Elektromagnetische Emissionen - GYS POWERDUCTION 110LG Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para POWERDUCTION 110LG:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DAMPF- UND GASGEFAHR
• Halten Sie sich fern von Dämpfen und atmen Sie die Dämpfe keinesfalls ein.
• Wenn Sie in Innenräumen arbeiten, lüften Sie den Bereich und/oder verwenden Sie einen Luftabzug, um Dämpfe und Gase abzusaugen.
• Bei der induktiven Erwärmung bestimmter Materialien, Klebstoffe und Flussmittel können Dämpfe und Gase entstehen. Das Einatmen dieser
Dämpfe und Gase kann gesundheitsgefährdend sein. Zum Beispiel wird beim Erhitzen von Urethan ein Gas namens Cyanwasserstoff freigesetzt,
das für Menschen tödlich sein kann.
• Wenn die Belüftung unzureichend ist, verwenden Sie ein zugelassenes Atemschutzgerät.
• Lesen Sie die Materialsicherheitsdatenblätter (MSDS) und die Herstelleranweisungen für Klebstoffe, Flussmittel, Metalle, Verbrauchsmaterialien,
Beschichtungen, Reiniger und Abbeizer.
• Arbeiten Sie in einem geschlossenen Raum nur, wenn dieser gut belüftet ist, oder verwenden Sie ein zugelassenes Atemschutzgerät. Achten Sie
darauf, dass eine qualifizierte Person zur Verfügung steht, die Sie beaufsichtigt. Dämpfe und Gase, die beim Erhitzen entstehen, können den
Sauerstoff in der Luft ersetzen und einen Unfall oder Tod verursachen. Achten Sie auf die Qualität der Luft, die Sie einatmen.
• Verwenden Sie Induktion nicht auf Teilen, die entfettet oder besprüht werden. Wärme kann mit Dämpfen zu hochgiftigen und reizenden Gasen
reagieren.
• Überhitzen Sie keine Metalle, wie z. B. verzinkten Stahl, die mit Blei oder Cadmium beschichtet sind, es sei denn, die Beschichtung ist von der
zu erhitzenden Oberfläche entfernt, der Arbeitsbereich ist gut belüftet und Sie tragen ggf. ein zugelassenes Atemschutzgerät. Gussteile und alle
Metalle, die diese Elemente enthalten, können bei Überhitzung giftige Dämpfe freisetzen.
Informationen zur Temperatur finden Sie im Sicherheitsdatenblatt.

ELEKTROMAGNETISCHE EMISSIONEN

• Der Induktor erzeugt im Betrieb starke elektromagnetische Felder, die nicht sichtbar sind.
• Die Geräte wurden so konstruiert, dass das Risiko von elektromagnetischen Feldern minimiert wird, aber es bestehen dennoch
Restrisiken.
• Zwischen dem Induktor und dem Kopf oder Rumpf des Bedieners muss ein Sicherheitsabstand von mindestens 30 cm eingehalten
werden.
• Der Induktor darf nur auf die zu erwärmenden Metallteile gerichtet sein.
• Wickeln Sie die Lanze niemals um den Körper.
OPTISCHE ABSTRAHLUNG
• Gefahr der UV- Strahlung bei Hitzetemperaturen in der Nähe von Metallschmelzpunkt..
• UV Strahlung kann für Augen und Haut schädlich sein.
ELEKTRISCHE GEFAHR
Ein elektrischer Schlag kann direkt oder indirekt zu schweren Unfällen führen, sogar mit tödlichem Ausgang.
110LG / 160LG / 220LG
110LG / 160LG
• Der maximal aufgenommene Strom (I1) ist auf dem Gerät angegeben, für maximale Einsatzbedingungen. Prüfen Sie, ob die Stromversorgung und
ihre Absicherung (Sicherung und/oder Schutzschalter) mit dem im Betrieb benötigten Strom kompatibel sind.
• Der Schutzleiter darf nicht unterbrochen oder abgeklemmt werden (z. B. durch ein Verlängerungskabel).
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel, der Stecker oder der Zugentlastung beschädigt sind.
• Verwenden Sie den Induktor nicht im Regen oder an nassen oder untergetauchten Teilen.
CEM-KLASSIFIZIERUNG DER GERÄTE
220LG
nur
110LG / 160LG
36
POWERDUCTION 110LG / 160LG / 220LG
• Dies ist ein Gerät der Klasse I, das nur an einer dreiphasigen 400V (50/60 Hz) Vierleiter-Installation mit
400 V
einem an Erde angeschlossenen Neutralleiter verwendet werden darf.
• Dies ist ein Gerät der Klasse I und darf nur in einer dreiphasigen 208-240V (50/60 Hz) Vierleiter-
UL-Norm
Elektroinstallation mit einem an die Erde angeschlossenen Neutralleiter verwendet werden.
• Dieses Gerät ist für den Einsatz in industriellen Umgebungen (Klasse A, Gruppe 2) vorgesehen und nicht
für den Einsatz in einem Wohnbereich bestimmt, in dem die elektrische Versorgung aus dem öffentlichen
Niederspannungsnetz erfolgt. An solchen Standorten kann es aufgrund von leitungsgebundenen und
abgestrahlten Hochfrequenzstörungen zu potenziellen Schwierigkeiten bei der Gewährleistung der
elektromagnetischen Verträglichkeit kommen.
• Dieses Gerät entspricht der IEC 61000-3-12, vorausgesetzt, die Kurzschlussleistung Ssc ist größer oder gleich
7,6 MVA an der Schnittstelle zwischen der Versorgung des Benutzers und dem öffentlichen Verteilernetz. Es liegt
in der Verantwortung des Installateurs oder Benutzers des Geräts, gegebenenfalls durch Rücksprache mit dem
Verteilernetzbetreiber, sicherzustellen, dass das Gerät nur an eine Versorgung mit einer Kurzschlussleistung Ssc
größer oder gleich 7,6 MVA angeschlossen wird.
• Dieses Gerät entspricht nicht der IEC 61000-3-12 und ist nur für den Anschluss an private Niederspannungsnetze
mit Anschluss an das öffentliche Versorgungsnetz auf Mittel- und Hochspannungsebene vorgesehen. Bei Anschluss
an ein öffentliches Niederspannungsnetz liegt es in der Verantwortung des Installateurs oder Anwenders des
Geräts, durch Rücksprache mit dem Verteilungsnetzbetreiber sicherzustellen, dass das Gerät angeschlossen
werden kann.
• Dieses Gerät entspricht der IEC 61000-3-11.
DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Powerduction 160lgPowerduction 220lg

Tabla de contenido