Descargar Imprimir esta página

Velleman VLE2 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

● Entfernen Sie alle Batterien aus dem Gerät wenn Sie den
USB-Ausgang verwenden möchten. Die USB-LED leuchtet
grün. Beachten Sie, dass die Last auf dem USB-Ausgang
500 mA nicht überschreitet.
Es ist nicht möglich, die Batterien über
den USB-Anschluss zu laden.
5.
Wartung
● Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien,
Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
6.
Technische Daten
Eingangsspannung .................... 100-240 V~, 50/60 Hz
Ausgang
AA ....................................... 600 mA Ladestrom
AAA ..................................... 350 mA Ladestrom
USB ............................................ 5 V=, 500 mA
Anzahl Kanäle ......................................... 2 (getrennt)
Sicherheitstimer .............................................. 8 Std.
Abmessungen ............................. 109 x 69 x 47.5 mm
Gewicht ........................................................ ± 100 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen.
Velleman
NV
übernimmt
Haftung
für
Schaden
oder
Verletzungen
(falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version
dieser
Bedienungsanleitung,
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung.
Alle
weltweiten
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
des
Urhebers
ist
es
nicht
gestattet,
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren,
zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1.
Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź
opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu
może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy
wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego
pojemnika na odpady komunalne, należy je
przekazać specjalistycznej firmie zajmującej
się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy
zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej
usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad
dotyczących środowiska W razie wątpliwości należy
skontaktować się z lokalnym organem
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o
dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać
urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu -
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2.
Wskazówki bezpieczeństwa
● Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci
powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych,
jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub
znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod
nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na
temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz
zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci
nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane
z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane
przez dzieci bez nadzoru. ● Wyłącznie do użytku
wewnątrz pomieszczeń. Chronić urządzenie przed
deszczem, wilgocią, rozpryskami i ściekającymi cieczami.
● Zapewnić dobrą wentylację: podczas użytkowania
urządzenie może się nagrzewać. ● Uwaga! Podczas pracy
z bateriami należy zawsze zachowywać ostrożność.
Usuwać baterie zgodnie z lokalnymi przepisami. Baterie
należy chronić przed dziećmi.
3.
Informacje ogólne
● Należy zapoznać się z punktem Usługi i gwarancja
jakości Velleman
®
na stronie www.velleman.eu. ● Chronić
urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym
z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać
stosowania siły. ● Chronić urządzenie przed zbyt wysoką
temperaturą i pyłem. ● Przed rozpoczęciem pracy z
urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
● Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze
względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane
zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie
podlegają gwarancji. ● Stosować urządzenie wyłącznie
zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie
gwarancji. ● Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
spowodowanych w wyniku nieprzestrzegania niniejszej
instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za
wynikłe uszkodzenia lub problemy.
V. 02 – 27/04/2017
4.
Obsługa
Umieścić baterie (wyłącznie Ni-MH!) w ładowarce (patrz
rysunek).
Można ładować 2 lub 4 baterie
jednocześnie, po umieszczeniu 1 lub 3
baterii ładowarka nie działa.
Jednocześnie należy ładować wyłącznie
baterie tego samego typu i o takiej
samej pojemności. Nie ładować baterii,
które nie są akumulatorkami!
● Podłączyć urządzenie do odpowiedniego gniazda
sieciowego. ● Podczas ładowania dioda LED ładowania ma
kolor czerwony. ● W przypadku wykrycia uszkodzonych
baterii, dioda LED ładowania zacznie szybko migać. Wyjąć
wadliwe baterie i utylizować w odpowiedni sposób. ● Gdy
baterie są w pełni naładowane, dioda LED stanu wyłącza
się. Nie pozostawiać naładowanych baterii w ładowarce
dłużej niż 24 godz. lub gdy ładowarka jest odłączona od
sieci. ● Po upływie 8 godzin ładowarka automatycznie
przerywa ładowanie. ● Zastosowanie w charakterze
gniazda wyjściowego USB wymaga wyjęcia wszystkich
baterii. Dioda LED gniazda USB zmieni kolor na zielony.
Obciążenie wyjścia USB nie może przekraczać 500 mA.
5.
Konserwacja
● Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną ściereczką,
aby utrzymać je w dobrym stanie. Nie stosować
szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników
czyszczących ani silnych detergentów.
keine
bei
6.
Specyfikacja
napięcie wejściowe ................... 100-240 V~, 50/60 Hz
siehe
wyjście
AA ................................. 600 mA prąd ładowania
AAA ............................... 350 mA prąd ładowania
USB ............................................ 5 V=, 500 mA
Rechte
ilość kanałów ............................................ 2 (osobne)
diese
timer bezpieczeństwa ........................................... 8 h
wymiary ..................................... 109 x 69 x 47,5 mm
waga............................................................ ± 100 g
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów.
Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia lub urazy wynikające z
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego
urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji
dotyczących produktu oraz najnowszą wersję
niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę
internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte
w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej
instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa
są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część
niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana,
tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej
pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
MANUAL DE
FUNCIONAMENTO
1.
Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no
que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdícios, poderão causar danos
no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou
as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve
dirigir-se a uma empresa especializada em
reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local.
Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente. Em
caso de dúvidas, contacte com as autoridades
locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia
atentamente as instruções do manual antes de usar o
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano
durante o transporte não o instale e entre em contacto
com o seu distribuidor.
2.
Instruções de segurança
● Este aparelho pode ser usado por crianças com idade
igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades
físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde
que sejam supervisionadas e informadas acerca da
utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser feitas por crianças sem a
devida supervisão. ● Usar apenas em espaços interiores.
Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou
qualquer tipo de salpicos ou gotas. ● Assegurar uma boa
ventilação: este aparelho pode aquecer durante a
utilização. ● Atenção! Faça atenção ao manipular as
baterias. Descarte as baterias de acordo com as
regulamentações locais. Mantenha as baterias fora do
alcance das crianças.
3.
Normas gerais
● Consulte sempre a Garantia de Serviço e Qualidade
Velleman® em www.velleman.eu. ● Proteja o aparelho
de quedas e má utilização. Evitar força excessiva ao
utilizar o dispositivo. ● Mantenha o aparelho sempre
afastado do pó e do calor extremo. ● Familiarize-se com
VLE2
3
as funções do aparelho antes de o utilizar. ● Por razões
de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do
aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados
por modificações não autorizadas do aparelho não estão
cobertos pela garantia. ● Utilize o aparelho apenas para
as aplicações descritas neste manual. Uma utilização
incorreta anula a garantia completamente. ● Os danos
causados pelo não cumprimento das instruções referidas
neste manual não estão cobertos pela garantia e o
fornecedor não assumirá quaisquer responsabilidades
sobre defeitos ou problemas daí decorrentes.
4.
Utilização
● Introduza as baterias (Ni-MH apenas!) no carregador
(ver imagem).
Carregue apenas 2 ou 4 baterias em
simultâneo. O carregador não funciona
com 1 ou 3 baterias. Carregue apenas
baterias do mesmo tipo e com a
mesma capacidade, em simultâneo.
Nunca tente carregar baterias não-
recarregáveis!
● Ligue o carregador a uma tomada elétrica apropriada.
● Durante o carregamento, o LED ficará vermelho. ● No
caso de serem detetadas baterias danificadas, o LED
começará a piscar rapidamente. Retire as baterias
danificadas e livre-se delas da forma correta. ● Quando
as baterias estiverem totalmente carregadas, o LED
desliga. Não deixe as baterias carregadas no carregador
durante mais do que 24 horas ou sempre que o
carregador estiver ligado à corrente elétrica. ● O
carregador pára de carregar, automaticamente, após 8
horas. ● Para utilizar a porta de saída USB, retire todas
as baterias. O LED USB passa a verde. A carga na saída
USB não deve exceder os 500 mA.
5.
Manutenção
● De vez em quando limpe o aparelho com um pano
húmido para que fique como novo. Não use químicos,
solventes ou detergentes abrasivos.
6.
Especificações
voltagem de entrada ................. 100-240 V~, 50/60 Hz
saída
AA .......................... corrente de carga de 600mA
AAA ........................ corrente de carga de 350mA
USB ............................................ 5 V=, 500 mA
número de canais ........................... 2 (independentes)
temporizador de segurança ................................... 8 h
dimensões .................................. 109 x 69 x 47.5 mm
peso ............................................................ ± 100 g
Utilize este aparelho apenas com acessórios
originais. A Velleman NV não será responsável por
quaisquer danos ou lesões causados pelo uso
(indevido) do aparelho. Para mais informação
sobre este produto e para aceder à versão mais
recente deste manual do utilizador, visite a nossa
página www.velleman.eu. Podem alterar-se as
especificações e o conteúdo deste manual sem
aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste
manual do utilizador. Todos os direitos mundiais
reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir,
copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou
partes deste sem prévia autorização escrita por parte da
detentora dos direitos.
©Velleman nv

Publicidad

loading