Descargar Imprimir esta página

Petzl GRILLON Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para GRILLON:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

(FR) FRANÇAIS
Seules les techniques présentées non barrées et/ou sans tête de mort sont
autorisées. Prenez régulièrement connaissance des dernières mises à jour de
ces documents sur notre site www.petzl.com
En cas de doute ou de problème de compréhension, renseignez-vous auprès
de PETZL.
1. Champ d'application
Équipement de protection individuelle (EPI).
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre
situation que celle pour laquelle il est prévu.
Longe réglable de maintien au travail EN 358
Longe réglable servant à relier une ceinture de maintien au travail à un point
d'ancrage ou à une structure en l'entourant.
Ancrage EN 795 classe B
Dispositif d'ancrage provisoire pour ceinturer une structure.
Ligne de vie horizontale temporaire EN 795 classe B
Dispositif d'ancrage transportable pour établir un support d'assurage
provisoire horizontal.
ATTENTION
Les activités impliquant l'utilisation de cet équipement sont par nature
dangereuses.
Vous êtes responsable de vos actes et de vos décisions.
Avant d'utiliser cet équipement, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d'utilisation.
- Vous former spécifiquement à l'utilisation de cet équipement.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses
performances et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect d'un seul de ces avertissements peut être la cause de
blessures graves ou mortelles.
Responsabilité
ATTENTION, une formation est indispensable avant utilisation. Cette
formation doit être adaptée aux pratiques définies dans le champ
d'application.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées,
ou placées sous le contrôle visuel direct d'une personne compétente et
avisée.
L'apprentissage des techniques adéquates et des mesures de sécurité
s'effectue sous votre seule responsabilité.
Vous assumez personnellement tous les risques et responsabilités pour
tout dommage, blessure ou mort pouvant survenir suite à une mauvaise
utilisation de nos produits de quelque façon que ce soit. Si vous n'êtes pas
en mesure d'assumer cette responsabilité ou de prendre ce risque, n'utilisez
pas ce matériel.
2. Nomenclature
(1) Connecteurs (différents selon la version du GRILLON), (2) Corde côté
longe à terminaison cousue avec trou de connexion, (3) Poignée, (4) Came,
(5) Gaine de protection coulissante, (6) Terminaison cousue avec bouchon
vissé, (7) Trou de connexion de l'appareil.
Matériaux principaux :
Alliage aluminium, acier inoxydable, polyamide, polyester.
3. Contrôle, points à vérifier
Avant toute utilisation
Vérifiez le corps de l'appareil (fissures, marques, déformation, usure,
corrosion). Vérifiez les éléments de friction (gorge de la came), les éléments
de verrouillage (vis et axe), le fonctionnement du ressort de la poignée et la
liberté de mouvement de la came.
Vérifiez l'absence de corps étrangers (sable...) dans le mécanisme et
l'absence de lubrifiant sur le passage de la corde.
Vérifiez la corde et les coutures de sécurité. Surveillez les coupures, usures
et dommages dus à l'utilisation, à la chaleur, aux produits chimiques etc.
Attention aux fils coupés.
Pendant l'utilisation
Il est important de contrôler régulièrement l'état du produit et de ses
connexions avec les autres équipements du système. Assurez-vous du bon
positionnement des équipements les uns par rapport aux autres.
Veillez à l'absence de corps étrangers dans l'appareil de réglage.
Les connecteurs doivent toujours être utilisés doigt fermé et verrouillé.
Vérifiez systématiquement le bon verrouillage du doigt en le pressant avec
la main.
Consultez le détail du contrôle à effectuer pour chaque EPI sur le site www.
petzl.com ou sur le CD-ROM EPI PETZL.
4. Compatibilité
Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments du système
dans votre application (compatibilité = bonne interaction fonctionnelle).
Une connexion incompatible peut occasionner un décrochement accidentel,
une rupture ou affecter la fonction de sécurité d'un autre équipement.
Mousqueton
ATTENTION, ne connectez pas sur le GRILLON un mousqueton de grande
taille comme par exemple le WILLIAM susceptible de coiffer et bloquer la
came.
GRILLON HOOK
ATTENTION, une mauvaise position du connecteur HOOK dans l'anneau
d'accrochage de votre harnais, combinée à une action involontaire, ou
un appui sur le système de verrouillage du doigt, présente un risque
de décrochage accidentel. Pour supprimer ce risque, mousquetonnez
correctement votre HOOK et veillez à son bon positionnement lors de chaque
mise en tension de votre longe (voir dessin).
Pièces de rechange
Remplacez vos cordes uniquement par des cordes GRILLON Petzl.
5. Longe de maintien au travail - EN 358
Mise en place sur le harnais
La longe doit être connectée sur les points d'attache de maintien EN 358 ou
EN 813. Le point d'ancrage (EN 795) doit se situer au niveau de la taille ou au
dessus. N'utilisez pas ce produit s'il y a risque de chute. La hauteur de chute
maximum acceptable est 0,5 m. Il peut être nécessaire de compléter votre
système de maintien au travail par un deuxième système de protection contre
les chutes en hauteur.
8
L52 GRILLON L525000H (030909)
5A. Usage longe double
La longe ceinture une structure située au niveau de la taille de
l'utilisateur.
Passez un mousqueton dans le trou de connexion du GRILLON et fixez le sur
un des points d'attache du harnais. Ceinturez la structure et mousquetonnez
l'extrémité de la longe sur un des points d'attache du harnais. Pour tendre
la longe, tirez sur le brin libre de la corde. Pour détendre la longe, pressez la
came avec la main.
ATTENTION, il est dangereux d'utiliser la poignée sans tenir la corde libre.
5B. Usage longe simple sur le point d'attache ventral
Le point d'ancrage de la longe est situé au-dessus de l'utilisateur. La longe
est connectée au point d'attache ventral.
Pour ajuster votre position, mettez-vous en tension sur la longe et tenez
fermement le brin libre. Puis tirez progressivement sur la poignée en tenant
toujours le brin libre. Le freinage et la régulation se font en serrant plus ou
moins le brin libre.
L'arrêt s'obtient par relâchement de la poignée.
Ne jamais lâchez le brin libre.
6. Ancrage temporaire EN 795 Classe B
6A. Ancrage autour d'une structure
Mise en place et résistance des supports
Lors de l'installation, assurez-vous que la résistance de l'ancrage est au
minimum de 10 kN dans le sens de l'effort.
Pour relier les deux connecteurs du GRILLON, veillez à limiter une
sollicitation des connecteurs sur les trois axes soit :
- en utilisant un connecteur spécifique capable de fonctionner sur les
trois axes (par exemple maillon triangalaire ou PAW),
- en réalisant une boucle sur la corde de travail (nœud de huit) que l'on passe
dans les deux connecteurs.
Pour sécuriser votre ancrage, réalisez un nœud de mule, associé à un nœud
de pêcheur proche du GRILLON, sur la corde libre.
6B. Ligne de vie horizontale temporaire EN 795 classe B
Ancrages
La ligne de vie GRILLON doit être utilisée en combinaison avec des ancrages
EN 795 et des connecteurs EN 362 d'une résistance minimum de 12 kN.
Assurez-vous que les matériaux supports des dispositifs d'ancrages sont
adaptés.
L'ancrage du système doit être de préférence situé au-dessus de la position
de l'utilisateur.
Mise en place de la ligne de vie
La ligne de vie doit être tendue à la main par une, ou deux personnes, sans
système de mouflage.
Avant chaque l'utilisation, assurez-vous que la ligne de vie soit bien en
tension en tirant au maximum sur la corde libre.
Réalisez un nœud de mule, associé à un nœud de pêcheur proche du
GRILLON, sur la corde libre.
Ne faites pas de nœud aux points d'ancrage intermédiaires.
L'inclinaison de la ligne de vie doit être au maximum de 15°.
Utilisation de la ligne de vie horizontale temporaire
- Une personne par travée et deux personnes au maximum sur la ligne de vie.
- La ligne de vie ne doit pas être utilisée pour suspendre du matériel.
Connexion à la ligne de vie
En cas de risque de chute supérieure à un mètre, ou de chute de facteur
supérieur ou égal à un, vous devez utiliser un absorbeur d'énergie EN 355
avec un harnais antichute (voir la notice de cet absorbeur pour la hauteur de
chute maximum autorisée et l'allongement après chute).
Tirant d'air = hauteur libre entre l'ancrage et le sol.
La hauteur libre sous l'utilisateur doit être suffisante pour qu'il ne heurte pas
le sol ou un obstacle en cas de chute. Pour cela, vous devez calculer votre
tirant d'air minimum obligatoire. Le calcul de ce tirant d'air minimum doit
tenir compte de la flèche de la ligne de vie (voir tableau).
Attention, plus la distance entre deux points d'ancrage consécutifs est
importante, plus la flèche est élevée. Par exemple, pour un GRILLON de
20 m, la flèche peut atteindre 4,5 m sans point d'ancrage intermédiaire.
Pour réduire la flèche, ajoutez des points d'ancrage intermédiaires.
7. Informations normatives
complémentaires (EN 365)
Plan de secours
Prévoyez les moyens de secours nécessaires pour intervenir rapidement en
cas de difficultés.
Divers
- Un danger peut survenir lors de l'utilisation de plusieurs équipements dans
laquelle la fonction de sécurité de l'un des équipements peut être affectée par
la fonction de sécurité d'un autre équipement.
- ATTENTION DANGER, veillez à ce que vos produits ne frottent pas sur des
matériaux abrasifs ou pièces coupantes.
- Les utilisateurs doivent être médicalement aptes aux activités en hauteur.
- Vous devez vérifier l'aptitude de ce produit pour l'utilisation dans votre
application par rapport aux règlements gouvernementaux et normes de
sécurité en vigueur.
- Les instructions d'utilisation définies dans les notices de chaque
équipement associé à ce produit doivent être respectées.
- Les instructions d'utilisation doivent être fournies à l'utilisateur de cet
équipement dans la langue du pays d'utilisation.
8. Généralités Petzl
Durée de vie / Mise au rebut
Pour les produits Petzl plastique et textile, la durée de vie maximale est
de 10 ans à partir de la date de fabrication. Elle n'est pas limitée pour les
produits métalliques.
ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter
un produit après une seule utilisation (type et intensité d'utilisation,
environnement d'utilisation : milieux agressifs, milieu marin, arêtes
coupantes, températures extrêmes, produits chimiques, etc.).
Un produit doit être rebuté quand :
- Il a plus de 10 ans et est composé de plastique ou textile.
- Il a subi une chute importante (ou effort).
- Le résultat des vérifications du produit n'est pas satisfaisant. Vous avez un
doute sur sa fiabilité.
- Vous ne connaissez pas son historique complet d'utilisation.
- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative, technique
ou incompatibilité avec d'autres équipements, etc.).
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.
Vérification du produit
En plus des contrôles avant chaque utilisation, faites réaliser une vérification
approfondie par un inspecteur compétent. Cette fréquence de la vérification
doit être adaptée en fonction de la législation applicable, du type et de
l'intensité d'utilisation. Petzl vous conseille une vérification au minimum tous
les 12 mois.
Ne retirez pas les étiquettes et marquages pour garder la traçabilité du
produit.
Les résultats des vérifications doivent être enregistrés sur une fiche de
suivi : type, modèle, coordonnées fabricant, numéro de série ou numéro
individuel, dates : fabrication, achat, première utilisation, prochains examens
périodiques ; notes : défauts, remarques ; nom et signature du contrôleur.
Voir exemple sur www.petzl.fr/epi ou sur le CD-ROM EPI Petzl.
Stockage, transport
Stockez le produit au sec à l'abri des UV, produits chimiques, dans un endroit
tempéré, etc. Nettoyez et séchez le produit si nécessaire.
Modifications, réparations
Les modifications et réparations sont interdites hors des ateliers
de Petzl (sauf pièces de rechange).
Garantie 3 ans
Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale,
oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien,
négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas destiné.
Responsabilité
PETZL n'est pas responsable des conséquences directes, indirectes,
accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou résultant de
l'utilisation de ses produits.
Traçabilité et marquage
a. Organisme contrôlant la fabrication de cet EPI
b. Organisme notifié intervenant pour l'examen CE de type
c. Traçabilité : datamatrix = référence produit + numéro individuel
d. Diamètre
e. Numéro individuel
f. Année de fabrication
g. Jour de fabrication
h. Contrôle
i. Incrémentation
j. Normes

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

L52