Descargar Imprimir esta página
Kohler K-2431 Guia De Instalacion
Kohler K-2431 Guia De Instalacion

Kohler K-2431 Guia De Instalacion

Almacenamiento de pared
Ocultar thumbs Ver también para K-2431:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Wall Storage
K-2431
K-2432
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1059686-2-B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kohler K-2431

  • Página 1 Installation Guide Wall Storage K-2431 K-2432 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1059686-2-B...
  • Página 2 WARNING: Risk of electric shock. Do not plug any electrical device or appliance that is not recommended by Kohler Co. into the grounded outlet inside the access panel. WARNING: Risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons. Do not use this product outdoors. This product is not weather-resistant.
  • Página 3 CAUTION: Risk of personal injury. This product is very heavy. Get assistance lifting the product. CAUTION: Risk of product damage. Do not exceed 10 lbs (4.5 kg) of storage in each sliding door. Kohler Co. 1059686-2-B...
  • Página 4 NOTE: The mirrored door functions as a service access for the electrical components and faucet. Use the sliding drawers for storage access. Kohler Co. reserves the right to make revisions to the design of products without notice, as specified in the Price Book. 1059686-2-B...
  • Página 5 Install water supply lines according to the roughing-in information. For All Models: Locate the electrical supply according to the roughing-in information. Install all electrical supply lines. A Class A Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI) or Earth-Leakage Circuit Breaker (ELCB) must be used. Kohler Co. 1059686-2-B...
  • Página 6 Install another 2x4 brace horizontally so the vertical center of the brace is 22-1/4″ (56.5 cm) from the centerpoint of the previously installed horizontal brace. Install the finished wall. Install the vanity and lavatory according to the manufacturer’s instructions. 1059686-2-B Kohler Co.
  • Página 7 Mark at least four of the mounting hole locations on each hanger, then confirm the marks are level. (3) Drill the holes into the finished wall at the marked mounting hole locations. Secure the hangers to the wall with fasteners. (4) Kohler Co. 1059686-2-B...
  • Página 8 3. Mount the Wall Cabinet IMPORTANT! Do not lift cabinet by drawers or access panel. With assistance, lift and slide the wall storage onto the hangers. Make sure any electrical or water supply lines are routed into cabinet. 1059686-2-B Kohler Co.
  • Página 9 VAC electrical supply inside the wall storage. This will avoid possible risk of shock. Remove the top cover from the metal channel to access the wiring compartment. NOTE: The strain relief is located on top of the wiring compartment. Kohler Co. 1059686-2-B...
  • Página 10 Verify the wire nuts are securely fastened and wire strands are not exposed Carefully place the wire connections neatly into the metal channel. Being careful not to kink or pinch the wires, reinstall the top cover on the metal channel. 1059686-2-B Kohler Co.
  • Página 11 Reinstall the two locking screws. Open the lavatory drain, if applicable. Complete the water supply (if applicable to your model) and electrical installation, then test for proper function. Kohler Co. 1059686-2-B...
  • Página 12 AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Ne pas brancher un appareil électrique ou électro-ménager non-recommandé par Kohler Co. dans la prise de terre dans le pannea d’accès. AVERTISSEMENT : Risque de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou de blessures. Ne pas utiliser ce produit à...
  • Página 13 à du métal, système de câblage permanent, ou un conducteur de mise à la terre doit être acheminé avec les conducteurs de circuit et connecté à un terminal de mise à la terre ou masse sur le produit. Kohler Co. Français-2 1059686-2-B...
  • Página 14 AVIS : Suivre tous les codes bâtiment et d’électricité, et de plomberie locaux. Respecter tous les codes de construction locaux. Avant l’installation, déballer le nouveau produit et l’examiner pour en déceler tout dommage. Remettre le produit dans son emballage de protection jusqu’à être prêt à l’installer. 1059686-2-B Français-3 Kohler Co.
  • Página 15 REMARQUE : La porte miroir fonctionne comme accès pour les composants électriques et le. Utiliser les tiroir coulissants pour accès au stockage. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Página 16 Positionner l’alimentation électrique selon l’information de raccordement. Installer toutes les lignes d’alimentation électrique. Un Disjoncteur de Fuite de Terre (GFCI) de Classe A ou à un Disjoncteur de Mise à la Terre (ELCB) doivent être utilisés. 1059686-2-B Français-5 Kohler Co.
  • Página 17 Installer horizontalement un autre support de 2x4 de manière à ce que le centre vertical du support soit à 22-1/4″ (56,5 cm) du point central du support horizontal préalablement installé. Installer le mur fini. Installer le meuble et le lavabo selon les instructions du fabricant. Kohler Co. Français-6 1059686-2-B...
  • Página 18 Marquer au moins quatre des emplacements d’orifice de fixation sur chaque support, puis confirmer la mise à niveau des marques. Percer les orifices dans le mur fini aux emplacements d’orifice de fixation marqués. Sécuriser les supports au mur avec des fixations. (4) 1059686-2-B Français-7 Kohler Co.
  • Página 19 IMPORTANT ! Ne pas soulever le meuble par les tiroirs ou le panneau d’accès. Avec de l’assistance, soulever et glisser le stockage mural sur les supports. S’assurer que toutes lignes électriques ou d’eau sont acheminées dans le meuble. Kohler Co. Français-8 1059686-2-B...
  • Página 20 à fusibles avant de procéder. Ceci évitre le risque possible d’électrocution. AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Mettre correctement l’alimentation électrique de 120 VAC à la terre dans le stockage mural. Ceci évitre le risque possible d’électrocution. 1059686-2-B Français-9 Kohler Co.
  • Página 21 Vérifier que tous les écrous câble soient serrés et que les fils ne soient pas exposés. Placer avec précaution les connexions de câble dans le canal métallique. En faisant attention de ne pas pincer les câbles, réinstaller le couvercle supérieur sur le canal métallique. Kohler Co. Français-10 1059686-2-B...
  • Página 22 être pliées ou pincées. Réinstaller les deux vis de verrouillage. Ouvrir le drain du lavabo, si applicable. Compléter l’alimentaion d’eau (si applicable au modèle) et l’installation électrique, puis tester la bonne fonction. 1059686-2-B Français-11 Kohler Co.
  • Página 23 ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. No enchufe ningún aparato o dispositivo eléctrico que no sea recomendado por Kohler Co. en el tomacorriente conectado a tierra dentro del panel de acceso. ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones personales. No utilice este producto en exteriores.
  • Página 24 1059686-2-B Español-2 Kohler Co.
  • Página 25 Cumpla con todos los códigos locales de construcción. Antes de la instalación, desempaque el producto nuevo y revise que no esté dañado. Coloque el producto en la caja como protección hasta que lo instale. Kohler Co. Español-3 1059686-2-B...
  • Página 26 Utilice los cajones deslizantes para acceso al lugar para guardar. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 27 Coloque el suministro eléctrico según la información del diagrama de instalación. Instale todas las líneas de suministro eléctrico. Se debe utilizar un interruptor de circuito de pérdida a tierra (GFCI) Clase A o disyuntor de fuga a tierra (ELCB). Kohler Co. Español-5 1059686-2-B...
  • Página 28 Instale otro refuerzo de 2x4 horizontalmente de manera que el centro vertical del refuerzo esté 22-1/4″ (56,5 cm) desde el punto central del refuerzo horizontal instalado previamente. Instale la pared acabada. 1059686-2-B Español-6 Kohler Co.
  • Página 29 Prepare el sitio (cont.) Instale el tocador y el lavabo conforme a las instrucciones del fabricante. Kohler Co. Español-7 1059686-2-B...
  • Página 30 (3) Taladre los orificios en la pared acabada en los lugares marcados para los orificios de fijación. Con herrajes, fije los soportes de suspensión a la pared. (4) 1059686-2-B Español-8 Kohler Co.
  • Página 31 ¡IMPORTANTE! No levante el gabinete soportándolo por los cajones o el panel de acceso. Con ayuda, levante y deslice el almacenamiento de pared sobre los soportes de suspensión. Asegúrese de que las líneas eléctricas y de suministro de agua se instalen hasta el gabinete. Kohler Co. Español-9 1059686-2-B...
  • Página 32 Esto evitará el posible riesgo de descarga eléctrica. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Conecte correctamente a tierra el suministro eléctrico de 120 VCA dentro del almacenamiento de pared. Esto evitará el posible riesgo de descarga eléctrica. 1059686-2-B Español-10 Kohler Co.
  • Página 33 Coloque con cuidado las conexiones de cables dentro del canal de metal. Teniendo cuidado de no pellizcar ni doblar los cables, vuelva a instalar la tapa superior en el canal de metal. Kohler Co. Español-11 1059686-2-B...
  • Página 34 Vuelva a instalar los dos tornillos de sujeción. Abra el desagüe del lavabo, si corresponde. Termine la instalación eléctrica y de suministro de agua (si aplica a su modelo), luego pruebe el funcionamiento correcto. 1059686-2-B Español-12 Kohler Co.
  • Página 35 1059686-2-...
  • Página 36 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co. 1059686-2-B...

Este manual también es adecuado para:

K-2432