batería 1 accesorios 1/ Encendedor de Módulo de detección Cuadro del tablero de...
  • Página 408: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos (Izquierdo)

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusibles tablero de instrumentos Asientos con (Izquierdo) calefacción traseros izquierdo/derecho Remolque Euro Refuerzo delantero Asientos con calefacción y enfriamiento izquierdo/derecho Entretenimiento de asiento trasero/ Antirrobo Entrada pasiva/ La puerta de acceso al bloque de Arranque pasivo/ fusibles del tablero de instrumentos Módulo de asiento del...
  • Página 409: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Fusibles Relevado- Llantas Ventana deslizable trasera abierta Cada vehículo GM nuevo tiene AMP (amplif) Ventana deslizable llantas de alta calidad hechas MFEG trasera cerrada por un fabricante de llantas líder. Ver el manual de garantía para MFEG mayor 1 obtener información respecto de Puerta trasera...
  • Página 410: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) reventarse una llanta y repentino, como al caer deben reparar, ocasionar un choque en un bache. Mantenga remplazar, desmontar y grave. Vea Límites de las llantas a la presión montar las llantas. carga del vehículo 0 234.
  • Página 411: Llantas Para Invierno

    Cuidado del vehículo desempeño de neumáticos nieve o hielo. Considere instalar capacidad de carga y rango de específicos de GM tienen un código neumáticos de invierno en el velocidad que las llantas de especificación TPC moldeado en vehículo si se espera conducir con originales.
  • Página 412: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo El patrón del dibujo de estas llantas Precaución (Continúa) se puede desgastar más rápido que otras llantas. Considere rotar las ruedas pueden sufrir daños al llantas con mayor frecuencia en entrar en contacto con peligros intervalos de 12 000 km (7,500 del camino como baches u millas) si se observa el desgaste objetos afilados o al deslizarse...
  • Página 413 Cuidado del vehículo (2) Especificación de los los dos últimos dígitos, el año. (6) Graduación de calidad criterios de desempeño de la Por ejemplo, la tercera semana uniforme de llanta (UTQG) llanta (TPC) Las llantas del año 2010 tendría una fecha Los fabricantes de llantas están originales diseñadas conforme a DOT de cuatro dígitos 0310.
  • Página 414 Cuidado del vehículo se debe conducir a más de 112 construcción y la descripción de recomendada, vea Presión de km/h (70 mph), o 88 km/h (55 servicio de una llanta en llantas 0 419 y mph) cuando jale un remolque particular.
  • Página 415: Designaciones De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Transporte (DOT) corresponden recomendada, vea Presión de significa que se trata de una al número de identificación de la llantas 0 419 y llanta para vehículos de llanta (TIN). El número TIN Límites de carga del vehículo pasajeros diseñada de acuerdo indica el código del fabricante y 0 234.
  • Página 416 Cuidado del vehículo alfabético. La letra R significa (3) Relación de dimensiones construcción de capas radiales; Es un número de dos dígitos la letra D significa construcción que indica la relación de capas diagonales o altura-ancho de la llanta. Por sesgadas y la letra B significa ejemplo, si la relación de construcción de capas de...
  • Página 417: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo (6) Rango de carga Rango de La presión del aire se expresa alternados menores de 90° con carga. en kPa (kilopascales) o psi respecto a la línea central del (libras por pulgada cuadrada). dibujo. (7) Descripción del servicio La descripción de servicio indica Peso de accesorios El peso...
  • Página 418 Cuidado del vehículo identificación de la llanta (TIN) y Costado diseñado para el Clasificación de carga una clave alfanumérica que exterior Costado de una llanta máxima Clasificación de carga también puede identificar al asimétrica que siempre debe de la llanta a la máxima presión fabricante de la llanta, la planta quedar hacia el exterior al de inflado permisible.
  • Página 419 Cuidado del vehículo cara blanca, caracteres en color las cejas están colocadas a 90° quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de blanco o en el que el nombre con respecto a la línea central dibujo. Vea Cuándo es momento del fabricante, marca y/o modelo del dibujo.
  • Página 420: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo capacidad de carga designada. Advertencia Advertencia (Continúa) Vea Límites de carga del vehículo 0 234. Ni el inflado insuficiente de Mal manejo. llantas ni el inflado excesivo Carga máxima del vehículo Desplazamiento con son buenos. Las llantas con sobre la llanta Carga sobre movimientos abruptos.
  • Página 421: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    Cuidado del vehículo carga, vea Límites de carga del ha sido manejado por lo menos y humedad. Sólo use tapas de vehículo 0 234. Cómo se carga durante tres horas o no más de válvula diseñadas para el el vehículo afecta el manejo del 1.6 km (1 milla).
  • Página 422: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo Cada una de las llantas, incluyendo a la que le falta mucho aire provoca Advertencia (Continúa) la de refacción (si la hay), debe que la llanta se sobrecaliente, y revisarse mensualmente en frío y puede causar una falla de la llanta. presión de inflado para operación debe inflarse a la presión de inflado La falta de aire también reduce la...
  • Página 423: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo permanecerá continuamente Funcionamiento del Cuando se detecta una condición encendido. Esta secuencia de presión baja de las llantas, el sistema de monitoreo de continuará cuando el vehículo se sistema TPMS enciende la luz de presión de las llantas arranque subsecuentemente, advertencia de presión baja de las mientras persista la falla.
  • Página 424 Cuidado del vehículo Centro de información del conductor resto del ciclo de encendido. Precaución (DIC) (Nivel medio y nivel superior) También aparece un mensaje de 0 178. advertencia en el Centro de No todos los materiales para Información del Conductor (DIC). La Es posible que en clima frío se sellar llantas son iguales.
  • Página 425: Alerta De Inflado De Llanta (Si Está Equipado)

    Cuidado del vehículo completó con éxito después de el funcionamiento correcto del Cuando la luz de advertencia de la rotación de las llantas. La luz sistema TPMS. Vea Compra de presión de llanta baja se encienda: de mal funcionamiento y el llantas nuevas 0 432.
  • Página 426: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo Si la luz direccional no parpadea Si la alerta de llenado de llanta no Advertencia dentro de los siguientes 15 opera debido a la interferencia de segundos de comenzar a inflar la TPMS, mueva el vehículo Inflar demasiado las llantas llanta, la alerta de llenado de la aproximadamente 1 m (3 pies) puede provocar que se rompan y...
  • Página 427 Cuidado del vehículo las posiciones de rueda/llanta, El proceso de correspondencia de desplazarse a la pantalla usando una herramienta de los sensores del sistema TPMS es presión de llanta bajo la página aprendizaje TPMS, en el orden el siguiente: de información en el DIC. siguiente: llanta delantera del lado 1.
  • Página 428: Operación De Monitoreo De Presión De Llantas De Remolque

    Cuidado del vehículo el vástago de restablecimiento 9. Proceda con la llanta trasera Operación de monitoreo de del odómetro de viaje para del lado del pasajero y repita el presión de llantas de remolque confirmar la selección. procedimiento del Paso 7. Si está...
  • Página 429 Cuidado del vehículo La aplicación de Remolque se las llantas a la presión puede usar para ver las presiones recomendada que se muestra en la de las llantas después de que se placa de la llanta en el remolque. hayan ingresado las presiones Además, el TTPMS monitorea la recomendadas para las llantas del temperatura de las llantas del...
  • Página 430: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Una de las llantas del remolque exitosamente el proceso de las presiones de las llantas del ha sido reemplazada por la programación de los sensores. remolque y se determina que son llanta de repuesto que no tiene Consulte "Procedo de correctas.
  • Página 431: Rotación De La Llanta

    Cuidado del vehículo La llanta tiene un golpe, una Vea Cuándo es momento para las llantas. Vea Presión de protuberancia o una fisura. nuevas llantas 0 431 y llantas 0 419 y Reemplazo de rueda 0 437. Límites de carga del vehículo La llanta tiene una 0 234.
  • Página 432: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    Cuidado del vehículo Cuándo es momento para remanente. Es posible que algunas Advertencia (Continúa) llantas comerciales para camiones nuevas llantas no tengan indicadores de desgaste. aflojen con el paso del tiempo. La Para información adicional, vea Los factores como el rueda podría salirse y causar una Inspección de las llantas 0 429 y mantenimiento, temperatura,...
  • Página 433: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo dos últimos dígitos, el año. Por Compra de llantas desplazamiento y manejo, ejemplo, la tercera semana del año control de tracción y desempeño nuevas 2010 tendría una fecha DOT de del monitoreo de la presión de cuatro dígitos 0310. GM ha desarrollado y adaptado las llantas.
  • Página 434 Cuidado del vehículo a la vez. Si se han llevado Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) acabo una rotación y mantenimiento correctos, las Solamente su concesionario o estaba nuevo, el vehículo cuatro llantas (seis para ruedas el centro autorizado de incluía una llanta de refacción traseras duales) deben servicio para llantas deben y rin con un diámetro similar...
  • Página 435: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo Los vehículos que cuentan con resistencia a los vuelcos. Además, Advertencia (Continúa) si el vehículo cuenta con sistemas sistema de monitoreo de la electrónicos, como frenos presión de las llantas podrían solamente llantas de capas antibloqueo, control de tracción, dar una advertencia inexacta de radiales en las ruedas del control electrónico de estabilidad o...
  • Página 436: Graduación De Calidad Uniforme De Llanta

    Cuidado del vehículo Graduación de calidad pulgadas (25 a 30 cm), ni a Desgaste 200 Tracción AA Temperatura A algunas llantas de producción uniforme de llanta limitada. Además de cumplir con estas La siguiente información se clasificaciones, todas las llantas Aunque las llantas disponibles relaciona con el sistema de autos de pasajeros deben...
  • Página 437: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo puede apartarse de manera aceleración, viraje en curvas, de Seguridad de Automotores considerable con respecto a la acuaplaneo ni características No. 109. Las clasificaciones A y norma, debido a variaciones en máximas de tracción. B representan niveles de desempeño en la rueda de los hábitos de conducción, las Temperatura...
  • Página 438: Reemplazo De Rueda

    Cuidado del vehículo balanceo de las llantas. Considere reparadas. Si existe cualquiera de Advertencia (Continúa) una revisión de la alineación si hay estas condiciones acuda a su un desgaste poco usual o si el distribuidor. Use siempre la rueda, los pernos vehículo se desvía Su distribuidor sabrá...
  • Página 439: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo km (100, 1,000 y 6,000 mi) de Cadenas para llantas Advertencia (Continúa) conducción. Vea el torque apropiado en "Par de apriete de las Advertencia instrucciones del fabricante. Para tuercas de las ruedas", en evitar el daño al vehículo, maneje Capacidades/especificaciones Si el vehículo tiene llantas de lentamente, reajuste, o saque el...
  • Página 440: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo llanta llegara a reventarse, aquí le Precaución (Continúa) Advertencia damos algunas recomendaciones sobre qué esperar y qué hacer. trasero. Apriételas tanto como Si se conduce el vehículo con Si falla una llanta delantera, la llanta sea posible y una los extremos una llanta desinflada, se ponchada crea una fuerza que tira de manera segura.
  • Página 441 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia (Continúa) 5. No permita que los o reparaciones si no se cuenta Cambiar una llanta puede resultar pasajeros permanezcan en con el equipo de seguridad peligroso. El vehículo puede el vehículo. apropiado y la capacitación resbalarse del gato y voltearse o necesaria.
  • Página 442: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo 1. Bloque para rueda (si está 4. Juego de herramientas de Use las extensiones de la manija equipado) retención de tuercas de del gato y la llave para las ruedas mariposa para retirar la llanta de refacción 2.
  • Página 443 Cuidado del vehículo 8. Seguro de la llanta de 2. Ensamble la llave para las 4. Haga girar la llave para las refacción (si se cuenta ruedas (7) y las dos ruedas en sentido inverso al de con él) extensiones de la manija del las manecillas del reloj para gato (6), como se muestra.
  • Página 444: Desinstalación De Llanta Desinflada E Instalación De Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo Incline el retenedor y tire de él a través del centro de la rueda, junto con el cable y el resorte. 7. Ponga la llanta de refacción 2. Si el vehículo cuenta con 1. Gato cerca de la llanta ponchada. tapones en las tuercas de las 2.
  • Página 445 Cuidado del vehículo 3. Use la llave para las ruedas y hágala girar en sentido inverso al de las manecillas del reloj para aflojar las tuercas de la rueda. No retire todavía las tuercas de la rueda. Advertencia Para evitar lesiones personales y Si el vehículo tiene un tapón central liso, coloque el extremo daño al vehículo, desactive los...
  • Página 446 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) vida. Nunca se meta debajo de un vehículo que esté soportado únicamente por un gato. Advertencia Elevar el vehículo con el gato colocado en una posición Posición trasera incorrecta puede dañar el 7. Quite todas las tuercas de la vehículo e incluso puede hacerlo rueda y desmonte la llanta 5.
  • Página 447 Cuidado del vehículo 9. Instale la llanta de refacción. Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia se sujeta la rueda. En caso de Si los pernos de la rueda están emergencia, puede usar un trapo dañados, pueden romperse. Si se Nunca use aceite ni grasa sobre o una toalla de papel;...
  • Página 448 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) requerir el remplazo de todo el Capacidades/especificaciones cubo, para lograr el centrado 0 487 las especificaciones de adecuado de las ruedas. Al torque para las tuercas de las remplazar pernos, cubos, tuercas ruedas originales. de las ruedas o ruedas, asegúrese de usar partes de equipo original GM.
  • Página 449: Almacenamiento De Llanta Desinflada O De Refacción Y Herramientas

    Cuidado del vehículo del tapón central con la muesca de Advertencia Precaución la rueda. En el caso de los tapones del cubo que van sobre el perno, La falla en seguir estas El gancho auxiliar de la rueda alinee los tapones de plástico de las instrucciones de almacenamiento puede dañarse si no hay tensión tuercas con las tuercas de la rueda...
  • Página 450 Cuidado del vehículo 10. Extremo de elevación de la Precaución herramienta de extensión 1. Coloque la llanta sobre el piso No se recomienda usar una llave en la parte trasera del neumática u otras herramientas vehículo, con el vástago de la eléctricas con el mecanismo de válvula hacia abajo, y hacia la elevación y podría dañar el...
  • Página 451 Cuidado del vehículo 5. Eleve parcialmente la llanta. después trate de girarla. Si la Asegúrese de que el retenedor llanta se mueve, use la llave esté asentado en la abertura para las ruedas para apretar el de la rueda. cable. 6.
  • Página 452: Llanta De Refacción De Tamaño Completo

    Cuidado del vehículo Regrese el gato y las herramientas refacción, en la presión de inflado llanta de refacción fue diseñada a su ubicación original en el adecuada. Repare y reemplace la para usarse en este vehículo, de vehículo. Vea "Desinstalación de llanta regular tan pronto como sea modo que es correcto conducir con llanta de refacción y herramientas."...
  • Página 453: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Advertencia (Continúa) Advertencia pasacorríente tiene conocimiento que causan Las baterías pueden causarle cáncer, defectos de nacimiento u lesiones. Las baterías pueden ser Arranque con cables otros daños reproductivos. Las peligrosas, ya que: pasacorriente - baterías también pueden Contienen ácido que puede Norteamérica...
  • Página 454 Cuidado del vehículo 2. Terminal negativa de Precaución Precaución batería en buenas condiciones Si se ignoran estos pasos podría Si el sistema del otro vehículo no 3. Terminal negativa remota de resultar en daños costosos al es de 12 volts con tierra negativa, batería descargada vehículo que no estarían ambos vehículos pueden sufrir...
  • Página 455 Cuidado del vehículo 3. Junte los vehículos de modo 5. Abra el cofre del otro vehículo Precaución que los cables de paso de y localice en éste la ubicación corriente alcancen a ambos, de las terminales positiva (+) y Si los accesorios quedan pero asegúrese que los negativa (-).
  • Página 456 Cuidado del vehículo 6. Revise que el aislamiento de negativa (-) de la batería Advertencia los cables de paso de corriente descargada, ya que eso puede no esté flojo ni tenga partes provocar chispas. El uso de un cerillo cerca de una faltantes.
  • Página 457: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo 11. Arranque el vehículo que tiene Remolque del Precaución (Continúa) la batería cargada y deje vehículo funcionar el motor por unos vehículo. Conecte y desconecte momentos. siempre los cables de paso de Cómo remolcar el 12. Trate de arrancar el vehículo corriente en el orden correcto, vehículo que tenía la batería...
  • Página 458: Puntos De Acoplamiento Delantero

    Cuidado del vehículo deshabilitado. Utilice rampas para desde una superficie de camino A continuación, algunos aspectos ayudar a reducir los ángulos de plana. No utilice estos puntos de importantes a considerar antes de acercamiento, si es necesario. Un conexión para jalar el vehículo de iniciar el arrastre recreativo del vehículo remolcado debe tener sus nieve, lodo o arena.
  • Página 459 Cuidado del vehículo Si el vehículo ya se está Remolque con plataforma Precaución (Continúa) remolcando. Así como prepara (Vehículos de tracción en dos el vehículo para un viaje largo, ruedas y vehículos con caja de podrían dañarse. Las asegúrese de que el vehículo transferencia de velocidad reparaciones no estarían esté...
  • Página 460 Cuidado del vehículo Remolque con plataforma 4. Cambie la caja de Advertencia transferencia a N (neutral). Vea (Vehículos con caja de "Cambio a N (Neutral)" en transferencia de dos Cambiar la caja de transferencia Doble tracción 0 263. velocidades) de un vehículo con tracción en 5.
  • Página 461 Cuidado del vehículo Desonexión del vehículo Advertencia Precaución remolcado Antes de desconectar del vehículo Para evitar la muerte, lesiones Si se bloquea la columna de de remolque: graves o daños a la propiedad, dirección, podría dañarse el antes de remolcar el vehículo en vehículo.
  • Página 462 Cuidado del vehículo 4. Aplique el freno de 9. Cambie la transmisión a P estacionamiento. Vea Freno (estacionamiento) y apague la eléctrico de estacionamiento ignición. 0 270. 10. Libere el freno de 5. Desconecte del vehículo de estacionamiento y retire los remolque.
  • Página 463: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia Precaución Precaución (Continúa) Cuidado exterior No use agentes de limpieza a vehículo. El uso de máquinas base de petróleo, acídicos, eléctricas que excedan de 8 274 Seguros o abrasivos ya que pueden dañar kPa (1 200 psi) puede dar como la pintura, metal, o partes de resultado daños o Los seguros se lubrican en la...
  • Página 464: Cuidados Al Acabado

    Cuidado del vehículo Retire cualquier accesorio que sustancias químicas de chimeneas Precaución (Continúa) pueda estar dañado o interferir con industriales, etc., pueden dañar el el equipo del autolavado. acabado del vehículo si pueden dañarlo. Use solamente permanecen sobre las superficies Para información sobre limpieza, ceras y pulidores no abrasivos pintadas.
  • Página 465: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías Y Tiras

    Cuidado del vehículo Las molduras metálicas brillantes Cuidado de revestimiento de Precaución del vehículo son de aluminio, cromo plataforma en rocío o de acero inoxidable. Para prevenir Un revestimiento de plataforma en Usar productos basados en daño siempre siga estas rocío es un recubrimiento silicón puede dañar el instrucciones de limpieza:...
  • Página 466: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo No utilice ninguno de los siguientes de tratamientos de lavado o cera Precaución en las cubiertas de las luces: del vehículo pueden provocar rayas de los limpiaparabrisas. Agentes abrasivos o cáusticos. El uso de cera en rayas de Reemplace las hojas de los acabado en negro brillante puede Líquidos lavadores y otros...
  • Página 467: Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) El uso de productos con base de hayan sido rociados con cloruro Podría causar daños cuya petróleo para abrillantar las de magnesio o cloruro de calcio. reparación no está cubierta por la llantas del vehículo puede dañar Estos se emplean en el garantía del vehículo.
  • Página 468: Lubricación De Los Componentes De La Carrocería

    Cuidado del vehículo Revise la dirección hidráulica Aplique grasa de silicona a las Daño lámina metálica respecto a la conexión adecuada, cintas para intemperie con un trapo Si el vehículo se daña y requiere conexiones, adhesión, grietas o limpio para que éstas duren más, reparación o el reemplazo de desgaste, etc.
  • Página 469: Manchado Pintura Química

    Cuidado del vehículo Manchado pintura química superficies interiores para evitar que Nunca frote las superficies de resulten dañadas manera agresiva o con Los contaminantes del aire pueden permanentemente. demasiada presión. caer sobre el vehículo y dañar las Utilice limpiadores diseñados No utilice detergentes de superficies pintadas, causando específicamente para las superficies...
  • Página 470: Cubiertas De Las Bocinas

    Cuidado del vehículo Cuando estén ligeramente trapo de microfibra para evitar Precaución manchadas, límpielas con una la transferencia de pelusas a la esponja o un trapo suave, que tela o la alfombra. Para prevenir rayones, nunca use no suelte pelusa mojados 2.
  • Página 471 Cuidado del vehículo pequeña área oculta para verificar Precaución Precaución (Continúa) la estabilidad del color. Si se forma un anillo, limpie toda la tela o No sujete un dispositivo con causar un daño permanente. tapete. ventosa al desplegado. Esto Limpie el exceso de humedad de Después de limpiar use una toalla podría causar daño que no estas superficies después de...
  • Página 472: Cuidado De Los Cinturones De Seguridad

    Cuidado del vehículo Siga estas directrices para el uso Precaución Advertencia (Continúa) adecuado de los tapetes: Los tapetes incluidos como El uso de desodorantes de aire una colisión pueden no ser equipo original fueron diseñados puede causar daño permanente a capaces de proporcionar la para su vehículo.
  • Página 473: Cómo Quitar Y Colocar Los Tapetes

    Cuidado del vehículo Cómo quitar y colocar los Asegúrese de que el tapete quede fijo en su sitio. tapetes Asegúrese de que el tapete no Tire hacia arriba de la parte trasera interfiera con los pedales. del tapete del lado del conductor para desacoplar cada uno de los retenes y retire el tapete.
  • Página 474: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Muchos distribuidores incluso cuentan con horario extendido los mantenimiento Esta sección de mantenimiento se sábados, transporte de cortesía y aplica a vehículos con un motor a programación de citas en línea para gasolina. Para vehículos con motor ayudarle con sus necesidades de a diesel, vea "Programa de servicio.
  • Página 475 Servicio y mantenimiento condiciones de operación, mejora la Consulte la información en la tabla Precaución (Continúa) economía de combustible y reduce de servicios de mantenimiento las emisiones. adicionales - normales requeridos. mantenimiento, verificaciones, Debido a las diversas formas en Los servicios adicionales requeridos inspecciones, niveles de fluidos y que la gente usa los vehículos, las - severos son para vehículos que:...
  • Página 476: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de Cambio de aceite del motor Advertencia (Continúa) mantenimiento Cuando se muestra el mensaje CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE graves. Sólo realice el trabajo de El plan de servicio para su vehículo MOTOR, cambie el aceite y el filtro mantenimiento si cuenta con la está...
  • Página 477: Rotación De Las Llantas Y Servicios Requeridos Cada

    Servicio y mantenimiento Cambio de Filtro de aire del Puede requerirse de un cambio más Desecante de aire frecuente si se conduce en áreas de motor acondicionado (Reemplazar mucho tráfico, áreas con mala cada siete años) Cuando se muestre el mensaje calidad del aire, o áreas donde los CAMBIE EN SIG.
  • Página 478 Servicio y mantenimiento Si está equipado con el sistema Inspeccione el desgaste de las Revise visualmente los ejes de de duración del filtro de aire del llantas. Consulte Inspección de impulso respecto a desgaste motor, revise el porcentaje de las llantas 0 429. excesivo, fugas de lubricante, duración del filtro de aire.
  • Página 479: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Compruebe el interruptor de bajo, dé servicio al puntal Servicios para ignición. Consulte Revisión del neumático. Consulte Puntal(es) aplicaciones interruptor del motor de neumáticos 0 393. arranque 0 390. especiales Inspeccione el riel y el sello del Compruebe el bloqueo de techo corredizo, si aplica.
  • Página 480: Mantenimiento Y Cuidados Adicionales

    Servicio y mantenimiento Mantenimiento y Batería Frenos La batería de 12 voltios suministra Los frenos detienen el vehículo, y cuidados adicionales energía para arrancar el motor y son cruciales para una conducción operar los accesorios eléctricos segura. Su vehículo representa una adicionales.
  • Página 481 Servicio y mantenimiento Se deben revisar los niveles de roturas o daños. Las luces de Llantas aceite del motor y del líquido freno necesitan revisarse Las llantas deben estar limpiaparabrisas cada vez que periódicamente para asegurar debidamente infladas, rotadas y se rellena el tanque de que encienden al frenar.
  • Página 482 Servicio y mantenimiento Cuidado del vehículo Las señales de desgaste incluyen rayones, cuarteaduras Para ayudar a mantener el aspecto y astillados. del vehículo nuevo, puede obtener productos para su cuidado en su Los técnicos especializados del distribuidor. Para información sobre distribuidor pueden inspeccionar como limpiar y proteger el interior y el parabrisas y recomendar el...
  • Página 483: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Esta sección de mantenimiento se aplica a vehículos con un motor a gasolina. Si el vehículo tiene un motor diesel, vea "Fluidos y lubricantes recomendados" en el suplemento Duramax diesel. Los líquidos y lubricantes que se identifican abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor.
  • Página 484 Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Estrías de medio eje de eje delantero Lubricante de estría, lubricante especial (No. de parte de GM 19257121, y trasero 19257122 en Canadá). Eje delantero (tracción en las cuatro Visite a su distribuidor. ruedas) y eje trasero Sistema de frenos hidráulico Líquido de frenos hidráulicos DOT 4 (No.
  • Página 485 Servicio y mantenimiento Refacciones de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Si el vehículo tiene un motor a diesel, vea el suplemento de diesel Duramax. Parte Núm.
  • Página 486 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Plumas limpiadoras Lado del conductor 55 cm (21.7 pulg) 23387857 Lado del pasajero - 55 cm (21.7 pulg.) 23387857...
  • Página 487: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 487 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 488 Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Vea Líquidos y lubricantes recomendados 0 482. Si el vehículo tiene un motor diesel, vea el suplemento de diesel Duramax. Capacidades Aplicación Unidades métricas...
  • Página 489: Especificaciones Del Motor

    Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Serie 4.3L V6 1500 5.7 L 6.0 qt Serie 1500 5.3L V8; 6.2L V8 7.6 L 8.0 qt Tanque de combustible Serie 1500 estándar y caja corta (Gasolina y 4WD Diesel) 90.9 L 24.0 gal Serie 1500 estándar y caja corta (2WD Diesel) 83.3 L...
  • Página 490 Datos técnicos Especificaciones del motor (cont.) Motor Código NIV Calibración de la bujía 5.3L V8 (L82) 0.95 1.10 mm (0.037 0.043 pulg) 5.3L V8 (L84) 0.95 1.10 mm (0.037 0.043 pulg) 6.2L V8 (L87) 0.95 1.10 mm (0.037 0.043 pulg)
  • Página 491 Datos técnicos Ruta banda del motor Si el vehículo tiene un motor diesel, vea el suplemento de diesel Duramax. Motores 4.3L, 5.3L, y 6.2L Motor 2.7 L...
  • Página 492: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Grabación de datos y Información al cliente privacidad del vehículo cliente Registro y privacidad de los Procedimiento de datos del vehículo ... 499 Satisfacción al Cliente Grabadoras de datos Información al cliente eventos .
  • Página 493: Procedimiento De Asistencia Al Cliente

    Información al cliente Procedimiento de asistencia al Asegúrese que todos tengan la Número de identificación del información necesaria. Ellos están vehículo (VIN) cliente interesados en su satisfacción Kilometraje La satisfacción y preferencia de los continua. clientes son muy importantes para Fecha de entrega PASO DOS su distribuidor y General Motors.
  • Página 494: Centro En Línea Del Propietario

    América y el Caribe. 0 486. 1-800-835-0436 La experiencia del propietario en : Vea la información de cuenta Panamá linea de Chevrolet permite la OnStar (si está equipado). interacción con Chevrolet y 00-800-052-1479 : Converse con alguno de mantiene información importante nuestros representantes de apoyo República Dominicana...
  • Página 495: Programa De Asistencia En El Camino

    Los el vehículo. contacto con el Centro de Atención servicios están disponibles sin costo a clientes de Chevrolet en el bajo los términos y condiciones del Para obtener más información sobre 01-800-466-0811. programa. El programa de...
  • Página 496 Servicio de cerrajero: El más cercano si no se puede Chevrolet más cercano debido a servicio para abrir el vehículo si conducir el vehículo. conflictos de horarios, el lo ha cerrado y no tiene la llave.
  • Página 497 Chevrolet carga mayor a 3.5 toneladas. ida en autobús o aerolínea el mismo día, requiriendo que el comercial (sujeto a Transporte de cortesía: Si...
  • Página 498 Actos de terrorismo, tumultos o asistencia.gmmexico@gm.com camino. Para más información, acciones de la policía y fuerzas consulte la garantía del vehículo Chevrolet se reserva el derecho de armadas que eviten brindar los nuevo. hacer cualquier cambio o servicios en el tiempo adecuado.
  • Página 499: Declaración De Conformidad

    En los EUA, llame al y el Caribe, llame al 1-800-222-1020, o escriba a: 52-722-236-0680. 2. Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, División motores de Chevrolet incluyendo la que pueda Centro de Atención a Clientes de causar su operación no Chevrolet deseada.
  • Página 500: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Información al cliente Grabación de datos y Estos módulos pueden retener Si los cinturones de seguridad preferencias personales, como del conductor y pasajero privacidad del ajustes de radio, posiciones de estaban abrochados o no; asiento y ajustes de temperatura. vehículo Cuánto estaba presionando el conductor el acelerador o pedal Grabadoras de datos...
  • Página 501: Sistema De Información Y Entretenimiento

    Información al cliente Para leer los datos registrados por OnStar manual de infoentretenimiento para un EDR se requiere de equipo obtener mayor información sobre Si el vehículo está equipado con especial y se necesita acceder al los datos almacenados y sobre las OnStar y cuenta con un plan de vehículo o al EDR.
  • Página 502: Descripción General Onstar

    OnStar OnStar Descripción general especificaciones del país; funciones y aplicaciones que pueden no estar OnStar disponibles en su región; o debido a cambios posteriores a la impresión Descripción general OnStar Descripción general de de este manual. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de OnStar .
  • Página 503: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Oprima para abrir la aplicación Presione para obtener una OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor, infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias manual de infoentretenimiento para de la semana para: Con la Respuesta Automática de obtener información sobre cómo Obtener ayuda en una...
  • Página 504: Seguridad

    OnStar Seguridad Información adicional disponibles en la mayoría de los vehículos. Todos los servicios de OnStar Si está equipado, OnStar OnStar no están disponibles en proporciona estos servicios: todos los lugares ni en todos los Servicio de transferencia vehículos. Para mayor información, Con Asistencia en el camino, los una descripción completa de los Asesores pueden localizar un...
  • Página 505: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    OnStar adecuado. Si se agrega, conecta o de OnStar. Haga clic en la pestaña Idiomas modifica el equipo o software, los "Mi cuenta" en la página de inicio. El vehículo puede programarse para servicios OnStar o de conexión La navegación y servicios responder en varios idiomas.
  • Página 506: Antenas Celulares Y Gps

    OnStar Si las señales GPS no están Mensaje No es posible añadido podría interferir con al disponibles, el sistema OnStar operación del sistema OnStar y conectar con OnStar debería funcionar para llamar a hacer que no funcione. Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
  • Página 507: Privacidad

    OnStar instalación. Estas actualizaciones o (respuesta automática a accidentes, Es importante mencionar que, las cambios también pueden causar servicios de emergencia a distancia, finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), que un sistema se comunique asistencia en caso de robo de su dan origen y son necesarias para automáticamente con los servidores vehículo, instrucciones para llegar a...
  • Página 508: Onstar - Reconocimientos De Software

    OnStar OnStar - Reconocimientos de THE SOFTWARE IS PROVIDED unzip: AS IS, WITHOUT WARRANTY OF software This is version 2005-Feb-10 of the ANY KIND, EXPRESS OR Info-ZIP copyright and license. The Ciertos componentes OnStar IMPLIED, INCLUDING BUT NOT definitive version of this document incluyen software libcurl y unzip y LIMITED TO THE WARRANTIES should be available at ftp://...
  • Página 509 OnStar This software is provided as is, self-extracting archive; that is the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail without warranty of any kind, permitted without inclusion of addresses or of the express or implied. In no event shall this license, as long as the Info-ZIP URL(s).
  • Página 510 OnStar LIMITAR LAS GARANTÍAS DE unzip: Christian Spieler, Cosmin Truta, COMERCIABILIDAD, APTITUD Antoine Verheijen, Paul von Behren, Esta es la versión 2005-Feb-10 de PARA UN PROPÓSITO Rich Wales, Mike White. los derechos de autor y licencia de PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN Info-ZIP.
  • Página 511 OnStar 2. Las redistribuciones en formato tales y no deben ser binario (ejecutables malinterpretados como que compilados) deben reproducir fueran la fuente original. Tales el aviso de derechos de autos versiones alteradas tampoco anterior, la definición, la deben ser malinterpretados renuncia de responsabilidad, y como si fueran versiones la presente lista de condiciones...
  • Página 512: Servicios Conectados

    Servicios conectados Servicios Servicios conectados Utilice comandos de voz durante una ruta planeada. conectados Navegación La funcionalidad del botón de Comando de voz, si está equipado, La navegación requiere un plan de puede variar por vehículo y Servicios conectados servicio OnStar o de conexión región.
  • Página 513: Conectividad

    Servicios conectados 2. Diga "Vista previa de ruta". Descarga de destino Hotspot Wi-Fi (si está equipado) El sistema responde con las Las instrucciones se pueden enviar El vehículo puede tener un hotspot siguientes tres maniobras. a la pantalla de navegación del Wi-Fi integrado que proporciona vehículo, si está...
  • Página 514 SSID y la puertas, si está equipado con contraseña se pueden cambiar seguros automáticos. Conectarse con Chevrolet en los en el menú Hotspot Wi-Fi. medios sociales. Activar el claxon y las luces. Después de la configuración inicial, Las características están sujetas a...
  • Página 515 Servicios conectados otros sistemas principales del vehículo a través de un reporte de diagnóstico mensual. OnStar también puede monitorear la presión de las llantas, si el vehículo está equipado con el Sistema de monitor de presión de llantas. Si necesita un reporte de Diagnóstico "On Demand", presione y un Asesor puede ejecutar un diagnóstico.
  • Página 516: Índice

    Índice Índice Advertencia de la propuesta de Abanico California 65 ..355, 384, 452 Motor ......379 Advertencia Luces, Abridor de la puerta de la medidores e indicadores .
  • Página 517 Índice Ajustes Arranque del vehículo, remoto . . . 49 Asientos delanteros Arranque remoto del vehículo . . . 49 Ajuste ......76 Soporte lumbar, asientos Asentamiento, vehículo Con calefacción y...
  • Página 518 Índice Automático (cont.) Cambio de bombillas Transmisión ....257 Bombillas halógenas ..395 Cadenas, llanta ....438 Aviso de luces exteriores Direccionamiento de los Caja de transferencia -...
  • Página 519 Índice Capacidades y Cinturones de seguridad (cont.) Compartimentos Cómo usar correctamente Consola piso ....140 especificaciones ....487 los cinturones de seguridad .
  • Página 520 Índice Conducción (cont.) Control Características y consejos Descenso de pendiente ..275 Declaración de conformidad ..498 de remolque ....312 Tracción y estabilidad Declaración de frecuencia Carreteras de colinas y...
  • Página 521 Índice El motor se detiene cuando está Entrada sin llave desacelerando (cont.) Sistema (RKE) remoto ..38, 47 E85 o FlexFuel ....308 Modo de funcionamiento de Equipo eléctrico añadido .
  • Página 522 Índice Espejos de inclinación en Fusibles estacionamiento (cont.) Bloque de fusibles del Filtro de Aire Cambio fuera de ....254 compartimiento del motor . . . 399 Sistema Life .
  • Página 523 Índice Inclinación auto espejos en Llantas (cont.) Cuándo es momento para marcha atrás ....66 Las luces antiniebla delanteras nuevas llantas ....431 Indicador Luz .
  • Página 524 Índice Luces (cont.) Luces (cont.) Luces (cont.) Advertencia de Estado de las bolsas Tracción apagada ... . 171 combustible bajo ... . 174 de aire .
  • Página 525 Índice Luz de apagado del control Modo de funcionamiento de protección contra el de estabilidad Manejo a alta velocidad ..420 sobrecalentamiento del electrónica (ESC) ... . . 172 Manómetros Luz de Asistencia de motor .
  • Página 526 Índice Programa de mantenimiento (cont.) Reemplazo de partes del Caja de transferencia ..263 sistema del cinturón de Odómetro ..... . . 158 Líquidos y lubricantes seguridad después de una Viaje .
  • Página 527 Índice Remolcar (cont.) Servicio a la bolsa de aire ..108 Vehículo ..... . 456 Servicios Salidas Vehículo recreacional .
  • Página 528 Índice Sistema de bolsas de aire (cont.) Sistema de vida de filtro de Sistemas de climatización (cont.) ¿Dónde están las bolsas aire del motor ....369 Automática dual .
  • Página 529 Índice Vehículo (cont.) Mensajes ..... 186 Mensajes de velocidad ..187 Número de identificación (VIN) ..486 Personalización .
  • Página 530 NÚMERO DE PARTE. 84234303 A...

Este manual también es adecuado para:

Cheyenne 2019

Tabla de contenido