Kupplungsschutz; Vorbereitung Der Inbetriebnahme; Inbetriebnahme; Protección Del Acoplamiento - Witt GP 41 Instrucciones De Instalación Y Operación

Bombas de refrigerante con motor embridado
Ocultar thumbs Ver también para GP 41:
Tabla de contenido

Publicidad

7.3

KUPPLUNGSSCHUTZ

Wenn die Pumpe nicht mit Motor bestellt wurde ist
darauf zu achten, dass ein Kupplungsschutz (siehe
rechtes Photo) montiert wird.
7.4

VORBEREITUNG DER INBETRIEBNAHME

- Die Kälteanlage muss druckgeprüft, vakuumentleert und
mit Kältemittel gefüllt sein.
- Die Saug- und Druckventile müssen geöffnet sein.
- Die Ventile für den Differenzdruck-Pressostat, falls vor-
handen, sind zu öffnen.
- Wenn vorhanden, ist der Differenzdruck-Pressostat auf
einen Differenzdruck von minimal 20 kPa über der stati-
schen Höhe einzustellen (statische Höhe ist die Flüssig-
keitssäule und Druckdifferenz zwischen Kühlereintritt und
Abscheider).
- Ausreichend Kältemittel muss im Abscheider oder Samm-
ler für eine minimale Betriebszeit von ca.2-3 Minuten vor-
handen sein.
- die elektrische Überwachung muss überprüft werden,
bevor die Pumpe gestartet werden darf.
- Es ist zu prüfen ob der Kupplungsschutz montiert ist
7.5

INBETRIEBNAHME

- Die Drücke im System sind zu prüfen und festzuhalten.
- Ist die Druckdifferenz kleiner als erwartet, ist die Drehrich-
tung eventuell falsch. Die Drehrichtung sollte im Uhrzei-
gersinn erfolgen (siehe auch Pfeil auf dem Gehäuse)
- Schließen Sie das druckseitige Ventil, bis die Druck-
differenz den in der Tabelle 1 maximal angegebenen
Druck erreicht und stimmen Sie darauf den evtl. vorhan-
denen Strömungswächter ab.
- Beim Auftreten ungewöhnlicher Geräusche der Pumpe
diese sofort abschalten und die Ursache feststellen.
Die seitliche Handrad (85) muss während des
Betriebes immer geöffnet sein!
7.3
PROTECCIÓN DEL ACOPLAMIENTO
Si ha adquirido una bomba sin motor es necesario
montar una protección para el acoplamiento (véase
foto de la derecha).
7.4

PREVIO A PUESTA EN MARCHA

- El circuito de refrigeración debe de ser sometido a prueba
de presión, hecho vacío y cargado de refrigerante.
- Las válvulas de aspiración y descarga plenamente abiertas.
- Las válvulas del presostato diferencial (si se monta)
totalmente abiertas y el presostato ajustado a 20 kPa
sobre la altura estática del sistemas (Altura estática
significa altura de líquido + diferencia de presión entre
entrada de líquido a evaporador y presión de separador).
- Debería existir suficiente volumen de refrigerante en el
separador o recipiente de baja para un funcionamiento de
la bomba de mínimo 2-3 minutos.
- El sistema eléctrico de control incluyendo todas las
seguridades debe de estar probado previo a arranque de
las bombas.
- Verificar el cableado para el correcto giro del motor.
- Verificar que está montada la protección del acoplamiento.
7.5

PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA

Verificar y anotar las presiones en el sistema.
-
Si la diferencia de presión es menor que la esperada, la
-
bomba podría estar girando en sentido contrario. La
bomba debería girar en sentido de las agujas del reloj,
siguiendo el sentido de la fecha grabada en la carcasa
de la bomba.
Cerrar gradualmente la válvula de cierre de descarga
-
hasta que la diferencia de presión alcance el máximo
valor indicado en la tabla 1, ajustar el interruptor de flujo
en esos valores.
Si se apreciará un ruido anormal o no familiar desde las
-
bombas, parar la bomba de inmediato e investigar la
causa.
El volante (85) debería estar plenamente abierto
durante el funcionamiento.
29

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gp 42Gp 51Gp 51aGp 52

Tabla de contenido