Resumen de contenidos para SSS Siedle BVPC 850-0 W
Página 1
Produktinformation Bus-Video-Panel Product information Bus video panel Information produit Panel vidéo bus Opuscolo informativo sul prodotto BVPC 850-0 Pannello video bus Productinformatie Bus video paneel Produktinformation Bus-video-panel Produktinformation Buss-videopanel Información de producto Panel de vídeo para bus Informacja o produkcie Magistralny panel wideo Информация...
Página 4
Deutsch Anwendung • Interntelefonie von max. 15 Klemmenbelegung Bus-Video-Panel mit Touchscreen Innenstationen TaM, TbM In-Home-Bus 17,8 cm für den Siedle In-Home-Bus. • Rufweiterleitung Monitorzweig Mit den Funktionen Rufen, • Sammeldurchsage Sprechen, Sehen, Türöffnen, Licht, • automatische Gesprächsannahme ERT, ETb Etagenruftaste Etagenruf-/Schalt-/Steuerfunktionen, bei Internruf +M, -M Versorgungsspannung Meldungsanzeigen und interne...
English Technische Daten Application • Call forwarding Betriebsspannung: 20–30 V DC Bus video panel with 17.8 cm touch- • Collective announcement Betriebsstrom: max. 400 mA screen for Siedle In-Home bus. • Automatic call pick-up with Kontaktart: Potentialfrei S1/ With the functions calling, speech, internal call S1 max. 15 V AC, 30 V DC 1 A vision, door release, light, storey call/ •...
Página 6
Français Specifications Application Terminal assignment Operating voltage: 20–30 V DC Panel vidéo bus avec écran tactile TaM, TbM In-Home bus monitor Operating current: max. 400 mA 17,8 cm pour le bus Siedle In-Home. branch Contact type: potential-free S1/ Avec les fonctions appeler, parler, S1 max. 15 V AC, 30 V DC, 1 A voir, ouvrir la porte, lumière, fonc- ERT, ETb Storey call button...
• Déclenchement de fonctions de Etendue de la fourniture • Les fonctions de l’interface du commutation/commande en liaison • BVPC 850-… (socle et boîtier avec panel vidéo bus peuvent être per- avec le module de commutation bus carte de circuits imprimés) sonnalisées.
Página 8
Italiano Impiego • Attivazione di funzioni di commu- Kit di fornitura Pannello video bus con touchscreen • BVPC 850-… (piastra base e sca- tazione/comando in abbinamento al da 17,8 cm per il sistema Siedle modulo di commutazione bus BSM/ tola con circuito stampato) In-Home-Bus.
Nederlands Messa in funzione Toepassing • Interne telefonie van max. 15 bin- • Su ogni apparecchio occorre asso- Bus-Video-Paneel met touchscreen nenstations lutamente eseguire la configurazione 17,8 cm voor de Siedle In-Home-Bus. • Oproepdoorverbinding base! Met de functies bellen, spreken, • Verzameloproep •...
Página 10
Dansk Technische gegevens Anvendelse Klemmenindeling Gebruiksspanning: 20–30 V DC Bus-videopanel med touchscreen TaM, TbM In-Home-Bus monitortak Gebruiksstroom: max. 400 mA 17,8 cm til Siedle In-Home-bus. Contacttype: Potentiaalvrij S1/ Med funktionerne kalde, tale, se, ERT, ETb Etage-oproeptoets S1 max. 15 V AC, 30 V DC, 1 A åbne dør, lys, etagekald-/koblings-/ +M, -M Verzorgingsspanning Schakeltijd 0,4 sec. - 19 min.
Página 11
• Automatisk besvarelse af opkald Montage Vedligeholdelse ved internt opkald Under monteringen skal overfladen Rengør kun indendørsmodellen med • Dørmatik, til/fra/-tidsstyret evt. beskyttes mod beskadigelser på en blød, fugtig klud, der er dyppet • Kan bruges som bordmodel med monteringsstedet. i mildt sæbevand.
Página 12
Svenska Användning • Interntelefoni för max. 15 inom- Montage Buss-videopanel med pekskärm Kunden måste säkerställa att ytan husstationer 17,8 cm för Siedle-In-Home-bussen. • Vidarebefordran av anrop skyddas under monteringen, om det Med funktionerna anropa, tala, • Gruppmeddelande behövs. se, öppna dörr, ljus, funktionerna •...
Página 13
Español Skötselanvisningar Aplicación • Activación de funciones de con- Rengör internapparaten endast med Panel de video para bus confort con mutación/control en combinación en mjuk trasa som fuktats med en pantalla táctil de 17,8 cm para el bus con el módulo de conmutación para mild tvållösning.
Polski Alcance de suministro Puesta en servicio Zastosowanie • BVPC 850-… (placa base y carcasa • ¡Es obligatorio efectuar la configu- Panel magistralowy wizji z ekranem con tarjeta de circuito impreso) ración básica en cada aparato! dotykowym 17,8 cm do systemu • tarjeta SD •...
Página 15
• Możliwość wstępnej instalacji płyty Zakres dostawy Uruchomienie podstawowej z zaciskami przyłącze- • BVPC 850-… (płyta główna i obu- • W każdym urządzeniu należy obo- niowymi dowa z płytką drukowaną) wiązkowo wykonać podstawową • Wyzwalanie funkcji przełączania/ • Karta pamięci SD konfigurację! sterowania w połączeniu z modułem •...
Página 16
русский Область применения • Опорная плата с присоедини- вильной работы бистабильного Шинная видеопанель с сенсорным реле необходимо предварительно тельными зажимами может быть экраном 17,8 см для системы предварительно установлена подключить шинное питание Siedle In-Home-Bus. • Активирование функций пере- прибора. Со следующими функциями: ключения/управления...
Página 17
Демонтаж 5 Для того, чтобы снять корпус, необходимо прижать фиксатор вверх, используя шлицевую отвертку. Монтажная плата оста- ется в верхней части корпуса. Ввод в эксплуатацию • На каждом устройстве следует выполнить базовую конфигу- рацию! • Монтаж, ввод в эксплуатацию и программирование описаны в системном...