Очищення
Речі BABY born можна очистити вологим (але не мокрим) рушником. Подбайте про те, щоб
електроніка не намокала, а волога не потрапляла до відсіку для батарейок.
Режим очікування
Виріб автоматично перемикається в режим очікування, якщо з ним не граються протягом тривалого
часу. Щоб знову погратися з виробом, натисніть перемикач ON/OFF.
Утилізація продукту за WEEE (Директива щодо використаних електронних приладів)
Усі продукти з позначкою закресленого сміттєвого контейнера неможна викидати разом із
звичайним несортованим сміттям. Вони повинні збиратися окремо. При неналежній утилізації
шкідливі речовини з електроприладів можуть потрапити до довкілля.
Общие указания:
Мы рекомендуем Вам внимательно прочитать инструкцию по эксплуатации продукта перед его
первоначальным использованием, а также сохранить упаковку продукта, на случай, если она Вам
понадобится в последующем.
Пожалуйста, обратите внимание:
• Пожалуйста, хорошо вытирайте игрушку сухим полотенцем после использования
• Не забывайте наблюдать за Вашим ребенком.
• Перед открытием отделения с батарейками, необходимо хорошо просушить продукт.
• Пока кукла влажная, не оставляйте ее рядом с электрическими приборами.
• Следуя данной инструкции, Вы можете быть уверены, что игра пройдет без проблем, а
игрушка прослужит долго.
• Используйте, пожалуйста, только находящиеся в комплекте принадлежности и
оригинальные аксессуары Zapf Creation, в противном случае мы не можем гарантировать
функциональность игрушек.
• Игрушка может быть собрана и вымыта только родителями.
• Игрушка предназначена для детей старше 3-х лет.
• Пожалуйста, заполните только водой.
• Пожалуйста, наполняйте ванночку водой до маркировки. (Pict. 2)
Использование батареек /аккумуляторов
• Используйте алкалиновые батарейки для лучшей работы и более долгого срока
использования.
• Используйте именно тот тип батареек, который рекомендован для данной игрушки.
• Замена батареек может осуществляться только взрослыми.
• Вставьте батарейки, соблюдая полярность.
• Не применяйте одновременно различные типы батареек, а также новые и
использованные батарейки.
• Не допускайте короткого замыкания контактных зажимов.
• По окончании игры переместите выключатель в положение "OFF", чтобы продлить срок
службы аккумулятора. Также рекомендуется извлечь батарейки, чтобы предотвратить
возможную утечку и повреждение игрушки.
• Не используйте вместе аккумуляторы и неперезаряжаемые батарейки.
• Не пытайтесь зарядить неперезаряжаемые батареи.
• Извлеките использованные батарейки из игрушки и доставьте их в пункт сбора мусора.
• Держите батарейки вдали от огня во избежание протечки или взрыва.
• При попадании воды в аккумуляторный отсек, протрите его сухой тканью.
• Вынимайте аккумуляторы перед их зарядкой.
• Зарядку аккумуляторных батареек можно проводить только под присмотром взрослых.
Указание к батарейке
Поскольку безопасность наших клиентов является для нас особо важным аспектом, то мы хотим
обратить Ваше внимание на то, что данный продукт работает от батареек.
RU
34