Descargar Imprimir esta página

Sony HT-SL900W Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para HT-SL900W:

Publicidad

HOME THEATRE
SYSTEM
HT-SL900W
Luidsprekeraansluiting
Högtalaranslutning
Guida per il collegamento dei diffusori
Podłączenie głośników
Nederlands
In deze luidsprekeraansluiting wordt beschreven hoe u de DVD-speler, een TV-toestel en luidsprekers
inclusief een lagetonen-subwoofer kunt aansluiten zodat u kunt luisteren naar surround sound via
meerdere kanalen met de DVD-speler. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer
informatie.
Voordat u de luidsprekers aansluit, bevestigt u de bijgeleverde gekleurde labels naast de
luidsprekeraansluitingen. De aansluitingen van de voorluidspreker en de surroundluidspreker bevinden
zich aan de onderkant van de standaard van de voorluidspreker en de surroundluidspreker. Sluit de
IR-zender aan op de DIR-T1 aansluiting op de receiver en de IR-ontvanger op de DIR-R1 aansluiting
op de surroundversterker. Sluit de luidspreker aan zoals wordt weergegeven in de afbeelding rechts.
De luidsprekers en de subwoofer zijn magnetisch afgeschermd zodat deze in de buurt van een televisie
kunnen worden geïnstalleerd.
Svenska
På den här sidan beskrivs hur du gör för att ansluta DVD-spelare, en TV, högtalare och subwoofer till
ett system som återger flerkanaligt surroundljud. Mer information finns i bruksanvisningen till
mottagaren.
Klistra fast de medföljande färgetiketterna bredvid högtalarkontakterna innan du ansluter högtalarna.
Högtalaranslutningarna på de främre högtalarna och surroundhögtalarna sitter på undersidan av foten
till de främre högtalarna respektive surroundhögtalarna. Anslut IR-sändaren till kontakten DIR-T1 på
mottagaren och kontakten IR-mottagaren till DIR-R1 på surroundförstärkaren. Du finner den på
märketiketten på baksidan av högtalarna. Illustrationen till höger visar hur du gör anslutningarna.
Högtalarna och subwoofern är magnetiskt avskärmade så att de kan placeras i närheten av TV:n.
Italiano
Nella presente Guida per il collegamento dei diffusori vengono illustrate le modalità di
collegamento del lettore DVD, un televisore, dei diffusori e del subwoofer che consentono di
ottenere l'effetto surround multicanale dal lettore DVD. Per ulteriori informazioni, consultare le
istruzioni per l'uso in dotazione con il ricevitore.
Prima di procedere al collegamento dei diffusori, applicare le etichette colorate in dotazione
accanto ai terminali dei diffusori. I terminali dei diffusori anteriori e surround sono situati nella
parte inferiore della base dei diffusori stessi. Collegare il trasmettitore IR alla presa DIR-T1 sul
ricevitore e il ricevitore IR alla presa DIR-R1 sull'amplificatore surround. Collegare i diffusori
come illustrato nella figura a destra.
I diffusori e il subwoofer sono schermati magneticamente per consentirne l'installazione in
prossimità di un televisore.
Polski
Na ulotce zatytułowanej Podłączenie głośników przedstawiono sposób podłączania
odtwarzacza DVD, odbiornik TV, głośników i subwoofera, tak aby można było korzystać
z wielokanałowego dźwięku pochodzącego z odtwarzacza DVD. Szczegółowe
informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z
odbiornikiem.
Przed podłączeniem głośników należy przymocować dostarczone kolorowe etykiety w
pobliżu zacisków głośników. Zaciski głośników przednich i głośników dźwięku
przestrzennego znajdują się u dołu podstaw tych głośników. Podłącz nadajnik
podczerwieni do gniazdo DIR-T1 odbiornika, a odbiornik podczerwieni do gniazdo
DIR-R1 wzmacniacza dźwięku przestrzennego. Głośniki należy podłączyć w sposób
przedstawiony na ilustracji z prawej strony.
Głośniki i subwoofer są ekranowane magnetycznie, dzięki czemu można instalować je w
pobliżu odbiornika TV.
DVD-speler
DVD-spelare
Lettore DVD
Odtwarzacz DVD
COAXIAL
VIDEO
DIGITAL OUT
OUTPUT
Videokabel
Videokabel
Cavo video
Przewód wideo
Nadajnik podczerwieni
Coaxiaalkabel
Koaxialkabel
Cavo coassiale
Przewód współosiowy
ANTENNA
U
AM
OPT IN
OPT IN COAX IN
TV/SAT
DVD
Mono audiosnoer
Enkanalig ljudkabel
Cavo audio monofonico
Przewód monofoniczny audio
INPUT
INPUT
VIDEO
TV-toestel
Lagetonen-luidspreker
Subwoofer
Televisore
Subwoofer
Odbiornik TV
Głośnik sub-niskotonowy
(subwoofer)
Aansluitingen van de voor- en surroundluidsprekers
Högtalaranslutningar för främre högtalare och bakre surroundhögtalare
Terminali dei diffusori anteriori e surround
Zaciski głośników przednich i głośników dźwięku przestrzennego
Voorluidspreker (rechts)
Främre högtalare (höger)
Diffusore anteriore (destro)
Przednia kolumna głośnikowa (prawy)
Luidsprekersnoeren
IR-zender
Högtalarkabel
IR-sändare
Cavo diffusore
Trasmettitore IR
Przewód głośnikowy
MONITOR
OUT
DIR-T1
OUT
AUDIO IN
SUB
VIDEO
R
L
IN
WOOFER
Achterluidspreker (rechts)
Surroundhögtalare (höger)
Videokabel
Diffusore surround (destro)
Videokabel
Kolumna dźwięku dookólnego (prawy)
Cavo video
Przewód wideo
TV
Voorluidspreker (links)
Främre högtalare (vänster)
Diffusore anteriore (sinistro)
Middenluidspreker
Przednia kolumna głośnikowa (lewy)
Centerhögtalare
Diffusore centrale
Środkowa kolumna głośnikowa
Kleurlabels
Färgetiketter
Etichette colorate
Kolorowe etykiety
FRONT R
CENTER
FRONT L
+
+
+
Achterluidspreker (links)
Surroundhögtalare (vänster)
Diffusore surround (sinistro)
Kolumna dźwięku dookólnego (lewy)
Surroundversterker
Surroundförstärkare
Amplificatore surround
Wzmacniacz dźwięku przestrzennego
SPEAKERS
SURROUND
IR-ontvanger
L
+
DIR-R1
SURROUND
IR-mottagare
R
+
IMPEDANCE
Ricevitore IR
USE 6Ω
Odbiornik podczerwieni
+ buisje
+ terminalhylsa
Fermo terminale +
Mufka zacisku +
Luidsprekersnoeren
Högtalarkabel
Cavo diffusore
Przewód głośnikowy

Publicidad

loading