Tabla de contenido

Publicidad

Silverado
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Silverado 2023

  • Página 1 Silverado Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Introducción Contenido Advertencia de la propuesta de California 65 Introducción ......1 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Uso De Este Manual

    GM, el logotipo GM, CHEVROLET, el emblema de CHEVROLET, Uso de este manual SILVERADO y Z71 son marcas registradas y/o Precaución marcas de servicio de General Motors CRL, Para localizar rápidamente información sobre...
  • Página 4 Introducción Símbolos : Sistema de frenos antibloqueo (ABS) : Presión de aceite El vehículo tiene componentes y etiquetas : Luz de advertencia del sistema de : Asistente aparcamiento que usan símbolos en lugar de texto. Los frenos : Indicador de peatón al frente símbolos se muestran junto con el texto y : Deseche los componentes usados describen la operación o la información...
  • Página 5: Introducción Del Tablero De Instrumentos

    Introducción Introducción del Tablero de instrumentos Camioneta de trabajo y personalizada...
  • Página 6 Introducción 1. Modo Remolque/Transporte (en algunos 7. Sistema de Infoentretenimiento. Vea Interruptor de control de descenso en modelos) Vea Control de modo del Resumen (Radio base) 0 161 o colina (si está equipado) Vea Luz de conductor 0 267. Resumen (Radio de alta gama) 0 163. control de descenso de pendiente (HDC) 0 266.
  • Página 7 Introducción 17. Tablero de control de freno de remolque 25. Freno de estacionamiento eléctrico 0 261. (si está equipado). Vea "Sistema de 26. Luces antiniebla 0 153 (si así está control de freno de remolque integrado" equipado). en Equipo de remolque 0 344. Control de iluminación del tablero de 18.
  • Página 8 Introducción Se muestra nivel superior, nivel básico es similar...
  • Página 9 Introducción 1. Pantalla superior (HUD) 0 140 (si así está 11. Botón de guantera superior. Vea Toma de fuerza (PTO) (si está equipado). equipado). Guantera 0 100. Vea el Suplemento de diesel Duramax. 2. Ventilas de aire 0 209. 12. Asistente de mantenimiento de carril 13.
  • Página 10 Introducción Controles del centro de información del 26. Conector de enlace de datos (DLC). Vea conductor (DIC). Vea Centro de Falla de luz indicadora (Luz Revise el información del conductor (DIC) (Nivel motor) 0 125 (Fuera de vista). básico) 0 136 o 27.
  • Página 11: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Espejos manuales ..... . . 33 Llaves y seguros Espejos de transporte-remolque ..33 ventanas Espejos eléctricos .
  • Página 12: Llave Remota

    Llaves, puertas y ventanas Si está equipado con asientos de memoria, las llaves remotas 1 y 2 se enlazan a las posiciones de asiento de la memoria 1 o 2. Vea Asientos con memoria 0 50. Llave Remota Consulte Norma de Radiofrecuencia 0 488. Si disminuye el rango de operación de la llave remota: Verifique la distancia.
  • Página 13 Llaves, puertas y ventanas Las funciones de llave remota pueden infoentretenimiento, toque Configuración > funcionar hasta 60 m (197 pies) de distancia Vehículo > Bloqueo, desbloqueo, arranque del vehículo. remotos. Otras condiciones pueden afectar el Si la puerta del conductor está abierta desempeño de la llave remota.
  • Página 14 Llaves, puertas y ventanas (3 pies) de la puerta trasera o puerta que : Oprima una vez para abrir únicamente Presione dos veces y sostenga hasta que desea abrir. Si el vehículo cuenta con esta el seguro de la puerta del conductor. Si se las ventanas se abran completamente, función, habrá...
  • Página 15 Llaves, puertas y ventanas Desbloqueo/bloqueo sin llave desde las desbloquear las puertas o abrir la puerta Puertas de pasajeros trasera causará que las luces direccionales parpadeen cuatro veces rápidamente, Cuando las puertas estén aseguradas y la indicando que el acceso está desactivado. llave remota esté...
  • Página 16 Llaves, puertas y ventanas Para ver las configuraciones disponibles Alerta de Control remoto ya no está en el ya no funcionen. Cada vehículo puede tener desde la pantalla de infoentretenimiento, vehículo hasta ochos llaves remotas programadas toque Configuración > Vehículo > Bloqueo, para el mismo.
  • Página 17 Llaves, puertas y ventanas Reemplazo de la batería Precaución Siempre reemplace la batería con el tipo Advertencia correcto. Reemplazar la batería con un Nunca permita que los niños jueguen con tipo incorrecto podría crear un riesgo de la llave remota. La llave remota contiene explosión de la batería.
  • Página 18 Llaves, puertas y ventanas Reemplace la batería en la llave remota 1. Oprima el botón en el lado de la llave pronto si el DIC muestra REEMPLACE remota cerca de la parte inferior, y BATERÍA EN LLAVE REMOTA. extraiga la llave mecánica. Nunca jale la llave mecánica para sacarla sin oprimir el Para reemplazar la batería: botón.
  • Página 19: Arranque Remoto Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Arranque remoto del vehículo El vehículo no puede arrancarse en forma Arranque del motor usando el arranque remota si: remoto Si está equipado con función de arranque La llave remota está dentro del vehículo o Presione dos veces en la llave remota.
  • Página 20: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Use la llave en la puerta del conductor o el vehículo se debe arrancar y después Advertencia (Continúa) la puerta del pasajero, si está equipado. apagar antes que se pueda usar el arranque remoto. de seguridad correctamente y todas la Desde dentro, jale la manija de la puerta puertas deberán estar cerradas una vez para desbloquear la puerta.
  • Página 21: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Seguros de giro libre Seguros eléctricos de puertas Las puertas se bloquean automáticamente cinco segundos después de haberse cerrado El cilindro del seguro de llave de la puerta todas las puertas. Si se vuelve a abrir una gira libremente al usar una llave incorrecta o puerta antes de ese tiempo, se reajustará...
  • Página 22: Protección De Bloqueo

    Llaves, puertas y ventanas Para abrir los seguros de las puertas: en el interior no se ha reducido, la puerta 1. Mueva la palanca hacia abajo a la del conductor se desbloqueará y el claxon posición de poner seguro. Presione en el interruptor de bloqueo sonará...
  • Página 23: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Puertas Para cerrar la puerta trasera, empújela Precaución firmemente hacia delante hasta que se Para evitar daño a la puerta trasera, asegure. pta tras asegúrese que el área detrás de la puerta Después de cerrar la puerta trasera, jálela trasera esté...
  • Página 24 Llaves, puertas y ventanas parte superior de la puerta trasera para Precaución jalar si se requiere asistencia. Si está Para evitar daño a la puerta trasera, equipado con Acceso Sin Llave, una puerta asegúrese que el área detrás de la puerta trasera bloqueada puede abrirse si la llave trasera esté...
  • Página 25 Llaves, puertas y ventanas Para cerrar la puerta trasera, realice alguna periodo corto de tiempo. Si esto ocurre, la de la siguientes acciones: puerta trasera puede operarse en forma manual. Presione en la llave remota una vez, después presione y suelte rápidamente El vehículo debe estar en P (estacionamiento) para operar la puerta hasta que la puerta trasera se cierre...
  • Página 26 Llaves, puertas y ventanas Para cerrar la puerta trasera usando la Operación manual Precaución función de levantamiento para cerrar, La puerta trasera se puede cerrar Para evitar daño a la puerta trasera, levante la puerta trasera desde la posición manualmente desde la posición asegúrese que el área detrás de la puerta completamente abierta a por lo menos completamente abierta cuando la puerta...
  • Página 27 Llaves, puertas y ventanas Para abrir la puerta trasera principal: Para abrir la puerta trasera interior, presione Presione en la columna central. la almohadilla táctil superior en la manija de Presione la almohadilla táctil inferior en la Presione dos veces rápidamente en la la puerta trasera después de desbloquear manija de la puerta trasera después de llave remota hasta que se mueva la...
  • Página 28 Llaves, puertas y ventanas Levante la puerta trasera interior de Para desactivar la abertura de la puerta forma que se una a la puerta trasera trasera interior: asegúrese que la llave principal y ciérrelas juntas al mismo remota esté dentro de 1 metro (3 pies) de la tiempo.
  • Página 29 Llaves, puertas y ventanas Uso del escalón La manija auxiliar ayuda a entrar a la caja pickup. Para usarla: Precaución 1. Levante la manija hasta que se asegure Cuando use la puerta trasera como un en la posición abierta. escalón, la capacidad de carga es de 2.
  • Página 30: Transporte De Artículos Que Pueden Incendiarse

    Llaves, puertas y ventanas Transporte de artículos que Advertencia (Continúa) pueden incendiarse combustible debajo y comenzar un incendio. Usted u otras personas se Advertencia podrían lastimar y/o dañar el vehículo. Para evitar lesiones personales y/o daño al vehículo cuando transporte artículos Estribos auxiliares automáticos que se puedan incendiar, como hojas, abono, heno, o cartón, en la plataforma...
  • Página 31: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Los peldaños invertirán la dirección si hay 2. Golpee el interruptor para extender el Sistema de alarma de vehículo una obstrucción. Si es posible, retire peldaño eléctrico al neumático. Se cuidadosamente la obstrucción, luego abra y muestra un mensaje del Centro de cierre la puerta del mismo lado para información del conductor (DIC).
  • Página 32: Bloqueo De La Columna De Dirección

    Llaves, puertas y ventanas Activación del sistema de alarma La alarma también se activará si se abre una Cómo detectar una condición de puerta de pasajero, o el cofre sin desactivar manipulación no autorizada 1. Apague el vehículo. primero el sistema. Al activarse la alarma, 2.
  • Página 33: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas Un mensaje que la columna de dirección Para evitar que la columna de dirección se El sistema cuenta con una o más llaves está bloqueada indica que el motor está atasque, enderece las ruedas delanteras remotas programadas a una unidad de en operación, pero la columna de antes de apagar el vehículo.
  • Página 34: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas distribuidor, quien podrá dar servicio al El uso de deflectores de aire montados en el Advertencia (Continúa) sistema anti-robo y programar una nueva cofre y de accesorios de espejo convexo llave remota para el vehículo. agregados puede disminuir el desempeño Verifique con el espejo retrovisor o mire del espejo.
  • Página 35: Espejos Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanas Para devolver el espejo a su posición Espejos eléctricos original, invierta el movimiento. Lámparas auxiliares de espejo de carga Si está equipado, las lámparas del espejo de carga están orientadas hacia atrás para brindar más luz a los lados del vehículo, si es necesario.
  • Página 36: Espejos Plegables

    Llaves, puertas y ventanas Indicador de dirección Espejos plegables Reinicio de los espejos eléctricos plegables Si está equipado, el espejo tiene luces Reinicie los espejos eléctricos plegables si: Espejos plegables manuales indicadoras de dirección, las cuales Los espejos son obstruidos parpadean en la dirección de la vuelta o Si está...
  • Página 37: Espejos Con Calefacción

    Llaves, puertas y ventanas Esta función puede activarse o desactivarse. Espejos de punto ciego Conducción con el espejo de punto ciego Para ver las configuraciones disponibles Si está equipado, hay un pequeño espejo desde la pantalla de infoentretenimiento, convexo integrado en la parte superior y toque Configuración >...
  • Página 38: Inclinación Auto Espejos En Marcha Atrás

    Llaves, puertas y ventanas 1. Cuando el vehículo que se acerca está a mire sobre el hombro para comprobar Espejos interiores una distancia lejana, la imagen del antes de moverse lentamente al carril espejo principal es pequeña y cerca del adyacente.
  • Página 39 Llaves, puertas y ventanas Las opciones de ajuste son: Jale la pestaña para activar la pantalla. Presione para desplazarse a través de las Empuje la pestaña para apagarla. Cuando opciones de ajuste. Brillo está apagado el espejo es de atenuación Presione para ajustar la automática.
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas Consulte a su concesionario para servicio su Advertencia se muestra una pantalla azul y en el El Espejo de cámara trasera (RCM) tiene espejo, y la pantalla se apaga. Además, una visión limitada. Algunas partes de la empuje la lengüeta como se indica para regresar al modo de atenuación automática.
  • Página 41: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Advertencia (Continúa) en el asiento trasero, utilice el interruptor del bloqueo de ventanas para evitar la operación de las ventanas. Consulte Llaves 0 10. La aerodinámica del vehículo está diseñada Ventanas para mejorar el rendimiento del combustible. Esto puede producir un sonido de pulsación cuando alguna de las dos ventanas traseras Advertencia...
  • Página 42 Llaves, puertas y ventanas Las ventanas se pueden desactivar Movimiento automático de las ventanas Sistema de reversa automática de temporalmente si se utilizan varias veces en ventana Todas las ventanas se pueden abrir sin un tiempo corto. sostener el interruptor de la ventana. La función de cierre automático invertirá...
  • Página 43: Ventanas Traseras

    Llaves, puertas y ventanas Programación de las ventanas eléctricas Ventanas traseras Viseras Puede ser necesario programar si la batería Ventana trasera eléctrica del vehículo se ha desconectado o descargado. Si la ventana no puede elevarse rápidamente, programe cada ventana de cierre automático: 1.
  • Página 44: Techo

    Llaves, puertas y ventanas Techo Sistema de reversa automática libere (1) nuevamente para detener el movimiento. Para cerrar rápidamente el El quemacocos tiene un sistema de reversa Quemacocos quemacocos, oprima completamente y automática que solo está activo cuando el suelte (1).
  • Página 45 Llaves, puertas y ventanas retire cualquier obstáculo o basura suelta. Limpie el sello del quemacocos y el área de sellado del techo utilizando un trapo limpio, jabón suave y agua. No retire la grasa de los rieles del techo corredizo.
  • Página 46: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y sistemas de Cuidado de cinturón de seguridad ..64 Sistemas de Restricción para Niños Reemplazo de partes del sistema del ISOFIX ....... . 92 sujeción cinturón de seguridad después de una Restricciones que aseguran al niño (Con...
  • Página 47: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/ columna en un accidente con cabeceras que no estén instaladas y ajustadas adecuadamente. No conduzca hasta que las cabeceras de todos los ocupantes estén instaladas y ajustadas adecuadamente.
  • Página 48: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Cabecera central El asiento trasero del vehículo puede estar equipado con una cabecera en la posición del asiento central que no se puede ajustar. Si está instalando un asiento con retención infantil en el asiento trasero, vea Sistemas de Restricción para Niños ISOFIX 0 92.
  • Página 49: Asiento Central

    Asientos y sistemas de sujeción Asiento central Ajuste del asiento eléctrico Para ajustar el soporte lumbar, vea Ajuste del soporte lumbar 0 50. Si está equipado, el respaldo delantero Algunos vehículos están equipados con una central tiene doble función como función que activa una alerta de vibración apoyabrazos y portavasos/área de pulsada en el asiento del conductor para...
  • Página 50 Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables manuales 2. Para reclinarlo, mueva el respaldo hacia Advertencia (Continúa) atrás a la posición deseada, después libere la palanca para asegurar el Ponga el respaldo en posición vertical Advertencia respaldo en su lugar. para una protección adecuada cuando el Si cualquiera de los respaldos no está...
  • Página 51: Ajuste Del Soporte Lumbar

    Asientos y sistemas de sujeción Para reclinar un respaldo con ajuste Asientos con memoria o "Recuperación de memoria de salida eléctrico, si está equipado con éste: automática de asiento" más adelante en esta sección. Para activar las recuperaciones Incline la parte superior del control hacia automáticas, encienda Memoria de entrada atrás para reclinarse.
  • Página 52 Asientos y sistemas de sujeción remota al ingresar al vehículo. Realice lo 2. Ajuste todas las funciones de memoria Recuperación automática de memoria de siguiente si no se muestra el mensaje de disponibles en la posición de conducción salida de asiento, repita los pasos 1 4 bienvenida.
  • Página 53 Asientos y sistemas de sujeción vehículo está apagado y se abre la puerta. La Recuperación de Memoria de entrada de Recuperación de memoria automática de Seleccione Configuración > Vehículo > asiento continuará si el vehículo se cambia salida de asiento Posición de asiento >...
  • Página 54: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Ventilación

    Asientos y sistemas de sujeción Cancelar Recuperaciones de asiento de Asientos delanteros con memoria calefacción y ventilación Durante cualquier recuperación de memoria: Advertencia Presione un control de asiento eléctrico Si no se puede sentir el cambio de Presione el botón de memoria SET temperatura o dolor en la piel, el Durante recuperación de memoria calentador del asiento pueda causar...
  • Página 55: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción La luz indicadora del botón se enciende asientos con calefacción o ventilación Los asientos con calefacción y ventilación y cuando el esta función está encendida. automática no activará tal asiento. Si está el volante con calefacción se pueden equipado con un volante con calefacción, la cancelar cuando se arranque el vehículo.
  • Página 56: Asientos Traseros Con Calefacción

    Asientos y sistemas de sujeción Esta función se activará cuando se abra una Para regresar el asiento hasta la posición de Precaución puerta de segunda fila mientras el vehículo sentado normal, empuje lentamente hacia Doblar un asiento trasero con los está...
  • Página 57: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción asientos con calefacción están en alto, se Cinturones de seguridad puede bajar el nivel automáticamente Esta sección describe cómo utilizar los después de aproximadamente 30 minutos. cinturones de seguridad correctamente, y Calentamiento de los asientos por arranque algunas cosas que no se deben hacer.
  • Página 58: Abroche El Cinturón Para Conducir

    Asientos y sistemas de sujeción Al ir en el vehículo, usted viaja a la Q: Si mi vehículo tiene bolsas de aire, ¿por Advertencia (Continúa) velocidad del mismo. Si algo detiene el qué tengo que usar los cinturones de vehículo de manera abrupta, usted seguridad? viajen en ninguna área de su vehículo continuará...
  • Página 59: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Si el vehículo está encendido y se presiona P (Estacionamiento). Puede ser que esta disponibilidad de bolsa de aire está el pedal del freno con el vehículo en P función demore que el vehículo cambie de P encendida.
  • Página 60 Asientos y sistemas de sujeción absorber las fuerzas de restricción. El cinturón del hombro se bloquea si hay un alto repentino o choque. Advertencia Podría resultar seriamente lesionado, o incluso morir, si no utiliza el cinturón de seguridad de manera adecuada. Siéntese derecho y siempre mantenga sus Nunca permita que el cinturón del regazo o pies sobre el piso al frente (si es posible).
  • Página 61: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción Cinturón de seguridad de tres puntos Todas las posiciones de asientos del vehículo tienen un cinturón de regazo-hombro. Las siguientes instrucciones explican cómo utilizar el cinturón de regazo-hombro adecuadamente. 1. Ajuste el asiento, si el asiento es ajustable, de tal forma que se pueda sentar recto.
  • Página 62 Asientos y sistemas de sujeción El cinturón de regazo-hombro se puede 3. Empuje la placa de cerrojo dentro del bloquear si jala el cinturón a través de broche hasta que escuche un sonido usted demasiado rápido. Si esto sucede, de clic. permita que el cinturón retroceda Jale hacia arriba la placa de cerrojo para ligeramente para desbloquearlo.
  • Página 63 Asientos y sistemas de sujeción Para desabrochar el cinturón, presione el contacto con, del cuello. El ajuste botón del broche. El cinturón debería inadecuado de la altura del cinturón de regresar a su posición de almacenamiento. hombro podría reducir la eficacia del cinturón de seguridad durante un choque.
  • Página 64: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción Pretensores de cinturón de seguridad Uso del cinturón de seguridad un choque. Para las mujeres embarazadas, así como para todos, la clave para que los durante el embarazo Este vehículo tiene pretensores de cinturón cinturones de seguridad sean efectivos es de seguridad para los ocupantes externos usarlos adecuadamente.
  • Página 65: Cuidado De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que la luz de recordatorio del El reemplazo de los cinturones de seguridad Advertencia cinturón de seguridad funcione. Vea puede no ser necesario después de un Recordatorios de cinturón de seguridad choque menor. Pero los ensambles de No blanquee ni tiña el tejido del cinturón 0 123.
  • Página 66 Asientos y sistemas de sujeción Una bolsa de aire de impacto lateral Para las bolsas de aire de techo, la palabra Advertencia (Continúa) montada en el asiento para el conductor AIRBAG está en el techo o en el borde. Una bolsa de aire de impacto lateral dispositivo de restricción en algunas Las bolsas de aire están diseñadas para montada en el asiento del pasajero...
  • Página 67: En Dónde Están Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción ¿En dónde están las bolsas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) de aire? hacia delante. Los cinturones de seriamente o morir. Siempre asegure a seguridad ayudan a mantenerlo en los niños adecuadamente dentro del posición antes y durante un choque. vehículo.
  • Página 68 Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire laterales para el conductor Advertencia y el pasajero delantero exterior están en el área del respaldo más cercana a la puerta. Si un objeto está entre un ocupante y la bolsa de aire, la bolsa de aire puede no inflarse adecuadamente o podría forzar el objeto hacia la persona causando lesiones severas o incluso la muerte.
  • Página 69: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa

    Asientos y sistemas de sujeción ¿Cuándo se debe inflar una bolsa vehículo. Depende principalmente de lo que impacto lateral montada en el asiento se golpee, la dirección del impacto y qué tan debe inlfar sobre el costado del vehículo que de aire? rápido se desacelere el vehículo.
  • Página 70: Cómo Se Activa Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción que la bolsa rompa la cubierta. El inflador, la habilitadas para volcaduras están diseñadas Las partes de la bolsa de aire que entran en bolsa de aire y el equipo relacionado son para ayudar a reducir el riesgo de una contacto con usted pueden estar tibias, pero partes del módulo de la bolsa de aire.
  • Página 71: Sistema De Detección De Pasajeros

    Asientos y sistemas de sujeción El vehículo tiene un módulo de detección El vehículo tienes una función que Advertencia (Continúa) y diagnóstico de choque que registra la desbloquea automáticamente las puertas, información después de un choque. Vea gira las luces internas, intermitentes de manejo después de un choque, puede Grabación de datos y privacidad del advertencia de peligro y cierra el sistema de...
  • Página 72 Asientos y sistemas de sujeción sistema. Entonces, después de varios El sistema de detección de pasajeros está Peligro segundos más, el indicador de estado se diseñado para desactivar la bolsa de aire iluminará para indicarle el estado de la bolsa frontal del pasajero delantero si: NUNCA use un asiento de seguridad para de aire delantera del pasajero externo...
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción Para algunos niños, incluyendo niños en 2. Retire el asiento de seguridad para el ajuste el cojín del asiento, si es ajustable, asientos de seguridad para niños, y para niño del vehículo. para asegurarse que el respaldo del adultos pequeños, el sistema de detección vehículo no empuje el asiento de 3.
  • Página 74 Asientos y sistemas de sujeción Operación incorrecta: Si el Indicador de 2. Retire cualquier material adicional del Advertencia asiento, tal como mantas, cojines, Apagado se Ilumina para un ocupante cubiertas de asiento, calentadores de Si la bolsa de aire del pasajero externo adulto asiento, o masajeadores de asiento.
  • Página 75: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Una capa gruesa de material adicional, tal Dar servicio a vehículos equipados Agregar equipo a vehículos como una manta o cojín, o equipo posventa con bolsa de aire equipados con bolsa de aire tal como cubiertas de asiento, calentadores de asiento, y masajeadores de asiento Las bolsas de aire afectan cómo se debe dar Agregar objetos que cambien el marco del...
  • Página 76: Revisión Del Sistema De Las Bolsas

    Asientos y sistemas de sujeción Su distribuidor y el manual de servicio Si el vehículo tiene bolsas de aire de riel de Revisión del sistema de las bolsas tienen información sobre la ubicación de los techo para volcadura, vea Diferentes de aire módulos y sensores de la bolsa de aire, tamaños de llantas y ruedas 0 433 para...
  • Página 77: Reemplazo De Partes Del Sistema De Bolsa De Aire Después De Una

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del sistema no funcionar adecuadamente. Haga revisar Las instrucciones del fabricante que vienen Inmediatamente el vehículo. Vea Luz de con el asiento elevado mencionan los límites de bolsa de aire después de una disponibilidad de bolsa de aire 0 124.
  • Página 78: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Peligro Peligro Las estadísticas de accidentes Esta imagen muestra a un niño sentado muestran que los niños están más en un asiento con un cinturón de seguros si están en el asiento trasero cadera-regazo usado incorrectamente. y usan un cinturón de seguridad de Si un niño usa el cinturón de esta una manera adecuada.
  • Página 79 Asientos y sistemas de sujeción Vea Sistema de detección de pasajeros 0 70. Modelo C : Asiento de refuerzo de Peligro (Continúa) posicionamiento de cinturón Cuando se usa un asiento de seguridad para No sujete o coloque objetos u otros niños, ponga atención a las siguientes Los asientos de seguridad para niños están materiales en el asiento de seguridad...
  • Página 80 Asientos y sistemas de sujeción Selección de asiento de seguridad para Advertencia (Continúa) niños correcto En algunos países, el uso de asientos Los asientos traseros son una ubicación más de seguridad para niños está prohibido segura para asegurar un asiento de en ciertos estados.
  • Página 81 Asientos y sistemas de sujeción Niño Tamaño, altura, peso o edad de niño Tipo de asiento de seguridad recomendado Niños de dos años o menos y que no han Ya sea un portabebés o un asiento de Bebés y niños pequeños alcanzado los límites de altura o peso de su seguridad para niños convertible, mirando asiento de seguridad para niños...
  • Página 82: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción Peligro (Continúa) Peligro Nunca permita que dos niños compartan NUNCA use un asiento de seguridad para el mismo cinturón de seguridad. Ambos niños que vea hacia atrás en un asiento podrían sufrir lesiones serias en un protegido por una BOLSA DE AIRE ACTIVA accidente.
  • Página 83 Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños Universal La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Sólo cabina regular Posiciones de asiento Clase de peso y edad (Grupo de masa) Pasajero exterior delantero...
  • Página 84 Asientos y sistemas de sujeción La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Sólo cabina de cuadrilla Posiciones de asiento Clase de peso y edad (Grupo de masa) Pasajero delantero Banca de segunda fila Centro...
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Sólo cabina doble (EXT) Posiciones de asiento Clase de peso y edad (Grupo de masa) Pasajero delantero Banca de segunda fila Centro...
  • Página 86 Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños ISOFIX La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX. Sólo cabina regular Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y edad Clase de tamaño Accesorio...
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción A - ISO/F3: Asiento de seguridad para niños que ve al frente para niños de tamaño máximo en la clase de peso de 9 a 18 kg. B - ISO/F2: Asiento de seguridad para niños que ve al frente para niños más pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kg. B1 - ISO/F2X: Asiento de seguridad para niños que ve al frente para niños más pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kg.
  • Página 88 Asientos y sistemas de sujeción La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX. Sólo cabina de cuadrilla Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y edad Clase de tamaño Accesorio Pasajero delantero Banca de segunda fila...
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción Sólo cabina de cuadrilla (cont.) Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y edad Clase de tamaño Accesorio Pasajero delantero Banca de segunda fila (Grupo de masa) ISOFIX Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho IUF - Adecuado para asientos de seguridad para niños ISOFIX de categoría universal aprobado para uso en el grupo de pesos. IL - Adecuado para asientos de seguridad para niños ISOFIX particulares indicados en la lista anexa.
  • Página 90 Asientos y sistemas de sujeción La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX. Sólo cabina doble (EXT) Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y edad Clase de tamaño Accesorio Asiento delantero del pasajero Banca de segunda fila...
  • Página 91 Asientos y sistemas de sujeción Sólo cabina doble (EXT) (cont.) Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y edad Clase de tamaño Accesorio Asiento delantero del pasajero Banca de segunda fila (Grupo de masa) ISOFIX Centro Exterior Izquierdo Centro Derecho IUF - Apto para sistemas de retención para niños ISOFIX de categoría universal aprobado para uso en el grupo de masas.
  • Página 92 Asientos y sistemas de sujeción Peligro Un niño se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con retención infantil no está asegurado adecuadamente en el vehículo. Asegure el asiento de seguridad para niños adecuadamente en el vehículo usando el cinturón de seguridad del vehículo, siguiendo las instrucciones que vienen con tal asiento de seguridad para niños y las instrucciones de este manual.
  • Página 93: Isofix

    Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción para Aseguramiento de asiento de seguridad para niños a anclas ISOFIX Niños ISOFIX 1. Coloque el asiento de seguridad para niños en el frente del asiento en el que se instalará. 2. Asegure las conexiones ISOFIX a las anclas ISOFIX siguiendo las instrucciones que se incluyeron con el asiento de seguridad para niños.
  • Página 94 Asientos y sistemas de sujeción Instrucciones para sujetar el asiento de seguridad para niños al anclaje de atadura superior: Modelos de cabina normal 1. Para modelos sin asiento trasero, sólo deben instalarse asientos de seguridad para niños viendo hacia adelante en la posición de sentado delantera derecha, con cinturones y una atadura superior.
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción para niños por el recorrido del cinturón e intente moverlo hacia los lados y hacia adelante y hacia atrás. No se debe mover más de 2.5 cm (1 pulg.) para que su instalación sea adecuada. Modelos de cabina doble y de cuadrilla 1.
  • Página 96 Asientos y sistemas de sujeción 2. Para asientos de seguridad para niños 2.1.3. Sujete el anclaje superior (3) que ven hacia el frente, sujete y apriete al lado del conductor del la atadura superior al anclaje de la anclaje de metal de atadura atadura superior, si su vehículo lo tiene.
  • Página 97: Para Un Anclaje Superior En La Posición Central Trasera

    Asientos y sistemas de sujeción 2.2.3. Sujete el anclaje superior (3) al lado del pasajero del anclaje de metal de atadura superior central (1). 2.2.4. Asegúrese que el gancho del anclaje de atadura superior del asiento de seguridad para niños esté completamente cerrado y asegurado al anclaje de atadura superior.
  • Página 98 Asientos y sistemas de sujeción 2.3.4. Asegúrese que el gancho del adelante y hacia atrás. No se debe mover 1. Oprima ambos botones en los postes de anclaje de atadura superior más de 2.5 cm (1 pulg.) para que su la cabecera o apoyacabezas al mismo del asiento de seguridad instalación sea adecuada.
  • Página 99: Restricciones Que Aseguran Al Niño (Con Asiento De Seguridad)

    Asientos y sistemas de sujeción Para volver a instalar las cabeceras o Restricciones que aseguran al Peligro (Continúa) apoyacabezas: niño (Con asiento de seguridad) para niños orientados hacia el frente Los asientos traseros son la ubicación más como se indica en las tablas que se conveniente para sujetar un asiento de indican en este manual.
  • Página 100 Asientos y sistemas de sujeción través o alrededor del asiento de 5. Siga las instrucciones en el manual del seguridad para niños. Asegúrese que el propietario del asiento de seguridad para tejido del cinturón de seguridad se apretar y bloquear el asiento de enrute tan directo como sea posible y no seguridad para niños al utilizar el quede atrapado en las manijas de...
  • Página 101: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Para abrir la guantera inferior, jale la manija a la izquierda. Use la llave del vehículo para almacenamiento bloquear o desbloquear. Compartimientos de almacenamiento Portavasos Compartimientos de Advertencia almacenamiento ..... 100 Frente NO almacene objetos pesados o filosos en Guantera .
  • Página 102: Almacenamiento Debajo Del Asiento

    Almacenamiento Almacenamiento debajo del Almacenamiento trasero Compartimento de la consola asiento central Puede haber almacenamiento en el asiento Asiento de banca trasero. Jale la lengüeta para tener acceso. Puede haber almacenamiento debajo del asiento del pasajero trasero. Levante la Empuje la puerta de almacenamiento para Jale la correa en el lado del respaldo central banca del asiento para tener acceso.
  • Página 103: Almacenamiento De Consola De Piso

    Almacenamiento Presione el cerrojo y levante para abrir. Características adicionales del almacenamiento Almacenamiento de consola de piso Amarres de carga Asiento de banca Si está equipado con almacenamiento, oprima el seguro y levante para abrir. Si está equipado con almacenamiento del Este vehículo está...
  • Página 104 Almacenamiento Amarres de accesorios 2. Jale la placa hacia afuera de la pared del camión hasta escuchar un clic. Esto bloquea el tornillo en su posición en la guía de tornillo. 3. Empuje la placa de refuerzo contra la pared de la cama del camión. Esto permite que la tuerca del tornillo gire.
  • Página 105: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Controles Indicador de temperatura de la Indicador de peatón al frente ..130 transmisión (Sólo nivel superior) ..122 Luz de tracción apagada ....131 Medidor del voltímetro .
  • Página 106: Ajuste Del Volante De Dirección

    Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo Controles Volante de inclinación y telescópico Mensajes del vehículo ....144 Mensajes de potencia del motor ..144 Ajuste del volante de dirección Mensajes de velocidad del vehículo .
  • Página 107: Volante De Dirección Con Calefacción

    Instrumentos y Controles Volante eléctrico inclinable y telescópico Volante de dirección con : Si está equipado, presiónelo para encender o apagar. Aparece una luz junto al calefacción botón cuando la función está encendida. El volante de dirección comienza a calentarse en aproximadamente 3 minutos.
  • Página 108: Limpiador/Lavador De Parabrisas

    Instrumentos y Controles Limpiador/lavador de parabrisas 1x : Para una sola pasada, gire brevemente Advertencia la banda hacia abajo. Para varias En tiempo muy frío no utilice el lavador pasadas, mantenga la banda abajo. hasta que el parabrisas esté templado. De : Presione en el control del lo contrario, el líquido del lavador...
  • Página 109: Brújula

    Instrumentos y Controles Si se mueve la ignición hasta off (apagado) Reloj mientras los limpiadores están haciendo Ajuste la hora y fecha usando el sistema de pasadas para lavado del parabrisas, los infoentretenimiento. Vea "Hora/Fecha" en limpiaparabrisas continuarán operando hasta Configuraciones (Radio de alta gama) 0 194 que lleguen a la base del parabrisas.
  • Página 110 Instrumentos y Controles Precaución Advertencia Colgar equipo pesado de las tomas puede Las salidas siempre están electrificadas. causar daños que no están cubiertos por No deje equipo eléctrico conectado la garantía del vehículo. Las tomas están cuando el vehículo no está en uso ya que diseñadas para conectar sólo enchufes de el vehículo podría iniciar un incendio y accesorios, como cables de carga de...
  • Página 111: Carga Inalámbrica

    Instrumentos y Controles Cuando la ignición está encendida, la energía Si el equipo se conecta usando más de 400 Carga inalámbrica se suministra a los tomacorrientes después vatios o si se detecta un sistema de fallos, Si está equipado y activado, el vehículo que se presione el interruptor CD/CA.
  • Página 112 Instrumentos y Controles teléfono (por ej., Apple CarPlay / Android Para maximizar la velocidad de carga, Advertencia (Continúa) Auto) esté activa. Vea Energía retenida para asegúrese que el smartphone esté los accesorios (RAP) 0 238. completamente asentado y centrado en cargador, retire el smartphone y permita el soporte sin nada debajo de éste.
  • Página 113 Instrumentos y Controles El smartphone se puede calentar durante la Información de notificación de OSS 1. Las redistribuciones del código fuente carga. Esto es normal. En temperaturas más deben conservar el aviso de derechos Para obtener el código fuente que se cálidas, la velocidad de carga se puede reservados anterior, esta lista de contiene en este producto, visite https://...
  • Página 114: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR Luces de advertencia, Algunas luces se encienden brevemente LOS TITULARES DE LOS DERECHOS cuando se enciende el motor para indicar marcadores e indicadores RESERVADOS Y COLABORADORES "TAL COMO que todo está funcionando. Cuando una de ESTÁ"...
  • Página 115: Básico)

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos (Nivel básico) Se muestra nivel básico en sistema inglés, el sistema métrico es similar 1. Tacómetro 0 118 5. Medidor del voltímetro 0 122 2. Indicador de presión de aceite del 6. Velocímetro 0 118 motor 0 120 7.
  • Página 116: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Grupo de instrumentos reconfigurable Cuadro de instrumentos (Nivel superior) La distribución del grupo de instrumentos se puede cambiar. Hay cuatro configuraciones de pantalla de las cuales escoger: Clásica, Progresiva, Digital, y Limpia. Las distribuciones Clásica. Progresiva y Digital también se pueden configurar con uno, dos o cuatro indicadores.
  • Página 117 Instrumentos y Controles La configuración Digital muestra las áreas Utilice el control del volante adecuado para Brújula : Si está equipado, muestra la de pantalla de información en los lados abrir y navegar a través de los diferentes dirección en la que va el vehículo. Esta extremo izquierdo y derecho de la elementos y pantallas.
  • Página 118 Instrumentos y Controles Temperatura de líquido de transmisión : Opciones Medio muestra el nivel de combustible, y la Muestra la temperatura del fluido de temperatura de refrigerante. Utilice la rueda de pulgar para desplazarse a transmisión automática en grados Celsius través de los elementos del menú...
  • Página 119: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Pantalla de señal de velocidad : Muestra Restablecer a valores predeterminados : Tacómetro información de señales, proveniente de una Permite que el conductor restablezca a la El tacómetro muestra le velocidad del motor base de datos de carreteras en el sistema de configuración predeterminada.
  • Página 120: Indicador De Combustible

    Instrumentos y Controles Indicador de combustible El indicador de combustible puede: Tomar un poco más o menos combustible para llenarse de lo que indica. Por ejemplo, el medidor pudo haber indicado que el tanque está medio lleno, pero en realidad se requiere un poco más o un poco menos que medio tanque para Nivel superior métrico rellenarlo.
  • Página 121: Indicador De Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles Cuando el rango de combustible estimado es El indicador de presión de aceite del motor bajo, el rango muestra LOW y también muestra la presión en kPa (kilopascales) o puede aparecer un mensaje en el Centro de psi (libras por pulgada cuadrada) cuando el información del conductor (DIC).
  • Página 122: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles Indicador de temperatura del Precaución (Continúa) refrigerante del motor Las reparaciones podrían no estar cubiertas por la garantía del vehículo. Revise el nivel de aceite lo antes posible. Añada aceite si se requiere, pero si el nivel de aceite está dentro del rango de Nivel superior métrico funcionamiento y la presión del aceite aún sigue baja, lleve el vehículo a...
  • Página 123: Indicador De Temperatura De La Transmisión (Sólo Nivel Superior)

    Instrumentos y Controles Indicador de temperatura de la "Opciones" en Cuadro de instrumentos (Nivel Medidor del voltímetro básico) 0 114 o transmisión (Sólo nivel superior) Cuadro de instrumentos (Nivel superior) 0 115. El indicador de temperatura de la transmisión muestra la temperatura de fluido de la transmisión.
  • Página 124: Recordatorios De Cinturón De Seguridad

    Instrumentos y Controles alta. Esto es normal. Si el vehículo opera Las lecturas fuera del rango de operación fuera del rango de operación normal, se normal indican un posible problema en el enciende la luz del sistema de carga. Vea sistema eléctrico.
  • Página 125: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire

    Instrumentos y Controles Luz de disponibilidad de bolsa Advertencia de aire Si la luz permanece encendida después de Esta luz indica si existe algún problema prender el vehículo o se enciende eléctrico con el sistema de bolsas de aire. mientras va conduciendo, significa que el Está...
  • Página 126: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles luces o con el sistema de detección de verificación para demostrar que la luz pasajeros. Visite a su distribuidor para funciona. Se debe apagar cuando el motor servicio de inmediato. se enciende. Si la luz permanece encendida, o si se Advertencia enciende mientras conduce, puede haber un problema con el sistema de carga eléctrico.
  • Página 127 Instrumentos y Controles funcionando cuando la ignición está antes de volver a encender el motor. Si la Precaución encendida y el motor no está funcionando. luz sigue parpadeando, siga las guías Modificaciones al motor, transmisión, Vea Posiciones del encendido 0 233. anteriores y lleve el vehículo a servicio con escape, admisión, o sistema de su distribuidor lo más pronto posible.
  • Página 128: Luz De Advertencia Del Sistema De

    Instrumentos y Controles adecuado para que se apague la luz. Vea vehículo. Vea Equipo eléctrico incorporado Luz de advertencia del sistema de Combustible recomendado (Motor 6.2L V8) 0 368. Visite a su distribuidor si necesita frenos 0 331 o asistencia. Combustible recomendado (Motores 2.7L Es posible que el vehículo no supere la L4 y 5.3L V8) 0 331.
  • Página 129: Luz De Freno Eléctrico De Estacionamiento

    Instrumentos y Controles detenerse. Si la luz sigue encendida, solicite estacionamiento, o mientras conduce, hay visualizarse un mensaje en el centro de una grúa para que lo lleve a servicio. Vea un problema en dicho sistema de frenos. información del conductor (DIC). Vea Freno Transporte de vehículo deshabilitado 0 453.
  • Página 130: Luz De Tracción En Las Cuatro Ruedas

    Instrumentos y Controles Si la luz de advertencia ABS es la única La luz parpadeará cuando un cambio esté en Luz de control de descenso de encendida, el vehículo tiene frenos normales, progreso. Una vez que el cambio esté pendiente pero el sistema ABS no está...
  • Página 131: Luz De Frenado Automático De Emergencia (Aeb) Desactivado

    Instrumentos y Controles Apagada: LKA está desactivada. Luz de frenado automático de Indicador de vehículo al frente Blanco: Aparece cuando arranca el emergencia (AEB) desactivado vehículo. Una luz blanca estable indica que LKA no está lista para asistir. Verde: Aparece cuando se enciende LEKA y está...
  • Página 132: Luz De Tracción Apagada

    Instrumentos y Controles Luz de tracción apagada Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak Luz del Sistema de Control de apagado) Tracción (TCS)/StabiliTrak Esta luz se enciende brevemente cuando se enciende el vehículo para mostrar que la luz Esta luz se enciende brevemente cuando se Esta luz se enciende brevemente cuando se está...
  • Página 133: Luz De Advertencia De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles La luz también puede parpadear cuando ABS Si no lo está, lleve el vehículo a servicio con Esta luz se enciende cuando se selecciona el esté activo. Vea Sistema de frenos su distribuidor. Si el sistema funciona Modo Normal.
  • Página 134: Luz De Presión De Las Llantas

    Instrumentos y Controles e infle las llantas a la presión que se Precaución (Continúa) muestra en la etiqueta de información de 2. Verifique el nivel de aceite. Vea llantas y carga. Vea Presión de llantas 0 422. Aceite del motor 0 379. Cuando la luz parpadea primero y después 3.
  • Página 135: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    Instrumentos y Controles adecuada. El nivel de aceite puede estar bajo Luz de seguridad Esta luz se enciende cuando las luces altas o puede haber algún otro problema en el están en uso. Vea Cambiador de luz alta/ sistema de aceite. Apague el motor cuando baja de faro 0 150.
  • Página 136: Recordatorio De Luces Encendidas

    Instrumentos y Controles Recordatorio de luces encendidas Luz de Control de velocidad constante ACC desacelera automáticamente el vehículo mientras conduce en una curva y puede adaptativo incrementar la velocidad al salir de la curva, pero no excederá la velocidad ajustada. Vea Control de velocidad adaptativo (Cámara) 0 276.
  • Página 137: Pantallas De Información

    Instrumentos y Controles Rango de combustible Esta luz se enciende cuando se abre o rango de combustible se basa en un cuando no está bien cerrada una puerta. promedio de la economía de combustible del Presión de llantas Antes de conducir, revise si todas las puertas vehículo en la historia reciente y la cantidad Vida restante del aceite están cerradas adecuadamente.
  • Página 138: Centro De Información Del Conductor (Dic) (Nivel Superior)

    Instrumentos y Controles de duración del aceite del motor que muestre el mensaje REPLACE SOON Si el vehículo tiene motor diesel, vea el monitorea la duración del aceite, se (Reemplazar pronto), el filtro de aire del complemento diesel Duramax. recomienda mantenimiento adicional. Vea motor se debe reemplazar tan pronto como Programa de mantenimiento 0 469.
  • Página 139 Instrumentos y Controles Opciones de la página de información utilizando la aplicación de Opciones. en kilómetros (km) o millas (mi), desde la Consulte "Opciones de página de última vez que se reinició el odómetro de Las páginas de información en el DIC se información"...
  • Página 140 Instrumentos y Controles desde el último reinicio del temporizador. Asistencia al conductor : Si está equipado, Vida de balata : Muestra un cálculo de la Para detener el temporizador, presione la muestra información para Control de vida restante de las balatas delanteras y rueda de pulgar brevemente mientras esta velocidad constante adaptativo (ACC), traseras.
  • Página 141: Pantalla Superior (Hud)

    Instrumentos y Controles GANANCIA DE REMOLQUE muestra la Opciones de la página de información : Precaución configuración de ganancia de remolque. Esta Desplace para elegir qué páginas de Si intenta utilizar la imagen HUD como configuración se puede ajustar de 0.0 a 10.0 información aparecen en el DIC.
  • Página 142 Instrumentos y Controles La imagen HUD automáticamente bajará y subirá su brillo para compensar la iluminación exterior. Use para ajustar conforme sea necesario. La imagen del HUD puede encenderse temporalmente dependiendo del ángulo y posición de la luz solar en la pantalla HUD. Esto es normal.
  • Página 143 Instrumentos y Controles Ajuste de estilo de límite de velocidad información aparece únicamente en vehículos que cuentan con estas Si está equipado, el estilo de límite de características, y cuando las mismas estén velocidad se puede cambiar a una barra de activas.
  • Página 144 Instrumentos y Controles durante la ruta activa. Se visualiza el Superposiciones temporales Superposición de audio/teléfono : Esto encabezado de la brújula cuando no está muestra la velocidad digital, indicadores de Infoentretenimiento: Audio, y Teléfono, son activo el direccionamiento de navegación. la vista de velocidad junto con información superposiciones temporales enlazadas a las de audio/teléfono, indicador de vehículo al...
  • Página 145: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Motor y Transmisión Solución de problemas de pantalla Los mensajes que no necesitan una acción inmediata se deben aceptar y borrar transparente (HUD) Presión de llantas presionando la rueda de pulgar. Los Batería Revise que: mensajes que requieren acción inmediata no Nada esté...
  • Página 146: Mensajes De Velocidad Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Mensajes de velocidad del Programación del sistema remoto reversa. Esto incluye cualquier modelo de puerta de cochera fabricada antes del 1 de vehículo universal abril de 1982. VELOCIDAD LIMITADA A XXX KM/ Conserve el transmisor portátil manual H (MPH) original para utilizarlo en otros vehículos, así...
  • Página 147 Instrumentos y Controles sistema remoto universal. Puede resultar 3. Mantenga presionado el botón del más fácil si otra persona ayuda con el sistema remoto universal durante cinco proceso de programación. segundos mientras observa la luz indicadora y la activación de la puerta de 1.
  • Página 148: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles El sistema remoto universal debe activar universal parpadeará lentamente al principio Reprogramación de un único botón del ahora la puerta de la cochera. Repita el y después cambiará a un parpadeo rápido o sistema remoto universal proceso para programar los dos botones luz sólida continua.
  • Página 149: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Ahorrador de Batería de Iluminación Iluminación exterior Exterior ......158 Controles de luz exterior Iluminación exterior Controles de luz exterior .
  • Página 150 Iluminacion El mensaje Luz alta automática activa se En los vehículos que se vendieron primero Sistema IntelliBeam muestra en el Centro de información del en Canadá, el apagado sólo funcionará Si está equipado, este sistema enciende y conductor (DIC) cuando el vehículo esté en la posición P apaga las luces altas del vehículo de acuerdo (estacionamiento).
  • Página 151: Recordatorio De Apagado De Lámparas Exteriores

    Iluminacion La velocidad del vehículo baja a menos de Ellos faros del otro vehículo no se pueden Cambiador de luz alta/baja 20 km/h (12 mph). detectar debido a humo de escape denso, de faro humo, niebla, nieve, desechos de la El sistema IntelliBeam se desactiva por el carretera, u otras obstrucciones Empuje la palanca de luces direccionales...
  • Página 152: Luces Diurnas (Drl)

    Iluminacion Si los faros delanteros están en posición Cuando el sistema DRL está encendido, sólo automática o en luces bajas, se encenderán se encienden las luces DRL. No se las luces altas. Dependiendo del tipo de faro, encenderán las luces traseras, luces laterales, tendrán que apagarse después de una breve luces del tablero de instrumentos, ni otras.
  • Página 153: Intermitentes De Advertencia De

    Iluminacion control de iluminación del tablero de Intermitentes de advertencia de instrumentos esté en la posición de brillo peligro completo. Vea Control de iluminación del tablero de instrumentos 0 156. Cuando esté suficientemente iluminado el exterior, los faros se apagarán o pueden cambiar a DRL.
  • Página 154: Señales De Giro Y Cambio De Carril

    Iluminacion Señales de giro y cambio de carril La palanca regresa a su posición inicial Luces antiniebla cuando se suelta. Si después de señalar una vuelta o un cambio de carril las flechas parpadean rápidamente o no se encienden, esto quiere decir que un foco de señales podría estar quemado.
  • Página 155: Iluminación De Tarea

    Iluminacion Cuando los faros delanteros cambien a luces Mientras el vehículo está estacionado, altas, los faros de niebla se apagarán. presione para seleccionar una de las Cuando se apaguen las luces altas de los siguientes opciones: faros delanteros, los faros de niebla se Luces de tarea izquierda y derecha encenderán de nuevo.
  • Página 156: Luces De Carga Exteriores

    Iluminacion Para información sobre la instalación de la Presión inicial: luz de emergencia montada en el techo Luz de frenado central montada en alto consulte www.gmupfitter.com o contacte a (CHMSL)/Luces de plataforma de carga - su distribuidor. Encendido Si el vehículo tiene este botón, es posible Luces de espejo de carga - Encendidas que tenga el paquete de preparación para Indicador de interruptor de carga (si está...
  • Página 157: Iluminación Interior

    Iluminacion Indicador de interruptor de carga (si está Luces del techo equipado) - Apagado Familiarícese y siga todas las leyes estatales y locales que apliquen a la operación de la luz de carga. Iluminación interior Control de iluminación del tablero de instrumentos Se muestra nivel básico, nivel superior es similar...
  • Página 158: Luces Lectura

    Iluminacion Oprima las lentes de la lámpara para Algunas luces exteriores también se ENCENDIDO/APAGADO : Presione para encender o apagar las luces de lectura encender las luces del techo manualmente. encienden al presionar en la llave remota delanteras. Presione nuevamente para apagar las luces o al abrir cualquier puerta.
  • Página 159: Administración De Carga De Batería

    Iluminacion Las luces exteriores se apagan de inmediato vehículos. Esto se debe a que el generador acción. De ser así, tal vez aparezca un apagando el control de la lámpara exterior. (alternador) no gira lo suficientemente mensaje en el Centro de información del rápido cuando está...
  • Página 160 Iluminacion encendidos manualmente. Esto protege contra el rebase de la batería. Para reiniciar el cronómetro de 10 minutos, gire el control de luces exteriores a la posición y luego regréselo a la posición Para mantener las luces encendidas por más de 10 minutos, el vehículo debe estar encendido o en modo de Accesorios.
  • Página 161: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Destino ....... . 175 Introducción Sistema de Posicionamiento Infoentretenimiento Lea las páginas siguientes para familiarizarse...
  • Página 162: Resumen (Radio Base)

    Sistema de Infoentretenimiento Antes de conducir: Resumen (Radio base) Familiarícese con la operación, los Sistema de infoentretenimiento controles de la columna central, los controles al volante, y la pantalla de El sistema de infoentretenimiento se controla utilizando la pantalla de infoentretenimiento, los infoentretenimiento.
  • Página 163 Sistema de Infoentretenimiento USB/Bluetooth: Oprima para buscar USB/Bluetooth: Oprima para buscar Página de inicio el inicio de la pista actual o la la pista siguiente. Presione y La Página de Inicio es donde se puede tener pista previa. Presione y sostenga sostenga para buscar una pista acceso a los iconos de aplicación del para buscar una pista anterior...
  • Página 164: Resumen (Radio De Alta Gama)

    Sistema de Infoentretenimiento Resumen (Radio de alta gama) CarPlay, mantenga presionado. Vea aplicaciones en las tarjetas, no se mostrará Apple CarPlay y Android Auto un aplicación de vista de tarjeta abierta en Sistema de infoentretenimiento (Radio base) 0 188 o la vista de tarjeta.
  • Página 165: Controles Al Volante

    Sistema de Infoentretenimiento Controles al volante Cómo usar el sistema Audio Toque el icono Audio para desplegar la página de audio activo. Lo ejemplos de las fuentes disponibles pueden incluir AM, FM, SXM (si está equipado), USB, AUX, y Bluetooth. Teléfono Toque el icono Teléfono para mostrar la página principal de Teléfono.
  • Página 166 Sistema de Infoentretenimiento Google Play Android Auto característica no está disponible, puede quedar gris. Cuando se toca una función, se Si está equipado, toque para descargar Si está equipado, toque el icono Android puede resaltar. algunas de sus aplicaciones favoritas en su Auto para activar Android Auto después de vehículo.
  • Página 167 Sistema de Infoentretenimiento Tocar y sostener hacia arriba, abajo, a la derecha o izquierda. Fling (lanzamiento) o Barrido Esta función solo está disponible cuando el vehículo está estacionado y no en movimiento. Nudge (Vibración) Tocar y sostener se puede usar para iniciar Fling (Lanzamiento) o Barrido se usa para otro gesto, o para mover o eliminar una desplazarse a través de una lista, desplazar...
  • Página 168: Actualizaciones De Software

    Sistema de Infoentretenimiento Expansión se usa para hacer un superficie. Después use la tela de microfibra disponibles. Los ejemplos de las fuentes acercamiento en un mapa, ciertas imágenes, moviéndola suavemente para limpiar. Nunca disponibles son AM, FM, SiriusXM (si está o una página web.
  • Página 169 Sistema de Infoentretenimiento Cómo encontrar una estación Sintonización directa Toque (X) junto a ingresar la estación para borrar un número a la vez, toque y Buscar una estación mantenga presionado para borrar todos los números. Una estación AM o FM válida se sintoniza automáticamente en una nueva frecuencia pero no cerrará...
  • Página 170: Radio Am-Fm (Radio De Alta Gama)

    Sistema de Infoentretenimiento La cantidad de favoritos desplegados se Sintonizar Desde la pantalla En reproducción, toque ajusta automáticamente de forma y se puede mostrar lo siguiente. Toque en la pantalla de predeterminada, pero se puede ajustar infoentretenimiento para entrar a la pantalla Sonido manualmente en Ajustes en la pestaña de Sintonizar.
  • Página 171: Radio Satelital

    Sistema de Infoentretenimiento información está disponible. Es posible que Radio satelital servicios conectados del vehículo varían por una estación de radio podría transmitir modelo y requieren un sistema eléctrico Servicio de Radio SiriusXM información que haga que el radio no opere completamente funcional, recepción celular, apropiadamente.
  • Página 172: Recepción De Radio

    Sistema de Infoentretenimiento Configuración SiriusXM También puede presentarse estática cuando Antena multibanda las tormentas o las líneas de electricidad Desde la pantalla En reproducción SiriusXM, La antena de techo de múltiples bandas se interfieren con la recepción de radio. Cuando toque el icono de configuración de usuario puede usar para radio, navegación, y otros esto suceda, intente reducir los agudos en el...
  • Página 173: Audio Bluetooth (Radio Base)

    Sistema de Infoentretenimiento Audio Bluetooth (Radio base) Menú de sonido Bluetooth Precaución Consulte "Menú de sonido del Sistema de La música se puede reproducir desde un Para evitar daño al vehículo, desconecte Infoentretenimiento" en Radio AM-FM (Radio dispositivo Bluetooth conectado. Vea todos los accesorios y desconecte todos base) 0 167 o Bluetooth (Conexión y uso de teléfono para...
  • Página 174: Audio Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento Algunos teléfonos inteligentes soportan el 3. El contenido de medios compatible está sujeta a cambios. Para obtener la envío de información de música Bluetooth aparecerá en la pantalla. información funcional más reciente, consulte para proyectarse en el radio. Cuando el radio g.co/mapsincar.
  • Página 175: Mapas

    Sistema de Infoentretenimiento Asistente de voz Brújula 5. Verifique la conexión a Internet y espere a que finalice la descarga. Si está equipado, Google Maps se puede La orientación de Google Maps se puede controlar mediante comandos de voz; cambiar entre la dirección de viaje actual y Descarga de mapas sin conexión consulte Asistente de Google en la que apunta al norte.
  • Página 176: Destino

    Sistema de Infoentretenimiento 4. Toque Iniciar. Adición de dirección de Casa o Trabajo Rutas alternativas Para editar una dirección de casa o del trabajo, se debe iniciar sesión con una Las rutas alternativas se muestran como cuenta. Consulte Cuentas en Configuraciones líneas separadas.
  • Página 177: Sistema De Posicionamiento Global (Gps)

    Sistema de Infoentretenimiento Las señales son obstruidas por edificios El vehículo cambia de dirección más de Manera alternativa para opciones de ruta altos, árboles, camiones grandes o una vez o el vehículo se encuentra en una general túneles. plataforma de giro de un 1.
  • Página 178: Reconocimiento De Voz

    Sistema de Infoentretenimiento La guía de ruta puede no estar disponible ubicación que sea segura y tenga una vista 1. Presione en los controles al volante, al usar la creación automática de una ruta libre al cielo y lejos de obstrucciones toque Asistente de Google en la pantalla nueva para el siguiente giro a la derecha grandes.
  • Página 179 Sistema de Infoentretenimiento Use comandos directos sin demasiadas Reproducir canal <número de canal SXM> Call < phone number> (Llamar a "número palabras adicionales. Por ejemplo, Llamar en SiriusXM : Sintoniza el número de canal de teléfono") : Inicie una llamada a un <nombre>...
  • Página 180: Bluetooth (Resumen)

    Sistema de Infoentretenimiento Transmisión de audio (música, podcasts). "Encender A/C" : Enciende el aire dispositivos móviles trabajan con el sistema acondicionado. Bluetooth. Consulte Cuenta en línea 0 484 Notificar la recepción de mensajes de respecto a más información sobre los texto.
  • Página 181: Bluetooth (Conexión Y Uso De Teléfono Para Radio De Nivel Superior)

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de audio Información sobre conexión celular configurado a Primero a conectarse, se vinculará al teléfono celular Toque el icono de Teléfono en la página Cuando se utiliza el sistema de dispositivo que se utilizó por última vez. Para de inicio de la pantalla de móvil Bluetooth, el sonido proviene de los conectarse con un teléfono celular...
  • Página 182 Sistema de Infoentretenimiento Apague el teléfono celular y vuelva a infoentretenimiento y toque Vincular. 5. Toque Opciones bajo teléfono conectado. encenderlo. El código en el teléfono celular y la 6. Toque Primero a Conectar en el menú de pantalla de infoentretenimiento se Reinicie el teléfono celular, pero este configuración del teléfono celular.
  • Página 183 Sistema de Infoentretenimiento Mientras la llamada activa sea en el Enlace con un Teléfono diferente 2. Toque en la parte superior derecha auricular, toque la opción Salida de audio, de la pantalla Teléfonos. Para conectar un teléfono celular diferente, y después toque Altavoces del vehículo el nuevo teléfono celular debe estar en el 3.
  • Página 184 Sistema de Infoentretenimiento 3. Hay dos métodos para buscar contactos: Realizar una llamada con el Teclado Aceptar o declinar una llamada Barra de búsqueda Toque el icono Para realizar una llamada marcando los Cuando se recibe una llamada entrante, el de búsqueda en la parte superior números: sistema de infoentretenimiento se silencia y...
  • Página 185: Bluetooth (Conexión Y Uso De Teléfono Para Radio De Nivel Base)

    Sistema de Infoentretenimiento Declinar una llamada Bluetooth (Conexión y uso de a conectarse. Si no hay ningún teléfono configurado para conectarse primero, se teléfono para radio de nivel base) Presione para rechazar, luego toque vinculará al dispositivo que se utilizó por Rechazar en la pantalla de última vez.
  • Página 186 Sistema de Infoentretenimiento 6. Siga las instrucciones del teléfono celular 10. Repita los Pasos del 1-8 para vincular vinculado para abrir el menú de para confirmar el código de seis dígitos teléfonos adicionales. configuración del teléfono. Si un teléfono mostrado en la pantalla de celular está...
  • Página 187 Sistema de Infoentretenimiento 2. Toque Teléfonos. 3. Toque el nuevo teléfono celular para para todos los teléfonos celulares que vincularlo desde la lista de teléfonos no soporten la función de Guía Telefónica. 3. Toque el lápiz junto al teléfono celular o conectados.
  • Página 188 Sistema de Infoentretenimiento Toque Cambiar en la pantalla de Realizar una llamada con el Teclado Aceptar una llamada infoentretenimiento. Hay tres formas de aceptar una llamada: Para realizar una llamada marcando los Seleccione Cambiar en el grupo de números: Presione en los controles del volante.
  • Página 189: Apple Carplay Y Android Auto (Radio Base)

    Sistema de Infoentretenimiento Llamada tripartita Tonos de frecuencia múltiple de tono usar el cable USB incluido de fábrica del dispositivo, que se debe reemplazar doble (DTMF) La llamada tripartita debe ser soportada por después de desgaste significantemente el teléfono Bluetooth y debe estar habilitada El sistema Bluetooth en el vehículo puede para mantener la calidad de la conexión.
  • Página 190 Sistema de Infoentretenimiento 1. Descargue la aplicación Android Auto en 4. Cuando el teléfono se conecte por Presione en la columna central para su smartphone desde Google Play store. primera vez para activar Apple CarPlay o regresar a la página de Inicio. No se requiere aplicación para Apple Android Auto, acepte los términos y Las características están sujetas a cambio.
  • Página 191: Apple Carplay Y Android Auto (Radio De Alta Gama)

    Sistema de Infoentretenimiento Android 9 y menor. No se requiere una Presione Presione en la columna central para salir en la columna central para aplicación para Apple CarPlay o versiones de Android Auto o Apple CarPlay. Para regresar a la página de Inicio. más recientes de Android.
  • Página 192: Configuración

    Sistema de Infoentretenimiento Conexión de teléfono por medio de Para desconectar la proyección inalámbrica https:/www.android.com/auto/compatability. Bluetooth. Vea Bluetooth (Conexión y de los teléfonos: Para soporte Apple CarPlay y para ver si su uso de teléfono para radio de nivel teléfono es compatible, visite 1.
  • Página 193 Sistema de Infoentretenimiento 3. Toque para seleccionar la configuración Redes Wi-Fi Preferencias de la función deseada. Muestra las redes Wi-Fi conectadas y Permite que el sistema de 4. Toque las opciones de la pantalla de disponibles. infoentretenimiento desactive o active la infoentretenimiento para desactivar o descarga de nuevas actualizaciones en Si un paquete de datos 4G LTE no está...
  • Página 194 Sistema de Infoentretenimiento Apple CarPlay Ajustes de Comodidad Remolcar Esta función le permite interactuar Ajusta diferentes configuraciones de Ajusta diferentes configuraciones de directamente con su dispositivo móvil en la comodidad y conveniencia. remolque. pantalla de infoentretenimiento. Vea Apple Iluminación Conductor Adolescente CarPlay y Android Auto (Radio base) 0 188 o Ajusta diferentes configuraciones de Vea Conductor adolescente 0 196.
  • Página 195: Alta Gama)

    Sistema de Infoentretenimiento Configuraciones (Radio de Redes Wi-Fi Abrochar el Cinturón para Conducir alta gama) Muestra las redes Wi-Fi conectadas y Esta función puede evitar cambiar fuera de disponibles. estacionamiento cuando el cinturón de Para obtener acceso a los menús de seguridad del conductor y, si corresponde, el Punto Acceso Wi-Fi Configuración:...
  • Página 196 Sistema de Infoentretenimiento Altura de la Carrocería Sonidos "Espacio de almacenamiento" Ajusta diferentes configuraciones de altura Permite el ajuste de los sonidos del sistema Este menú muestra la información de de conducción. de infoentretenimiento. almacenamiento en el sistema de infoentretenimiento. Peldaños eléctricos Usuarios Security...
  • Página 197: Conductor Adolescente

    Sistema de Infoentretenimiento Acerca de vehículo se arranca con una llave registrada, Configure/agregue las llaves para activar el Centro de información del conductor (DIC) Conductor adolescente y asignar restricciones Toque para ver la información del software muestra un mensaje de que Conductor a la llave: del sistema de infoentretenimiento.
  • Página 198 Sistema de Infoentretenimiento 6. Desde el menú Conductor Adolescente, Para sistemas de ignición con llave: vehículos, el pasajero detectado, no se ha toque Configurar llaves o Agregar/ abrochado su cinturón de seguridad. En 1. Arranque el vehículo. eliminar llaves de conductor adolescente. algunos vehículos Abrochar el cinturón para 2.
  • Página 199 Sistema de Infoentretenimiento Al intentar cambiar una función de En ciertos vehículos, cuando el limitador de Cuando está activo Conductor adolescente: seguridad que no sea configurable en velocidad se enciende, la aceleración máxima Si está equipado, el radio se silencia Conductor adolescente, la función se del vehículo será...
  • Página 200: Convenios De Marcas Registradas Y Licencias

    Sistema de Infoentretenimiento registran cuando se usa una llave de número de veces que el vehículo detectó actualizará en la Tarjeta de reporte hasta Conductor adolescente registrada para que una colisión frontal era inminente y que se restablezca. Cada elemento reportará manejar el vehículo.
  • Página 201 Sistema de Infoentretenimiento La duración de la prueba y la disponibilidad modelo del vehículo. El contenido varía del servicio pueden variar de acuerdo al dependiendo del plan de suscripción de modelo, el año del modelo o la versión. SiriusXM. Los servicios de vehículos El servicio se detendrá...
  • Página 202 Sistema de Infoentretenimiento Clientes de EUA - Visite Java www.siriusxm.com o llame al Java es una marca comercial registrada de 1-888-601-6296. Oracle y/o sus afiliados. Clientes de Canadá - Visite MPEG4 AVC (H.264) www.siriusxm.ca o llame al 1-877-438-9677. ESTE PRODUCTO ESTÁ AUTORIZADO, BAJO LA LICENCIA DE PORTAFOLIO DE PATENTES AVC Queda prohibida la copia, descompilación, Tecnología TouchSense y Sistema...
  • Página 203 Sistema de Infoentretenimiento CONSUMIDOR VINCULADO A UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/O FUE OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO AUTORIZADO PARA SUMINISTRAR VÍDEO VC-1. NO SE OTORGA LICENCIA NI SE CONSIDERA IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO USO. INFORMACIÓN ADICIONAL PUEDE OBTENERSE POR MEDIO DE MPEG LA, LLC CONSULTE HTTPS://WWW.MPEGLA.COM.
  • Página 204: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento y la ventilación dentro Sistemas de control de clima del vehículo. Sistemas de control de clima ..203 Sistema de climatización automática dual .
  • Página 205 Controles de clima TEMP : Gire en el sentido o en contra de las manecillas del reloj para aumentar o disminuir la temperatura dentro del vehículo. Controles del modo de distribución de aire : Presione para cambiar la dirección del flujo de aire. Se puede seleccionar cualquier combinación de los tres controles.
  • Página 206 Controles de clima parabrisas con mayor rapidez. Cuando se Evite usar la recirculación por periodos Desempañador de la ventana trasera oprime nuevamente el control, el sistema prolongados de tiempo en condiciones frías REAR (trasero) : Si está equipado, vuelve a la configuración del modo anterior y húmedas.
  • Página 207 Controles de clima Pantalla de control del clima Sistema de climatización automática dual Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento y la ventilación dentro del vehículo. Se muestra Nivel superior 1. Configuración de temperatura del lado del conductor y pasajero 1.
  • Página 208 Controles de clima 10. Selección de clima delantero Operación automática La luz de recirculación no se encenderá al controlarse automáticamente. Consulte Las configuraciones del ventilador, modo de El sistema controla automáticamente la en "Operación manual" respecto a detalles suministro de aire, aire acondicionado, velocidad del ventilador, la distribución del adicionales.
  • Página 209 Controles de clima SYNC : Presione para vincular la acondicionado no funcionará. La luz de A/C MAX : El aire se dirige al parabrisas y el configuración de temperatura del lado del permanecerá encendida incluso si las ventilador operar en una velocidad mayor si pasajero con la temperatura del lado del temperaturas exteriores están bajo cero.
  • Página 210: Ventilas De Aire

    Controles de clima Operación de control de clima con arranque El sistema de control de climatización usa la Para cerrar las ventilas de A/C delanteras, remoto : Si está equipado con arranque información del sensor para ajustar la mueva las perillas deslizables a la posición remoto, el sistema de control de temperatura, la velocidad del ventilador, la completamente abajo para tiras verticales o...
  • Página 211: Mantenimiento

    Controles de clima No sujete ningún dispositivo a las ranuras 1. Abra la puerta inferior de la guantera por 3. Presione los lados de la puerta de la de la ventila de aire. Hacerlo restringe el completo. guantera hacia adentro y gire la puerta flujo de aire y puede causar daño a las hacia abajo para retirar.
  • Página 212 Controles de clima Servicio Todos los vehículos tienen debajo del cofre una etiqueta que identifica el refrigerante utilizado en el vehículo. Únicamente técnicos capacitados y certificados deben dar servicio al sistema de refrigerante. El evaporador del aire acondicionado nunca debe ser reparado o reemplazado utilizando uno de un vehículo recuperado.
  • Página 213: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Conducción y Energía retenida para los Modo manual (Palanca de cambios accesorios (RAP) ..... 238 electrónica) ......254 funcionamiento Cambio a PARK (estacionamiento) Modo remolcar/jalar .
  • Página 214: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Sistemas de asistencia al conductor Combustible en países extranjeros ..332 Información de conducción Aditivos del combustible ....332 Sistemas de asistencia al conductor .
  • Página 215: Conducción Distraida

    Conducción y funcionamiento Combine varios viajes en uno solo. Designe un pasajero al asiento delantero Advertencia para que maneje las distracciones Reemplace las llantas del vehículo con el potenciales. mismo número de especificación TPC Quitar los ojos del camino durante mucho impreso en el lateral de la llanta, cerca Familiarícese con las funciones del tiempo o con demasiada frecuencia puede...
  • Página 216: Conducción Perjudicada

    Conducción y funcionamiento Conducción perjudicada Frenos Dirección Las muertes y lesiones asociadas con La acción de frenado involucra tiempo de Precaución conducción perjudicada constituyen una percepción y tiempo de reacción. La decisión Para evitar daño al sistema de dirección, tragedia mundial. de pisar el pedal de freno es tiempo de no conduzca sobre aceras, barreras de percepción.
  • Página 217: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento Dirección asistida eléctrica Dirección en emergencias 1. Libere el acelerador y a continuación, si no hay nada que lo impida, cambie la Hay algunas situaciones en las que variar El vehículo está equipado con un sistema de dirección del vehículo de modo que se la dirección para esquivar un problema dirección asistida eléctrica, que reduce la...
  • Página 218: Conducción Carretera Sin Asfalto

    Conducción y funcionamiento Llene el vehículo con combustible, rellene Si el vehículo empieza a deslizarse, siga Conducción carretera sin asfalto los líquidos y compruebe la presión de estas sugerencias: Los vehículos con tracción en las cuatro inflado en todas las llantas, incluyendo la Quite el pie del pedal del acelerador y ruedas se pueden utilizar para conducción de refacción, si está...
  • Página 219 Conducción y funcionamiento Carga del vehículo para conducción fuera Problemas ambientales Advertencia (Continúa) de carretera Siempre utilice los senderos, caminos y hacer que el vehículo vuelque. Podría áreas establecidos que se han colocado a lesionarse o morir. No conduzca sobre Advertencia un lado para conducción recreativa fuera pendientes empinadas.
  • Página 220 Conducción y funcionamiento Si debe conducir en forma perpendicular a Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) la inclinación y el vehículo comienza a deslizarse, gire colina abajo. Esto debe que se aproxima a la cima de una colina, a P (Estacionamiento). Cambie la caja de ayudar a enderezar el vehículo y evitar el disminuya la velocidad y manténgase transmisión a cualquier velocidad excepto...
  • Página 221 Conducción y funcionamiento SI está conduciendo colina abajo velocidad del vehículo puede estar limitada. La tracción cambia al conducir sobre arena. cuando el vehículo se apague, cambie Consulte Luz de advertencia del sistema de Sobre arena suelta, como en las playas o las a una velocidad menor, libere el freno frenos 0 127.
  • Página 222: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento para detenerse. Vea "Conducción sobre Conducción en caminos mojados Advertencia (Continúa) caminos húmedos" más adelante en esta La lluvia y los caminos mojados pueden sección. ahogarse. SI el agua no es profunda, reducir la tracción del vehículo y afectar su igualmente podría "lavar"...
  • Página 223: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento Mantenga lleno el depósito de líquido Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) para el lavaparabrisas. ignore las advertencias de la policía y sea Mantenga las llantas en buen estado y resultar en una pérdida de frenado. con una profundidad del dibujo adecuada. muy cuidadoso al tratar de manejar sobre Cambie la transmisión a una velocidad Consulte Llantas 0 414.
  • Página 224: Conducción En Invierno

    Conducción y funcionamiento El Sistema de frenos anti-bloqueo (ABS) Conducción en invierno Condiciones de tormenta de nieve mejora la estabilidad del vehículo durante Detenga el vehículo en un lugar seguro y Manejo sobre nieve o hielo paradas bruscas, pero los frenos se deben haga señales para pedir ayuda.
  • Página 225: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento encender el vehículo y para hacer señales de Advertencia (Continúa) Advertencia ayuda con los faros delanteros. Haga esto lo menos posible, para ahorrar combustible. Abra una ventana alrededor de 5 cm Si las llantas del vehículo giran a alta (2 pulg.), en el lado del vehículo velocidad podrían explotar, y usted y las Si el vehículo se atasca...
  • Página 226: Límites De Carga Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento Gire el volante hacia la izquierda y la Ganchos de recuperación Precaución derecha para liberar el área alrededor de las Nunca utilice los ganchos de recuperación llantas delanteras. Después asegúrese que Advertencia para remolcar el vehículo. El vehículo las ruedas estén apuntadas directamente al Nunca jale los ganchos de recuperación podría resultar dañado y las reparaciones...
  • Página 227 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre las llantas y recomendadas para las llantas (4). Para Advertencia carga obtener más información sobre las No cargue el vehículo más allá del llantas y la presión de inflado consulte peso bruto del vehículo (GVWR) o el Llantas 0 414 y peso bruto por eje máximo (GAWR).
  • Página 228 Conducción y funcionamiento La cantidad resultante será la capacidad de carga o equipaje disponible. Por ejemplo, si la cantidad "XXX" es igual a 1400 libras y habrá cinco pasajeros de 150 libras en su vehículo, la capacidad para carga y equipaje será de 650 libras (1400-750 (5 x 150) = 650 lbs.) Determine el total del peso del equipaje y la carga que llevará...
  • Página 229 Conducción y funcionamiento conductor, pasajeros y carga nunca La etiqueta de certificación/neumáticos debe exceder la capacidad de peso del también puede indicar el peso máximo vehículo. para los ejes delantero y trasero, denominado Clasificación de peso bruto Etiqueta de certificación/llantas sobre el eje (GAWR).
  • Página 230 Conducción y funcionamiento Carga en dos niveles Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Dependiendo del modelo de pickup, se Ponga las cosas en el área de Si coloca cosas en la cama de su puede crear una plataforma de carga carga del vehículo. Intente repartir camión, debe asegurarse de que se superior colocando tres o cuatro el peso de manera uniforme.
  • Página 231 Conducción y funcionamiento Cualquier carga que se extienda más Puntos de carga * Equipo Peso máximo allá del área de la luz trasera del Parrilla de 340 kg (750 lb) vehículo se debe marcar correctamente escalera y carga de acuerdo con las leyes y reglamentos locales.
  • Página 232: Información De Carga De Camper De Camioneta

    Conducción y funcionamiento www.gmupfitter.com para información Al transportar un cámper desmontable, estructural adicional sobre el rodamiento de la cantidad total de carga del vehículo carga de la caja de la pickup. es el peso del cámper más: Todo lo que se haya agregado al Información de carga de camper cámper después de que éste dejó...
  • Página 233: Arranque Y Operación Rodaje De Vehículo Nuevo

    Conducción y funcionamiento camioneta y el centro de gravedad (1) del vehículo (GVWR). Estas del cámper debe caer dentro de la zona clasificaciones se dan en la etiqueta de recomendada (2) del centro de gravedad Certificación/Llanta colocada en el pilar B.
  • Página 234: Posiciones Del Encendido

    Conducción y funcionamiento En vehículos nuevos, los varios sistemas Posiciones del encendido Precaución (Continúa) mecánicos y eléctricos experimentan un No conduzca a ninguna velocidad periodo de "asentamiento" durante los constante, rápido o lento, durante los primeros 6 400 km (4,000 millas) de primeros 800 km (500 millas).
  • Página 235 Conducción y funcionamiento la puertas del conductor está abierta. Un 3. Cambie el vehículo a N (neutral). Esto Advertencia sonido puede escucharse al actuar o puede hacerse con el vehículo en liberarse el bloqueo. El bloqueo de la movimiento. Después de cambiar a N Apagar el vehículo en movimiento puede columna de dirección podría no liberarse con (neutral), presione firmemente el freno y...
  • Página 236: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento Con el vehículo apagado, presionar el botón hacen cuando el vehículo está encendido, Precaución ENGINE START/STOP (arranque/paro de pero no podrá conducirse el vehículo. No intente cambiar a P (estacionamiento) motor) una vez sin aplicar el pedal del freno El motor no arrancará...
  • Página 237: Sistema De Paro/Arranque

    Conducción y funcionamiento el centro de información del conductor despeja el exceso de gasolina del motor. muestra AUTO STOP. Consulte Tacómetro (DIC), presione ENGINE START/STOP para No revolucione el motor inmediatamente 0 118. Cuando se libere el pedal de freno o continuar con el arranque del motor.
  • Página 238: Calentador Del Motor

    Conducción y funcionamiento El vehículo se cambia fuera de D Interruptor de desactivación de paro vehículos con un calentador del motor se (Conducción) a cualquier otra velocidad automático deben conectar al menos cuatro horas antes diferente a P (estacionamiento). de arrancarlo. El conector cuenta con un termostato interno que evitará...
  • Página 239: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento Para usar el calentador del motor El tiempo que el calentador debe Advertencia (Continúa) permanecer conectado depende de varios 1. Apague el motor. factores. Pida a un distribuidor en el área necesario. Si no se utiliza el cable de 2.
  • Página 240: Cambio A Park (Estacionamiento) (Palanca De Cambios Mecánica)

    Conducción y funcionamiento Cambio a PARK (estacionamiento) 4. Apague el vehículo. Advertencia (Continúa) 5. Llévese la llave remota. (Palanca de cambios mecánica) repentina. Usted u otras personas podrían Dejar el vehículo con el motor resultar lesionados. Para asegurarse de Advertencia funcionando que el vehículo no se mueva, incluso Estacionarse en pendientes con poca...
  • Página 241: Cambio A Park (Estacionamiento) (Palanca De Cambios Electrónica)

    Conducción y funcionamiento estacionamiento y después cambia a P Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) (estacionamiento) correctamente antes de abandonar el asiento del conductor. personas podrían resultar lesionados. No de aplicar el freno de estacionamiento. deje el vehículo con el motor funcionando Ver Freno de estacionamiento eléctrico Cuando esté...
  • Página 242: Cambio Fuera De Park

    Conducción y funcionamiento Dejar el vehículo con el motor Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) funcionando esté en la velocidad de marcha. Si está Si está arrastrando un remolque, consulte remolcando un remolque, consulte Características de manejo y sugerencias Advertencia Características de manejo y sugerencias de remolque 0 336.
  • Página 243: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento) (Palanca De Cambios Electrónica)

    Conducción y funcionamiento 1. Presione el pedal del freno. Cambio fuera de PARK 6. Después de soltar la palanca de cambios, retornará a la posición central. 2. Libere el freno de estacionamiento si (estacionamiento) (Palanca de está aplicado. Consulte Freno de Si está...
  • Página 244: Administración Activa De Combustible

    Conducción y funcionamiento demandas de conducción. La Administración El temporizador se restablecerá si el vehículo Advertencia (Continúa) Dinámica de Combustible permite que el se retira de P (Estacionamiento) mientras motor opere en múltiples configuraciones está funcionando. comenzar a arder. No se estacione sobre posibles que varían desde cero cilindros papeles, hojas, pasto seco u otros Cuando se produjo el vehículo, venía con la...
  • Página 245: Poner En Marcha El Vehículo Mientras Está Estacionado

    Conducción y funcionamiento Transmisión automática Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) alta que pueda bloquear el flujo de Transmisión automática (Palanca Nunca estacione el vehículo con el motor aire en la parte inferior o en los tubos encendido en áreas cerradas tales como de cambios mecánica) de escape).
  • Página 246 Conducción y funcionamiento Cuando se encuentra estacionado en una Precaución Advertencia (Continúa) colina, en particular cuando el vehículo lleva El cambiar a R (reversa) mientras el una carga pesada, puede percibir un nivelado. Ver Cambio a PARK vehículo esté moviéndose hacia adelante incremento en el esfuerzo para cambiar (estacionamiento) (Palanca de cambios podría dañar la transmisión.
  • Página 247 Conducción y funcionamiento D : Esta posición es para el manejo normal. cambios ascendentes y los cambios Advertencia (Continúa) Brinda el mayor ahorro de combustible. descendentes rápidos. Esta función de Si necesita más potencia para rebasar, estabilización de cambio está diseñada para personas.
  • Página 248: Transmisión Automática (Palanca De Cambios Electrónica)

    Conducción y funcionamiento adaptable, los cambios se pueden sentir proyectarán en blanco. Si el cambio no es Precaución (Continúa) diferentes a medida que la transmisión inmediato, como en condiciones muy frías, dañar la transmisión. La reparación no determina los mejores ajustes. el indicador en el interruptor de cambios estará...
  • Página 249 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) otras personas podrían resultar el freno de estacionamiento antes de lesionados. Para asegurarse de que el colocar la caja de transferencia en N vehículo no se mueva, siempre active el (Neutral). Consulte Doble tracción 0 255. freno de estacionamiento y mueva la palanca a la posición P (estacionamiento), incluso cuando esté...
  • Página 250 Conducción y funcionamiento Cuando el vehículo esté detenido, oprima (DIC), la palanca de cambios necesita 4. Después de soltar la palanca de cambios, ENGINE START/STOP (arrancar/detener el servicio. Lleve el vehículo a revisión lo más retornará a la posición central. motor) para apagar el vehículo.
  • Página 251 Conducción y funcionamiento Para cambiar a N (neutral): Modo de autolavado (Motor apagado - Advertencia (Continúa) Conductor en el vehículo) 1. Mueva la palanca de cambios hacia personas. No cambie a una velocidad de adelante a N (Neutral). Para colocar el vehículo en N (Neutral) con el manejo cuando el motor esté...
  • Página 252 Conducción y funcionamiento 7. Salga del vehículo y cierre la puerta. 6. Salga del vehículo y cierre la puerta. 2. Desde la posición central, mueva la El vehículo ahora está listo para el El vehículo ahora está listo para el palanca de cambios hacia atrás.
  • Página 253: Modo Manual (Palanca De Cambios Mecánica)

    Conducción y funcionamiento 2. Presione los botones más/menos en la (Conducir) a L (Modo manual) determina si Precaución (Continúa) palanca de cambios para seleccionar el ocurre un cambio descendente. Vea las estará cubierta por la garantía del rango de velocidad deseado para las siguientes gráficas.
  • Página 254 Conducción y funcionamiento Transmisión automática de 8 velocidades Velocidad antes de cambio de D (conducir) a L (Modo manual) Rango después de cambiar de D (Conducir) a L (Modo manual) Remolque/ arrastre no conectado Rango después de cambiar de D (Conducir) a L (Modo manual) Remolque/...
  • Página 255: Electrónica)

    Conducción y funcionamiento Modo manual (Palanca de pendiente hacia abajo o al jalar un remolque Consulte Centro de información del para limitar la velocidad del vehículo y el conductor (DIC) (Nivel básico) 0 136 o cambios electrónica) cambio más alto. El indicador de posición de Centro de información del conductor (DIC) cambio dentro del Centro de información del (Nivel superior) 0 137.
  • Página 256: Sistemas De Transmisión

    Conducción y funcionamiento motor y la transmisión al conducir por modo Remolque/Transporte esté conectado Lea la sección adecuada para la operación de pendientes hacia abajo o de montaña, al para proporcionar funcionalidad de dirección la caja de transferencia antes de usarla. remolcar, o al llevar cargas pesadas.
  • Página 257 Conducción y funcionamiento Caja de transferencia automática Advertencia (Continúa) Caja de transferencia de dos velocidades el freno de estacionamiento antes de colocar la caja de transferencia en N (Neutral). Consulte Cambio a PARK (estacionamiento) (Palanca de cambios mecánica) 0 239 o Cambio a PARK (estacionamiento) (Palanca de cambios electrónica) 0 240.
  • Página 258 Conducción y funcionamiento caja de transferencia no puede completar para indicar que la caja de transferencia 4x4 4 (Tracción en las cuatro ruedas Alta) : una solicitud de cambio, regresará a su ha solicitado cambiar al nuevo estado Utilice esta configuración cuando requiera última configuración elegida.
  • Página 259 Conducción y funcionamiento mientras la transmisión está en N haya completado la solicitud de cambio. Precaución (Neutral). Es mejor que el vehículo se Se muestra un mensaje del DIC para Cambiar la velocidad de la transmisión mueva entre 1.6 y 3.2 km/h (1 a 2 mph). indicar el estado de la solicitud.
  • Página 260 Conducción y funcionamiento transferencia permanecerá en su estado de transferencia permanecerá en su Caja de transferencia de velocidad sencilla original. Esto se indicará en el cuadro de estado original. Esto se indicará en el instrumentos. cuadro de instrumentos. Con el vehículo desplazándose a menos de Cambio fuera de N (Neutro) 5 km/h (3 m/h) y la transmisión en N Para cambiar fuera de N (Neutro):...
  • Página 261: Refuerzo De Freno Eléctrico

    Conducción y funcionamiento Si está equipado, los controles de la caja de AUTO, Automatic Four-Wheel Drive (Doble La solicitud de cambio 4x4 actual sólo se transferencia se usan para cambiar a y tracción automática) realiza después que se libere el botón. La desde tracción en las cuatro ruedas.
  • Página 262: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento Sistema de frenos dicho vehículo disminuye la velocidad o se Freno de estacionamiento detiene bruscamente. Siempre deje antibloqueo (ABS) eléctrico suficiente espacio al frente para frenar, incluso con el sistema ABS. El Sistema de frenos antibloqueo (ABS) ayuda a prevenir el deslizamiento de Uso del sistema ABS frenado y mantener la dirección durante un...
  • Página 263 Conducción y funcionamiento Luz del freno de estacionamiento eléctrico de luz roja de estado del freno de Liberación del EPB servicio 0 128. También hay mensajes del estacionamiento se encuentra destellando. Para liberar el EPB: Centro de información del conductor (DIC) Consulte a su distribuidor.
  • Página 264: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento Puede ocurrir ruido menor, pulsación del acelerador no se aplica dentro de unos Precaución (Continúa) pedal del freno, y/o movimiento del pedal minutos, se aplicará el Freno de las partes del sistema de frenado. durante este tiempo. Continúe aplicando el estacionamiento eléctrico.
  • Página 265 Conducción y funcionamiento Parpadeará cuando el sistema de control El sistema de control de tracción (TCS) se verificaciones de diagnóstico. Esto es normal de tracción (TCS) esté limitando el giro de activa si detecta que alguna de las ruedas y no significa que hay un problema con el las ruedas.
  • Página 266 Conducción y funcionamiento Activación y desactivación de Sistemas Si el sistema de control de tracción (TCS) Activación y desactivación de Sistemas está limitando el giro de las ruedas cuando (Excepto ZR2) (únicamente ZR2) se presiona , el sistema no se apagará hasta que las ruedas dejen de girar.
  • Página 267: Luz De Control De Descenso De Pendiente (Hdc)

    Conducción y funcionamiento Para desactivar sólo el sistema de control de Stabilitrak/ESC se encenderá Para apagar sólo TCS, presione y suelte automáticamente si el vehículo excede tracción (TCS), oprima y libere . La luz aparecerá en el grupo de 56 km/h (35 mph). TCS permanecerá Traction off (Tracción desactivada) y la instrumentos.
  • Página 268: Control De Modo Del Conductor

    Conducción y funcionamiento Al activarse el HDC, la velocidad de HDC Control de modo del conductor Presione para activar o desactivar el HDC. inicial se establece en la velocidad actual. Se La velocidad de vehículo debe ser menor a El Control del modo del conductor (DMC) le puede aumentar o disminuir presionando + 50 km/h (31 mph).
  • Página 269 Conducción y funcionamiento Modo Sport : Utilícelo cuando las condiciones del camino o sus preferencias de manejo demanden una respuesta más controlada. El Modo deportivo mejora el manejo y aceleración del vehículo en pavimento seco. Estando activo, el Modo deportivo modifica los esfuerzos de dirección, cambios en la transmisión, sensación de pedal de freno y ajuste de la suspensión, si está...
  • Página 270 Conducción y funcionamiento de nieve. El pedal del acelerador está turbocargador en el motor para reducir la Úselo cuando: ajustado para uso fuera de carretera. Este velocidad del vehículo cuando se aplique el Viaje en carreteras muy accidentadas a modo modifica el mapeo del pedal, y freno.
  • Página 271 Conducción y funcionamiento Se utiliza un mapa único de pedales, un Selección de conducción patrón de cambios de la transmisión y un de modo Terrain Comportamiento esperado del control de rpm para brindar un mejor (Terreno) vehículo Terreno ideal control a velocidades más bajas y en Una desaceleración menor cuando terrenos difíciles.
  • Página 272: Diferencial De Desliz Limitado

    Conducción y funcionamiento Cuando el vehículo está en velocidad El vehículo saldrá automáticamente del Eje trasero de bloqueo hacia adelante en una pendiente, se modo si los frenos se calientan demasiado. Si está equipado, el eje trasero con bloqueo permite que el vehículo se deslice cuesta El Modo Terrain (Terreno) se puede volver a puede dar al vehículo tracción adicional abajo cuando se suelta el pedal del freno...
  • Página 273: Eje Frontal Con Bloqueo

    Conducción y funcionamiento El eje trasero con bloqueo debe desactivarse Precaución cuando la velocidad del vehículo exceda No bloquee el eje mientras las llantas 40 km/h (25 mph). El Modo Todo Terreno estén girando. El tren motriz del vehículo permite al bloqueo del eje permanecer podría dañarse.
  • Página 274: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento de advertencia de ABS. El Control de Control de velocidad Precaución (Continúa) Descenso de Colina (HDC) también se constante estarían cubiertas por la garantía del desactivará. vehículo. No utilice el eje de bloqueo en El eje delantero con bloqueo se desactivará pavimento.
  • Página 275 Conducción y funcionamiento Si se está usando el Control de velocidad : Presione este botón para desactivar el constante y el Sistema de Control de control de velocidad constante sin borrar de Tracción (TCS) o StabiliTrak/Control la memoria la velocidad establecida. electrónico de estabilidad (ESC) comienza a Establecimiento del control de velocidad limitar el giro de las ruedas, se desactivará...
  • Página 276 Conducción y funcionamiento Volver a una velocidad establecida Cuadro de instrumentos (Nivel superior) hasta llegar a la velocidad de crucero 0 115. El valor del incremento utilizado previamente establecida. Mientras presiona Si el Control de velocidad constante está depende de las unidades que se estén el pedal del acelerador o poco después de ajustado en una velocidad deseada y a proyectando.
  • Página 277: Control De Velocidad Adaptativo (Cámara)

    Conducción y funcionamiento Sobre otras formas de control descendiente, seguimiento. Lea esta sección completa a activar. Desactivar el sistema TCS o consulte Luz de control de descenso de antes de utilizar este sistema. El espacio de StabiliTrak/ESC desactivará y evitará la pendiente (HDC) 0 266, Transmisión seguimiento es el tiempo de seguimiento activación del ACC.
  • Página 278 Conducción y funcionamiento RES+ : Oprima brevemente para reanudar la Advertencia (Continúa) Advertencia velocidad establecida anteriormente o para aumentar la velocidad del vehículo si ya está En caminos resbalosos, donde los El ACC no detectará ni frenará por la activado el ACC. Para incrementar la cambios rápidos en la tracción de las presencia de niños, peatones, animales, u llantas pueden causar deslizamiento...
  • Página 279 Conducción y funcionamiento Cuadro de instrumentos (Nivel superior) Advertencia (Continúa) 0 115. El valor del incremento utilizado depende de las unidades que se estén está activo, el vehículo no frenará proyectando. automáticamente por otros vehículos, lo que podría causar un accidente si los Cambiar entre ACC y Control de velocidad frenos no se aplican manualmente.
  • Página 280 Conducción y funcionamiento El vehículo que va adelante está más allá Para establecer ACC mientras se está Volver a una velocidad establecida del espacio de seguimiento seleccionado. moviendo: Si el ACC está configurado a la velocidad La velocidad del vehículo no se limita 1.
  • Página 281 Conducción y funcionamiento Para incrementar la velocidad del vehículo Reducir la velocidad mientras ACC se Establecer el espacio de distancia de en incrementos mayores, sostenga RES+. encuentra en una Velocidad establecida seguimiento Mientras sostiene RES+, la velocidad del Si el ACC ya está activo, haga uno de los Cuando se detecta un vehículo adelante vehículo se incrementa al siguiente paso siguientes:...
  • Página 282 Conducción y funcionamiento Ajuste de espacio medio Ajuste de espacio alejado con remolque Ajuste de espacio cercano con remolque Como cada configuración de espacio corresponde a un tiempo de seguimiento (Lejos, Mediando, o Cerca) la distancia de seguimiento variará con base en la velocidad del vehículo.
  • Página 283 Conducción y funcionamiento Espacio de cortesía Acercándose y siguiendo un Vehículo Mantenga presionado en el volante cuando el vehículo esté en movimiento para aumentar temporalmente la distancia con el vehículo que se encuentra adelante para permitir integrarse al tráfico. Sin Pantalla superior Mantenga presionado cuando se El indicador de vehículo al frente está...
  • Página 284 Conducción y funcionamiento Vehículos con carga que se extiende sentir o sonar diferente que si los frenos Objetos estacionario o con Movimiento muy desde el extremo trasero fueran aplicados manualmente. Esto es lento normal. Vehículos con forma no estándar, tales Advertencia como transporte de vehículo, vehículos Rebasar un vehículo mientras utiliza ACC...
  • Página 285 Conducción y funcionamiento El sistema de control de tracción (TCS) o Si el vehículo detenido adelante se ha EPB se encenderá. Consulte Freno de StabiliTrak/ESC se ha activado o alejado y no se ha reanudado el ACC, el estacionamiento eléctrico 0 261. Para liberar desactivado.
  • Página 286 Conducción y funcionamiento Anulación del ACC El ACC desacelera automáticamente el Advertencia (Continúa) vehículo mientras recorre la curva y puede Si usa el pedal de acelerador mientras ACC aumentar la velocidad fuera de la curva, conducir en una rampa de entrada o está...
  • Página 287 Conducción y funcionamiento El vehículo al frente es cambiado, no está El ACC puede proporcionar ocasionalmente Cuando se usa ACC con vehículos equipados centrado, o se cambió a un lado del carril. una alerta y/o frenado que se considere con controlador de freno de remolque innecesario.
  • Página 288 Conducción y funcionamiento La iluminación es deficiente en las tardes Presione Advertencia o temprano por la mañana Borrar la velocidad de la memoria La visibilidad de la cámara puede estar Hay múltiples cambios en brillo o La velocidad establecida en el ACC se borra sombras a lo largo del camino del limitada y el sistema ACC puede no de la memoria si presiona...
  • Página 289: Super Cruise

    Conducción y funcionamiento Limpiar el sistema de percepción Super Cruise Advertencia El sensor de la cámara en el parabrisas Si está equipado, Super Cruise puede Super Cruise sólo puede ayudar a detrás del espejo retrovisor se puede conducir para mantener la posición del carril mantener la posición del carril, o dirigir bloquear por nieve, hielo, suciedad, lodo, bajo ciertas condiciones en caminos...
  • Página 290 Conducción y funcionamiento Datos de mejora de GPS descargados a Advertencia (Continúa) Advertencia través de OnStar No conduce para evitar vehículos Algunas leyes estatales y locales pueden Super Cruise funciona con Control de detenidos o de movimiento lento, requerir que las manos se mantengan en velocidad constante adaptativo (ACC), que tráfico cruzado, barreras o conos de el volante en todo momento.
  • Página 291 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) No debe usarse en zonas de No debe usarse durante el frenado conduce, incluso con Super Cruise construcción. intenso o de emergencia. activado. Para evitar lesiones graves o la muerte: No debe usarse al acercarse o salir de No debe usarse en calles de superficie.
  • Página 292 Conducción y funcionamiento El GPS detecta que el vehículo está en un camino compatible. Tanto la cámara como los sensores del radar funcionan y no están cubiertos, obstruidos o dañados. El Sistema de Atención al Conductor (DAS) detecta que la cabeza y los ojos del conductor están dirigidos hacia la carretera al frente.
  • Página 293 Conducción y funcionamiento Cuando está activado y no conduce el Dirección y cambio de carriles manuales Cambio de carril Super Cruise vehículo, la barra de luz del volante El vehículo siempre se puede conducir Super Cruise puede girar para realizar un parpadea en azul y será...
  • Página 294 Conducción y funcionamiento Cambios de carril automáticos conductor (DIC) durante el cambio de carril Advertencia para proporcionar más información sobre el El sistema Super Cruise puede iniciar un solo estado del cambio de carril. El cambio de carril Super Cruise puede no cambio de carril cuando se activa a través de detectar un vehículo en un carril la configuración del vehículo en las...
  • Página 295 Conducción y funcionamiento Se produce una falla del sistema Super conductor (DIC). Además, sonarán bips o el Advertencia (Continúa) Cruise. asiento de alerta de seguridad vibrará. Para ver las opciones de Colisión y detección, comenzará a disminuir la velocidad en el Super Cruise no puede completar la toque el icono Configuración en la página de maniobra de cambio de carril.
  • Página 296 Conducción y funcionamiento El Sistema de Atención al Conductor (DAS) Advertencia (Continúa) Advertencia en la columna de dirección monitorea continuamente la cabeza y la posición de los mientras usa Super Cruise. Esté preparado Para evitar lesiones graves o la muerte, ojos del conductor para calcular la atención para hacerse cargo de la dirección o esté...
  • Página 297 Conducción y funcionamiento Preste mucha atención al camino al frente para evitar estas tres alertas crecientes: Si la barra de luz del volante parpadea en verde, el sistema ha detectado que su cabeza y ojos pueden no estar dirigidos hacia la carretera. Primera alerta El parpadeo se detendrá...
  • Página 298 Conducción y funcionamiento Objetos estacionario o con Movimiento muy Advertencia (Continúa) lento; tráfico cruzado Es posible que Super Cruise no detecte su Advertencia carril en las curvas de la carretera. Es posible que Super Cruise no detecte las Super Cruise no es un sistema para evitar marcas que muestran su carril.
  • Página 299 Conducción y funcionamiento Otros vehículos que ingresan a su carril automáticamente para evitar una colisión. Debe frenar y conducir el vehículo manualmente. Arrastre de un remolque. Super Cruise se puede usar al arrastrar un remolque cuando el remolque conectado esté dentro de los límites de tamaño y peso designados en al sección Arrastre de remolque, consulte Arrastre de remolque 0 340.
  • Página 300 Conducción y funcionamiento Resumen de luz indicadora de Super Cruise La barra de luz del volante y la luz del grupo de instrumentos proporcionan la siguiente información importante sobre la operación de Super Cruise:...
  • Página 301 Conducción y funcionamiento Barra de luz del volante Luz de grupo de instrumentos Descripción de Super Cruise Super Cruise está apagado. No hay dirección automática. Opere el Off (Apagado) Off (Apagado) vehículo manualmente. Off (Apagado) Blanco Super Cruise está disponible y se puede activar. Super Cruise está...
  • Página 302 Conducción y funcionamiento Resumen del mensaje de Super Cruise La subscripción de Servicios conectados requerida del propietario Se requiere subscripción Presione el botón OnStar puede haber finalizado. Presione el botón OnStar azul en su vehículo para hablar con un representante OnStar, quien ayudará a determinar el problema y qué...
  • Página 303 Conducción y funcionamiento Resumen del mensaje de Super Cruise (cont.) La lluvia o la nieve inhiben la capacidad del sistema para ver No disponible, Los sensores no pueden encontrar líneas de carril líneas de carriles. La luz solar directa está en la cámara frontal al amanecer o al anochecer.
  • Página 304 Conducción y funcionamiento Resumen del mensaje de Super Cruise (cont.) No disponible, Conduciendo en carril de salida El sistema Super Cruise ha detectado que el vehículo está en un carril de salida. Hay poca recepción en áreas aisladas. No disponible, Señal GPS perdida La recepción es bloqueada por edificios u otras estructuras grandes.
  • Página 305 Conducción y funcionamiento Resumen del mensaje de Super Cruise (cont.) Super Cruise bloqueado, Consulte el Manual del propietario El conductor no tomó el control del vehículo cuando se lo solicitó el sistema Super Cruise. El sistema Super Cruise se desactivará hasta que se apague la ignición y vuelva a encenderse.
  • Página 306: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Actualizaciones de mapa Servicios de localización Precaución La información del mapa de Super Cruise Esta configuración activa o desactiva El sistema Super Cruise es un sistema debe actualizarse periódicamente al menos compartir la ubicación del vehículo fuera del altamente sofisticado y sólo se le debe una vez cada siete meses para determinar si vehículo para ciertos fines.
  • Página 307 Conducción y funcionamiento Limpieza Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Dependiendo de las opciones del vehículo, Trabaja si el área que rodea el sensor No tener el cuidado adecuado al conducir mantenga estas áreas del vehículo limpias de detección está dañado o no se puede dar como resultado lesiones, la para asegurar el mejor desempeño de la reparó...
  • Página 308: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento Frecuencia de radio R (reversa) después de una demora breve. Para regresar a la pantalla anterior más Este vehículo puede estar equipado con rápido, presione cualquier botón en el sistemas de asistencia del conductor que sistema de infoentretenimiento, cambie a operan usado frecuencia de radio.
  • Página 309: Sistema De Visión Envolvente

    Conducción y funcionamiento Advertencia ADVERTENCIA Las cámaras no muestran niños, peatones, Las cámaras de visión envolvente tienen ciclistas, tráfico cruzando, animales, ni puntos ciegos y no desplegarán todos los ningún otro objeto fuera del campo de objetos cercanos a las esquinas del visión de la cámara, debajo de la defensa vehículo.
  • Página 310 Conducción y funcionamiento Vistas de cámara alternará entre la Vista estándar delantera y trasera con base en la posición de la marcha. Si está equipado, la cámara de visión frontal también muestra cuando el sistema de Asistencia para estacionamiento detecta un objeto a menos de 30 cm (12 pulgadas).
  • Página 311 Conducción y funcionamiento en la pantalla de infoentretenimiento 5. Visión panorámica vehículo. Las Líneas guía estándar cuando la vista de cámara está activa. muestran la trayectoria actual y Muestra una imagen del área que Toque el botón para alternar entre las pretendida del vehículo.
  • Página 312 Conducción y funcionamiento pretendida (amarilla), y la 8. Vista de plataforma de carga/Vista de automáticamente. La función se trayectoria actual (azul) del gancho de plataforma puede habilitar o deshabilitar. Para remolque. Las líneas guía de la ver las configuraciones disponibles Use los iconos más y menos en la trayectoria actual convergerán con desde la pantalla de...
  • Página 313 Conducción y funcionamiento está en Conducción, la iluminación una velocidad de avance de más de Muestra una vista del área detrás de la plataforma de carga se 12 km/h (8 mph), seleccione CÁMARA del remolque cuando hay un enciende automáticamente. La en la pantalla de infoentretenimiento remolque conectado.
  • Página 314 Conducción y funcionamiento remolque, cuando hay un que el usuario instale una cámara muestra cuando la señal direccional remolque conectado. La vista se accesoria de remolque en la derecha está activa y la vista del lado desplazará automáticamente para superficie exterior trasera del izquierdo cuando la señal direccional mostrar más del lado izquierdo o remolque según las instrucciones...
  • Página 315 Conducción y funcionamiento El equipo puede estar equipado con la plataforma está montada en la parte Advertencia Detección de pliegue de navaja. El sistema trasera de la cabina. Además, se pueden rastreará la posición del remolque en montar hasta dos cámaras accesorias en la Use Orientación de enganche sólo para relación al vehículo.
  • Página 316 Conducción y funcionamiento Vista interior de remolque Vistas de cámara disponibles: El sistema se puede acceder seleccionando CAMERA (Cámara) en la pantalla de Vista de remolque transparente Vista estándar delantera/trasera infoentretenimiento o cuando el vehículo se Visión panorámica Vista delantera/trasera arriba-abajo cambie a R (Reversa).
  • Página 317 Conducción y funcionamiento Las cámaras accesorias del remolque se maniobras excesivas durante la calibración Se puede observar distorsión en la Vista de intercambian en el conector del enganche. pueden prolongar el tiempo de remolque transparente calibrada si: Asegúrese de que la(s) cámara(s) calibración.
  • Página 318: Asistente Aparcamiento

    Conducción y funcionamiento Asistente aparcamiento Cuando se detecta un vehículo por primera Advertencia (Continúa) vez alrededor del vehículo, se escuchará un El vehículo puede estar equipado con bip desde el frente o la parte trasera del vehículo. No está disponible en Asistencia de estacionamiento trasero (RPA) (dependiendo de la ubicación del objeto), velocidades mayores a 8 km/h (5 mph).
  • Página 319: Alerta De Peatón Trasero

    Conducción y funcionamiento pantalla de infoentretenimiento, toque distancia durante conducción diurna. Durante Advertencia Configuración > Vehículo > Comodidad y la conducción nocturna, el desempeño de la conveniencia. Si la Asistencia de función es muy limitado. La Alerta de peatón trasero no frena estacionamiento se apaga a través de la automáticamente el vehículo.
  • Página 320: Sistema De Alerta De Tráfico Trasero

    Conducción y funcionamiento 20 m (65 pies) desde el lado izquierdo o (SBZA), Alerta de cambio de carril (LCA) y/o Advertencia (Continúa) derecho del vehículo. Cuando se detecta Frenado automático de emergencia (AEB) algún objeto, suenan tres pitidos desde la pueden ayudar a evitar un choque o a los frenos.
  • Página 321 Conducción y funcionamiento Las advertencias FCA no ocurrirán a menos Advertencia (Continúa) Advertencia que el sistema FCA detecte un vehículo por delante. Cuando se detecta un vehículo, el FCA es un sistema de advertencia y no Mantenga el parabrisas, los faros, y los indicador de vehículo adelante se mostrará...
  • Página 322 Conducción y funcionamiento cinco veces. Cuando se produce esta Alerta El control de alerta de colisión se encuentra Consulte Centro de información del de colisión, el sistema de frenos puede conductor (DIC) (Nivel básico) 0 136 o en el volante. Oprima para ajustar el prepararse para que el frenado del conductor Centro de información del conductor (DIC)
  • Página 323: Frenado Automático De Emergencia (Aeb)

    Conducción y funcionamiento Frenado automático de AEB puede desacelerar el vehículo hasta Advertencia detenerlo completamente para tratar de emergencia (AEB) evitar un choque potencial. Si esto sucede, AEB es una función de emergencia de AEB puede detener el vehículo Si está equipado, AEB puede ayudar a evitar preparación para choque y no está...
  • Página 324: Sistema De Frenado Ante Peatón Al Frente (Fpb)

    Conducción y funcionamiento Lluvia fuerte o nieve interfiere con la necesario. IBA se desactivara El sistema FPB puede detectar y alertar detección de objetos. automáticamente sólo cuando se suelte el sobre peatones en velocidad de avance pedal del freno. y a velocidades de entre 8 km/h (5 mph) Hay un problema con el sistema y 80 km/h (50 mph).
  • Página 325 Conducción y funcionamiento Alerta de peatón delante requiera. El Control de velocidad constante Advertencia (Continúa) puede desactivarse con la alerta de peatón delante. Prepárese para entrar en acción y aplicar los frenos. Para obtener más información, Frenado Automático consulte Conducción defensiva 0 214. Si el FPB detecta que está...
  • Página 326: Alerta De Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Conducción y funcionamiento sistema de Alerta de cambio de carril (LCA), Advertencia (Continúa) Advertencia lea toda la sección LCA antes de usar esta función. El FPB puede alertar o automáticamente que pierda el control del vehículo y frenar el vehículo repentinamente en choque.
  • Página 327 Conducción y funcionamiento y 2 m (6 pies) arriba del piso. También se le Advertencia (Continúa) Advertencia advierte al conductor de vehículos que se acercan rápidamente a esta área desde al cambiar de carril puede dar como TSBZA no alerta al conductor sobre aproximadamente 70 m (230 pies) detrás del resultado lesiones, la muerte o daños al vehículos que estén fuera de las zonas de...
  • Página 328 Conducción y funcionamiento El área de advertencia de alerta de la zona Cuando se arranca el vehículo, ambos Si el conductor desactiva el sistema SBZA, de lado ciego (SBZA) comienza despliegues LCA/TSBZA de los espejos las pantallas de espejo de TSBZA no se aproximadamente a la mitad del vehículo y laterales se encienden brevemente para iluminan.
  • Página 329: Asistente De Mantenimiento De Carril (Lka)

    Conducción y funcionamiento El sistema LCA/TSBZA puede no funcionar Manejo con un remolque Advertencia de desvío de carril (LDW) si el cuando los sensores LCA/TSBZA en las vehículo cruza una marca de carril detectada. Aunque este sistema está destinado a esquinas izquierda o derecha de la defensa Este sistema no está...
  • Página 330 Conducción y funcionamiento Funcionamiento del sistema Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) LKA usa un sensor de cámara instalado en el Detectar las marcas de carril en condiciones de mal clima o en caminos parabrisas al frente del espejo retrovisor condiciones meteorológicas o de con marcas de carril que no sean claras, para detectar las marcas de carril.
  • Página 331: Combustible Top Tier

    Conducción y funcionamiento proporcionar una alerta de Advertencia de Si el sistema LKA no funciona correctamente Combustible desvío de carril (LDW) haciendo parpadear cuando las marcas de carril son claramente visibles, la limpieza del parabrisas puede Combustible Top Tier en ámbar si el vehículo cruza una ayudar.
  • Página 332: Combustible Recomendado

    Conducción y funcionamiento Combustible recomendado Combustible recomendado (Motor Combustibles prohibidos (Motores 2.7L L4 y 5.3L V8) 6.2L V8) Precaución Para vehículos con motor Diesel, vea No utilice combustibles con cualquiera de "Combustible para motores Diesel" en el las siguientes condiciones; ya que podría suplemento Duramax Diesel.
  • Página 333: Combustible En Países Extranjeros

    Conducción y funcionamiento Llenado del tanque (Modelo de Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) camioneta) combustible y el rendimiento, y puede No vuelva a entrar en el vehículo disminuir la vida útil del catalizador de mientras carga gasolina. Si el vehículo tiene un motor Diesel, emisiones.
  • Página 334: Llenado Del Tanque (Modelo De Cabina De Chasis)

    Conducción y funcionamiento Tenga cuidado de no derramar gasolina. 1. Localice el adaptador de embudo Espere cinco segundos al terminar de cargar sin tapa. antes de retirar la boquilla de relleno. Limpie 2. Inserte y asegure el embudo dentro del la gasolina de las superficies pintadas lo más sistema de combustible sin tapa.
  • Página 335 Conducción y funcionamiento para retirar. Inserte completamente y Advertencia (Continúa) Advertencia asegure la boquilla de relleno, durante el reabastecimiento. El combustible se puede rociar si la Los vapores de combustible y combustible tapa del combustible se abre se incendian violentamente y puede demasiado rápido.
  • Página 336: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia Cuando transporte un contenedor de Si comienza un incendio mientras está contenedor podría encender el vapor del combustible u otro material que pueda cargando gasolina, no retire la boquilla de combustible. Usted u otras personas incendiarse en la plataforma de la relleno.
  • Página 337: Características De Manejo Y Sugerencias

    Conducción y funcionamiento Remolque en D (Conducción). Se Características de manejo y La siguiente información cuenta con muchas recomienda el Modo de remolque/ sugerencias y reglas de seguridad sugerencias de remolque transporte para remolques más pesados. importantes probadas con el tiempo. Muchas Consulte Modo remolcar/jalar 0 254.
  • Página 338 Conducción y funcionamiento Si está equipado con Alerta de cambio de ocasionalmente que la carga y el remolque Advertencia (Continúa) carril (LCA), las zonas de detección LCA que estén seguros y que las luces y frenos del se extienden hacia atrás desde el lado del remolque funcionen.
  • Página 339 Conducción y funcionamiento Retroceder Conducción en pendientes Sistemas de visualización Sostenga la parte inferior del volante con Reduzca la velocidad y cambie a una Si está equipado, los sistemas de una mano. Para mover el remolque a la velocidad menor antes de iniciar un visualización en el vehículo pueden mejorar izquierda, mueva esa mano hacia la descenso por una pendiente cuesta abajo...
  • Página 340 Conducción y funcionamiento 4. Vuelva a presionar el pedal del freno. remolque tiene frenos eléctricos que puedan Advertencia (Continúa) Después, aplique el freno de funcionar cuando el remolque se sumerge, estacionamiento y cambie a P podría ayudar dejar el conector eléctrico del antes de retroceder en la rampa.
  • Página 341: Arrastre De Remolque

    Conducción y funcionamiento Extracción del remolque del agua Precaución (Continúa) Precaución Para jalar el remolque fuera del agua: acelerador y aplique el pedal del freno. Jalar un remolque de manera inadecuada 1. Oprima y mantenga presionado el pedal Busque ayuda para que el vehículo sea puede dañar el vehículo y resultar en del freno.
  • Página 342 Conducción y funcionamiento Peso del remolque Consulte "Enganche y ajuste de distribución Advertencia (Continúa) de peso" en Equipo de remolque 0 344 para determinar si se requieren barras Advertencia Únicamente jale un remolque si ha ecualizadoras para obtener la clasificación seguido todos los pasos en esta sección.
  • Página 343 Conducción y funcionamiento 5. Agregue el peso del herraje del Clasificación de peso bruto Los pesos indicados aplican para remolques enganche, como una barra de tracción, convencionales a menos que se indique de vehicular (GVWR) bola, barras de ecualización de carga o otra manera.
  • Página 344 Conducción y funcionamiento clasificación de la bola del gancho para No exceda un peso máximo de la lengüeta asegurarse que sea mayor al peso total del del remolque de 567 kg (1,250 lbs) para un remolque. gancho de remolque convencional. El peso de lengüeta de remolque contribuye Clasificación de peso máximo de al peso bruto vehicular (GVW).
  • Página 345: Equipo De Remolque

    Conducción y funcionamiento Después de cargar el remolque, pese por Clasificación del peso bruto del eje Equipo de remolque separado el remolque y luego la lengüeta Trasero (GAWR-RR) Enganches del remolque y calcule el porcentaje de El GAWR-RR es el peso total que puede balance de carga del remolque para ver si soportar el eje trasero del vehículo.
  • Página 346 Conducción y funcionamiento Enganche de cuello de ganso Enganche de quinta rueda Evite vueltas cerradas cuando use un gancho de defensa con escalón para evitar daño. Un enganche de cuello de ganso está Un enganche de quinta rueda está montado Hacer vueltas más amplias para evitar diseñado para acoplarse a un enganche sobre el eje trasero en la plataforma del...
  • Página 347 Conducción y funcionamiento Enganche y ajuste de distribución de peso Un enganche de distribución de peso puede ser útil con algunos remolques. Use los siguientes lineamientos para determinar si se debe usar un gancho de distribución de peso. Uso de enganche de distribución Series de vehículo Peso del remolque de peso...
  • Página 348 Conducción y funcionamiento ensambles de enganche de quinta rueda Medición Ejemplo de altura 1500 (mm) deslizantes. Debe haber al menos 15 cm 1 000 (6 pulg.) de distancia entre la parte superior de la caja de la camioneta y el fondo de la 1 050 repisa del remolque que se extiende sobre H2 H1...
  • Página 349 Conducción y funcionamiento seguridad para permitir que la combinación Batería auxiliar requiere de la instalación de un conector de gire. Nunca permita que las cadenas de remolque que puede adquirir de su Si está equipado, la batería auxiliar del seguridad se arrastren por el suelo. distribuidor.
  • Página 350 Conducción y funcionamiento 1. Conexión a tierra 1. Vuelta izquierda/Freno Los conectores del remolque contienen los siguientes circuitos. 2. Luces traseras 2. Luces traseras 3. Vuelta izquierda/Freno 3. Luces de reversa 4. Vuelta derecha/Freno 4. Alimentación a la batería 5. Vuelta derecha/Freno 6.
  • Página 351 Conducción y funcionamiento Luces trasera/Esta- Gris/Café cionamiento Luces de reversa Blanco/Verde Alimentación a la Rojo/Verde batería Conexión a tierra Blanco Freno eléctrico de Azul remolque Luces de remolque Paquete de cableado para remolque de Si está equipado con el paquete de Siempre revise que todas las luces del Camper/Quinta llanta remolque de quinta rueda/conector flexible,...
  • Página 352 Conducción y funcionamiento inmediatamente cuando se enciende el El modo Remolque/transporte está diseñado hidráulicos. Estas instrucciones aplican a vehículo o en el siguiente arranque si el para ser más eficaz cuando el peso ambos tipos de frenos de remolque remolque se desconectó mientras el combinado del vehículo y del remolque es eléctricos.
  • Página 353 Conducción y funcionamiento Si los sistemas de freno, frenos antibloqueo Tablero de control de frenos del remolque, disponible para los frenos del o StabiliTrak/ESC del vehículo no están remolque y permite la aplicación manual de remolque funcionando correctamente, el sistema ITBC los frenos del remolque.
  • Página 354 Conducción y funcionamiento Hay una falla eléctrica presente en el remolque. Presione (+) o ( ) de Ganancia de Procedimiento de ajuste de ganancia de cableado de los frenos del remolque. Se remolque para ajustar. Presione y sostenga remolque muestra un mensaje REVISAR CABLEADO para ajustar continuamente la Ganancia de La Ganancia del remolque debe fijarse para DEL REMOLQUE en el DIC.
  • Página 355 Conducción y funcionamiento Existe una falla eléctrica en el cableado de Ajustar la Ganancia del remolque a Otros mensajes en el DIC relacionados los frenos del remolque. Este mensaje velocidades menores de 32 a 40 km/h con ITBC continuará mientras exista una falla (20 a 25 m/h) puede resultar en un FRENOS DE REMOLQUE CONECTADOS: Este eléctrica en el cableado del remolque.
  • Página 356: Control De Balanceo (Tsc) De Remolque

    Conducción y funcionamiento MANTENER ÚLTIMA GANANCIA CONOCIDA: el vehículo. Si cualquiera de esos mensajes (ITBC), y el remolque tiene un sistema de Este mensaje se mostrará si ya no es posible continúa, el vehículo o el remolque freno eléctrico, StabiliTrak/ESC también ajustar la ganancia de freno del remolque.
  • Página 357 Conducción y funcionamiento se conectan al cableado entre el remolque y Advertencia (Continúa) Advertencia el vehículo. Estos dispositivos pueden interferir con el freno del remolque del marca, el modelo y el año de su La oscilación del remolque puede resultar vehículo u otros sistemas, incluyendo los vehículo, y cualquier equipo opcional en un accidente y en lesiones serias o la...
  • Página 358: Aplicación De Remolque

    Conducción y funcionamiento Llantas de remolque Siempre conozca la clasificación máxima de 4. La luz de direccional derecha parpadea velocidad para las llantas del remolque antes tres veces. Las llantas de remolque especial (ST) difieren de conducir. Ésta puede ser 5.
  • Página 359 Conducción y funcionamiento Si está equipada, esta función permite crear Guest Trailer (Remolque invitado) como el Arrastre, la Configuración de ganancia de perfiles de remolques conectados para ver el Perfil de remolque activo y se cerrará el freno y la programación del sensor de estado, almacenar y rastrear la información mensaje emergente.
  • Página 360 Conducción y funcionamiento para programar cada sensor de llanta, Método de herramienta: Se puede comprar El proceso se detiene sin guardar las durante el que se resaltará el número de una herramienta de activación de TTPMS por ubicaciones de los sensores si este paso llanta actual.
  • Página 361 Conducción y funcionamiento Ancho del remolque: 120 cm (47.2 pulg) Ciertas características de remolque requieren trasera de remolque. Consulte Alertas de 260 cm (102.3 pulg). Mida del borde que se configure y seleccione un perfil de asistencia para Estacionarse o Ir de Reversa izquierdo al borde derecho del remolque.
  • Página 362 Conducción y funcionamiento Configuración de alerta de zona ciega La vista de Estado muestra: Luces lateral del remolque Luces Llantas Si está equipado, las dimensiones del Mantenimiento remolque deben estar dentro del rango para activar esta función. Cámaras Longitud del remolque: 300 cm Listas de verificación (118.1 pulg) 1200 cm (472.4 pulg).
  • Página 363 Conducción y funcionamiento través del Sistema de aplicación de remolque que se encienda el vehículo (si el remolque Prueba de luz en la pantalla de infoentretenimiento. Si se se desconectó mientras el vehículo está Toque en Start Light Test (Iniciar prueba de selecciona un perfil de remolque apagado).
  • Página 364 Conducción y funcionamiento La transmisión se cambia fuera de P servicio a Sistema de monitoreo de presión Mantenimiento (Estacionamiento). de las llantas), el vehículo se tiene que llevar a un distribuidor para servicio. Se presiona el pedal del freno. Se activa la direccional. Toque para configurar TTPMS para el Perfil de remolque.
  • Página 365 Conducción y funcionamiento Los recordatorios sugeridos que se Cámaras Toque la casilla junto a cada elemento si ese establecieron previamente no aparecerán. paso ya se ha completado. Los recordatorios sugeridos que no se han Toque para obtener acceso a una vista establecido tienen casillas vacías junto a detallada de cada paso.
  • Página 366 Conducción y funcionamiento Peso Toque para configurar las funciones de Vista de Remolques asistencia de remolque para el Perfil de Toque el icono/nombre del perfil de remolque. Consulte "Asistencia de remolque" remolque en la vista de estado para ver, para obtener detalles sobre la configuración. activar, crear, editar o eliminar perfiles de remolques.
  • Página 367 Conducción y funcionamiento Remolque/Transporte. El sistema no Memoria de ganancia de freno de remolque Edición de perfil de remolque rastreará el kilometraje total o la economía El sistema puede guardar la configuración de de combustible, pero el sistema rastreará el ganancia de freno de un perfil de remolque kilometraje de viaje y la economía de o un perfil de remolque invitado.
  • Página 368 Conducción y funcionamiento Nombre de remolque En el mensaje emergente, toque Eliminar Alertas de GCW para eliminar el Perfil de remolque del Toque para editar el nombre del Perfil del Toque Alerta de GCW para encender/apagar vehículo. Toque Cancel (Cancelar) para remolque.
  • Página 369: Conversiones Y Adiciones

    Conducción y funcionamiento Alerta de robo Si la configuración está desactivada para un Si el Modo de remolque/transporte está Perfil de Remolque determinado, el activado y esta configuración está activada Se puede establecer la alerta de robo si un smartphone no recibirá esta notificación de para un perfil de remolque, el recordatorio remolque está...
  • Página 370: Adición De Barredora De Nieve O Equipo Similar

    Conducción y funcionamiento Adición de barredora de nieve o El quita nieves que puede acarrear el Precaución vehículo depende de varias cosas como: equipo similar Algunos equipos eléctricos pueden dañar Las opciones que tiene el vehículo y el el vehículo o hacer que los componentes peso de esas opciones.
  • Página 371 Conducción y funcionamiento Para incrementar el flujo de aire, mueva La capacidad reservada del eje delantero es IA = Distancia enfrente del eje frontal la posición de la cuchilla de la barredora la diferencia entre la Clasificación de peso de de dicho accesorio de nieve.
  • Página 372: Conversión De Pickup A Cabina De Chasis

    Conducción y funcionamiento Conversión de pickup a cabina de Advertencia chasis En algunos equipos que tienen cierto Estamos conscientes de que algunos dueños equipo montado en el frente, como una del vehículo pueden considerar quitar la caja barredora de nieve, es posible que se de la camioneta e instalar una caja cargue el eje frontal a la Especificación de comercial o recreativa.
  • Página 373: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del vehículo Líquido de frenos ..... . 393 Luz de Matrícula ..... . 404 Batería - Norteamérica .
  • Página 374: Información General

    Cuidado del vehículo Cuándo se deben reemplazar las Información general litio de las llaves electrónicas pueden llantas ....... 431 contener materiales con perclorato.
  • Página 375: Verificaciones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo módulo de control o software, no están Verificaciones del vehículo arranque remoto del vehículo cubiertos bajo los términos de la garantía accidentalmente. Vea Arranque remoto del del vehículo y pueden afectar la cobertura vehículo 0 18. Realizar su propio servicio restante de la garantía para las partes Lleve un registro de todos los recibos de afectadas.
  • Página 376 Cuidado del vehículo 2. Jale el cofre hacia abajo hasta que el Advertencia sistema de puntal ya no esté sosteniendo el cofre. Los componentes debajo del cofre se pueden calentar por la operación del 3. Permita que el cofre baje. Verifique que motor.
  • Página 377: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 2.7L L4 (L3B)
  • Página 378 Cuidado del vehículo 1. Ubicación Negativa (-) remota. Vea Arranque con cables pasacorríente - Norteamérica 0 449. 2. Terminal positiva (+) (Debajo de la cubierta). Vea Arranque con cables pasacorríente - Norteamérica 0 449. 3. Batería - Norteamérica 0 394. 4.
  • Página 379 Cuidado del vehículo Se ilustra el motor 5.3L V8 (L84), el motor 6.2L V8 (L87) es similar 1. Ubicación Negativa (-) remota. Vea 3. Batería - Norteamérica 0 394. 6. Ventiladores de enfriamiento del motor Arranque con cables pasacorríente - (no visibles).
  • Página 380: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Cambie el aceite del motor a los Para obtener una lectura precisa, 8. Tanque de compensación y tapón de intervalos adecuados. Vea Sistema de estacione el vehículo en terreno nivelado. presión del refrigerante. Vea Sistema de duración del aceite del motor 0 381. Revise el nivel de aceite del motor enfriamiento 0 384.
  • Página 381 Cuidado del vehículo Si el aceite está debajo del área cruzada en Consulte Vista general del compartimiento el punta de la varilla de medición y el motor del motor 0 376 para conocer la ubicación ha estado apagado durante por lo menos 15 de la tapa de llenado de aceite.
  • Página 382: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Al seleccionar el aceite con el grado El aceite usado puede ser una amenaza para En algunos vehículos, cuando el sistema ha adecuado de viscosidad, se recomienda el ambiente. Si usted mismo realiza el calculado que la vida útil del aceite ha seleccionar un aceite de las especificaciones cambio de aceite, asegúrese de drenar todo disminuido, aparece el mensaje CAMBIAR...
  • Página 383: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo del último cambio de aceite. Recuerde El sistema de vida del aceite también puede Líquido de la transmisión reinicializar el sistema de vida del aceite reinicializarse de la siguiente manera: automática cada vez que haga un cambio de aceite. 1.
  • Página 384: Sistema De Vida De Filtro De Aire Del Motor

    Cuidado del vehículo Cambie el líquido y el filtro a los intervalos Si el DIC muestra un mensaje para verificar Depurador/filtro de aire motor de mantenimiento programado indicados en el sistema de filtro de aire del motor, El depurador/filtro de aire del motor está en Programa de mantenimiento 0 469.
  • Página 385: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo daño; reemplace si está dañado. No limpie el 3. Retire los tres tornillos de la parte Advertencia depurador/filtro de aire motor o los superior de la cubierta del alojamiento, y componentes con agua o aire comprimido. después deslice y levante la cubierta. Hacer funcionar el motor sin el limpiador/ filtro de aire puede causarle quemaduras 4.
  • Página 386 Cuidado del vehículo Advertencia No toque el calentador, el radiador, los tubos o mangueras de aire acondicionado u otras partes del motor. Pueden estar muy calientes y pueden quemarlo. No opere el motor si hay una fuga; todo el refrigerante se podría fugar. Esto podría causar un incendio del motor y puede quemarlo.
  • Página 387 Cuidado del vehículo Qué usar Precaución No use nada además de una mezcla de Advertencia refrigerante DEX-COOL que cumpla con la El agua pura u otros líquidos, como el norma GMW3420 de GM y agua potable alcohol, pueden hervir antes que la limpia.
  • Página 388 Cuidado del vehículo Instrucciones de llenado del servicio de 5. Coloque la ignición en modo de servicio, Cómo agregar refrigerante al tanque de consulte Posiciones del encendido 0 233. refrigerante automático (motor L3B) expansión del refrigerante para motores de gasolina excepto L3B 6.
  • Página 389: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo hasta que el medidor de temperatura del Advertencia refrigerante indique aproximadamente 90 °C (195 °F). El vapor y líquidos calientes de un sistema de enfriamiento caliente están En este momento, el nivel del bajo presión. Girar la tapa de presión, refrigerante dentro del tanque de compensación del refrigerante puede ser incluso un poco, puede causar que salgan...
  • Página 390 Cuidado del vehículo Si toma la decisión de no levantar el cofre, Si sale vapor del compartimiento del Precaución asegúrese que el vehículo esté estacionado motor No opere el motor si hay una fuga en el en una superficie nivelada. sistema de enfriamiento del motor.
  • Página 391: Modo De Funcionamiento De Protección Contra El Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Si aparece una advertencia de 3. Cuando sea seguro, salga del camino, advertencia persiste, apague el motor y pida sobrecalentamiento del motor pero no se ve cambie a P (estacionamiento) o N que todas las personas salgan del vehículo ni se escucha vapor, el problema puede no (neutral) y deje que el motor funcione hasta que se enfríe.
  • Página 392: Ventilador Del Motor

    Cuidado del vehículo Si el motor o la transmisión detectan una El vehículo cuenta con ventiladores de descender por debajo del punto de condición inminente de fluido caliente, enfriamiento eléctricos. Los ventiladores congelación, use un líquido que cuente con entonces la transmisión puede forzar pueden escucharse en funcionamiento a baja suficiente protección contra congelación.
  • Página 393: Frenos

    Cuidado del vehículo Frenos Algunas condiciones de manejo o climáticas Precaución puede provocar un chillido al aplicar los No use fluido de lavador que contenga Los revestimiento de los frenos de disco frenos por primera vez, y desaparece cualquier tipo de recubrimiento tienen indicadores de desgaste integrados después de varias aplicaciones.
  • Página 394: Sistema De Vida De Balata

    Cuidado del vehículo pueden no funcionar adecuadamente. nuevas balatas y sensores de desgaste, se desgaste. Cuando se apaga el sistema, los El desempeño de los frenos puede cambiar mostrará un mensaje. Siga los avisos para porcentajes de vida útil de las balatas de muchas formas si se instalan partes de restablecer el sistema.
  • Página 395: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo El depósito del cilindro maestro de frenos se están gastados, habrá demasiado fluido Qué agregar llena con líquido de frenos DOT 4 aprobado cuando se instalen revestimientos nuevos. Use solamente líquido de frenos DOT 4 por GM, como se indica en el tapón del Añada o retire líquido, según sea necesario, aprobado por GM, de un envase limpio y depósito.
  • Página 396 Cuidado del vehículo Cuando necesite una batería nueva, consulte Uso poco frecuente: Retire el cable negativo Advertencia el número de remplazo en la etiqueta de la (-), negro, de la batería, para evitar que ésta batería original. Vea en Vista general del se descargue.
  • Página 397 Cuidado del vehículo 2. Apague la ignición y retire la llave, Para vehículos no equipados con el Sistema Reconexión de cable negativo de la si está equipado. de Paro/Arranque: batería Para vehículos equipados con el Sistema de Precaución Paro/Arranque: Cuando vuelva a conectar la batería: Use la tuerca original del vehículo para asegurar el cable negativo de la batería.
  • Página 398: Doble Tracción

    Cuidado del vehículo 2. Instale la tuerca del cable negativo de la Cuándo cambiar el lubricante batería al perno del sensor de la batería Consulte Programa de mantenimiento 0 469 y apriete. para determinar con qué frecuencia cambiar 3. Encienda la ignición. el lubricante.
  • Página 399: Eje Trasero

    Cuidado del vehículo Eje trasero 1. Antes de iniciar esta revisión, asegúrese Advertencia (Continúa) que haya suficiente espacio alrededor del Cuándo revisar el lubricante vehículo. Debe estar estacionado sobre que haya espacio frente al vehículo, en una superficie nivelada. No es necesario revisar periódicamente el caso de que empiece a moverse.
  • Página 400: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Si el vehículo requiere servicio, contacte a su Cambio de cristal distribuidor. Si es necesario cambiar el parabrisas o el Cambio de la pluma cristal lateral delantero, vea a su concesionario para determinar el tipo limpiaparabrisas correcto de cristal de remplazo. Las hojas del limpiaparabrisas deben Reemplazo del parabrisas reemplazarse periódicamente.
  • Página 401: Puntal(Es) Neumáticos

    Cuidado del vehículo Puntal(es) neumáticos Precaución Su vehículo puede estar equipado con No aplique cinta o cuelgue ningún objeto puntales neumáticos para proporcionar de los puntales neumáticos. Además no asistencia para levantar y sostener abierto el presione hacia abajo o jale los puntales sistema de cofre/cajuela/puerta trasera en neumáticos.
  • Página 402: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de los faros Focos de halógeno Faros, señal giro delant, luz marcador lado y luces Orientación de faro frontal Advertencia estacionamiento Los focos de halógeno contienen gas El direccionamiento de los faros ha sido Ensamble del faro de nivel base preestablecido y no debe necesitar ajustes.
  • Página 403: Luces Traseras, Direccional, Luz De Alto, Y Luces De Apoyo

    Cuidado del vehículo 3. Haga girar el receptáculo de la bombilla Luces traseras, direccional, luz de Ensamble de luz trasera de nivel en sentido inverso al de las manecillas superior alto, y luces de apoyo del reloj para retirarlo del ensamble del faro.
  • Página 404: Luz De Alto Central Superior (Chmsl) Y Luz De Compartimiento De Carga

    Cuidado del vehículo 4. Gire el receptáculo del foco en sentido 2. Retire los dos tornillos del ensamble de 1. Focos de la luz de carga contrario a las manecillas del reloj. la luz trasera. 2. Bombilla de la luz de freno central 5.
  • Página 405: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo Para remplazar uno de estos focos: 2. Gire el receptáculo del foco en sentido hasta que la carga de corriente regresa al inverso al de las manecillas del reloj y nivel normal o hasta que se resuelve el jale el foco en sentido recto para sacarla problema.
  • Página 406 Cuidado del vehículo 2. Localice el extractor de fusibles en la tapa de extremo del tablero de instrumentos. Consulte el Bloque de fusibles del tablero de instrumentos (Izquierdo) 0 410 o Bloque de fusibles del tablero de instrumentos (Derecho) 0 412. 3.
  • Página 407: Fusibles Y Cortacircuitos

    Cuidado del vehículo En la siguiente oportunidad, visite a su Fusibles y cortacircuitos Advertencia distribuidor para reemplazar el fusible Los circuitos de cableado del vehículo están fundido. La instalación o uso de fusibles que no protegidos contra cortocircuitos por una cumplan con las especificaciones del Cableado de faro combinación de fusibles y disyuntores de...
  • Página 408 Cuidado del vehículo Presione los sujetadores en los lados y levante la cubierta para tener acceso al bloque de fusibles. Precaución Derramar líquidos sobre cualquier componente eléctrico del vehículo puede dañarlo. Mantenga siempre en su sitio las cubiertas de todos los componentes eléctricos.
  • Página 409 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de iluminación Calefactor de Ignición de combustible carrocería MISC exterior 7 EBCM Módulo de Luz de estacionamiento Módulo de iluminación exterior 4 control electrónico de de remolque frenos Módulo de iluminación Módulo de integración exterior 5 Claxon de remolque/DEFC/...
  • Página 410 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Limpiador delantero Batería de DEFC 2 Módulo de interfaz de remolque 1 Luz de freno central Piñón de motor de arranque FTZM Módulo de zona elevada de tanque de Ventilador de combustible enfriamiento Luz de reversa de Batería de remolque remolque Ventilador de...
  • Página 411: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos (Izquierdo)

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del tablero de Relevadores instrumentos (Izquierdo) Luz de estacionamien- to/Luz de rejilla delantera Marcha/corr conmutada Motor de eje secundario Embrague del aire acondicionado Motor de arranque Motor de arranque Tren pod La puerta de acceso al bloque de fusibles del tablero de instrumentos izquierdo está...
  • Página 412 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Relevadores Asientos con calefacción MFEG - Control de puerta Ventana deslizable trasera trasera multifunción cerrada traseros izquierdo/derecho MFEG - Control alto de puerta trasera multifunción Puerta trasera Refacción Ventana deslizable trasera MFEG - Control menor de Asientos con calefacción y Módulo de asiento de puerta trasera multifunción...
  • Página 413: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos (Derecho)

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del tablero de Para tener acceso a la parte trasera del bloque de fusibles: instrumentos (Derecho) 1. Empuje la lengüeta en la parte superior La puerta de acceso al bloque de fusibles del del bloque de fusibles hacia abajo. tablero de instrumentos derecho está...
  • Página 414 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Puertas derechas Módulo Gateway central/ Plataforma de control Puertas izquierdas telemático/Bloqueo de columna/Sistema de monitor de conductor Módulo de iluminación exterior 2 Módulo de localización de Controles al volante alta definición/Grupo de tablero de instrumentos/ Pantalla transparente/ Humedad/Columna central integrada...
  • Página 415: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Disyuntores de circuito Tomacorriente para Tarjeta de interfaz de palanca de cambios Enchufe de energía de accesorios/Batería accesorios 1 Radio bajo Módulo de detección y diagnóstico/Detección automática de ocupantes Módulo de control de la Módulo de control de la carrocería 3 transmisión Actuador de función...
  • Página 416: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo dónde obtener servicio. Para mayor Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) información, contacte al fabricante de No gire las ruedas a más de 56 recomendada. La presión de las las llantas. km/h (35 mph) sobre superficies llantas debe revisarse con las resbalosas tales como nieve, lodo, llantas frías.
  • Página 417: Llantas Para Invierno

    Cuidado del vehículo condiciones de conducción en invierno, pero Si utiliza llantas de invierno: 12 000 km (7,500 millas) si se observa el puede ser que no brinden el mismo nivel de desgaste irregular cuando se revisen las Use llantas de la misma marca y con el tracción o de desempeño que las llantas llantas.
  • Página 418 Cuidado del vehículo (1) Tamaño de la llanta El código de dos primeros dígitos representan la (6) Graduación de calidad uniforme de tamaño de la llanta es una combinación semana y los dos últimos dígitos, el llanta (UTQG) Los fabricantes de de letras y números que definen el año.
  • Página 419 Cuidado del vehículo especificaciones TPC de GM cumplen o dígitos de 0320. La semana 01 es la superan todos los lineamientos de primera semana completa (domingo a seguridad federales. sábado) de cada año. (3) Carga máxima con llantas duales (5) Número de identificación de la Carga máxima que puede transportarse llanta (TIN) Las letras y los números...
  • Página 420: Designaciones De Llanta

    Cuidado del vehículo llantas recomendada, vea Presión de (2) Ancho de la llanta El número de 3 la velocidad máxima para la que la llantas 0 422 y dígitos indica el ancho de la sección de llanta está certificada para transportar Límites de carga del vehículo 0 225.
  • Página 421: Terminología Y Definiciones De Llanta

    Cuidado del vehículo ejemplo, si la relación de dimensiones El rango de velocidad es la velocidad Llanta de capas diagonales Llanta en del tamaño de la llanta es 75, como se máxima para la que la llanta está la que las capas están colocadas en ve en el punto (3) de la ilustración de certificada para transportar una carga.
  • Página 422 Cuidado del vehículo Clasificación de peso bruto del eje Presión máxima de inflado Presión de Presión de inflado recomendada delantero (GAWR FRT) Clasificación de aire máxima a la que puede inflarse una Presión de inflado de la llanta peso bruto del eje delantero. Vea llanta fría.
  • Página 423: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo Dibujo Porción de la llanta que entra 68 kg (150 libras), más la capacidad de Advertencia en contacto con el camino. carga designada. Vea Límites de carga Ni el inflado insuficiente de llantas ni del vehículo 0 225. Indicadores de desgaste Bandas el inflado excesivo son buenos.
  • Página 424: Sistema De Monitoreo De La Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo No olvide el repuesto, si el vehículo alta, presione el vástago que se Advertencia (Continúa) tiene uno. Para información adicional, encuentra en el centro de la válvula de Daños innecesarios por peligros en vea Llanta de refacción de tamaño la llanta para liberar el aire.
  • Página 425: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo fabricante del vehículo que aparece en la presión correcta de las llantas, aun cuando remplazo o alternativas permiten que el placa de información del vehículo o en la la falta de aire no haya alcanzado el nivel sistema TPMS continúe funcionando en etiqueta de presión de inflado de las llantas.
  • Página 426 Cuidado del vehículo operación y las pantallas del DIC, vea Centro Precaución de información del conductor (DIC) (Nivel No todos los materiales para sellar llantas básico) 0 136 o son iguales. Los selladores para llantas no Centro de información del conductor (DIC) aprobados podrían dañar los sensores (Nivel superior) 0 137.
  • Página 427 Cuidado del vehículo problema. A continuación se indican algunas proceso de correspondencia de los Alerta de inflado de llanta (si está de las condiciones que pueden hacer que sensores. Acuda con su distribuidor para equipado) ésta encienda: obtener servicio. Esta función proporciona alertas visuales y Una de las llantas de rodaje ha sido Las llantas o ruedas de reemplazo no son audibles fuera del vehículo para ayudar...
  • Página 428 Cuidado del vehículo El TPMS no activará la alerta de llenado de de rotar las llantas o reemplazar uno o más Advertencia llanta adecuadamente bajo las siguientes de los sensores TPMS. Cuando se instala una condiciones: llanta, el vehículo debe estar estacionado Inflar demasiado las llantas puede por lo menos por 20 minutos antes que el provocar que se rompan y usted u otras...
  • Página 429 Cuidado del vehículo en el distribuidor. Además, el sistema puede (6 lbs pie). Al montar la llanta del remolque Además, el TTPMS monitorea la temperatura conectarse con hasta cinco remolques en la rueda del remolque, tenga cuidado de de las llantas del remolque. Si el sistema individuales.
  • Página 430: Inspección De Llantas

    Cuidado del vehículo Si el sistema no recibe la señal de un El dibujo o un costado están con éxito. Consulte "Procedo de sensor individual, es posible que no programación de sensor TTPMS" en agrietados, cortados o rasgados con aparezca un mensaje de error hasta que Aplicación de remolque 0 357.
  • Página 431 Cuidado del vehículo alineación de la rueda. Vea Cuándo se Reinicialice el Sistema de monitoreo de Advertencia (Continúa) deben reemplazar las llantas 0 431 y la presión de las llantas. Vea cepillo de alambre, si es necesario, Reemplazo de rueda 0 435. Funcionamiento del sistema de para eliminar todo el óxido y la monitoreo de presión de las llantas...
  • Página 432: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    Cuidado del vehículo Cuándo se deben reemplazar las El hule de las llantas envejece con el paso Almacenamiento del vehículo del tiempo. Esto también aplica a la llanta llantas Las llantas envejecen cuando se quedan de refacción, si el vehículo cuenta con ella, montadas normalmente en un vehículo aun cuando nunca se haya usado.
  • Página 433 Cuidado del vehículo ampliamente comprar llantas con la El desempeño del frenado y el manejo Advertencia misma clasificación de la puede ser afectado adversamente si Mezclar llantas de diferentes tamaños Especificación TPC. todas las llantas no son reemplazadas a (diferentes a las instaladas la vez.
  • Página 434: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    Cuidado del vehículo Es probable que no haya llantas para estabilidad y la resistencia a los vuelcos. Graduación de calidad uniforme Además, si el vehículo cuenta con sistemas invierno con el mismo rango de de llanta electrónicos, como frenos antibloqueo, velocidad que las llantas originales con control de tracción, control electrónico de La siguiente información se relaciona...
  • Página 435 Cuidado del vehículo federales de seguridad, además de las embargo, el desempeño relativo de las Temperatura normas de los criterios de desempeño llantas depende de las condiciones Las clasificaciones de temperatura son A de la llanta (TPC) de General Motors. reales de uso y puede apartarse de (la mayor), B y C, y representan la manera considerable con respecto a la...
  • Página 436: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo insuficiente y la carga excesiva, ya sea Reemplazo de rueda Advertencia (Continúa) por separado o combinados, pueden Remplace las ruedas que estén dobladas, manejo del vehículo. Las llantas pueden provocar una acumulación de calor y agrietadas o muy oxidadas o corroídas. perder aire y causar pérdida de control, una posible falla de la llanta.
  • Página 437: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) vehículo con respecto al piso y el espacio desaparezca. Si conduce demasiado rápido dispositivo de tracción si entra en entre la carrocería y el chasis para las o hace girar las ruedas cuando tienen contacto con el vehículo.
  • Página 438 Cuidado del vehículo derrape. Deje de presionar el pedal del de peso puede mejorar la capacidad de Advertencia acelerador y haga que el vehículo se colocar el gato debajo del vehículo en la desplace en línea recta. Puede que haya ubicación correcta.
  • Página 439: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo Cambio de llanta 1. Haga girar la perilla del gato en sentido Advertencia (Continúa) inverso al de las manecillas del reloj para Desinstalación de llanta de refacción y bajar la cabeza del gato y liberarlo de su 6.
  • Página 440 Cuidado del vehículo 1. Llanta de refacción (Vástago de la 4. Inserte el extremo de elevación (extremo válvula hacia abajo) abierto) (10) de la extensión, a través del orificio (9) de la defensa trasera. 2. Retenedor de la llanta/rueda 3. Cable del elevador No use el extremo afilado de la llave 4.
  • Página 441 Cuidado del vehículo 7. Incline la llanta hacia el vehículo dejando algo flojo el cable, para tener acceso al retenedor de la llanta/rueda. 9. Si está equipado con un cable de llanta Incline el retenedor y tire de él a través 1.
  • Página 442 Cuidado del vehículo Si la rueda tiene un tapón central liso, acceso oculto a los birlos, coloque el extremo de cincel de la llave para las ruedas en la ranura de la rueda y haga 2. Si el vehículo cuenta con tapones en las 3.
  • Página 443 Cuidado del vehículo Advertencia Elevar el vehículo con el gato colocado en una posición incorrecta puede dañar el vehículo e incluso puede hacerlo caer. Para ayudar a prevenir lesiones personales y daños al vehículo, asegúrese de colocar la cabeza de elevación del gato en el sitio adecuado, antes de elevar el vehículo.
  • Página 444 Cuidado del vehículo altura tal, de manera que haya espacio Advertencia (Continúa) Advertencia suficiente para que la llanta de refacción quepa bien debajo de la rueda. los que se sujeta la rueda. En caso de Nunca use aceite ni grasa sobre los emergencia, puede usar un trapo o pernos ni las tuercas, ya que las tuercas podrían aflojarse.
  • Página 445 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) estén dañados. Para asegurarse, remplace la rueda deben apretarse con un todos los pernos de la rueda. Si los torquímetro a la especificación de torque orificios de las pernos de la rueda han adecuada.
  • Página 446 Cuidado del vehículo Almacenamiento de llanta ponchada o Precaución Advertencia (Continúa) llanta de refacción y herramientas Si se almacena una rueda de aluminio siempre guarde la llanta de refacción con una llanta ponchada debajo de su cuando el vehículo esté estacionado en Advertencia vehículo por un periodo prolongado o con una superficie nivelada.
  • Página 447 Cuidado del vehículo 7. Llave para las ruedas Asegúrese de que el retenedor esté totalmente asentado a través del lado 8. Cubierta de orificio de acceso de eje inferior de la rueda. del elevador 9. Orificio de acceso a la flecha del elevador 10.
  • Página 448 Cuidado del vehículo 5. Inserte el extremo de elevación (10) a través del orificio (9) de la defensa trasera y en la flecha del elevador. No use el extremo afilado de la llave 7. Si está equipado con un cable de llanta 9.
  • Página 449: Llanta De Refacción De Tamaño Completo

    Cuidado del vehículo Regrese el gato y las herramientas a su ubicación original en el vehículo. Vea "Desinstalación de llanta de refacción y herramientas." Correctamente almacenada Si está equipado con un cable de llanta de refacción, vuelva a colocar el broche Llanta de refacción de tamaño en el soporte del accesorio del bastidor.
  • Página 450: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo Después de instalar la llanta de refacción en llanta regular tan pronto como sea Precaución (Continúa) el vehículo, deténgase tan pronto como sea conveniente, y guarde la llanta de refacción cuatro ruedas cuando haya una llanta de posible y asegúrese que esté...
  • Página 451 Cuidado del vehículo Precaución Advertencia (Continúa) Si se ignoran estos pasos podría resultar de manejarlos. Para obtener más en daños costosos al vehículo que no información, visite estarían cubiertos por la garantía del www.P65Warnings.ca.gov. vehículo. Tratar de arrancar el vehículo empujándolo o jalándolo no funcionará...
  • Página 452 Cuidado del vehículo La terminal positiva (+) de la batería Ésta se ubica en el lado del pasajero, en Precaución (Continúa) descargada y el punto de tierra negativo ( ) la parte trasera del compartimiento del Las reparaciones no estarían cubiertas por de la batería descargada están en el lado del motor.
  • Página 453 Cuidado del vehículo A continuación encontrará algunos 9. Conecte un extremo del cable negativo Advertencia aspectos básicos que usted debe conocer ( ) negro a la terminal negativa ( ) de la antes de conectar los cables. El polo batería en buenas condiciones. Use una El uso de un cerillo cerca de una batería positivo (+) va a la terminal positiva (+) terminal negativa (-) remota, si el...
  • Página 454: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Remolque del vehículo Póngase en contacto con un servicio de Precaución (Continúa) remolque profesional si debe transportar el liberar y el vehículo no se puede cambiar vehículo deshabilitado. GM recomienda una Transporte de vehículo a N (Neutral). Se deben usar patines o grúa de plataforma para transportar un deshabilitado carretillas debajo de las llantas que no...
  • Página 455: Remolcar Vehículo Recreativo

    Cuidado del vehículo Si el vehículo está equipado con modo de el Freno de estacionamiento eléctrico. Vea Remolcar vehículo recreativo autolavado y tiene energía de batería de Arranque con cables pasacorríente - Remolque por vehículos recreativos significa 12 voltios, consulte "Modo de autolavado" Norteamérica 0 449.
  • Página 456 Cuidado del vehículo Qué distancia se puede remolcar el Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) vehículo. Algunos vehículos tienen cubiertas por la garantía del vehículo. tren motriz podrían dañarse. Las restricciones en cuanto a la distancia y el tiempo durante los que se puede Si usa un escudo, utilice uno que se reparaciones no estarían cubiertas por la remolcar el vehículo.
  • Página 457 Cuidado del vehículo Sólo remolque en plataforma vehículos con 4. Cambie la caja de transferencia a N Advertencia (Continúa) tracción en las cuatro ruedas que cuenten (neutral). Vea "Cambio a N (Neutral)" en con caja de transferencia de dos velocidades Doble tracción 0 255.
  • Página 458 Cuidado del vehículo 13. Mantenga la llave remota fuera del Remolque con "dolly" 8. Cambie la caja de transferencia a 2 vehículo, y bloquee manualmente las (tracción en dos ruedas alta). Cuando el puertas. Entre al vehículo usando la llave cambio a 2 (Tracción en dos ruedas en el seguro de la puerta.
  • Página 459: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Precaución Precaución Advertencia No remolque este vehículo con dos Evite usar máquinas de alta presión a No lave con agua a presión ninguna parte ruedas en el suelo, ya que podría ocurrir menos de 30 cm (12 pulg) de la superficie del interior del vehículo, incluyendo la daño al vehículo.
  • Página 460 Cuidado del vehículo La presión de agua se debe mantener distribuidor para evaluar y reparar el daño. Precaución (Continúa) debajo de 14 000 KPa (2,000 PSI). Los materiales ajenos, como cloruro de calcio No utilice lavados automáticos de y otras sales, agentes para derretir hielo, La temperatura del agua debe ser menor automóviles debido a la falta de espacio aceite y alquitrán del camino, savia de los...
  • Página 461 Cuidado del vehículo Sólo use soluciones de limpieza aprobadas apariencia original, aplique el acondicionador Precaución (Continúa) para aluminio, cromo o acero inoxidable. de revestimiento de plataforma disponible a solamente ceras y pulidores no abrasivos Algunos limpiadores son altamente través de su distribuidor. fabricados para el acabado de pintura acídicos o contienen sustancias alcalinas y Precaución...
  • Página 462 Cuidado del vehículo Líquidos lavadores y otros agentes Admisión de aire Limpie las plumas de hule con un trapo que limpiadores en concentraciones más altas no suelte pelusa o una toalla de papel Elimine los desechos de la admisión de aire, que las sugeridas por el fabricante.
  • Página 463 Cuidado del vehículo Llantas Inspeccione las pistas del freno de tambor/ Precaución (Continúa) desgaste de balatas o grietas. Inspeccione Para limpiar las llantas use un cepillo duro y diversas condiciones de los caminos, todas las demás partes del freno. limpiador para llantas. como control de polvo.
  • Página 464: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Lubricación de los componentes de la Daño lámina metálica Cuidado interior carrocería Si el vehículo se daña y requiere reparación Para evitar abrasiones por partículas de o el reemplazo de láminas metálicas, Lubrique todos los cilindros de seguros de polvo, limpie el interior del vehículo asegúrese de que el taller de hojalatería llave, bisagras del cofre, bisagras de la...
  • Página 465 Cuidado del vehículo Cuando use limpiadores de jabón líquido, Limpiar el parabrisas con agua durante los Precaución (Continúa) siga las instrucciones del limpiador específico primeros tres o seis meses de posesión la toalla o que cambien la apariencia o la solución de jabón para conocer las reducirá...
  • Página 466 Cuidado del vehículo Para limpiar: área oculta para verificar la estabilidad del Advertencia color. Si se forma un anillo, limpie toda la 1. Empape un trapo limpio, que no suelte tela o tapete. No use limpiadores que contengan pelusa con agua corriente. Se recomienda silicona, productos a base de cera o un trapo de microfibra para evitar la Después de limpiar, use una toalla de papel...
  • Página 467: Tapetes

    Cuidado del vehículo Tablero de instrumentos, piel, vinilo, Precaución (Continúa) Advertencia otras superficies de plástico, superficies permanentemente la apariencia y No blanquee ni tiña el tejido del cinturón pintadas de bajo brillo, y superficies de sensación de la piel o molduras suaves y de seguridad.
  • Página 468 Cuidado del vehículo Los tapetes incluidos como equipo original están diseñados para su vehículo. Si los tapetes requieren reemplazo, se recomienda la compra de tapetes certificados por GM. Los tapetes ajenos a GM pudieran no encajar apropiadamente y pudieran interferir con los pedales. Siempre verifique que los tapetes no interfieran con los pedales.
  • Página 469: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y mantenimiento Información general rutina como cambios de aceite y rotaciones de llantas, así como artículos de Su vehículo representa una inversión mantenimiento adicionales como llantas, Información general importante. Esta sección describe el frenos, baterías y plumas limpiaparabrisas. Información general .
  • Página 470: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento vehículo ayuda a mantener el vehículo en Los servicios adicionales requeridos - severos Programa de mantenimiento buenas condiciones de operación, mejora la son para vehículos que: economía de combustible y reduce las Rotación de llantas y servicios Se conducen principalmente en tráfico emisiones.
  • Página 471 Servicio y mantenimiento Uso de marcha en vacío extendida motor se reinicia accidentalmente, dé tráfico pesado, calidad de aire deficiente, servicio al vehículo durante los próximos altos niveles de polvo, u otros alérgenos Cuando el vehículo se utiliza de una manera 5,000 km/3,000 millas a partir del último ambientales.
  • Página 472: Inspección De Vehículo De Múltiples Puntos (Mpvi)

    Servicio y mantenimiento Cambie el líquido de la caja de Vehículos que se utilizan regularmente Condiciones severas que requieren transferencia, si está equipado con 4WD. para viajes cortos de 6 km (4 millas) o mantenimiento más frecuente* No lave a presión directamente la caja de menos.
  • Página 473 Servicio y mantenimiento mantenimiento de su vehículo. El beneficio Batería Frenos de la MPVI es identificar e informar al Inspección visual de la batería Verificación de sistema de frenos cliente sobre los elementos del servicio que Resultados de prueba de batería Inspecciones visibles y funcionales requieren atención inmediata y aquellos que Cables y conexiones de batería...
  • Página 474: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Servicios para aplicaciones especiales Sólo vehículos de uso comercial severo: Lubrique los componentes del chasis en cada cambio de aceite. Pida que se realice el servicio de lavado debajo de la carrocería. Vea "Mantenimiento de la carrocería" en Cuidado exterior 0 458.
  • Página 475: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Esta sección de mantenimiento se aplica a vehículos con un motor a gasolina. Si el vehículo tiene un motor diesel, vea "Fluidos y lubricantes recomendados" en el suplemento Duramax diesel. Los fluidos y lubricantes identificados a continuación por nombre, o especificación, incluyendo fluidos o lubricante no indicados aquí, se pueden obtener a partir de su distribuidor.
  • Página 476 Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Cilindros de bloqueo de llave, bisagras de Lubricante multi-propósito, Superlube. Visite a su distribuidor. cofre, pasadores de bisagra de puerta de carrocería, bisagra y unión de puerta trasera, bisagra de puerta de combustible, puntos de pivote de manija de puerta trasera, bisagras, perno de seguro, y unión Caja de transferencia (Tracción en las cuatro Líquido de transmisión automática DEXRON-VI.
  • Página 477 Servicio y mantenimiento Partes de reemplazo de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Si el vehículo tiene un motor a diesel, vea el suplemento de diesel Duramax. Parte Núm.
  • Página 478 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco 12622441 41 114 I5.3L V8 12622441 41 114 I6.2L V8 Plumas limpiadoras 84578275 ILado del conductor 55 cm (21.7 pulg) 84578275 ILado del pasajero - 55 cm (21.7 pulg.)
  • Página 479: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Vehículo Identificación de partes de servicio Número de identificación del Identificación del Vehículo Puede haber un código de barras grande en vehículo (NIV) Número de identificación del la etiqueta de certificación en el pilar central vehículo (NIV) .
  • Página 480: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Vea Líquidos y lubricantes recomendados 0 474. Si el vehículo tiene un motor diesel, vea el suplemento de diesel Duramax. Capacidades Aplicación Unidades métricas...
  • Página 481 Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Sistema inglés 7.6 L 8.0 qt IMotor 5.3 L V8 7.6 L 8.0 qt IMotor 6.2L V8 Tanque de combustible 90.8 L 24.0 gal ICaja estándar y corta (excepto 2WD Diesel) 83.3 L 22.0 gal ICaja estándar y corta (2WD Diesel) 107.1 L 28.3 gal...
  • Página 482 Datos técnicos Especificaciones del motor Motor Código NIV Calibración de la bujía 2.7L L4 (L3B) 0.65 0.75 mm (0.026 0.030 pulg) 5.3L V8 (L84) 0.95 1.10 mm (0.037 0.043 pulg) 6.2L V8 (L87) 0.95 1.10 mm (0.037 0.043 pulg) Los claros de bujía son pre-ajustados por el fabricante. No se recomienda ajustar los claros de bujía y esto puede dañar la bujía.
  • Página 483: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos Ruta banda del motor Si el vehículo tiene un motor diesel, vea el suplemento de diesel Duramax. Motores 5.3L (L84), y 6.2L (L87) Motor 2.7L (L3B)
  • Página 484: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al cliente Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente La satisfacción y preferencia de los clientes Procedimiento de Satisfacción al son muy importantes para su distribuidor y Información al cliente Cliente General Motors. Procedimiento de Satisfacción al Cliente .
  • Página 485: Oficinas De Atención Al Cliente

    (CAC) a: asistencia.gmmexico@gm.com. La experiencia del propietario en linea de favor llame al Centro de Atención a Clientes Para asistencia en inglés: Chevrolet permite la interacción con (CAC) de General Motors, y proporcione la mx_gm_customerassistance @gm.com. Chevrolet y mantiene información información siguiente:...
  • Página 486: Asistencia En El Camino

    Centro de *Llamadas de emergencia: Llamada a El programa de Asistencia en el Camino no Atención a Clientes de Chevrolet en el servicios de emergencias. está disponible para ninguno de los países 800-466-0811 o 800-508-0000.
  • Página 487 Chevrolet el mismo día, brindará asistencia. Cuando el vehículo no residencia, y el viaje requiere de más de 8 esté...
  • Página 488 @gm.com vehículo no están cubiertos por el programa tipo ciclón. Chevrolet se reserva el derecho de hacer de asistencia en el camino. Para más Inmovilización del vehículo debido a cualquier cambio o descontinuar el programa información, consulte la garantía del...
  • Página 489: Norma De Radiofrecuencia

    Información al cliente Norma de Radiofrecuencia División motores de Chevrolet antibloqueo y ayudar al conductor a Centro de Atención a Clientes de Chevrolet controlar su vehículo. Estos módulos pueden Este vehículo tiene sistemas que operan en P.O. Box 33170 almacenar datos para ayudar al técnico del...
  • Página 490: Grabadoras De Datos Eventos

    Información al cliente contra acceso electrónico no autorizado, vehículo. El EDR está diseñado para registrar combinar los datos EDR con el tipo de datos detectando posible actividad maliciosa en los datos relacionados con los sistemas de de identificación personal adquiridos redes relacionadas, y respondiendo a dinámica y seguridad del vehículo por un rutinariamente durante la investigación de...
  • Página 491: Onstar

    Información al cliente OnStar Si el vehículo está equipado con OnStar y cuenta con un plan de servicio activo, se pueden recolectar y transmitir datos adicionales por medio del sistema OnStar. Esto incluye información acerca de la operación del vehículo; colisiones en que involucró...
  • Página 492: Onstar

    Inicio. Las funciones varían por posteriores a la impresión de este manual. región y modelo. Las funciones están sujetas Consulte la documentación de compra a cambios. Para más información sobre esta específica para su vehículo, para confirmar función, visite my.chevrolet.com.mx. O, las funciones aplicables.
  • Página 493: Servicios Onstar

    OnStar Con Asistencia en el camino, los Asesores Servicios OnStar presione para dar comandos de voz de pueden localizar un proveedor de servicio Navegación paso a paso OnStar. Éste cercano para ayudar con una llanta Emergencias requiere el Plan de seguridad, Plan de acceso ponchada, pasar corriente a la batería, ilimitado, o Plan de datos ilimitados.
  • Página 494 OnStar Reactivación para los siguientes y la tecnología compatible con OnStar o OnStar.com.mx servicios conectados. Los servicios que propietarios El sitio de Internet proporciona acceso a la incluyen información sobre la ubicación del información de cuenta, permite administrar Presione y siga las instrucciones para vehículo no podrán funcionar a menos que el servicio OnStar, y permite ver vídeos de hablar con un Asesor tan pronto como sea...
  • Página 495 OnStar Idiomas funcionar para llamar a OnStar. Sin llamar después de conducir algunos embargo, OnStar podría tener dificultades kilómetros hacia alguna otra área de El vehículo puede programarse para para identificar la ubicación exacta. cobertura celular. responder en varios idiomas. Presione En situaciones de emergencia, OnStar Problemas con el vehículo y la energía pregunte por un Asesor.
  • Página 496 OnStar ajustes que estén guardados en el vehículo, Nacional No. 843, Colonia Granada, Es importante mencionar que, las finalidades tales como destinos de navegación Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), dan origen y son guardados, o estaciones de radio México, D.F.
  • Página 497 OnStar después de nuestro último embarque de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información. *Provisto a través de LG Electronics Inc., que es exclusivamente responsable de las disposiciones del cumplimiento OSS relacionado.
  • Página 498: Servicios Conectados

    Servicios conectados Servicios conectados Servicios conectados Navegación Paso a Paso 1. Presione para conectarse con un Navegación Servicios conectados Asesor. Navegación ......497 La navegación requiere un plan de servicio 2.
  • Página 499: Conectividad

    Para información sobre la descarga de smartphones Apple y Android compatibles. Internet, 3G, 4G), y calidad de señal destinos, y la cobertura de los mapas, visite Los usuarios Chevrolet pueden acceder a los (pobre, buena, excelente). El icono LTE www.onstar.com.mx. siguientes servicios desde un smartphone: muestra la conexión a Wi-Fi.
  • Página 500 Asesor puede una fotografía, realizar una nota y ajustar ejecutar un diagnóstico. un temporizador. Conectarse con Chevrolet en los medios sociales. Las características están sujetas a cambio. Para la información y compatibilidad de la aplicación móvil myChevrolet, visite my.chevrolet.com.mx.
  • Página 501: Índice

    Índice Índice Adición de barredora de nieve o equipo similar ......369 Abanico Adicional Motor ....... . . 391 Información de OnStar .
  • Página 502 Índice Ajuste puerta abertura faro - sistemas Almacenamiento (cont.) Asientos de seguridad para niños (cont.) iluminación (cont.) Debajo del asiento ..... 101 Niños mayores .
  • Página 503 Índice Automático (cont.) Bolsas de aire (cont.) Cámara Verificación de función de control Luz de estado ......124 Visión trasera (RVC) .
  • Página 504 Índice Carga (cont.) Colina (cont.) Con calefacción (cont.) Luz del sistema ......125 Luz de control de descenso (HDC) ..266 Asientos traseros .
  • Página 505 Índice Conectividad Cyberseguridad ......488 Dirección (cont.) Controles del volante ....164 Servicios conectados .
  • Página 506 Índice El motor se detiene cuando está Emergencias Espejos (cont.) desacelerando (cont.) OnStar ....... . . 492 Punto ciego .
  • Página 507 Índice Exterior Fusibles Inclinación auto espejos en marcha Ahorrador de batería de Bloque de fusibles del atrás ........37 compartimiento del motor .
  • Página 508 Índice Llantas (cont.) Luces (cont.) Etiquetado de flanco ....416 Ahorrador de batería, iluminación Limpiaparabrisas Funcionamiento de monitor de exterior ......158 Reemplazo de cuchilla .
  • Página 509 Índice Luces (cont.) Luces diurnas (DRL) ..... . . 151 Manómetros (cont.) Presión de aceite de motor ... . 133 Luces traseras Voltímetro .
  • Página 510 Índice Monóxido de carbono (cont.) Pasajero (cont.) Puntal(es) neumáticos ....400 Puerta trasera ......22 Indicador de estatus de la bolsa Puntales de aire .
  • Página 511 Índice Reemplazo del panel trasero del techo Reporte de defectos de seguridad Seguridad del vehículo General Motors ......488 Quemacocos .
  • Página 512 Índice Servicios para aplicaciones especiales ..473 Sistema de frenado Sistemas de climatización ....203 Peatón al frente (FPB) ....323 Aire acondicionado .
  • Página 513 Índice Tracción (cont.) Luz de apagado ......131 Vehículo Luz del Sistema de Control de Arranque remoto ..... . . 18 tracción (TCS)/StabiliTrak .
  • Página 514 NÚMERO DE PARTE. 84883877 A...

Tabla de contenido