UzUn SÜRe kUllanilMaDiktan SonRa Ve BUzlanMayi önleMek İçİn Veya taMİR önCeSİnDe SİSteMİn BoŞaltilMaSi/
оЧистка систЕМЫ пЕРЕд длитЕлЬНЫМ пРостоЕМ, для ЗаЩитЫ от ЗаМЕР ЗаНия или пЕРЕд РЕМоНтоМ
1
Makineyi kapatın.
Выключите кофемашину.
FaBRİka ayaRlaRina DönÜŞ/
восстаНовлЕНиЕ ЗаводскиХ НастРоЕк
1
Makineyi kapatın.
Выключите кофемашину.
Espresso fincanı: 40 ml; Lungo fincanı:
110 ml.
Чашка Эспрессо: 40 мл;
чашка Лунго: 110 мл.
76
2
Su tankını çıkartın.Kolu indirin. Kahve çıkışına bir
kap koyun.
Снимите резервуар для воды. Опустите рычаг.
Установите контейнер под устройство подачи
кофе.
2
Lungo tuşuna basın ve basılı tutarak makineyi
açın.
Нажмите и удерживайте кнопку лунго,
и затем включите кофемашину.
3
Espresso tuşuna basın ve basılı tutarak makineyi
açın. Artık su akmayana kadar bekleyin.
Нажмите и удерживайте кнопку эспрессо и
включите кофемашину. Подождите пока вся
вода выйдет.
teMİzlİk/
оЧистка
Temizlik için asla güçlü bir temizleyici ya
da çözücü kullanmayın. Bulaşık makinesine
koymayın.
Не используйте химические реагенты
для очистки кофемашины. Не мойте в
посудомоечной машине.
Cihazı veya herhangi bir
parçasını asla suya daldırmayın/
Никогда не погружайте в воду
электроприбор
Kahve çıkışını düzenli olarak nemli bir bezle
temizleyin.
Регулярно протирайте устройство подачи
кофе влажной тканью.
4
Makine kendini otomatik olarak kapatıyor.
Кофемашина выключится автоматически.
1
Bardak altlığı ve damlama tepsisinin montajı
için: ızgarayı çıkartın, damlama tepsisini bardak
desteğiyle yanyana oturtun ve kenetleyin.
Чтобы собрать подставку для чашек и
поддон для сбора капель: снимите решетку,
соедините подставку и поддон и защелкните.