Steren TEL-250 Manual De Instrucciones

Steren TEL-250 Manual De Instrucciones

Telefono alambrico con dos lineas
Ocultar thumbs Ver también para TEL-250:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren TEL-250

  • Página 2 Before using your new Phone Set, please read this Before using your new Phone Set, please read this instruction manual to prevent any damage. Put it away in a instruction manual to prevent any damage. Put it away in a safe place for future references.
  • Página 3 1.- Tone /Pulse (T/P) Choose dial mode 2.- Conference (Conf) Tri-way conference call 3.- Line 1 / Line 2 Choose between Line 1 and Line 2 4.- Speaker 5.- Handset 6.- Memories (M1, M2, M3) Can store up to 3 phone numbers 7.- Pause Using for extensions numbers 8.- Back...
  • Página 4 13.- Hold / DND Choose between Hold Mode or Privacy Mode 14.- Flash Function for Caller Waiting Mode 15.- Rd / Out Redial / Dial Number Review 16.- Speaker key Activate the speaker 17.- Numerical Keys 18.- Ring tones Choose between different types of tones 19.- Line jacks Line 1 and Line 2 jacks 20.- Lock...
  • Página 5: Initial Settings

    Music on Hold Ring Volume Control Last number Redial Line 1 or Line 2 use indicator * These services must be previously subscribed with your * These services must be previously subscribed with your local telecom company. local telecom company. INITIAL SETTINGS Before using your new Phone Set, follow these steps for a correct use of the equipment:...
  • Página 6: Redial And Pre-Dial

    Using speaker 1.- Press Line 1 or Line 2 or press speaker key (16). The message USE appears on LCD screen. 2.- After hearing dial tone, enter the desired number to call. 3.- After fi nishing the conversation, press selected Line key or press speaker key (16).
  • Página 7: Answering Incoming Calls

    To dial a number stored in memory 1.- Press Line 1 or Line 2 or press speaker key (16) or pick the handset up. 2.- When hearing dial tone, press the memory button where you stored the desired number to dial. Automatically dialing. ANSWERING INCOMING CALLS When you receive an incoming call, phone start to ring.
  • Página 8: Music On Hold

    CONFERENCE Assure you have subscribed for tri-way conference call with your local telecom company. If you make a call: 1.- Dial a number using Line 1 (3). 2.- During conversation, press Hold /DND (13). The conversation on Line 1 enters to Hold Mode. 3.- Press Line 2 (3) and dial another number.
  • Página 9 SETTING MUSIC ON HOLD Your phone set has up to 16 different types of music on hold, to choose one of them, follow these steps: 1.- Press Line 1 (3) 2.- Press Hold / DND (18). You can hear one of the types of music.
  • Página 10 FORWARD CALL FROM DIALED NUMBERS 1.- Press Rd / Out (15). On screen appears last dialed number and the conversation time. 2.- Press Rd / Out (15) until you visualize the number that you want to forward call. 3.- Press Back (8) and automatically redial. PAUSE We recommend you press Pause (7) when enter a long distance area code or when you dial an extension number.
  • Página 11 If the incoming call is from another country or an area If the incoming call is from another country or an area without caller ID service, the message 0 appears on screen. without caller ID service, the message 0 appears on screen. Insert 3 batteries type AAA to obtain ID caller information.
  • Página 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Trouble Solution Verify the line cord is correctly installed No dial tone Verify the telecom service is correct Verify the line cord is correctly installed Assure the handset is correctly placed on No rings on incoming calls the base Verify if you are not in the Privacy Mode Verify batteries are correctly installed Ocean Blue Light doesn't work...
  • Página 14 Antes de utilizar su nuevo Teléfono Alámbrico con dos Antes de utilizar su nuevo Teléfono Alámbrico con dos líneas lea este instructivo para evitar cualquier mal líneas lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias. funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias. IMPORTANTE Antes de comenzar a utilizar su nuevo teléfono asegúrese de instalar 3 baterías tipo AA, de otra forma la pantalla azul no se...
  • Página 15 1.- Tono / Pulso (T/P) Selecciona el modo de marcado 2.- Conferencia (Conf) Entra en modo de conferencia tripartita 3.- Línea 1 /2 (Line 1 / 2) Selecciona entre la Línea 1 y la Línea 2 4.- Bocina 5.- Auricular 6.- Memorias (M1, M2, M3) Memoriza 3 números telefónicos 7.- Pausa (Pause)
  • Página 16: Características

    13.- Retención / Privacidad (Hold / DND). Selecciona entre el modo de Retención o el modo de Privacidad 14.- Flash Transferencia entre dos llamadas durante el modo de Llamada en Espera 15.- Remarcado / Salida (RD/OUT) Cambia entre la función de remarcado y la función de revisión de números marcados 16.- Botón de altavoz Enciende la función de altavoz...
  • Página 17: Ajustes Preliminares

    Cerradura mecánica para bloquear llamadas salientes Altavoz de dos vías con control de volumen Exhibición del tiempo de uso durante conversaciones 16 tonos de timbre Música de espera Control de volumen del timbre Remarcado automático Indicador de uso de la Línea 1 y de la Línea 2 * Estos servicios deben ser previamente contratados con su * Estos servicios deben ser previamente contratados con su compañía de telefonía local.
  • Página 18: Como Realizar Una Llamada

    COMO REALIZAR UNA LLAMADA Usando el auricular 1.- Descuelgue el auricular y seleccione la línea que va a utilizar (Línea 1 o Línea 2) (3). 2.- Después de escuchar el tono de marcado, marque el número al que desea llamar. 3.- Una vez que haya terminado su conversación, coloque el auricular en la base del teléfono.
  • Página 19: Cómo Contestar Una Llamada

    Si durante la marcación cometió algún error, puede Si durante la marcación cometió algún error, puede corregirlo presionando la tecla Ajustar / Borrar (Set / Del) corregirlo presionando la tecla Ajustar / Borrar (Set / Del) (11). (11). MEMORIAS Su teléfono cuenta con 3 teclas de marcado rápidos: M1, M2 y Para guardar un número en memoria: 1.- Sin descolgar el auricular, presione el botón de memoria (M1, M2 o M3) (6) por 3 segundos.
  • Página 20 Para recibir correctamente la información del identifi cador Para recibir correctamente la información del identifi cador de llamadas, conteste el teléfono después de que haya de llamadas, conteste el teléfono después de que haya timbrado 3 veces. timbrado 3 veces. Si recibe una llamada antes de 6 segundos de haber Si recibe una llamada antes de 6 segundos de haber fi...
  • Página 21: Música De Espera

    Si recibe una llamada: 1.- Si Ud. se encuentra en una llamada a través de la Línea 1, y entra una llamada por la Línea 2, el teléfono le indicará mediante un sonido que tiene una llamada entrante y en la pantalla se mostrará...
  • Página 22: Función De Privacidad (Dnd)

    FUNCIÓN DE PRIVACIDAD (DND) Su teléfono cuenta con la función de Privacidad (DND), que le permite programar determinado tiempo en el cual podrá recibir llamadas y se guardarán los números entrantes en la memoria del identifi cador pero no emitirá sonido alguno. 1.- Presione la tecla de Retención (Hold /DND) (18) por 3 segundos.
  • Página 23: Cerradura Mecánica

    3.- Presione la tecla de Regreso (Back) (8) y el número se marcará automáticamente. PAUSA Se recomienda presionar la tecla de Pausa (Pause) (7) cuando introduce un código de larga distancia o cuando marca un número con extensión. Esta función ingresa un retraso de 2,2 segundos cuando es presionada.
  • Página 24: Borrado De Números Telefónicos Guardados En Memoria

    Si el número entrante proviene de otro país o de áreas sin Si el número entrante proviene de otro país o de áreas sin el servicio de identifi cador de llamadas, aparece en pantalla el servicio de identifi cador de llamadas, aparece en pantalla - 0 -.
  • Página 25: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Solución Revise que el cable de la línea esté No hay tono de llamada correctamente instalado Revise que el servicio telefónico esté correcto Revise que el cable de la línea esté Cuando entra una llamada no timbra correctamente instalado Asegúrese que el auricular este bien colocado en la base del teléfono...
  • Página 26 Part number: TEL-250 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
  • Página 27: Póliza De Garantía

    1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.

Tabla de contenido