Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Produkt-
information
Set Compact Select Audio
SET CSA 850-1 a 850-4
SET CSAF 850-1 a 850-4
Set Compact-Select audio
SET CSA 850-1 til -4
SET CSAF 850-1 til -4
Set Compact-Select Audio
SET CSA 850-1 till -4
SET CSAF 850-1 till -4
Set Compact-Select Audio
SET CSA 850-1 hasta -4
SET CSAF 850-1 hasta -4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SSS Siedle 850-1

  • Página 1 Produkt- information Set Compact Select Audio SET CSA 850-1 a 850-4 SET CSAF 850-1 a 850-4 Set Compact-Select audio SET CSA 850-1 til -4 SET CSAF 850-1 til -4 Set Compact-Select Audio SET CSA 850-1 till -4 SET CSAF 850-1 till -4...
  • Página 5 Anschlussplan AS-THa-1/1 mit CSA 850-...
  • Página 6 Programmazione della chiamata conversazione, accensione luce e mente il circuito stampato. dal posto esterno apriporta. Tasto luce illuminato. • Programmazione della chiamata Kit di fornitura SET CSA 850-1 dal posto esterno sul citofono Pericolo • 1 posto esterno CSA 850-1 vivavoce • 1 citofono bus BTS 850-... oppure •...
  • Página 7: Montaggio Del Citofono Bus

    Fissare la piastra base con 4 viti. leggera pressione. • Corrente iniziale: 0,5 A DC, A seconda dell‘ambiente di 1 A AC Smontaggio del citofono bus installazione, può essere necessario • Protezione: Lato primario Si 1 T Per smontare la scatola, premere modificare il volume dell‘audio del 250 mA L, lato secondario protetto verso l’alto il blocco con un caccia- posto esterno per permettere una da cortocircuito...
  • Página 8 Programmazione plug+play Principi Reset Plug+Play La programmazione plug+play offre la possibilità di mettere in funzione In caso di fallito tentativo di pro- con estrema facilità il Set Compact grammazione, è possibile eseguire Select Audio senza possedere di nuovo la programmazione conoscenze di programmazione.
  • Página 9 Programmazione plug+play Procedimento - esempio 1 Attivare la modalità plug+play sul 2 Applicare il citofono bus 3 Applicare il citofono bus BNG 650-..., tenendo premuto il nell‘appartamento 1 con ricevitore nell‘appartamento 2 con ricevitore tasto Prog.-Mode per 5 secondi; il agganciato; deve sentirsi la chiamata agganciato;...
  • Página 10 Programmazione Prospetto delle funzioni Chiamata dal piano Tasto apriporta Il tasto di chiamata dal piano Il tasto apriporta sui citofoni bus (ERT) serve per chiamare dal posto attiva sempre per 3 secondi il con- esterno sul piano direttamente tatto Tö sull‘alimentatore bus. nell‘abitazione.
  • Página 11 Programmazione – manuale Programmazione della chiamata dal posto esterno Modo d‘uso Il volume della chiamata dal posto Chiamata dal posto esterno ad un esterno può essere modificato sul citofono bus. citofono bus. Sul citofono bus è possibile sele- zionare a piacere un‘altra melodia del campanello per la chiamata dal posto esterno.
  • Página 12 Programmazione – manuale Programmazione della chiamata dal posto esterno sul citofono vivavoce Modo d‘uso Il volume della chiamata dal posto Chiamata dal posto esterno ad un esterno può essere modificato sul citofono bus. Sul citofono vivavoce citofono bus. bus è possibile selezionare eventual- mente un‘altra melodia di suoneria per la chiamata dal posto esterno.
  • Página 13 Programmazione – manuale Programmazione della chiamata dal posto esterno mediante tasto di chiamata dal piano Modo d‘uso Se non sussiste alcun accesso in Chiamata dal posto esterno ad un un‘abitazione, è possibile comunque citofono bus. eseguire la programmazione in È possibile effettuare la program- questo modo.
  • Página 14 Programmazione – manuale Programmazione della chiamata interna Modo d‘uso Un citofono bus deve poter chia- mare e parlare con un altro citofono bus nell‘impianto. Se necessario, i tasti „mute“ e luce dei citofoni bus possono essere riprogrammati per la funzione di chiamata interna. 1 Attivare la modalità...
  • Página 15 7 Sul primo citofono bus tenere 8 Sul secondo citofono bus tenere 9 Riagganciare il ricevitore su ent- premuto per 4 secondi il tasto di premuto per 4 secondi il tasto di rambi i citofoni bus. Programmare chiamata interna con cui si deve chiamata interna con cui si deve altri citofoni bus secondo il procedi- chiamare il secondo citofono bus.
  • Página 16 Programmazione – manuale Selezione del posto esterno Modo d‘uso Sui citofoni bus BTS/ Il posto esterno deve essere selezi- BFS 850-... il tasto luce o il tasto onato tramite gli appositi tasti da „mute“ possono essere utilizzati per un citofono bus, ad es. per parlare questa funzione. direttamente con un visitatore e per vederlo.
  • Página 18 Dansk Montage Anvendelse Leveringsomfang SET CSA 850-1 Indhold • Anvendelse Set Compact-Select audio • 1 dørstation CSA 850-1 • Leveringsomfang Set Compact-Select audio for 1-4 • 1 bustelefon BTS 850-... eller • Montage boligenheder. Omfatter dørstatio- håndfri bustelefon BFS 850-... nen Compact-Select til frembyg- • 1 bus-strømforsyning BNG 650-0 •...
  • Página 19 Montage af busstrømforsyning Klemmekonfiguration Monter strømforsyningen på DIN- Ta/Tb In-Home-bus: Audio skinnen (fordeling). Vc/GND Aktivering for optionalt Mulighed for frembygning med kamera tilbehør ZAP 9-0. (medfølger ikke Tö/c Døråbnerkontakt maks. ved levering). 15 V AC, 30 V DC, 2A Installation Montage af bustelefon Tilslutningen udføres ifølge 80 mm kabel afisoleres.
  • Página 20 Programmering - plug+play Forudsætninger Reset plug+play Plug+play-programmeringen er den enkleste mulighed for ibrugtagning Ved et mislykket programmerings- af Set Compact-audio uden kends- forsøg kan plug+play-programme- kab til programmering. Den kom- ringen foretages igen. plette installation af alle abonnenter • Forsyningsspændingen frakobles. skal være afsluttet.
  • Página 21 Programmering – Plug+Play Fremgangsmåde – eksempel 1 Plug+Play-funktionen på 2 Tilslut bustelefonen i lejlighed 1 3 Tilslut bustelefonen i lejlighed 2 BNG 650-... aktiveres, Prog.-Mode- med røret lagt på, etagekald høres med røret lagt på, etagekald høres tasten holdes nede i 5 sek., lysdiode som kvittering, og opkaldsfrakob- som kvittering, og opkaldsfrakob- 1 lyser permanent.
  • Página 22 Programmering Oversigt over funktioner Etagekald Døråbnerknap etageringetrykket (ERT) tjener til Døråbnertrykket på bustelefonerne opkald fra døren til den enkelte lej- aktiverer altid døråbnerkontakten på lighed til lejligheden. Anvendes f.eks. bus-strømforsyningen i 3 sekunder. således, at der i flerfamiliehus med 4 Døropkald lejligheder med fælles opgang foran Når en besøgende trykker på...
  • Página 23 Manuel – programmering Programmering af døropkald Anvendelse Opkald fra dørstationen til en bustelefon. På bustelefonen kan der efter ønske vælges en anden ringetonemelodi for døropkald. Døropkaldets lyd- styrke kan ændres på bustelefonen. 1 Skift til programmeringsfunktion. 2 På dørstationen holdes program- 3 Løft telefonrøret fra den bustele- På BNG 650-... trykkes kort på tas- meringstasten inde i 4 sekunder.
  • Página 24 Manuel – programmering Progammering af døropkald Bustelefon til håndfri samtale Anvendelse Opkald fra dørstationen til en bustelefon. På bustelefonen til håndfri samtale kan der efter ønske vælges en anden ringetonemelodi for døropkald. Døropkaldets lydstyrke kan ændres på bustelefonen. 4 Sek. 1 Skift til programmeringsfunktion. 2 På...
  • Página 25 Manuel – programmering Programmering af døropkald via etageringetryk Anvendelse Hvis der ikke er adgang til en lejlig- Opkald fra dørstationen til en hed, er det alligevel muligt at udføre bustelefon. programmeringen på denne måde. Programmeringen er kun mulig, når etageringetrykket (ERT) er tilsluttet den pågældende bustelefon.
  • Página 26 Manuel – programmering Programmering af internt opkald Anvendelse En bustelefon skal kunne foretage opkald til og føre samtale med en anden bustelefon i anlægget. Tryk- kene til opkaldsfrakobling og lys kan efter behov også omprogrammeres til interne opkaldsfunktioner. 1 Skift til programmeringsfunktion. 2 Rørets løftes fra den første buste- 3 Lampetrykket holdes inde i 4 På BNG 650-... trykkes kort på tas-...
  • Página 27 7 På den første bustelefon, som skal 8 På den anden bustelefon, som skal 9 Røret lægges på på begge bus- kunne anvendes til opkald til den kunne anvendes til opkald til den telefoner. Programmér yderligere anden bustelefon, holdes det interne første bustelefon, holdes det interne bustelefoner på...
  • Página 28 Manuel – programmering Valg af dørstation Anvendelse Dørstationen skal vælges via trykknapper på en bustelefon, f.eks. for at kunne tale direkte til og se en besøgende. Ved bustelefonerne BTS/ BFS 850-... kan lampetrykket eller opkaldsfrakoblingstrykket udnyttes til at varetage denne funktion. 1 Skift til programmeringsfunktion. 2 På dørstationen holdes program- 3 Løft telefonrøret fra den bustele- På BNG 650-... trykkes kort på tas- meringstasten inde i 4 sekunder.
  • Página 30 Svenska Montering Användning Leveransomfång SET CSA 850-1 Innehåll • Användning Set Compact-Select Audio • 1 dörrstation CSA 850-1 • Leveransomfång Setet Compact-Select Audio för 1-4 • 1 buss-telefon BTS 850-... eller • Montering lägenheter. Innehåller dörrstationen högtalande svarsapparat BFS 850-... Compact-Select för utanpåliggande • 1 buss-nätaggregat BNG 650-0 • Tekniska data montering, nätaggregat för mon-...
  • Página 31 Häng fast höljets framsida upptill Påskrift Tekniska data BTS 850-... på bottenplattan och stäng. Skruva Öppna namnskylten försiktigt Mått (mm) B X H X D: in de båda innesexkantsskruvarna från utsidan, t.ex. med en vanlig 90 x 200 x 45 på undersidan av bottenplattan med skruvmejsel, och ta ut namnskylten. minst 8 varv.
  • Página 32 Programmering - Plug+Play Principer Reset Plug+Play Plug+Play programmeringen erbju- der den enklaste möjligheten att ta När ett programmeringsförsök har setet Compact-Select Audio i drift misslyckats, kan plug+play program- utan kunskaper om programmering. meringen utföras på nytt. Hela installationen av samtliga delta- •...
  • Página 33 Programmering - Plug+Play Tillvägagångssätt - exempel 1 Aktivera Plug+Play moduset på 2 I våning 1, sätt på buss-telefonen 3 I lägenhet 2, sätt på buss-tele- BNG 650-..., håll Prog.-Mode med pålagd hörlur anropet från fonen med pålagd hörlur, anropet knappen intryckt under 5 sek., våningsplanet hörs som en kvittering från våningsplanet hörs och LED1 lyser kontinuerligt.
  • Página 34 Programmering Översikt över funktionerna Anrop våningsplan Dörranrop Våningsplansknappen (ERT) används När en besökare trycker på dörring- för att anropa från en våningsdörr klockan, ringer buss-telefonen och in i våningen. Användning t.ex. avstängningsknappen blinkar. flerfamiljshus med 4 våningar med Välja dörr station ett gemensamt trapphus, framför Det är möjligt att välja dörr- varje ingångsdörr till en våning har...
  • Página 35 Programmering - manuell Programmera dörranrop Användning Anrop från dörrstationen till en buss-telefon. På busstelefonen är det möjligt att välja ut en annan ringsignalsmelodi för dörranropet. Ljudstyrkan på dörranropet kan ändras på buss- telefonen. 1 Koppla på programmeringsmo- 2 På dörrstationen, håll program- 3 Lyft av hörluren på...
  • Página 36 Programmering - manuel Programmering av dörranrop högtalande svarsapparat Användning Anrop från dörrstationen till en buss-telefon. På buss-telefonen för frihandssamtal är det möjligt att välja ut en annan ringsignalsmelodi för dörranropet. Ljudstyrkan på dörranropet kan ändras på buss-telefonen. 4 Sek. 1 Koppla på programmeringsmo- 2 På...
  • Página 37 Programmering - manuell Programmera dörranrop via våningsplansknapp Användning Om det inte skulle gå att få tillträde Anrop från dörrstationen till en till en våning, så kan programmerin- buss-telefon. gen ändå genomföras på detta vis. Det är möjligt att utföra denna programmering endast när vånings- plansknappen (ERT) är ansluten till buss-telefonerna.
  • Página 38 Programmering - manuell Programmera internt anrop Användning En buss-telefon ska kunna anropa och tala med en annan buss-telefon. Avstängningsknapparna och ljus- knapparna på buss-telefonerna kan, vid behov, omprogrammeras för en intern anropsfunktion. 1 Koppla på programmeringsmo- 2 På den första buss-telefonen som 3 Håll ljusknappen intryckt under duset. På BNG 650-..., tryck kort på...
  • Página 39 7 På den första telefonen, håll den 8 På den andra telefonen, tryck 9 Lägg på hörlurarna på båda telefo- knapp för interna anrop intryckt in den knapp för interna anrop nerna. Programmera ytterligare buss- under 4 sekunder, med vilken den under 4 sekunder, med vilken den telefoner på...
  • Página 40 Programmering - manuell Val av dörrstation Användning Dörrstationen ska väljas med knap- parna på en buss-telefon, t.ex. för att kunna tala direkt med en besö- kare och se den. På buss-telefonen BTS/BFS 850-... kan ljusknappen eller avstängningsknappen användas för denna funktion. 1 Koppla på programmeringsmo- 2 På...
  • Página 42: Montaje

    • Programación de llamada interna SET CSA 850-1 • Selección de la estación de puerta • 1 estación de puerta CSA 850-1 • 1 teléfono de bus BTS 850-... o La integración, el montaje y los teléfono manos libres para bus trabajos de servicio de aparatos BFS 850-...
  • Página 43: Instalación

    recomendada aprox. 1,50 m/4,9 cable de instalación deben guardarse cables de 0,8 mm de diámetro. pies hasta el centro del aparato. Por dentro del espacio libre de instala- Una vez realizada la instalación, favor, tener presente lo siguiente: ción en la placa base. debe programarse el set de vídeo.
  • Página 44: Programación Plug+Play Fundamentos

    Programación Plug+Play Fundamentos Reposición de la programación La programación Plug+Play ofrece la posibilidad más sencilla para poner Plug+Play en servicio el Set Compact-Select Si falla un intento de programación, Audio sin conocimientos de progra- puede ejecutarse de nuevo la pro- mación.
  • Página 45: Programación - Plug+Play Ejemplo De Procedimiento

    Programación – Plug+Play Ejemplo de procedimiento 1 Activar el modo Plug+Play en el 2 Colocar el teléfono de bus en la 3 Colocar el teléfono de bus en la BNG 650-..., mantener pulsada vivienda 1 con el auricular colgado, vivienda 2 con el auricular colgado, durante 5 segundos la tecla Prog.- tras lo cual se escucha como confir- tras lo cual se escucha la llamada de...
  • Página 46: Programación Sinóptico De Funciones

    Programación Sinóptico de funciones Llamada de planta Tecla de abrepuertas La tecla de llamada de planta (ERT) La tecla abrepuertas de los teléfonos sirve para llamar desde la puerta de de bus conmuta siempre el contacto una vivienda al interior de ésta. Su Tö...
  • Página 47: Programación - Manual Programación De Llamada De Puerta

    Programación – Manual Programación de llamada de puerta Aplicación El volumen de la llamada de puerta Llamada desde la estación de puerta puede modificarse en el teléfono a un teléfono de bus. de bus. En el teléfono manos libres para bus, para la llamada de puerta puede elegirse opcionalmente una melodía de timbre distinta.
  • Página 48 Programación – Manual Programación de llamada de puerta mediante teléfono manos libres para bus Aplicación El volumen de la llamada de puerta Llamada desde la estación de puerta puede modificarse en el teléfono a un teléfono de bus.En el teléfono de bus.
  • Página 49 Programación – Manual Programación de la llamada de puerta mediante la tecla de llamada de planta. Aplicación De este modo, aun cuando no sea Llamada desde la estación de puerta posible acceder a una vivienda, a un teléfono de bus. siempre puede realizarse la progra- La programación es posible única- mación.
  • Página 50: Programación - Manual Programación De Llamada Interna

    Programación – Manual Programación de llamada interna Aplicación Se desea que un teléfono de bus llame a otro teléfono de bus de la instalación y que pueda hablar. Si es preciso, es posible reprogramar las teclas de enmudecimiento y de luces de los teléfonos de bus.
  • Página 51 7 En el primer teléfono de bus, man- 8 En el segundo teléfono de bus, 9 Colgar el auricular en ambos tener pulsada durante 4 segundos pulsar durante 4 segundos la tecla teléfonos de bus. Programar otros la tecla de llamada interna con la de llamada interna con la cual se teléfonos de bus por idéntico cual se desee llamar al segundo...
  • Página 52: Programación - Manual Selección De La Estación De Puerta

    Programación – Manual Selección de la estación de puerta Aplicación En los teléfonos de bus BTS/ Se desea seleccionar mediante BFS 850-..., para esta función puede teclas la estación de puerta desde utilizarse la tecla de luces o la tecla un teléfono de bus, p. ej., para ver de enmudecimiento. y comunicarse de manera selectiva con un huésped.
  • Página 53 S. Siedle & Söhne © 2008/04.08 IT, DK, SE, ES Printed in Germany Postfach 1155 Best. Nr. 0-1101/037797 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...

Este manual también es adecuado para:

850-2850-3850-4

Tabla de contenido