Descargar Imprimir esta página

Samoa 506 Serie Guía De Servicio Técnico Y Recambios página 4

Enrollador de aluminio

Publicidad

Fig. 2
EN
To reposition the hose guide arm, follow these steps:
1. Clamp the spool with c-clamp to lock the hose reel (fig. C).
2. Remove the hose stop.
3. Unscrew the fixing screws (fig. 5).
4. Place the hose guide arm in the required position and screw the
fixing screws.
5. Insert the hose reel through the hose outlet and assemble the
hose stop.
Affix the hose stop.
6. Unlock the spool.
FR
Pour repositionner le bras de guidage du flexible, la
procédure est la suivante:
1. Fixer le disque de l'enrouleur avec un serre-joints pour bloquer
le tambour (fig. C).
2. Retirez la butée d'arrêt du flexible.
3. Desserrez les vis sur la partie supérieure du bras (fig. 5).
4. Placez le bras de la bobine dans la position désirée et serrer les vis.
5. Insérer le flexible à travers la sortie à galets, monter la butée
d'arrêt sur le flexible et la bloquer.
6. Retirer le serre-joints.
4
850 812 R. 10/15
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
Installation / Instalación / Installation / Montage / Instalação
Fig. 3
ES
Para mover el brazo de salida, el procedimiento es el
siguiente:
1. Fije el disco del enrollador con un sargento (fig. C).
2. Quite el tope manguera.
3. Afloje los tornillos del brazo superior (fig. 5).
4. Coloque el brazo del enrollador en la posición deseada y apriete
los tornillos.
5. Introduzca la manguera por la salida de manguera y coloque el
tope manguera de nuevo.
6. Quite el sargento para liberar el disco del enrollador.
DE
Um den schlauchführenden Arm zu verstellen, gehen Sie
bitte wie folgt vor:
1. Fixieren Sie das Gehäuse mittels einer C-Klemme (Fig. C).
2. Entfernen Sie den Schlauchstopper.
3. Lösen Sie die Befestigungsschrauben (Fig. 5).
4. Bringen Sie nun den Arm in die gewünschte Position und fixieren
Sie ihn mit Hilfe der Befestigungsschrauben.
5. Schieben Sie nun das Schlauchende in der gewünschten Länge
durch die Schlauchführungsöffnung und befestigen
Sie den Schlauchstopper.
6. Lösen Sie die Arretierung.
Fig. 4

Publicidad

loading