Kohler K-2607 Guía De Instalación Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para K-2607:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Bridge Cabinet
K-2607
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1207227-2-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-2607

  • Página 1 Installation and Care Guide Bridge Cabinet K-2607 Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1207227-2-A...
  • Página 2 NOTE: The K-2607 bridge cabinet is designed to be installed with the K-2604 vanity and is not intended to be installed individually. Read both product installation instructions before beginning. The vanity should be installed before the bridge cabinet.
  • Página 3 Position the cross rail above the clips between the front and back legs (as shown). Evenly press down on the cross rail until the clips are fully engaged. You may need to apply slight pressure on each end until it clicks in place. Kohler Co. 1207227-2-A...
  • Página 4 Take a second spacer and position it on the side of the bridge, flush with the top and back edges. Flip the bridge over and repeat above for the other two spacers. 1207227-2-A Kohler Co.
  • Página 5 NOTE: The K-2607 bridge cabinet is designed to be installed with the K-2604 vanity and is not intended to be installed individually. Read both product installation instructions before beginning. The vanity should be installed before the bridge cabinet.
  • Página 6 Using a 1/8″ drill bit, drill two pilot holes through the side of the cabinet and into the second vanity. Secure the cabinet to the vanity using two #8 x 1-1/2″ panhead screws (provided). 1207227-2-A Kohler Co.
  • Página 7 flush to the vanity; press into place. Double Vanity Installations: Position the top so the back is flush with the wall and the top is centered between the two vanities; press into place. Immediately wipe away any excess caulk. Kohler Co. 1207227-2-A...
  • Página 8 From underneath, push the release latches into the rails to secure the drawer. Install the Knob From the inside of the drawer, insert the screw through the predrilled hole. Thread the knob onto the screw. Tighten securely. 1207227-2-A Kohler Co.
  • Página 9: Care And Cleaning

    • To protect against scratches, use felt, leather, or cork under all items placed on the wood surface. To conceal scratches, a touch-up marker is available for order. Contact a Kohler distributor or call 1-800-4-KOHLER for ordering information. • Do not expose wood furniture to direct sunlight, drying heat sources, or dampness.
  • Página 10 1-800-456-4537. Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation.
  • Página 11 REMARQUE: L’armoire pont K-2607 est destinée à être installée avec le meuble de toilette K-2604 et n’est pas conçue pour être installée individuellement. Lire les instructions d’installation des deux produits avant de commencer.
  • Página 12: Installer Les Pieds (Meuble De Toilette Unique)

    Sécuriser chaque montant de pied en utilisant deux vis à tête cylindrique bombée #8 x 2″, ainsi que des rondelles de blocage et des rondelles plates. Positionner le rail transversal au-dessus des clips, entre les pieds avant et arrière (comme sur l’illustration). 1207227-2-A Français-2 Kohler Co.
  • Página 13 Installer les pieds (meuble de toilette unique) (cont.) Appuyer sur le rail transversal de manière uniforme jusqu’à ce que les clips soient entièrement engagés. Il sera peut-être nécessaire d’appliquer une légère pression sur chaque extrémité, jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Kohler Co. Français-3 1207227-2-A...
  • Página 14: Installer Les Entretoises (Meuble De Toilette Double)

    Prendre une deuxième entretoise et la positionner sur le côté du pont, à ras du bord supérieur et du bord arrière. Retourner le pont et répéter les étapes ci-dessus pour les deux autres entretoises. 1207227-2-A Français-4 Kohler Co.
  • Página 15 REMARQUE: L’armoire pont K-2607 est destinée à être installée avec le meuble de toilette K-2604 et n’est pas conçue pour être installée individuellement. Lire les instructions d’installation des deux produits avant de commencer.
  • Página 16 Utiliser un foret de 1/8″ pour percer deux trous pilotes à travers le côté de l’armoire et dans le deuxième meuble de toilette. Sécuriser l’armoire sur le meuble de toilette en utilisant deux vis à tête cylindrique bombée #8 x 1-1/2″ (fournies). 1207227-2-A Français-6 Kohler Co.
  • Página 17 Installations sur meubles de toilette doubles: Positionner le dessus de manière à ce que l’arrière soit à ras du mur et que le dessus soit centré entre les deux meubles; appuyer pour mettre en place. Essuyer immédiatement tout excédent de mastic. Kohler Co. Français-7 1207227-2-A...
  • Página 18 Pousser les loquets de déblocage dans les rails, à partir du dessous, pour sécuriser le tiroir. Installer le bouton Insérer la vis à travers le trou percé au préalable, à partir de l’intérieur du tiroir. Enfiler le bouton sur la vis. Bien serrer. 1207227-2-A Français-8 Kohler Co.
  • Página 19: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: Marbre REMARQUE: Les surfaces de pierre naturelle seront moins poreuses et plus résistantes aux taches avec l’application d’un agent de scellement de pierre (l’agent de scellement ne rendra pas la...
  • Página 20 à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à...
  • Página 21 à votre cas. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province à l’autre. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. Kohler Co. Français-11...
  • Página 22: Gabinete Puente

    fin de evitar impactar, deslizar o cargar lateralmente las patas. NOTA: El gabinete puente K-2607 está diseñado para instalarlo con el tocador K-2604 y no está diseñado para instalarlo individualmente. Lea las instrucciones de instalación de ambos productos antes de comenzar.
  • Página 23 (como se muestra). Presione uniformemente sobre el riel transversal hasta que los clips encajen completamente. Puede ser necesario aplicar un poco de presión en cada extremo hasta que haga clic en su lugar. Kohler Co. Español-2 1207227-2-A...
  • Página 24: Instale Los Espaciadores (Dos Tocadores)

    filos superior y delantero. Tome un segundo espaciador y colóquelo en el lado del puente, al ras con los filos superior y delantero. Voltee el puente y repita el procedimiento anterior con los otros dos espaciadores. 1207227-2-A Español-3 Kohler Co.
  • Página 25 fin de evitar impactar, deslizar o cargar lateralmente las patas. NOTA: El gabinete puente K-2607 está diseñado para instalarlo con el tocador K-2604 y no está diseñado para instalarlo individualmente. Lea las instrucciones de instalación de ambos productos antes de comenzar.
  • Página 26 Con una broca de 1/8″, taladre dos orificios guía a través del lado del gabinete y dentro del segundo tocador. Fije el gabinete al tocador utilizando dos tornillos de cabeza redonda del #8 x 1-1/2″ (provistos). 1207227-2-A Español-5 Kohler Co.
  • Página 27 Instalaciones de dos tocadores: Coloque la encimera de manera que la parte posterior esté al ras con la pared y que esté centrada entre los dos tocadores; presione en su lugar. Limpie de inmediato el exceso de sellador. Kohler Co. Español-6 1207227-2-A...
  • Página 28: Retire/Vuelva A Instalar El Cajón

    Por abajo, empuje los seguros de enganche dentro de los rieles para fijar el cajón. Instale la perilla Por adentro del cajón, inserte el tornillo a través del orificio pretaladrado. Enrosque la perilla en el tornillo. Apriete bien. 1207227-2-A Español-7 Kohler Co.
  • Página 29: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: Mármol NOTA: La aplicación de un sellador de piedra ayudará a disminuir la porosidad de la superficie y aumentar la resistencia contra las manchas (el sellador de piedra no hará...
  • Página 30: Garantía Limitada De Un Año

    Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará...
  • Página 31 Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. Kohler Co. Español-10 1207227-2-A...
  • Página 32 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2012 Kohler Co. 1207227-2-A...

Tabla de contenido