Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

A D D E N D U M O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
C4000 – ATEX II 3G/3D
Safety Light Curtain
cs
de
en
es
fr
it
pl
ru

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SICK C4000

  • Página 1 A D D E N D U M O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S C4000 – ATEX II 3G/3D Safety Light Curtain...
  • Página 2 C4000 – ATEX II 3G/3D Inhalt/Contents Strana 3–10 Seite 11–18 Page 19-26 Página 27–34 Page 35–42 Pagina 43-50 Strona 51–58 *+,-./0- 59–67 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8013551/YIP0/2015-02-20 Subject to change without notice...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tato p/íru1ka je chrán)na podle autorského práva. Všechna z toho vyplývající práva z6stávají spole1nosti SICK AG. Rozmnožování p/íru1ky nebo jejích 1ástí je p/ípustné pouze v rámci zákonných ustanovení autorského zákona. Zm)ny nebo zkracování této p/íru1ky jsou bez výslovného písemného povolení spole1nosti SICK AG zakázány.
  • Página 4: Tomuto Dokumentu

    C4000 – ATEX II 3G/3D K tomuto dokumentu Tento návod k provozu platí … Pokyn • pro bezpe1nostní sv>telné záv>sy C4000 – ATEX II 3G/3D s následujícím údajem na typovém štítku v poli Operating Instructions: – 8013551 – 8013551_WM03 – 8013551_YIP0 •...
  • Página 5: Bezpe#Nosti

    • Tento dodatek musí být dán k dispozici obsluze každého stroje, na kterém je použit bezpe1nostní sv>telný záv>s C4000 – ATEX II 3G/3D, a to spole1n> se základním provozním návodem. Obsluhu stroje musí /ádn> zaškolit odborn> zp6sobilá osoba a musí...
  • Página 6: Elektrická Instalace

    Vždy u1iTte taková technická opat/ení, aby bylo možné dodržet také druh ochrany IP p/ípojného vedení. © SICK AG • Industrial Safety Systems • N)mecko • Veškerá práva vyhrazena 8013551/YIP0/2015-02-20 Práva na zmenu vyhrazena...
  • Página 7: Údržba

    ;elní kryt a pouzdro za8ízení otírejte pouze vlhkým had8íkem! POZOR [elní kryt a povrch pouzdra bezpe1nostní sv>telné závory C4000 – ATEX II 3G/3D jsou z plastu a m6že na nich vznikat elektrostatický náboj. P/i použití za/ízení ve výbušném prost/edí je nutno tomu zabránit.
  • Página 8: Technické Údaje

    0°C < Ta < +55°C Údaje pro objednání Obsah dodávky Sou1ástí dodávky bezpe1nostní sv>telné závory C4000 – ATEX II 3G/3D (1íslo artiklu na vyžádání) jsou nad rámec údaj6 uvedených v základním provozním návodu následující díly: Dopl=kový obsah dodávky k provedení ATEX II 3G/3D •...
  • Página 9: Prohlášení O Shod4 Eu

    Dodatek návodu k provozu Kapitola 7 C4000 – ATEX II 3G/3D Prohlášení o shod4 EU Obr. 2 Prohlášení o shod( EU (strana 1) 8013551/YIP0/2015-02-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • N)mecko • Veškerá práva vyhrazena Práva na zmenu vyhrazena...
  • Página 10 Prohlášení o shod4 EU Kapitola 7 Dodatek návodu k provozu C4000 – ATEX II 3G/3D Obr. 3 Prohlášení o shod( EU (strana 2) © SICK AG • Industrial Safety Systems • N)mecko • Veškerá práva vyhrazena 8013551/YIP0/2015-02-20 Práva na zmenu vyhrazena...
  • Página 11 Addendum Betriebsanleitung C4000 – ATEX II 3G/3D Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Eine Vervielfältigung des Werkes oder von Teilen dieses Werkes ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmun- gen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Eine Abänderung oder Kürzung des Werkes ist ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG untersagt.
  • Página 12: Zu Diesem Dokument

    Addendum Betriebsanleitung C4000 – ATEX II 3G/3D Zu diesem Dokument Diese Betriebsanleitung gilt nur … Hinweis • für die Sicherheits-Lichtvorhänge C4000 – ATEX II 3G/3D mit einem der folgenden Typenschild-Einträge im Feld Operating Instructions: – 8013551 – 8013551_WM03 – 8013551_YIP0 •...
  • Página 13: Zur Sicherheit

    Addendum Betriebsanleitung Kapitel 2 C4000 – ATEX II 3G/3D Zur Sicherheit Beachten Sie bei der Verwendung des Sicherheits-Lichtvorhangs C4000 – ATEX II 3G/3D zusätzlich zu den Angaben in der zugrunde liegenden Betriebsanleitung die folgenden Hinweise. Verwendungsbereiche des Gerätes Das Gerät ist eine BWS Typ 4 gemäß EN 61496-1 und IEC 61 496-2 und darf deshalb in Steuerungen der Kategorie 4 gemäß...
  • Página 14: Elektroinstallation

    Drehen Sie die am Gerät hängende Schutzkappe fest auf den elektrischen Anschluss, wenn dieser nicht verbunden ist. Treffen Sie in jedem Fall technische Vorkehrungen, um auch die IP-Schutzart der An- schlussleitungen aufrechtzuerhalten. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8013551/YIP0/2015-02-20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 15: Pflege

    Geräteanschlüsse an (1 × für Sender, 1 × für Empfänger)! Pflege Beachten Sie bei der Pflege des Sicherheits-Lichtvorhangs C4000 – ATEX II 3G/3D zusätz- lich zu den Angaben in der zugrunde liegenden Betriebsanleitung die folgenden Hinweise. Gefahr der statischen Aufladung! Gerätefrontscheibe und Gehäuse nur mit feuchtem Tuch reinigen!
  • Página 16: Technische Daten

    Zusätzlicher Lieferumfang der Ausführung ATEX II 3G/3D • Aufkleber „Hinweise für ATEX II 3G/3D“ (1 × für Sender, 1 × für Empfänger) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8013551/YIP0/2015-02-20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 17: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Addendum Betriebsanleitung Kapitel 7 C4000 – ATEX II 3G/3D EU-Konformitätserklärung Abb. 2 EU-Konformitäts- erklärung (Seite 1) 8013551/YIP0/2015-02-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 18 EU-Konformitätserklärung Kapitel 7 Addendum Betriebsanleitung C4000 – ATEX II 3G/3D Abb. 3 EU-Konformitäts- erklärung (Seite 2) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8013551/YIP0/2015-02-20 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Página 19 This document is protected by the law of copyright, whereby all rights established therein remain with the company SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Alteration or abridgement of the document is not permitted without the explicit written approval of the company SICK AG.
  • Página 20: About This Document

    About this document These operating instructions only apply … Note • to the C4000 – ATEX II 3G/3D safety light curtains with one of the following entries on the type label in the field Operating Instructions: – 8013551 – 8013551_WM03 –...
  • Página 21: On Safety

    Chapter 2 C4000 – ATEX II 3G/3D On safety When using the C4000 – ATEX II 3G/3D safety light curtain, observe the following notes in addition to the information in the underlying operating instructions. Applications of the device The device is a type 4 ESPE as defined by EN 61496-1 and IEC 61 496-2 and is therefore allowed for use with category 4 controls as per EN ISO 13849-1.
  • Página 22: Electrical Installation

    C4000 – ATEX II 3G/3D Electrical installation During the electrical installation of the C4000 – ATEX II 3G/3D safety light curtain, observe the following notes in addition to the information in the underlying operating instructions. The rated voltage must not be exceeded!
  • Página 23: Care And Maintenance

    Only clean device front screen and housing with damp cloth! WARNING The front screen and the housing coating on the C4000 – ATEX II 3G/3D safety light cur- tain are made of plastic and can become electrostatically charged. On using the device in such an explosive area, you must prevent this static build up.
  • Página 24: Technical Specifications

    Delivery In addition to the items stated in the underlying operating instructions, the scope of delivery of the C4000 – ATEX II 3G/3D safety light curtain (part numbers on request) includes the following parts: Additional delivery for the ATEX II 3G/3D version •...
  • Página 25: Eu Declaration Of Conformity

    Addendum Operating Instructions Chapter 7 C4000 – ATEX II 3G/3D EU declaration of conformity Fig. 2 EU declaration of conformity (page 1) 8013551/YIP0/2015-02-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved Subject to change without notice...
  • Página 26 EU declaration of conformity Chapter 7 Addendum Operating Instructions C4000 – ATEX II 3G/3D Fig. 3 EU declaration of conformity (page 2) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germany • All rights reserved 8013551/YIP0/2015-02-20 Subject to change without notice...
  • Página 27 Este documento está protegido por la legislación sobre los derechos de autor. Los derechos establecidos en esta ley permanecen en poder de la empresa SICK AG. La reproducción total o parcial de este documento, sólo está permitida dentro de los límites de las determinaciones legales sobre los derechos de autor. Está prohibida la modificación o la abreviación del documento, sin la autorización expresa por escrito de la empresa SICK AG.
  • Página 28: Respecto A Este Documento

    Respecto a este documento Estas instrucciones de servicio tienen validez sólo Indicación • para las cortinas fotoeléctricas de seguridad C4000 – ATEX II 3G/3D que tengan una de las siguientes inscripciones en el recuadro Operating Instructions de la placa de características: –...
  • Página 29: Respecto A La Seguridad Capitulo

    C4000 – ATEX II 3G/3D Respecto a la seguridad Al utilizar la cortina fotoeléctrica de seguridad C4000 – ATEX II 3G/3D, además de los datos incluidos en las instrucciones de servicio pertinentes, se debe observar el cumpli- miento de las siguientes indicaciones.
  • Página 30: Instalación Eléctrica

    C4000 – ATEX II 3G/3D Instalación eléctrica Al realizar la instalación eléctrica de la cortina fotoeléctrica de seguridad C4000 – ATEX II 3G/3D, además de los datos incluidos en las instrucciones de servicio pertinentes, se debe observar el cumplimiento de las siguientes indicaciones.
  • Página 31: Cuidado Y Conservación Capitulo

    Cuidado y conservación Al realizar los trabajos de cuidado y conservación de la cortina fotoeléctrica de seguridad C4000 – ATEX II 3G/3D, además de los datos incluidos en las instrucciones de servicio pertinentes, se debe observar el cumplimiento de las siguientes indicaciones.
  • Página 32: Datos Técnicos

    Contenido del suministro Además de los datos en las instrucciones de servicio pertinentes, el alcance del sumi- nistro de la cortina fotoeléctrica de seguridad C4000 – ATEX II 3G/3D (números de los artículos sobre demanda) incluye también las siguientes piezas: Contenido de suministro adicional de la versión ATEX II 3G/3D...
  • Página 33: Declaración De Conformidad De La Ue

    C4000 – ATEX II 3G/3D Declaración de conformidad de la UE Fig. 2 Declaración de confor- midad de la UE (página 1) 8013551/YIP0/2015-02-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 34 Suplemento Instrucciones de servicio C4000 – ATEX II 3G/3D Fig. 3 Declaración de confor- midad de la UE (página 2) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8013551/YIP0/2015-02-20 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Página 35 C4000 – ATEX II 3G/3D Cet ouvrage est protégé par la propriété intellectuelle, tous les droits relatifs appartenant à la société SICK AG. Toute reproduction de l’ouvrage, même partielle, n’est autorisée que dans la limite légale prévue par la propriété...
  • Página 36: Propos De Ce Manuel

    C4000 – ATEX II 3G/3D A propos de ce manuel Cette notice d’instructions Remarque • concerne exclusivement les barrages de sécurité C4000 – ATEX II 3G/3D comportant l’une des mentions suivantes dans le champ Operating Instructions de la plaque signalétique : – 8013551 –...
  • Página 37: La Sécurité

    Chapitre 2 C4000 – ATEX II 3G/3D La sécurité La mise en œuvre du barrage immatériel de sécurité C4000 – ATEX II 3G/3D implique l’observation des consignes données dans la notice d’instructions de base ainsi que les consignes ci-dessous. Domaine d’utilisation de l’appareil L’appareil est un ESPE de type 4 selon EN 61496-1 et CEI 61496-2 et peut à...
  • Página 38: L'installation Électrique

    Addendum Notice d'instructions C4000 – ATEX II 3G/3D L’installation électrique L’installation électrique du barrage immatériel de sécurité C4000 – ATEX II 3G/3D im- plique l’observation des consignes données dans la notice d’instructions de base ainsi que les consignes ci-dessous. La tension de mesure ne doit pas être dépassée ! En atmosphère explosive protégée il faut observer des exigences particulières concernant...
  • Página 39: Entretien

    Nettoyer la vitre frontale d’appareil et le boîtier exclusivement avec un chiffon humide ! ATTENTION La vitre frontale et le revêtement du boîtier du barrage immatériel de sécurité C4000 – ATEX II 3G/3D sont en plastique et peuvent présenter une charge électrostatique. Il faut prévenir ce risque lors de l’emploi de cet appareil en atmosphère explosive.
  • Página 40: Caractéristiques Techniques

    Addendum Notice d'instructions C4000 – ATEX II 3G/3D Caractéristiques techniques Fiche de spécifications Le tableau suivant donne les caractéristiques du barrage immatériel de sécurité C4000 – Remarque ATEX II 3G/3D ne figurant pas dans la notice d’instructions de base. Caractéristiques générales Tab.
  • Página 41: Déclaration De Conformité Ue

    Addendum Notice d'instructions Chapitre 7 C4000 – ATEX II 3G/3D Déclaration de conformité UE Fig. 2 Déclaration de conformité UE (page 1) 8013551/YIP0/2015-02-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés Sujet à modification sans préavis...
  • Página 42 Déclaration de conformité UE Chapitre 7 Addendum Notice d'instructions C4000 – ATEX II 3G/3D Fig. 3 Déclaration de conformité UE (page 2) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Allemagne • Tous droits réservés 8013551/YIP0/2015-02-20 Sujet à modification sans préavis...
  • Página 43 C4000 – ATEX II 3G/3D Il presente manuale è coperto da diritti d’autore. Tutti i diritti che ne derivano appartengono alla ditta SICK AG. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiate esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore.
  • Página 44: Proposito Di Questo Documento

    C4000 – ATEX II 3G/3D A proposito di questo documento Le presenti istruzioni d’uso valgono esclusivamente … Nota • per le cortine di sicurezza C4000 – ATEX II 3G/3D con una delle seguenti voci nella targhetta Operating Instructions: – 8013551 – 8013551_WM03 –...
  • Página 45: Sulla Sicurezza

    Capitolo 2 C4000 – ATEX II 3G/3D Sulla sicurezza Per usare la cortina di sicurezza C4000 – ATEX II 3G/3D, oltre a quanto indicato nelle istruzioni d’uso di base, vanno osservate le indicazioni che seguono. Campi d’impiego del dispositivo Il dispositivo è un ESPE di tipo 4 secondo EN 61496-1 e IEC 61496-2 e può dunque essere impiegato in comandi con categoria 4 secondo EN ISO 13849-1.
  • Página 46: Installazione Elettrica

    C4000 – ATEX II 3G/3D Installazione elettrica Per l’installazione elettrica della cortina di sicurezza C4000 – ATEX II 3G/3D, oltre a quan- to indicato nelle istruzioni d’uso di base, vanno osservate le indicazioni che seguono. La tensione nominale non va superata! Per l’impiego in aree antideflagranti vengono richiesti dei particolari requisiti di alimenta-...
  • Página 47: Cura E Manutenzione

    (1 × per emettitore, 1 × per ricevitore)! Cura e manutenzione Per la cura e la manutenzione della cortina di sicurezza C4000 – ATEX II 3G/3D, oltre a quanto indicato nelle istruzioni d’uso di base, vanno osservate le indicazioni che seguono.
  • Página 48: Dati Tecnici

    Dati di ordinazione Liste de colisage Oltre a quanto indicato nelle istruzioni d’uso di base, la cortina di sicurezza C4000 – ATEX II 3G/3D (codici articolo a richiesta) ha in dotazione i componenti seguenti: Dotazione supplementare di fornitura per la versione ATEX II 3G/3D •...
  • Página 49: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Capitolo 7 C4000 – ATEX II 3G/3D Dichiarazione di conformità UE Fig. 2 dichiarazione di conformità UE (pagina 1) 8013551/YIP0/2015-02-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 50 Dichiarazione di conformità UE Capitolo 7 Addendum Istruzioni d’uso C4000 – ATEX II 3G/3D Fig. 3 dichiarazione di conformità UE (pagina 2) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Germania • Tutti i diritti riservati 8013551/YIP0/2015-02-20 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Página 51: Spis Tre Ci

    Uzupe nienie instrukcji u ytkowania C4000 – ATEX II 3G/3D Dokument ten chroniony jest prawami autorskimi. Wynikaj0ce z tego prawa pozostaj0 w2asno3ci0 firmy SICK AG. Powielanie tego dokumentu lub jego fragmentów dozwolone jest tylko w granicach przepisów prawa autorskiego. Zmiana lub skrócenie dokumentu bez wyra5niej i pisemnej zgody firmy SICK AG jest zabronione.
  • Página 52: Charakterystyka Dokumentu

    C4000 – ATEX II 3G/3D Charakterystyka dokumentu Niniejsza instrukcja u(ytkowania ma zastosowanie tylko … Wskazówka • do optoelektronicznych kurtyn bezpiecze7stwa C4000 – ATEX II 3G/3D z jednym z nast@puj0cych symboli na tabliczce znamionowej w polu Operating Instructions: – 8013551 – 8013551_WM03 –...
  • Página 53: Bezpiecze

    • Niniejsze uzupe2nienie wraz z podstawow0 instrukcj0 u(ytkowania nale(y udost@pniP operatorowi maszyny, przy której u(ywana jest optoelektroniczna kurtyna bezpiecze7st- wa C4000 – ATEX II 3G/3D. Operator maszyny musi przej3P instrukta( przeprowadzony przez wykwalifikowany personel oraz musi przeczytaP i przestrzegaP instrukcji u(ytkowa- nia.
  • Página 54: Instalacja Elektryczna

    C4000 – ATEX II 3G/3D Instalacja elektryczna W odniesieniu do instalacji elektrycznej optoelektronicznej kurtyny bezpiecze7stwa C4000 – ATEX II 3G/3D oprócz danych zawartych w podstawowej instrukcji u(ytkowania nale(y przestrzegaP ni(ej podanych zasad. Napi8cie znamionowe nie mo=e by9 przekroczone! W przypadku zastosowania urz0dzenia w przestrzeni z ochron0 przeciwwybuchow0 obwi0- OSTRZESENIE zuj0 szczególne wymagania dotycz0ce napi@cia zasilania:...
  • Página 55: Konserwacja

    Os7on8 przedni4 urz4dzenia oraz obudow8 czy ci9 tylko wilgotn4 cierk4! OSTRZESENIE Os2ona przednia oraz pow2oka obudowy optoelektronicznej kurtyny bezpiecze7stwa C4000 – ATEX II 3G/3D wykonana jest z tworzywa sztucznego i mo(e na2adowaP si@ elektrostatycznie. Nie wolno do tego dopu3ciP, gdy urz0dzenie zastosowane jest w przestrzeni zagro(onej wybuchem.
  • Página 56: Dane Techniczne

    Karta katalogowa Poni!sza tabela zawiera tylko dane dotycz.ce optoelektronicznej kurtyny bezpiecze0stwa Wskazówka C4000 – ATEX II 3G/3D, które nie wyp ywaj. z podstawowej instrukcji u!ytkowania. Ogólne dane systemowe Tab. 1 Uzupe niaj ce dane Wysoko:; pola ochronnego, zale!nie od typu...
  • Página 57: Deklaracja Zgodno Ci Ue

    Uzupe nienie instrukcji u ytkowania Rozdzia2 7 C4000 – ATEX II 3G/3D Deklaracja zgodno ci UE Rys. 2 Deklaracja zgodno$ci UE (strona 1) 8013551/YIP0/2015-02-20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Niemcy • Wszelkie prawa zastrze(one Z zastrzezeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 58 Deklaracja zgodno ci UE Uzupe nienie instrukcji u ytkowania Rozdzia2 7 C4000 – ATEX II 3G/3D Rys. 3 Deklaracja zgodno$ci UE (strona 2) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Niemcy • Wszelkie prawa zastrze(one 8013551/YIP0/2015-02-20 Z zastrzezeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Página 59 C4000 – ATEX II 3G/3D * -" #' '#% !#( # . / 0 *1 " , #. 4 " #'# 5 # %+ % !# SICK AG. 6 7 0 *1 7 ,# / 0 "1 *# 8* ' # *#5 "...
  • Página 60 " # C4000 – ATEX II 3G/3D " # <# 1* ' 0 ' " .* " 1# #2 # " 8* … • # ' ! "# C4000 – ATEX II 3G/3D ! " !0 8 # / # D...
  • Página 61 C4000 – ATEX II 3G/3D ) * + , ," %% ' '1+ !#' 1 ! "# C4000 – ATEX II 3G/3D, 0 " 1* ' 0 '# " .* " 1# #2 " # 8 ' ' 01+( 1*#!# ,"...
  • Página 62 * 5 , ) * + , ," ! &njm-nje '#% !#' # ! "# C4000 – ATEX II 3G/3D ' 0 ) '# " # # 0# #. m 5# , *#% #7 1!*# # 1! 10 '# % ! " # 0 ) # "...
  • Página 63 " " C4000 – ATEX II 3G/3D " " ' / !#' ! "# C4000 – ATEX II 3G/3D, 0 " 1* ' 0 '# " .* " 1# #2 " # 8 ' 01+( 1*#!# A .;*2 + 50B ";...
  • Página 64 C4000 – ATEX II 3G/3D / . 1 2 ! -" . - 3 * + 3 4 l*#!# % 0 % ATEX II 3G/3D 4"# 8 ' ! * 7 !# %0#! 0 ++ "# "1 , (# 8...
  • Página 65 & " )# % " ' / !#' ! "# C4000 – ATEX II 3G/3D, * 8!% 10 8, 5 0% ! ! ) 1* ' 0 '# " .* " 1# #2 , ," ! 0 . 1 7 + &...
  • Página 66 4 25. "5 ","5 " 2! 6U C4000 – ATEX II 3G/3D 4 25. "5 ","5 " 2! 6U / . 2 2 5 :U ( < 1) © SICK AG • ! "# • $ % • & " #'# !#( ( 8013551/YIP0/2015-02-20 &...
  • Página 67 4 25. "5 ","5 " 2! 6U C4000 – ATEX II 3G/3D / . 3 2 5 :U ( < 2) 8013551/YIP0/2015-02-20 © SICK AG • ! "# • $ % • & " #'# !#( ( & ! * +,...
  • Página 68 E-Mail support@sick.jp 1 800 325-7425 – tollfree Magyarország E-Mail info@sickusa.com Phone +36 1 371 2680 E-Mail office@sick.hu Nederland Phone +31 (0)30 229 25 44 More representatives and agencies E-Mail info@sick.nl at www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...

Este manual también es adecuado para:

Atex ii 3gAtex ii 3d

Tabla de contenido