Descargar Imprimir esta página
Medtronic DLP 38001 Guia De Inicio Rapido
Medtronic DLP 38001 Guia De Inicio Rapido

Medtronic DLP 38001 Guia De Inicio Rapido

Almohadilla del nervio frenico

Publicidad

Enlaces rápidos

Europe/Africa/Middle East
North America
Headquarters
Canada
Medtronic of Canada Ltd.
Medtronic Europe SA
6733 Kitimat Road
Route du Molliau
Mississauga, Ontario L5N 1W3
1131 Tolochenaz
Tel. 905-826-6020
Switzerland
Fax 905-826-6620
Internet: www.medtronic.co.uk
Toll-free in Canada:
Tel. 41-21-802-7000
1-800-268-5346
Fax 41-21-802-7900
United States
Medtronic E.C. Authorized
Representative/Distributed by:
Manufacturer:
Medtronic B.V.
Medtronic, Inc.
Earl Bakkenstraat 10
710 Medtronic Parkway
6422 PJ Heerlen
Minneapolis, MN 55432-5604
The Netherlands
USA
Tel. 31-45-566-8000
Internet: www.medtronic.com
Fax 31-45-566-8668
Tel. 1-763-514-4000
Fax 1-763-514-4879
Asia-Pacific
Australia
Medtronic USA, Inc.
Medtronic Australasia Pty. Ltd.
Toll-free in the USA:
Unit 4/446 Victoria Road
1-800-328-2518
Gladesville NSW 2111
(24-hour consultation for
Australia
physicians and medical
Tel. 61-2-9879-5999
professionals)
Fax 61-2-9879-5100
© Medtronic, Inc. 2003
All Rights Reserved
04427F
March 18, 2003
123
4
356789 76 7 3
367 76 7 876 56897
356789997676
59 7 876 9 689 
978697878 7
! 987 76 876  6789 
"7 #6 876  56789 
$7%777 9 8& 56789 
12345267849 6 48 9 6 
  876  689 
'())*+ '()),+ '())'
1967 98 6 -7
7 .79 /706 587981
/706989 981
26989 76 .
$68 98981
286347 7 9935
286 987 7 
$618 98981
 96

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Medtronic DLP 38001

  • Página 1 356789 76 7 3 Europe/Africa/Middle East North America Headquarters Canada 367 76 7 876 56897 Medtronic of Canada Ltd. Medtronic Europe SA 356789997676 6733 Kitimat Road Route du Molliau Mississauga, Ontario L5N 1W3 1131 Tolochenaz 59 7 876 9 689  Tel. 905-826-6020 Switzerland Fax 905-826-6620 Internet: www.medtronic.co.uk 978697878 7 Toll-free in Canada: Tel.
  • Página 3 Explanation of symbols on package labeling / Explication des symboles des étiquettes sur l'emballage / Erklärung der Symbole auf dem Verpackungsetikett / Explicación de los símbolos en el etiquetado del envase / Verklaring van de symbolen op de verpakkingslabels / Spiegazione dei simboli sull'etichetta della confezione / Förklaring av symboler på...
  • Página 4 Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. Attention : La réglementation fédérale américaine n'autorise la vente de ce produit que sur prescription médicale. Achtung: Ein US-Bundesgesetz schränkt den Verkauf dieses Gerätes auf Ärzte oder auf Anordnung durch einen Arzt ein. Advertencia: Según las leyes federales de los Estados Unidos este dispositivo puede venderse únicamente por prescripción médica.
  • Página 5: Instruções De Utilização

    Produto fornecem informações mais detalhadas e são consideradas como parte integrante deste renúncia. Portanto, a Medtronic renuncia a todas as garantias, expressas ou implícitas, relativas ao Produto. A Medtronic não será responsável por quaisquer danos acidentais ou consequenciais causados por qualquer utilização, defeito ou falha do Produto, se a queixa for baseada na...
  • Página 6: Directions For Use

    NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. MEDTRONIC SHALL NOT BE LIABLE TO ANY PERSON OR ENTITY FOR ANY MEDICAL ό σ ο ν η α π α ί τ η σ η β α σ ί ζ ε τ α ι σ ε ε γ γ ύ η σ η...
  • Página 7 Large and are considered an integral part of this disclaimer of warranty. Medtronic, therefore, disclaims all warranties, both express and implied, with respect to the product. Medtronic shall not be liable for any Beskrivelse incidental or consequential damages caused by any use, defect or failure of the product, whether the claim Beskyttelsespuden til n.
  • Página 8 Produit, et ce que la plainte soit fondée sur eller underförstått. Medtronic skall därför inte vara skyldigt att ersätta någon skada, vare sig direkt eller une garantie, une responsabilité contractuelle, délictueuse ou quasi-délictueuse.
  • Página 9 Informationen und sollten als Teil des Haftungsausschlusses gesehen conseguenza la Medtronic non rilascia alcuna garanzia, né espressa né tacita in merito al Prodotto. La werden. Medtronic schließt jede ausdrückliche oder stillschweigende Garantie in Bezug auf das Produkt Medtronic non può...
  • Página 10 Medtronic, por lo tanto, no es responsable de los daños directos o indirectos van garantie. Medtronic verleent daarom geen enkele garantie, noch expliciet noch impliciet, met derivados de la utilización, defecto o mal funcionamiento del Producto, aunque la reclamación se base en...

Este manual también es adecuado para:

Dlp 38002Dlp 38003