Tabla de contenido

Publicidad

www.MillerWelds.com
Millermatic
135/175
y pistola M-10
MANUAL DEL OPERADOR
OM-1324/spa
204 408G
Febrero 2005
Procesos
Soldadura MIG
Soldadura con alambre tubular
Descripción
Fuente de Poder para Soldadura
de Arco
Alimentador de alambre
R

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller Millermatic 135

  • Página 1 OM-1324/spa 204 408G Febrero 2005 Procesos Soldadura MIG Soldadura con alambre tubular Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco Alimentador de alambre Millermatic 135/175 y pistola M-10 MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
  • Página 2: Desde Miller A Usted

    Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continúan la tradición. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en 1929.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE SECCION 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
  • Página 4 INDICE SECCION 7 − DIRECTIVAS PARA SOLDADURA MIG (GMAW) ........7-1.
  • Página 5: Seccion 1 − Precauciones De Seguridad − Lea Antes De Usar

    SECCION 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR som_spa 8/03 1-1. Uso de símbolos Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay peligros posibles con este procedimiento! Los peligros posibles se mues- tra en los símbolos anexos. Este grupo de símbolos significa ¡Precaución! ¡Cuidado! peligros Y Anota un mensaje especial de seguridad.
  • Página 6 LOS RAYOS DEL ARCO pueden que- EL AMONTAMIENTO DE GAS puede mar sus ojos y piel enfermarle o matarle. Los rayos del arco de un proceso de suelda produ- D Cierre el gas protectivo cuando no lo use. cen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que D Siempre dé...
  • Página 7: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    1-3. Símbolos adicionales para instalación, operación y mantenimiento Peligro de FUEGO O EXPLOSION El ALAMBRE de SOLDAR puede causarle heridas D No ponga la unidad encima de, sobre o cerca D No presione el gatillo de la antorcha hasta que de superficies combustibles.
  • Página 8: Estándares Principales De Seguridad

    1-5. Estándares principales de seguridad Seguridad en cortar y soldar, estándar ANSI Z49-1, del American Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada 1R3. (phone: Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami FL 33126 (phone: 800−463−6727 or in Toronto 416−747−4044, website: www.csa−inter- 305-443-9353, website: www.aws.org). national.org).
  • Página 9: Seccion 2 − Especificaciones

    SECCION 2 − ESPECIFICACIONES 2-1. Especificaciones A. Modelos 115 VCA Entrada en Voltaje de Salida Amperios a la Circuito Peso C/ Nominal de Gama de Amperaje Carga Nominal, Dimensiones Abierto Pistola Soldadura 115 V, 60 Hz, Máximo (CD) Monofásica Profundidad: 90 Amps @ 18 444 mm VCD, 20% ciclo...
  • Página 10: Ciclo De Trabajo Y El Sobrecalentamiento

    2-2. Ciclo de trabajo y el sobrecalentamiento Ciclo de trabajo es un porcentaje de 10 minutos que la unidad o pistola puede soldar a la carga nominal sin sobrecalentarse. A. 115 VCA Si la unidad se sobrecaliente, el ter- mostato se abre, salida se para, y el Salida nominal ventilador sigue funcionando.
  • Página 11: Curvas Voltio-Amperio

    2-3. Curvas voltio-amperio La curva voltio-amperio demuestra A. 115 VCA la capacidad mínima y máxima nor- males en voltaje y amperaje de la fuente de poder. Las curvas de otras selecciones caen entre las curvas demostradas. Control de voltaje @ 0 Control de voltaje @ 1 Control de voltaje @ 2 Control de voltaje @ 3...
  • Página 12: Seccion 3 − Installation

    SECCION 3 − INSTALLATION 3-1. Instalando la pistola Ensamblaje de los Rodillos de Alimentación Perilla para Ajustar la Pistola Extremo de la Pistola Afloje la perilla e inserte el extremo de la pistola a través del hueco has- ta que se asiente contra el ensam- blaje de los rodillos de alimenta- ción.
  • Página 13: Tabla De Proceso/Polaridad

    3-4. Tabla de Proceso/Polaridad Conexiones de cable Proceso Proceso Polaridad Polaridad Cable Antorcha Cable al Trabajo GMAW − Alambre sólido con gas CDEP − polaridad invertida Conecte al terminal de salida Conecte al terminal de salida negati- protector positivo (+) vo (−) FCAW −...
  • Página 14: Instalando El Gas Protectivo

    3-6. Instalando el gas protectivo Obtenga el cilindro de gas y enca- dénelo un cilindro de gas al carro de ruedas, pared u otro soporte estacionario de manera que el cilindro no pueda caerse y romper NO use un regulador/flujómetro de Argón/Gas mez- su válvula.
  • Página 15: Seleccionando Una Ubicación Y Conectando La Potencia De Entrada Para 115 Vca

    3-7. Seleccionando una ubicación y conectando la potencia de entrada para 115 VCA Etiqueta de Gama Recptáculo aterrizado Se requiere un circuito individual de 115 voltios, 20 amperios protegido 460 mm por fusible temporizado o bréquer. (18 pulg.) Enchufe de la Unidad Seleccione un cordón de extención 14 AWG (2,5 mm ) de hasta 15 me-...
  • Página 16: Seleccionando Una Ubicación Y Conectando La Potencia De Entrada Para 230 Vca

    3-8. Seleccionando una ubicación y conectando la potencia de entrada para 230 VCA Etiqueta de Gama Conecte a la potencia de entrada correcta. Enchufe (tipo NEMA 6-50P) Receptáculo. (tipo NEMA 6-50R) 457 mm (18 pulg) Conecte el enchufe al receptáculo. de espacio para el Dispositivo para desconectar flujo de aire...
  • Página 17: Guía De Servicio Eléctrico Para Modelo 230 Vca

    3-9. Guía de servicio eléctrico para modelo 230 VCA Voltaje de Entrada Amperios de Entrada a la Salida Nominal Fusible Estándar Máximo Recomendado o un con capacidad en Amperios Tamaño Mínimo de Conductor de Entrada en mm Largo Máximo Recomendado del Conductor de Entrada en Pies (Metros) 66 (20) Tamaño Mínimo de Conductor de Tierra en mm Referencia: Código Nacional Eléctrico (NEC) de 1996...
  • Página 18: Alimentando El Alambre De Suelda

    3-11. Alimentando el alambre de suelda Carrete de Alambre Alambre de Suelda Guía de Entrada de Alambre Perilla para Ajuste de Presión Rodillo Cable de Conducto de la Pistola Ponga el cable de la pistola recto. Herramientas necesarias: Mantenga el alambre apretado para prevenir que se desenrede.
  • Página 19: Seccion 4 − Operacion

    SECCION 4 − OPERACION 4-1. Controles Control de velocidad de alambre Control de voltaje Interruptor de potencia Dé vuelta al control en dirección horaria pa- Luz que muestra demasiada ra incrementar la velocidad de alimenta- Dé vuelta al control en dirección horaria pa- temperatura ción del alambre (véase la tabla del pará- ra incrementar el voltaje (véase la tabla del...
  • Página 20: Parámetro De Soldadura Para Modelo 115 Vca

    4-2. Parámetro de Soldadura para modelo 115 VCA Selección de las fijaciones del alambre, gas y controles NOTESE: 1 Las fijaciones son aproximadas. Ajuste como se requiera. 2 “__ __” quiere decir que no se recomienda. 3 Se pueden soldar materiales más gruesos usando la técnica apropiada, preparación de la unión, y pases múltiples.
  • Página 21 Seleccione el voltaje y la velocidad de alimentación basándose en el espesor del metal que se está soldando El número a la izquierda de la línea inclinada de El número a la derecha de la línea inclinada de separa- separación es la fijación de la perilla de voltaje. ción es la fijación de la perilla de velocidad del alambre.
  • Página 22: Parámetro De Soldadura Para Modelo 230 Vca

    4-3. Parámetro de Soldadura para modelo 230 VCA Selección de las fijaciones del alambre, gas y controles NOTESE: 1 Las fijaciones son aproximadas. Ajuste como se requiera. 2 “__ __” quiere decir que no se recomienda. 3 Se pueden soldar materiales más gruesos usando la técnica apropiada, preparación de la unión, y pases múltiples.
  • Página 23 Seleccione el voltaje y la velocidad de alimentación basándose en el espesor del metal que se está soldando El número a la izquierda de la línea inclinada de El número a la derecha de la línea inclinada de separa- separación es la fijación de la perilla de voltaje. ción es la fijación de la perilla de velocidad del alambre.
  • Página 24: Seccion 5 − Mantenimiento Y Correccion De Averias

    SECCION 5 − MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS 5-1. Mantenimiento rutinario Y Disconecta la potencia antes de dar servicio. 3 Meses Repare o Limpie y apriete Reemplace reemplace los terminals de etiquetas no cable de soldadura. legibles. soldadura rajado. 6 Meses Sople o aspire adentro.
  • Página 25: Instalando Los Rodillo De Alimentación Y Guía De Alambre

    5-4. Instalando los rodillo de alimentación y guía de alambre Guía de Entrada de Alambre Quite la guía presionando el área estriada o cortando un extremo cerca del bastidor y sacándola del hueco. Empuje la nueva guía den- tro del hueco desde la parte de atrás de la unidad hasta que se atranque con un chasquido seco.
  • Página 26: Limpiando O Reemplazando El Forro Interno Del Cable De La Pistola

    5-6. Limpiando o reemplazando el forro interno del cable de la pistola Herramientas necesarias: Y Apague la fuente de poder y disconecte a la pistola. 8 mm / 10 mm Tubo Cabezal Quite la boquilla, tubo de contacto, adaptor, difusor de gas, y guía de salida para alambre.
  • Página 27: Reemplazando El Interruptor Y/O Tubo Cabezal

    5-7. Reemplazando el interruptor y/o tubo cabezal Y Apague la fuente de poder de soldadura/alimentador de alambre y desconecte la antorcha Quite a la tuerca de manga. Resbale la manga. Quite al interruptor. Instale un nuevo interruptor y conecte los alambres (la polaridad no es importante), vuelva a armar en el orden opuesto.
  • Página 28: Corrección De Averías

    5-8. Corrección de averías Dificultad Remedio Asegúrese el enchufe del cordon en el receptaculo (véase Sección 3-7). No hay salida de suelda; el alambre no devana; el ventilador no corre. devana; el ventilador no corre. Reemplace el fusible de la línea o rearme el breaker si está abierto. Posicione el interruptor de potencia en la posición prendida (véase Sección 4-1).
  • Página 29: Seccion 6 − Diagrama Electrico

    SECCION 6 − DIAGRAMA ELECTRICO 203 765 Ilustración 6-1. Diagrama de circuito para los modelos de 115 VCA OM-1324 Página 25...
  • Página 30 203 794 Ilustración 6-2. Diagrama de circuito para los modelos de 230 VCA OM-1324 Página 26...
  • Página 31: Seccion 7 − Directivas Para Soldadura Mig (Gmaw)

    SECCION 7 − DIRECTIVAS PARA SOLDADURA MIG (GMAW) 7-1. Conexiones típicas para el proceso MIG Y La corriente de soldadura puede hacer daño a las partes electrónicas en vehículos. Regulador/Flujómetro Desconecte ambos cables de la batería antes de soldar en un vehículo.
  • Página 32: Fijaciones De Control Para Un Proceso De Mig Típico

    7-2. Fijaciones de control para un proceso de MIG típico Notese Estas fijaciones son recomendaciones solamente. El material y el tipo de alambre, el diseño de la unión, cuan cerca está la una parte de la otra, la posición, el gas protectivo etc.
  • Página 33: Como Sostener Y Posicionar La Pistola De Soldar

    7-3. Como sostener y posicionar la pistola de soldar Notese El alambre de soldadura está energizado cuando se presiona el gatillo de la pistola. Antes de bajar la careta y presionar el gatillo, asegúrese que no haya más de 1/2 pulg. (13 mm.) de alambre afuera de la boquilla y que la punta del alambre esté...
  • Página 34: Condiciones Que Afectan La Forma Del Cordón De Suelda

    7-4. Condiciones que afectan la forma del cordón de suelda Notese La forma del cordón de suelda depende en el ángulo de la pistola, dirección de avance, extensión del electrodo (stickout), velocidad de avance, grosor del material base, velocidad de alimentación del alambre (corriente de suelda), y voltaje.
  • Página 35: Movimiento De La Pistola Durante La Suelda

    7-5. Movimiento de la pistola durante la suelda Notese Normalmente un cordón tipo cuenta es satisfactorio para las uniones estrechas de ranura. Sin embargo, para ranuras anchas o si hay que hacer un puente en un espacio más ancho, es mejor hacer un cordón de vaivén o varios pases. Cordón de Cuenta −...
  • Página 36: Soluciones A Problemas De Soldadura − Excesiva Salpicadura

    7-8. Soluciones a problemas de soldadura − excesiva salpicadura Mucha Salpicadura − pedazos de metal derritido que se enfrían cerca del cordón de suelda. S-0636 Causas Posibles Acción Correctiva Velocidad de alimentación muy alta. Seleccione una velocidad de alimentación más lenta. Voltaje muy alto.
  • Página 37: Soluciones A Problemas De Soldadura − Penetración Excesiva

    7-10. Soluciones a problemas de soldadura − penetración excesiva Penetración Excesiva − el material de suelda está derritiéndose a través del material base y colgándose debajo de la suelda. Penetración Excesiva Buena Penetración S-0639 Causas Posibles Acción Correctiva Aporte de calor excesivo. Seleccione una gama de voltaje más bajo y reduzca la velocidad de alimentación.
  • Página 38: Soluciones A Problemas De Soldadura − Hacer Hueco

    7-13. Soluciones a problemas de soldadura − hacer hueco Hacer Hueco − el material de suelda está derritiéndose completa- mente a través del material base resultando en huecos donde no queda ningún metal. S-0640 Causas Posibles Acción Correctiva Aporte de calor excesivo. Seleccione una gama de voltaje más bajo y reduzca la velocidad de alimentación.
  • Página 39: Gases Más Comunes Para Protección De Soldadura Mig

    7-16. Gases más comunes para protección de soldadura MIG Este es una tabla general de los gases comunes y donde se los usa. Muchas combinaciones diferentes (mezclas) de gases protectivos se han desarrollado a través de los años. Los gases protectivos que se usan más comúnmente, son los que están enlistados en la tabla que sigue.
  • Página 40: Seccion 8 − Lista De Partes

    SECCION 8 − LISTA DE PARTES Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 803 614-A Ilustración 8-1. Ensamblaje principal OM-1324 Page 36...
  • Página 41 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 8-1. Ensamblaje principal ....202 581 BASE, lower ........... .
  • Página 42 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 8-1. Ensamblaje principal (continuado) ....208 267 LABEL, weld guide (115 VAC model) .......
  • Página 43 804 095-A Ilustración 8-2. Wire Feed Drive Assembly Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 8-2. Wire Feed Drive Assembly ....202 500 HOUSING, plastic drive motor .
  • Página 44 802 388-A Ilustración 8-3. M-10 Gun OM-1324 Page 40...
  • Página 45 Item Part Description Quantity Ilustración 8-3. M-10 Gun ....169 715 NOZZLE, slip type .500 orf flush ....... . . ♦087 299 .
  • Página 46 Apuntes...
  • Página 47 (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LE” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya ¿Preguntas sobre la sea expresadas o supuestas.
  • Página 48: Archivo De Dueño

    Poner una queja por perdida o daño duran- para: te el embarque. Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo.  IMPRESO EN EE.UU. 2005 Miller Electric Mfg. Co. 1/03...

Este manual también es adecuado para:

Millermatic 175M-10

Tabla de contenido