Tabla de contenido

Publicidad

Cruze
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Cruze 2017

  • Página 1 Cruze Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    Mantenga este manual en el CHEVROLET, el emblema de lesiones graves o mortales. vehículo para referencias rápidas. CHEVROLET y CRUZE son marcas registradas y/o marcas de servicio Uso de este manual de General Motors LLC, sus Advertencia subsidiarias, afiliadas o Para localizar rápidamente...
  • Página 4 Introducción : Se muestra cuando el manual : Control de velocidad constante Precaución del propietario tiene instrucciones o : No perforar información adicionales. Precaución indica un peligro que : No dar servicio puede ocasionar daños : Se muestra cuando el manual : Temperatura del refrigerante del de servicio tiene instrucciones o materiales o daños al vehículo.
  • Página 5 Introducción : Bajo presión : Líquido de lavado del parabrisas...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Características del vehículo Desempeño y mantenimiento Sistema de información y Control de tracción/Control entretenimiento ....21 electrónico de estabilidad ..27 Radio(s) .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos Información general del panel de instrumentos...
  • Página 8 Guía rápida 1. Ventilas de aire 0 203. 9. Bloque de fusibles del tablero Controles del centro de de instrumentos 0 321. información del conductor 2. Cambiador de luces altas/ (DIC) (si está equipado). Vea bajas, faros 0 162. 10. Sistemas de control de clima Centro de información del (Con aire acondicionado) 0 195 Palanca de luz direccional.
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida 21. Controles de Lámparas Información para liberar el pedal del freno o al Exteriores 0 159. presionar el pedal del acelerador. empezar a manejar Vea Arranque del motor 0 223. Luces antiniebla 0 164 (si está instalado). Sistema remoto de Información de Control de Iluminación del entrada sin llave (RKE)
  • Página 10: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida La respuesta de los seguros puede Arrancar el vehículo personalizarse. Vea Personalización 1. Presione y libere en el del vehículo 0 150. transmisor RKE. Presione dos veces rápidamente 2. Inmediatamente mantenga para abrir la cajuela. presionado al menos cuatro Presione y sostenga brevemente segundos o hasta que las...
  • Página 11: Seguros De Puertas

    Guía rápida Vea Arranque remoto del Seguros eléctricos Acceso sin llave vehículo 0 44. Seguros de puertas Para bloquear o desbloquear el vehículo desde el exterior. Use la llave. El cilindro de seguro de la llave está cubierto con una tapa. Vea Seguros de puertas 0 46.
  • Página 12: Cajuela

    Guía rápida de los pasajeros. Vea Los interruptores trabajan cuando la Oprima sin soltar el Funcionamiento del sistema de ignición está en ON/RUN veces en el transmisor del entrada sin llave a control remoto (encendido/operación), ACC/ sistema remoto de entrada sin (RKE) (Acceso con llave) 0 35 o ACCESSORY (Accesorios), o en llaves (RKE).
  • Página 13 Guía rápida 2. Deslice el asiento a la posición Respaldos reclinables 2. Empuje y jale el respaldo para deseada y suelte la manija. asegurar que esté trabado. 3. Intente mover el asiento hacia atrás y hacia adelante para cerciorarse de que esté asegurado en su sitio.
  • Página 14: Asiento Eléctrico De Conductor

    Guía rápida Asiento eléctrico de conductor Vea Ajuste de los asientos Asientos con calefacción eléctricos 0 65. Asientos Traseros Los respaldos traseros se pueden doblar. Para ajustar el asiento eléctrico del Si están equipados, los controles conductor, si está equipado: están en la columna central.
  • Página 15: Ajuste De Las Cabeceras

    Guía rápida ajuste de apagado. Tres luces Cinturones de Seguridad Ajuste del espejo indican el ajuste más alto y una luz Exterior indica el más bajo. Vea Asientos delanteros con calefacción 0 67. Ajuste de las cabeceras No ponga el vehículo en movimiento hasta que las cabeceras para todos los ocupantes estén instalados y ajustados de...
  • Página 16: Espejo Retrovisor Interior

    Guía rápida Espejo retrovisor interior Ajuste del volante Iluminación Interior Ajuste Luces del techo Ajuste el espejo retrovisor para ver el área detrás del vehículo. Espejo retrovisor manual Si está equipado con espejo retrovisor manual, empuje la pestaña hacia adelante para uso diurno y jálela para uso nocturno para evitar el destello de los faros delanteros que vienen detrás.
  • Página 17: Iluminación Exterior

    Guía rápida Luces de lectura controles del tablero de : Presione el botón al lado instrumentos y la pantalla de de cada luz para encenderla o infoentretenimiento. apagarla. Control de Iluminación del Tablero Iluminación Exterior de Instrumentos Luces de lectura delanteras Con AUTO mostrado Esta característica controla el brillo de los controles del tablero de...
  • Página 18: Limpia/Lavaparabrisas

    Guía rápida Limpia/lavaparabrisas : Enciende las luces de estacionamiento, incluyendo todas las luces excepto los faros delanteros. : Enciende los faros junto con las luces de estacionamiento y las luces del tablero de instrumentos. Se escucha un aviso acústico si la puerta del conductor está...
  • Página 19: Controles De Clima

    Guía rápida Controles de clima La calefacción, el enfriamiento y la ventilación del vehículo pueden controlarse con estos sistemas. Sistema de climatización (con aire acondicionado) INT : Mueva la palanca hacia arriba a INT para pasadas intermitentes, luego ajuste la banda para controlar la frecuencia de las pasadas.
  • Página 20 Guía rápida Sistema de climatización (sólo con calentador) 1. Control del ventilador 4. TEMP (Control de temperatura) 2. Descongelar 5. Controles del modo de distribución de aire 3. Desempañador de la ventana trasera...
  • Página 21: Transmisión

    Guía rápida Sistemas de climatización automática Transmisión Modo manual El Control de cambios de conductor (DSC) permite que la transmisión automática se cambie a ser similar a una transmisión manual. La Selección electrónica de rango (ERS) permite la selección de un rango de marchas.
  • Página 22: Características Del Vehículo

    Guía rápida Características del El sistema de infoentretenimiento Para reproducir el sistema de cuenta con características Infoentretenimiento con la ignición vehículo integradas que pretenden ayudarle apagada, vea Energía retenida para a evitar la distracción, desactivando los accesorios (RAP) 0 229. Sistema de información y algunas funciones al conducir.
  • Página 23: Radio Satelital

    Guía rápida Servicio de Radio Satelital pueden conectar dispositivos externos tales como iPhones/ SiriusXM Radio: Presione y libere para ® iPods , y dispositivos de buscar rápidamente la estación SiriusXM es un servicio de radio almacenamiento USB. o canal siguiente más fuerte. satelital basado en los 48 estados Vea Puerto USB 0 176.
  • Página 24: Controles Del Volante De Dirección

    Guía rápida Controles del volante de fuente de medios, presione : Presione para rechazar una para seleccionar la pista llamada entrante o para finalizar dirección anterior o siguiente. una llamada actual. Presione para Si está equipado, pueden ajustarse poner o quitar el silencio (mute) el 2.
  • Página 25: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    Guía rápida un indicador blanco en el grupo de Centro de información : Presione para abrir los instrumentos al encender el control menús de aplicación en la del conductor (DIC) crucero. izquierda. Presione para abrir los El centro de información del : Presione este botón para menús de interacción en la derecha.
  • Página 26: Asistente De Mantenimiento De

    Guía rápida indicador se muestra en color utiliza una cámara para detectar las vea Alerta de la zona ciega lateral ámbar si sigue a un vehículo marcas de carril entre 60 km/h (37 (SBZA) 0 260 y Alerta de cambio de demasiado cerca.
  • Página 27: Asistencia De Estacionamiento

    Guía rápida Vea Alertas de asistencia para Hay un tomacorriente para Estacionarse o Ir de Reversa 0 255. accesorios en la consola central del piso en frente a la palanca de Asistencia de cambios. Este tomacorriente se energiza cuando la ignición está en Estacionamiento la posición ON/RUN (Encendido/ Si está...
  • Página 28: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida quemacocos alcance la posición Desempeño y traction off (Tracción que desee. Presione y sostenga apagada) y la luz de mantenimiento (1) para cerrar. StabiliTrak OFF se iluminen. Interruptor de inclinación Control de tracción/ Presione y suelte nuevamente Vent : Desde la posición cerrada, Control electrónico de para encender ambos sistemas.
  • Página 29: Combustible (Gasolina)

    Guía rápida presión recomendada que aparece Combustible (Gasolina) E85 o FlexFuel en la Etiqueta de información sobre las llantas y carga. Consulte Límites de carga del vehículo 0 214. La luz de advertencia permanecerá encendida hasta que se haya corregido la presión de las llantas. La luz de advertencia de baja presión de llanta puede encender Combustible regular...
  • Página 30: Manejo Para Un Mayor Ahorro De Combustible

    Guía rápida Restablecimiento de Sistema de consejos de manejo para obtener el 2. Oprima sin soltar en el DIC, vida de aceite (Cuadro de mejor rendimiento de combustible mientras la pantalla de Vida del nivel base) posible. aceite está activa. La vida útil del aceite cambiará...
  • Página 31: Filtro De Partículas Diesel

    Guía rápida especificación TPC ubicado en Mensajes especiales de DPF mostrará un mensaje en el DIC. Vea el lateral de la llanta, cerca del Filtro de partículas diesel 0 233, para el conductor tamaño. Mensajes de potencia del motor Si el vehículo se utiliza para 0 141, y Mensajes de Filtro de Siga las instrucciones de numerosos viajes cortos o...
  • Página 32: Fluido De Escape Diesel

    El combustible no apto para conductor (DIC). Vea Fluido de Se puede comprar DEF en un carretera no está diseñado para uso escape diesel 0 234. distribuidor Chevrolet. También se en vehículos para carretera. puede comprar en distribuidores de Programa de Asistencia Además: vehículos autorizados.
  • Página 33: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Seguridad del vehículo Llaves y seguros Seguridad del vehículo ..52 ventanas Sistema de alarma de Llaves vehículo ..... . 52 Inmovilizador .
  • Página 34: Advertencia (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas Advertencia (Continúa) puede tener impacto en la asistencia de frenado y dirección hidráulica, y las bolsas de aire pueden no desplegarse. Para reducir el riesgo de giro inadvertido de la llave de ignición, no cambie la manera en que la llave de ignición y el transmisor de Entrada remota sin llave (RKE), si está...
  • Página 35: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas Sistema remoto de entrada sin llave (RKE) Consulte Declaración de frecuencia de radio 0 402. Si disminuye el rango de operación de la Entrada remota sin llave (RKE): Verifique la distancia. El transmisor podría estar muy alejado del vehículo.
  • Página 36: Funcionamiento Del Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke) (Acceso Con Llave)

    Llaves, puertas y ventanas Funcionamiento del Las luces direccionales pueden Los indicadores de las luces encender y/o la bocina puede sonar direccionales pueden parpadear sistema de entrada sin en la segunda presión para indicar para indicar el desbloqueo. llave a control remoto el cerrado.
  • Página 37: Programación De Llaves Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas exterior del vehículo usando el Programación con dos llaves 6. Repita los pasos 1-5 si desea transmisor de entrada remota sin reconocidas (Únicamente programar llaves adicionales. llave (RKE). Consulte Arranque vehículos con llave) Si pierde o daña una llave, consulte remoto del vehículo 0 44.
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas 3. Espere 10 minutos a que se Precaución apague la luz de seguridad. 4. Gire la ignición a LOCK/OFF. No toque ningún circuito del transmisor al cambiar la batería. 5. Repita los pasos 2 a 4 dos La estática de su cuerpo podría veces más.
  • Página 39: Llave)

    Llaves, puertas y ventanas Funcionamiento del Si la puerta del pasajero está abierta al presionar , todas los sistema de entrada sin seguros de las puertas se cierran. llave a control remoto (RKE) (Acceso sin llave) Presionar puede también activar el sistema de alarma.
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas dentro de una distancia de 1 m (3 : Presione y sostenga pies) de la puerta que desea abrir. brevemente para iniciar el Si el vehículo cuenta con esta localizador del vehículo. Las luces función, habrá un botón en las exteriores se encenderán y sonará...
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas Se abrió cualquier puerta del un transmisor RKE se ha retirado o las puertas permanecerá vehículo y ahora todas las no quede ningún transmisor en el inhabilitada hasta que se oprima puertas están cerradas. vehículo. en la puerta interior o hasta que se arranque el vehículo.
  • Página 42: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Programación de los El Centro de información del conductor (DIC) muestra transmisores para el vehículo LISTO PARA REMOTO #2, 3, Solo funcionarán los transmisores 4 o 5 etc. RKE programados específicamente 3. Retire la llave reconocida y para cada vehículo.
  • Página 43 Llaves, puertas y ventanas Programación sin transmisores El Centro de información del reconocidos (únicamente conductor (DIC) muestra vehículos sin llave) PROGRAMACIÓN DE REMOTO PENDIENTE, POR Si dos transmisores reconocidos FAVOR ESPERE. actualmente no están disponibles, siga este procedimiento para 2. Espere 10 minutos hasta que programar hasta ocho transmisores.
  • Página 44 Llaves, puertas y ventanas Cuando estén programados Reemplazo de la batería todos los transmisores Reemplace la batería si se muestra adicionales, oprima sin soltar el mensaje REEMPLAZAR ENGINE START/STOP por 12 BATERÍA EN LLAVE DE CONTROL segundos para salir del modo REMOTO en el DIC.
  • Página 45: Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas 1. Oprima el botón en el lado del Arranque remoto del transmisor cerca de la parte vehículo inferior, y tire de ella. Si está equipada, esta función permite el arranque del motor desde afuera del vehículo. Consulte Emisiones del motor 0 232.
  • Página 46 Llaves, puertas y ventanas Las leyes en algunas comunidades solicitud de que se recibió la después de arrancar. Al extender el locales puede restringir el uso de solicitud para arrancar de arranque remoto, se agrega el arrancadores remotos. Por ejemplo, forma remota el vehículo.
  • Página 47: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Condiciones en las que no Seguros de puertas Advertencia (Continúa) funcionará el arranque remoto La característica de arranque Advertencia verse expuestos a un calor remoto del vehículo no extremo y sufrir lesiones funcionará si: Las puertas sin seguro pueden permanentes o incluso ser peligrosas fatales debido a la...
  • Página 48: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Para bloquear o desbloquear las de acceso sin llave" en puertas desde dentro del vehículo. Funcionamiento del sistema de entrada sin llave a control remoto Presione en el interruptor (RKE) (Acceso con llave) 0 35 o de bloqueo de puerta eléctrica.
  • Página 49: Bloqueo Retardado

    Llaves, puertas y ventanas Bloqueo retardado Para transmisiones manuales y Presione en el interruptor de un sistema de ignición activado, bloqueo de puerta de nuevo o Esta función retrasa el bloqueo de retire la llave de la ignición presione en el transmisor RKE las puertas hasta cinco segundos cuando esté...
  • Página 50: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Acceso Sin Llave : Cuando se Anti bloqueo de puerta Seguros de puertas para niños solicita el bloqueo con la puerta del desbloqueada manuales conductor abierta y el vehículo está Acceso sin llave : La protección en ACC/ACCESSORY (accesorios) de bloqueo de puerta u ON/RUN/START (encendido/...
  • Página 51: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Para abrir una puerta cuando el Puertas Advertencia (Continúa) seguro para niños está activado: 1. Desbloquee la puerta Cajuela Ajuste el sistema de control activando la manija interior, de clima en una modalidad presionando el interruptor de que haga circular sólo aire Advertencia seguros eléctricos, o utilizando...
  • Página 52 Llaves, puertas y ventanas Para abrir la cajuela desde el exterior del vehículo, oprima veces en el transmisor remoto de entrada sin llave (RKE), u oprima la almohadilla táctil que se encuentra sobre la matrícula después de desbloquear todas las puertas. Si está...
  • Página 53: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Seguridad del Off (Apagado) : El sistema de alarma está desactivado. vehículo En sólido : El vehículo se asegura durante la demora para armar el El vehículo tiene características sistema. anti-robo; sin embargo, el vehículo no se hace imposible de robar. Parpadeo rápido : El vehículo no está...
  • Página 54: Desactivación Del Sistema De Alarma

    Llaves, puertas y ventanas alarma está en funcionamiento. Desactivación del sistema de Cómo detectar una condición alarma de manipulación no autorizada Presionando en el transmisor de RKE por Realice uno de los pasos siguientes Si presiona en el transmisor RKE segunda vez anula la demora para desactivar el sistema de y el claxon suena y las luces...
  • Página 55: Funcionamiento Del Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas El vehículo queda inmovilizado Si el motor no arranca y la luz de El vehículo queda inmovilizado automáticamente cuando la llave se seguridad permanece encendida, automáticamente cuando el retira del encendido. transmisor sale del vehículo. hay un problema con el sistema. Apague el interruptor de encendido El sistema se desactiva El sistema inmovilizador se...
  • Página 56: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas Al intentar arrancar el vehículo, la distribuidor, quien podrá dar servicio Espejos exteriores luz de seguridad enciende al sistema anti-robo y programar un brevemente al girar la llave de nuevo transmisor para el vehículo. Espejos convexos encendido.
  • Página 57: Espejos Plegables

    Llaves, puertas y ventanas Espejos plegables 1. Mueva el interruptor selector Espejos interiores a O. El vehículo cuenta con espejos 2. Oprima la perilla hacia abajo Espejo retrovisores plegables. Estos espejos pueden hacia para plegar los plegarse hacia dentro para evitar interiores daños al pasar por un lavador de espejos.
  • Página 58: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas parte trasera. La función de Ventanas puede producir un sonido de atenuación se enciende al arrancar pulsación cuando alguna de las dos el vehículo. ventanas traseras esté abierta y las Advertencia delanteras estén cerradas. Para reducir el sonido, abra una ventana Nunca deje a un niño, adulto delantera o el quemacocos, si está...
  • Página 59: Movimiento Rápido De Ventana

    Llaves, puertas y ventanas Bloqueo de las ventanas Movimiento rápido de ventana El descenso/ascenso rápido, si está equipado, permite que las ventanas se abran o se cierren sin sostener el interruptor de la ventana. Oprima el interruptor de la ventana completamente hacia abajo o jálelo hacia arriba y suelte rápidamente para activar.
  • Página 60: Anulación De Detección De Obstáculos

    Llaves, puertas y ventanas Anulación de detección de Programación de las ventanas Viseras obstáculos eléctricas Puede ser necesario programar si la Advertencia batería del vehículo se ha desconectado o descargado. Si la Si se activa la anulación de ventana no puede subir rápido, detección de obstáculos, la programe la ventana: ventana no invertirá...
  • Página 61: Techo

    Llaves, puertas y ventanas Techo Interruptor de deslizamiento El techo corredizo también tiene un parasol que se puede jalar hacia Apertura rápida/cierre rápido : adelante para bloquear los rayos Quemacocos Para abrir rápidamente el solares. El parasol debe abrirse y quemacocos, presione (1) a la cerrarse manualmente.
  • Página 62 Llaves, puertas y ventanas La tierra y la basura se pueden acumular en el sello del quemacocos o en los carriles. Esto podría causar problemas con la operación del techo corredizo o ruido. Podría taponar también el sistema de drenaje de agua. Periódicamente abra el quemacocos y retire cualquier obstáculo o basura suelta.
  • Página 63: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Revisión del sistema de Revisión del sistema de las seguridad ....77 bolsas de aire ....86 sistemas de Cuidado del cinturón de Reemplazo de partes del...
  • Página 64: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Los asientos frontales y traseros del vehículo tienen reposacabezas ajustables en las posiciones de asiento de ventana. Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/columna en un accidente con cabeceras que no Ajuste las cabeceras de tal forma Puede ajustarse la altura de la estén instaladas y ajustadas...
  • Página 65: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros cabecera después de liberar el Asientos delanteros botón para asegurarse que esté Los asientos traseros del vehículo trabada en su lugar. Ajuste del asiento tienen cabeceras ajustables en las posiciones de asiento de ventana. Advertencia Puede ajustarse la altura de la cabecera.
  • Página 66: Ajuste De Los Asientos Eléctricos

    Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar un asiento manual: Ajuste de los asientos Levante o baje el completamente el asiento eléctricos 1. Jale la manija en la parte moviendo la parte trasera del delantera del asiento. control hacia arriba o hacia 2.
  • Página 67 Asientos y sistemas de sujeción Para regresar el respaldo a la Advertencia posición vertical: 1. Levante completamente la Sentarse en posición reclinada palanca sin aplicar presión al cuando el vehículo esté en respaldo y el éste regresa a la movimiento puede ser peligroso. posición vertical.
  • Página 68: Asientos Delanteros Con Calefacción

    Asientos y sistemas de sujeción Si está equipado, los controles Advertencia (Continúa) están sobre la columna central. El motor debe estar en operación calentador de asiento, en para operar los asientos con especial durante periodos calefacción. prolongados de tiempo. No Oprima para calentar el cojín coloque nada sobre el asiento...
  • Página 69: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción usar los asientos con calefacción Asientos Traseros después de que se arranque el Los respaldos traseros se pueden vehículo. plegar. Las luces del indicador de asiento Para doblar los respaldos traseros: con calefacción del control no se encienden durante un arranque 1.
  • Página 70 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) esté torcido no suministrará la debida protección durante una colisión. La persona que utilice el cinturón puede lesionarse seriamente. Después de elevar el respaldo posterior, revise siempre para asegurar que la ruta de introducción de los cinturones de seguridad sea la adecuada y estén bien asegurados y no estén...
  • Página 71 Asientos y sistemas de sujeción 3. Cuando el respaldo se levante y asegure en su lugar, la porción roja en los botones de liberación en manos lados externos no será visible. Empuje y jale sobre el respaldo para asegurar que esté bloqueado en posición y revise visualmente que ambas lengüetas del respaldo trasero...
  • Página 72: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de fuera de P (estacionamiento). Vea Advertencia (Continúa) Mensajes sobre los cinturones de seguridad seguridad 0 146. Es extremadamente peligroso Esta sección describe cómo utilizar Por qué funcionan los viajar en el área de carga, dentro los cinturones de seguridad o fuera de un vehículo.
  • Página 73: Preguntas Y Respuestas Respecto A Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción detenerse debido a que usted se Q: Si mi vehículo tiene bolsas de pequeños y bebés. Vea Niños detiene en una distancia larga, y aire, ¿por qué tengo que usar Mayores 0 88 o Sistemas de cuando usa el cinturón de manera Restricción para Niños 0 89 si un los cinturones de seguridad?
  • Página 74: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción sobre su abdomen. Esto podría Advertencia (Continúa) causar lesiones serias o incluso fatales. Nunca coloque el cinturón Use el cinturón de hombro sobre del regazo o del hombro el hombro y cruzado sobre el sobre un descansabrazos. pecho.
  • Página 75 Asientos y sistemas de sujeción 2. Sujete la placa de cerrojo y jale Si el tejido se bloquea en la 3. Empuje la placa de cerrojo el cinturón frente a usted. No placa del cerrojo antes de que dentro del broche hasta que permita que se tuerza.
  • Página 76: Pretensores De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Para desabrochar el cinturón, seguridad, éstos son parte del presione el botón del broche. ensamble del cinturón de seguridad. El cinturón debería regresar a su Estos ayudan a ajustar los posición de almacenamiento. cinturones de seguridad durante las etapas tempranas de un choque Siempre guarde el cinturón de frontal, casi frontal o trasero, si se...
  • Página 77: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción Guías de comodidad del Extensor de Cinturón de cinturón de seguridad trasero Seguridad Las guías de confort del cinturón Si el cinturón de seguridad del trasero de seguridad pueden vehículo alcanza a sujetarle, debe proporcionar un confort del cinturón usarlo.
  • Página 78: Revisión Del Sistema De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Revisión del sistema de Cuidado del cinturón de jabón suave y agua. Asegúrese que no haya polvo o desechos seguridad seguridad excesivos en el mecanismo. Revise que el recordatorio del Mantenga los cinturones limpios y Si existe polvo o desechos en el sistema, por favor consulte a su cinturón de seguridad, los...
  • Página 79: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Pida que verifiquen los pretensores Sistema de bolsas Advertencia (Continúa) del cinturón de seguridad si el de aire vehículo estuvo en un choque, o si seguridad funcionen la luz de disponibilidad de bolsa de El vehículo tiene las siguientes adecuadamente después de un aire permanece encendida después bolsas de aire:...
  • Página 80 Asientos y sistemas de sujeción Todas las bolsas de aire del todas las bolsas de aire se deben Advertencia (Continúa) vehículo tienen la palabra AIRBAG inflar muy rápidamente para realizar (BOLSA DE AIRE) en la moldura o su función. Utilizar su cinturón de seguridad en una etiqueta cercana a la A continuación se muestran los durante un choque ayuda a...
  • Página 81 Asientos y sistemas de sujeción Hay una luz de disponibilidad de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) bolsa de aire en el grupo de instrumentos, que muestra el innecesariamente cerca de bolsas de aire de impacto lateral símbolo de la bolsa de aire. ninguna bolsa de aire, como montadas en el asiento y/o El sistema verifica que el sistema...
  • Página 82: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción La bolsa de aire delantera del Advertencia Advertencia (Continúa) pasajero exterior está en el lateral del tablero de instrumentos. Si un objeto está entre un ventana. Si lo hace, se bloqueará ocupante y la bolsa de aire, la la trayectoria de la bolsa de aire bolsa de aire puede no inflarse de riel de techo que se infla.
  • Página 83: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción lesiones graves principalmente a la laterales montadas en los asientos ¿Qué provoca que se cabeza y pecho del conductor o el no están diseñadas para inflarse infle una bolsa de aire? copiloto. durante impactos frontales, casi frontales, volcaduras o impactos En el caso de despliegue, el El hecho de que la bolsas de aire...
  • Página 84 Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire complementan la Las bolsas de aire se deben Las partes de la bolsa de aire que protección de los cinturones de considerar únicamente como un entran en contacto con usted seguridad distribuyendo la fuerza complemento para los cinturones de pueden estar tibias, pero no del impacto de manera más pareja...
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire están Advertencia (Continúa) Advertencia diseñadas para inflarse sólo una vez. Después que la bolsa de entonces obtenga aire fresco Un choque con fuerza suficiente aire se infla, necesitará algunas abriendo una ventanilla o una para activar las bolsas de aire partes nuevas para el sistema puerta.
  • Página 86: Interruptor De Encendido-Apagado De La Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción adecuadamente. Vea a su Advertencia distribuidor para que realice el servicio. Desactive la bolsa de aire del pasajero sólo en combinación con Interruptor de el uso de un sistema de retención encendido-apagado de la infantil, sujeto a las instrucciones bolsa de aire y restricciones en las tablas que figuran en este manual.
  • Página 87: Agregar Equipo A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Dar servicio a vehículos Su distribuidor y el manual de Advertencia (Continúa) servicio tienen información respecto equipados con bolsa de la ubicación de los sensores de adecuados, y asegúrese que la de aire las bolsas de aire, el módulo de persona que realiza el trabajo detección y diagnóstico y el Las bolsas de aire afectan cómo se...
  • Página 88: Reemplazo De Partes Del Sistema De Bolsa De Aire Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del Si la luz de disponibilidad de bolsa Precaución de aire permanece encendida sistema de bolsa de aire después de que se arranca el Si la cubierta de una bolsa de después de una colisión vehículo o se enciende mientras aire está...
  • Página 89: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para Advertencia niños Las estadísticas de accidentes muestran que Niños Mayores los niños están más seguros si están en el asiento trasero y usan un cinturón de seguridad de una manera adecuada. Los niños que no usen el cinturón de seguridad pueden salir proyectados en un accidente.
  • Página 90: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Los sistemas de retención infantil se Advertencia (Continúa) pueden sujetar con: para Niños Cinturón de seguridad de tres retención infantil orientados hacia Los bebés y niños deben ir en el puntos el frente como se indica en las asiento trasero y tener los tablas que figuran en este Soportes ISOFIX...
  • Página 91 Asientos y sistemas de sujeción Clasificación de sistemas de Advertencia Advertencia (Continúa) retención infantil específicos para el mercado Cuando lleve a un niño, Después de retirar al niño siga los procedimientos del vehículo, mantenga el Como referencia, los sistemas de para transporte del niño dispositivo de retención retención infantil disponibles en el...
  • Página 92: Selección Del Sistema Correcto

    Asientos y sistemas de sujeción Tenga la etiqueta de aprobación Asegúrese que el sistema de Las disposiciones establecidas por de cumplimiento con las asiento de seguridad para niño que las leyes tienen prioridad sobre las regulaciones de seguridad, en se va a instalar sea compatible con disposiciones de este manual.
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción Dónde poner el sistema Advertencia de retención infantil Si se utiliza un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en el asiento del pasajero delantero, se debe desactivar la bolsa de aire para el asiento del pasajero delantero.
  • Página 94 Asientos y sistemas de sujeción Posiciones ISOFIX de vehículo Asiento delantero del Clase de peso Tamaño de Asientos Traseros Accesorio pasajero y edad clase Bolsa de aire Bolsa de aire Exterior Central activada desactivada trasera trasera Grupo 0: ISO/L2 Hasta 10 kg o ISO/L1 aprox.
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción Posiciones ISOFIX de vehículo Asiento delantero del Clase de peso Tamaño de Asientos Traseros Accesorio pasajero y edad clase Bolsa de aire Bolsa de aire Exterior Central activada desactivada trasera trasera IL = Adecuado para sistemas de asiento de seguridad ISOFIX particulares de las categorías "vehículo específico", "restringido"...
  • Página 96 Asientos y sistemas de sujeción E - ISO/R1 : Sistema de asiento de Idoneidad de instalación de seguridad para niños que ve hacia sistemas de asientos de atrás para niños pequeños en la seguridad para niños clase de peso hasta 13 kg. La siguiente gráfica muestra las F - ISO/L1 : Sistema de asiento de opciones permisibles para sujetar...
  • Página 97 Asientos y sistemas de sujeción Posiciones de asiento Asiento delantero del pasajero Asientos Traseros Clase de peso y edad Bolsa de aire Bolsa de aire Exterior trasera Central trasera activada desactivada Grupo 0 Hasta 10 kg o aprox. 10 meses Grupo 0 + Hasta 13 kg o aprox.
  • Página 98: Sistemas De Restricción Para Niños Isofix

    Asientos y sistemas de sujeción Posiciones de asiento Asiento delantero del pasajero Asientos Traseros Clase de peso y edad Bolsa de aire Bolsa de aire Exterior trasera Central trasera activada desactivada X = No se permite ningún sistema de asiento de seguridad para niños en esta clase de peso. = Ajuste el respaldo a una posición casi vertical y mueva el asiento tan atrás como sea posible mientras asegura que el cinturón pase al frente desde el punto de anclaje superior.
  • Página 99: Armellas De Sujeción De Atadura Superior

    Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de restricción Además al montaje ISOFIX sujete la correa de atadura superior a las para niños de anclaje armellas de sujeción de atadura superior superior. La correa debe pasar entre las dos varillas guía de la cabecera. Armellas de sujeción de Los sistemas de asiento de atadura superior...
  • Página 100: Compartimientos De Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ....99 filosos en los compartimentos de Guantera ..... . 99 almacenamiento.
  • Página 101 Almacenamiento Descansabrazos fijo Descansabrazos deslizable Jale hacia arriba sobre el seguro para tener acceso al área de Si está equipado con Si está equipado con un almacenamiento. descansabrazos fijo, jale hacia descansabrazos deslizable, regrese arriba el seguro en la parte el descansabrazos a la posición delantera del descansabrazos para trasera.
  • Página 102: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Luz de disponibilidad de bolsa Luz de advertencia de fluido de aire (airbag) ....121 de escape diesel (DEF) ..129 Controles Luz de encendido-apagado de Luz de seguridad .
  • Página 103: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de Mensajes de recordatorio del Controles enfriamiento del motor ..140 vehículo ..... 149 Mensajes de aceite del Mensajes de velocidad del Ajuste del volante...
  • Página 104: Controles Del Volante De

    Instrumentos y Controles Controles del volante de una fuente de medios, : Presione para rechazar una presione para seleccionar la llamada entrante o para terminar dirección pista anterior o siguiente. una llamada actual. Presione para Si están equipados, algunos silenciar o volver a escuchar el 2.
  • Página 105: Claxon

    Instrumentos y Controles Claxon LO (BAJO) : Úselo para pasadas derrita el hielo. Las hojas dañadas lentas. se deben reemplazar. Vea Cambio Oprima en la almohadilla del de la pluma limpiaparabrisas 0 310. volante para hacer sonar el claxon. La nieve o el hielo pesados pueden sobrecargar el motor del limpiador.
  • Página 106: Brújula

    Instrumentos y Controles haciendo pasadas para lavado del Brújula mayor información sobre los parabrisas, los limpiaparabrisas mensajes que se pueden presentar El vehículo puede tener una continuarán operando hasta que para la brújula. pantalla de brújula dentro del lleguen a la base del parabrisas. Centro de información del conductor Reloj : Jale la palanca del...
  • Página 107: Radio De Nivel Mejorado Usando Controles De Placa Frontal

    Instrumentos y Controles 2. Toque Hora y fecha, después Auto Set requiere de una 5. Toque Ajustar formato de fecha. suscripción a OnStar. Uso de ajuste automático 3. Seleccione el formato DD/MM/ Si está establecido el ajuste de hora YYYY (día/mes/año), MM/DD/ automático, la hora que se muestra 1.
  • Página 108: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles menú. Consulte "Uso del Sistema" 2. Toque Ajustar fecha y toque Hay un tomacorriente para bajo "Introducción" en el manual de para incrementar o accesorios en la consola del piso Infoentretenimiento. disminuir el mes, día o año. delantero al frente de la palanca de cambios.
  • Página 109 Instrumentos y Controles o de los fusibles del adaptador. o si el equipo está conectado pero Si ocurre algún problema, consulte no asentado completamente en el a su distribuidor. tomacorriente. Cuando agregue equipo eléctrico, Si el equipo está conectado usando asegúrese de seguir las más de 150 watts o se detecta una instrucciones de instalación...
  • Página 110: Carga Inalámbrica

    En los EE UU, vea cuando el vehículo está en Energía my.chevrolet.com/learn. retenida para los accesorios (RAP). En Canadá, vea Consulte Energía retenida para los gmtotalconnect.ca accesorios (RAP) 0 229.
  • Página 111 Instrumentos y Controles correctamente colocado y cargando. Si un teléfono se inserta en el bolsillo y no se proyecta , remueva el teléfono del bolsillo, gire 180 grados y espere tres segundos antes de insertar el teléfono en el bolsillo de nuevo. Cargador inalámbrico (Vehículo Cargador inalámbrico (Vehículo con descansabrazos fijo...
  • Página 112: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles Luces de advertencia, marcadores e indicadores Las luces de advertencia y los medidores pueden dar aviso de que algo está mal antes de que se convierta en algo lo suficientemente serio como para necesitar una reparación o reemplazo costoso. Evite lesiones poniendo atención a las luces de advertencia y a los medidores.
  • Página 113: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos Paro automático de nivel base sistema inglés, métrico es similar...
  • Página 114 Instrumentos y Controles Paro automático de nivel superior sistema inglés, métrico es similar...
  • Página 115 Instrumentos y Controles Paro automático diesel de nivel base sistema inglés, métrico es similar...
  • Página 116 Instrumentos y Controles Paro automático diesel de nivel superior sistema inglés, métrico es similar...
  • Página 117 Instrumentos y Controles Menú del grupo de Aplicación de información. Aquí Teléfono en donde usted puede ver las instrumentos Presione para seleccionar la pantallas del Centro de Hay un área de pantalla interactiva aplicación de teléfono, luego información del conductor (DIC) en el centro del grupo de presione para entrar al menú...
  • Página 118: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Configuración Odómetro del viaje cuando se despliega Advertencia de velocidad. Presione para Presione para seleccionar la El odómetro de viaje muestra la ajustar el valor. Presione para distancia que ha recorrido el aplicación de ajustes. Utilice vehículo desde la última vez que el establecer la velocidad.
  • Página 119: Indicador De Combustible

    Instrumentos y Controles momento. Cuando el indicador Indicador de combustible señala OFF (APAGADO), el vehículo está apagado. Cuando el motor está encendido, el tacómetro indicará las revoluciones por minuto (rpm) del motor. En la modalidad de Parada auto, el tacómetro puede variar por varios cientos de rpm, cuando el motor se apaga y vuelve a arrancar.
  • Página 120: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles Cuando la ignición está activa, el requirió un poco más o un poco indicador de combustible indica menos que medio tanque para aproximadamente cuánto rellenarlo. combustible queda en el tanque. Éste se mueve un poco mientras Una flecha en el indicador muestra se da vuelta en una esquina o el lado del vehículo en donde se se acelera.
  • Página 121: Avisos De Cinturones De Seguridad

    Instrumentos y Controles Avisos de cinturones de Si el conductor tiene puesto el cinturón de seguridad, no se seguridad encenderá ni la luz ni el sonido. Luz de aviso del cinturón de Luz de recordatorio del seguridad del conductor cinturón de seguridad del Hay una luz de aviso para el pasajero cinturón de seguridad del conductor...
  • Página 122: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    Instrumentos y Controles Si el pasajero ya tiene puesto el información sobre el sistema de las Advertencia (Continúa) cinturón, ni la luz ni el sonido se bolsas de aire, vea Sistema de encienden. bolsas de aire 0 78. choque. Para ayudar a evitar La luz y la campanilla de lesiones, lleve su vehículo a recordatorio del cinturón de...
  • Página 123: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles la ignición, el sistema de bolsa de sistema de carga eléctrico. Pida a Advertencia (Continúa) aire del pasajero delantero se su concesionario que lo revise. inflará en el caso de una colisión. Si conduce mientras esta luz está De lo contrario, existe el riesgo encendida se puede descargar la Si ambos indicadores de control se...
  • Página 124: Precaución (Continúa)

    Instrumentos y Controles Esta luz también se puede Luz parpadeante (Sólo motor de Precaución (Continúa) encender cuando el sistema detecta gasolina) un problema con el sistema de Si la luz está parpadeando : Se economía de combustible puede administración de Fluido de escape detectó...
  • Página 125: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    Instrumentos y Controles Revise lo siguiente: Verificación de emisiones y Es posible que el vehículo no supere la verificación si: Programas de mantenimiento Una tapa de combustible suelta o faltante puede causar que la La luz está encendida cuando el Si el vehículo requiere una prueba luz se encienda.
  • Página 126: De Frenos

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia del Cuando la ignición está encendida, Luz de advertencia del la luz de advertencia del sistema de sistema de frenos sistema de frenos frenos también se enciende al antibloqueo (ABS) El sistema de frenos del vehículo accionar el freno de estacionamiento.
  • Página 127: Luz De Cambio

    Instrumentos y Controles Si está encendida la luz de Luz de Asistencia de Esta luz es ámbar y parpadea como advertencia del sistema de frenos una alerta de alejamiento de carril mantenimiento de común, el vehículo aún tiene frenos, (LDW), para indicar que la marca de carril (LKA) pero no los antibloqueo.
  • Página 128: Luz De Tracción Apagada

    Instrumentos y Controles Luz de tracción apagada Vea Control de tracción/Control Luz del Sistema de electrónico de estabilidad 0 249. Control de Tracción ® (TCS)/StabiliTrak ® StabiliTrak OFF Light (luz apagada) Esta luz se enciende brevemente cuando arranca el motor. Si no lo está, lleve el vehículo a servicio con Esta luz se enciende brevemente su distribuidor.
  • Página 129: Luz Wait-To-Start (Espere Para Arrancar)

    Instrumentos y Controles Si la luz está encendida y Para obtener más información, vea muestra en la etiqueta de parpadeando, los sistemas TCS y/o Arranque del motor 0 223. información de llantas y carga. Vea StabiliTrak están funcionando Presión de llantas 0 333. Luz de presión de llantas activamente.
  • Página 130: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    Instrumentos y Controles tener poco aceite y puede tener Luz de advertencia de Precaución (Continúa) otros problemas del sistema. Visite fluido de escape a su distribuidor. estar cubiertas por la garantía del diesel (DEF) vehículo. Revise el nivel de aceite Luz de advertencia de lo antes posible.
  • Página 131: Luz De Seguridad

    Instrumentos y Controles Luz de seguridad Luz indicadora de luces Luz indicadora de luz altas encendidas antiniebla delantera La luz de seguridad se debe encender por un momento cuando Esta luz se enciende cuando las La luz de los faros de niebla se se enciende el motor.
  • Página 132: Luz Control De Velocidad Constante

    Instrumentos y Controles Esta luz se enciende cuando las Luz pta entreab Pantallas de luces exteriores están en uso. Vea información Controles de Lámparas Exteriores 0 159. Centro de información Luz control de velocidad del conductor (DIC) (Nivel constante básico) El DIC muestra información sobre Si está...
  • Página 133: Elementos Del Menú De Viaje/ Combustible (Trip)

    Instrumentos y Controles Botones del DIC menú. Este número refleja sólo la Utilice para explorar los economía de combustible promedio elementos del menú. No todos los aproximada que el vehículo tiene elementos están disponibles en ahora mismo, cambiará a medida todos los vehículos.
  • Página 134 Instrumentos y Controles cambien las condiciones de manejo. eso la visualización volverá a cero. RESTANTE DEL ACEITE 99%, Esta pantalla no puede Para detener el temporizador, significa que al aceite le queda un restablecerse. presione el botón SET/CLR 99% de su vida útil. (aceptar/borrar) brevemente cuando Promedio de velocidad del Cuando la duración del aceite...
  • Página 135: Elementos Del Menú De Asistencia De Conducción

    Instrumentos y Controles Presión de aceite : La presión de Advertencia de velocidad : Esta disponibles en todos los vehículos. aceite se presenta ya sea en pantalla se usa para establecer la La siguiente es una lista de todos unidades de kilopascal (kPa) o en velocidad del vehículo a la que los posibles elementos del menú: libras por pulgada cuadrada (psi).
  • Página 136: Centro De Información Del Conductor (Dic) (Nivel Superior)

    Instrumentos y Controles la operación promedio en la pantalla Centro de información : Presione para moverse superior y cómo se compara la hacia arriba o abajo en una lista. del conductor (DIC) (Nivel conducción reciente con la mejor superior) : Presione para moverse que se ha logrado.
  • Página 137: Páginas De Información Del Dic

    Instrumentos y Controles Viaje A o Viaje B : Muestra la reabastecer combustible. Se 5. Presione para moverse distancia recorrida actual, ya sea en visualizará LOW cuando el vehículo a través de la lista de posibles kilómetros (km) o millas (mi), desde esté...
  • Página 138 Instrumentos y Controles La pantalla de vida restante de Economía de combustible durante la distancia de viaje aceite se debe restablecer después instantánea : Muestra la economía seleccionada. Debajo de la gráfica de cada cambio de aceite. No se de barra se muestra el mejor de combustible actual en litros por reiniciará...
  • Página 139: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Temporizador : Esta visualización Battery Voltage (Voltaje de la Mensajes del vehículo se puede usar como temporizador. batería) : Proyecta el voltaje actual Los mensajes que se muestran en Para iniciar el temporizador, de la batería, si está equipado. el DIC indican el estado del Cambios en el voltaje de la batería presione...
  • Página 140: Mensajes De Carga Y Voltaje De

    Instrumentos y Controles Mensajes de carga y SISTEMA DE CARGA BATERÍA: CONT. SERV. TEC. voltaje de la batería Se proyectarán dos guiones si la brújula requiere servicio. Llévelo a Este mensaje se muestra cuando BATERÍA BAJA FUNCIONES servicio con su distribuidor. hay una falla en el sistema de carga APAGÁNDOSE de la batería.
  • Página 141: Entreabierta

    Instrumentos y Controles Mensajes de puerta operación normal. El compresor del más pronto posible para evitar daño aire acondicionado se apaga severo. Este mensaje se borra entreabierta automáticamente para no añadir cuando el motor se ha enfriado a más presión al motor caliente. una temperatura de funcionamiento PUERTA(S) ABIERTA (S) Cuando la temperatura del...
  • Página 142: Mensajes De Potencia Del

    Instrumentos y Controles sistema. Vea Aceite del Motor 0 289 conduzca el vehículo. El vehículo se AGUA EN COMBUSTIBLE - y Programa de mantenimiento 0 385 puede conducir a baja velocidad PÓNGASE EN CONTACTO para obtener más información. mientras esté encendido este CON SERVICIO mensaje, pero la aceleración y la PRESIÓN DEL ACEITE BAJA:...
  • Página 143: Mensajes De Filtro De Partículas Diesel

    Instrumentos y Controles aproximadamente 1 600 km (1,000 estar acompañado por otros que el filtro se obstruya. Vea Filtro mi) de rango de fluido restante, el mensajes que proporcionan más de partículas diesel 0 233 para fluido es de aproximadamente 5 L información.
  • Página 144: Mensajes De Luz

    Instrumentos y Controles NO SE DETECTÓ LLAVE freno o embrague y el botón CONTROL DE LUCES arrancar/detener motor para volver REMOTA. COLOQUE LA AUTOMÁTICO a arrancar el vehículo. LLAVE EN EL BOLSILLO DEL DESCONECTADO TRANSMISOR. LUEGO REMOTO DENTRO DEL Este mensaje se muestra cuando ARRANQUE EL VEHÍCULO VEHÍCULO se apaga el control automático de...
  • Página 145: Mensajes Del Sistema De Detección De Objetos

    Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de ALERTA DE CAMBIO DE ASISTENTE DE CARRIL DESACTIVADA APARCAMIENTO detección de objetos DESCONECTADO Este mensaje indica que el ALERTA DE COLISIÓN conductor ha apagado los sistemas Este mensaje aparece cuando el DELANTERA DESACTIVADA de Alerta de zona ciega lateral sistema de Apoyo de (SBZA) y Advertencia de cambio de...
  • Página 146: Mensajes Del Sistema De Control De Marcha

    Instrumentos y Controles distribuidor para su reparación. No SISTEMA DE DE DETECCIÓN Mensajes del sistema de utilice las funciones de Asistencia LATERAL NO DISPONIBLE control de marcha de mantenimiento de carril (LKA), Este mensaje indica que la Alerta Advertencia de alejamiento del carril FALLO CONTROL DE de zona ciega lateral (SBZA), Alerta (LDW) y Alerta de colisión...
  • Página 147: Bolsas De Aire

    Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de Este sistema puede no permitir que seguridad" y "Asientos de seguridad el vehículo cambie fuera de P para niños" en el índice respecto a bolsas de aire (estacionamiento) si un objeto - tal información sobre la importancia del como un portafolios, bolsa de mano, uso adecuado de la restricción.
  • Página 148: Mensajes Al Arrancar El

    Instrumentos y Controles FALLO DIRECCIÓN ASISTIDA: Mensajes al arrancar el Mensajes de la llanta CONTACTE SERVICIO vehículo FALLO SISTEMA MONITOR TÉCNICO NEUMÁTICOS: CONTACTE PISAR FRENO PARA Se muestra este mensaje y puede SERVICIO TEC. ARRANCAR o PISAR sonar una campanilla cuando puede EMBRAGUE PARA Este mensaje se muestra si existe haber un problema con el sistema...
  • Página 149: Mensajes De La Transmisión

    Instrumentos y Controles PRESIÓN BAJA EN Mensajes de la deslizamiento del embrague durante la aceleración de una parada y NEUMÁTICOS. INFLE transmisión durante los cambios de marcha NEUMÁTICO para permitir que el embrague se TRANSMISIÓN MANUAL En los vehículos con el Sistema de enfríe.
  • Página 150: Mensajes De Recordatorio Del Vehículo

    Instrumentos y Controles se borra cuando la temperatura del LA COLUMNA DE DIRECCIÓN XXX KM (MI) HASTA 88 KM/H líquido baja a una temperatura ESTÁ BLOQUEADA (55 MPH) VELOCIDAD MÁXIMA segura. Este mensaje se muestra cuando la Este mensaje se mostrará junto con TRANSMISIÓN CALIENTE - columna de dirección está...
  • Página 151: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y Controles VELOCIDAD LIMITADA A 105 VELOCIDAD LIMITADA A 7 Personalización del KM/H (65 MPH) KM/H (4 MPH) vehículo Este mensaje se mostrará junto con Este mensaje se mostrará junto con Utilice los controles del sistema de otros mensajes. Estos mensajes otros mensajes.
  • Página 152: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles 2. Presione para seleccionar el Lanzamiento automático de USB Recordatorio de asiento ajuste de la función deseada. trasero 3. Presione BACK en la placa Esto permite una campanilla y un Pantalla mensaje 'Look in Rear Seat' (Vea el frontal o para regresar al Cámara trasera...
  • Página 153 Instrumentos y Controles Presione BLOQUEAR o Número de Favoritos Mostrados Volumen automático DESBLOQUEAR para bloquear o Presione para establecer el número Esta función ajusta el volumen desbloquear el sistema. Presione de favoritos a mostrar. basándose en la velocidad del Atrás para regresar el menú vehículo y el ruido ambiental.
  • Página 154 Instrumentos y Controles Vehículo Desempañado Automático Seleccione Desactivado o Activado. Cuando se enciende y se detecta Seleccione y se puede proyectar lo Sistemas de colisión/detección alta humedad, el sistema de control siguiente: Seleccione y se puede proyectar lo de clima puede ajustar al suministro Clima y Calidad de Aire siguiente: de aire externo y encender el aire...
  • Página 155 Instrumentos y Controles Confort y Comodidad Luz de Salida Apertura autom de puertas Esto permite seleccionar cuánto Esto permite seleccionar en cuál de Seleccione y se puede proyectar lo tiempo permanecerán encendidas las puertas se liberará el seguro siguiente: las luces exteriores cuando sale del cuando la transmisión se pone en P Volumen de Señales Audibles vehículo y el exterior está...
  • Página 156 Instrumentos y Controles Apertura Pasiva Puertas Calentar Asientos al arranque Control Remoto en Vehículo Remoto Cierre Pasivo de Puertas Esta característica suena una alerta Si está equipado y habilitado, esta cuando el transmisor RKE se deja Control Remoto en Vehículo función encenderá...
  • Página 157: Apple Carplay

    Instrumentos y Controles Descubrible Seleccione Desactivado o Activado. Administrar dispositivos automáticos Android Esto permite al sistema encontrar Apple CarPlay un dispositivo. Android Auto Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione Desactivado o Activado. Esta función permite que los siguiente: dispositivos Android sean Administración de Dispositivos Apple CarPlay conectados al sistema de Sistema...
  • Página 158: Cámara Trasera

    Instrumentos y Controles Mostrar consejos "¿Qué puedo Símbolos asistente decir?" estacionamiento Seleccione y se puede proyectar lo Esta función proporciona consejos siguiente: Líneas Guía de comandos de voz. Nivel de Sensibilidad Seleccione para apagar o encender. Seleccione Desactivado o Activado. Consulte Alertas de asistencia para Longitud de Avisos Estacionarse o Ir de Reversa 0 255.
  • Página 159: Información De Software

    Instrumentos y Controles Borrar datos personales Esto permite que la selección borre toda la información privada del vehículo. Seleccione Borrar o Cancelar. Restaurar ajustes de radio Esto permite que la selección restaure la configuración del radio. Seleccione Restaurar o Cancelar. Información de software Seleccione para ver la información del software actual del sistema de...
  • Página 160: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Ahorrador de Batería de Iluminación exterior Iluminación Exterior ..167 Controles de Lámparas Iluminación exterior Exteriores Controles de Lámparas Exteriores ....159 Cambiador de luces altas/ bajas, faros .
  • Página 161 Iluminacion luces de la matrícula, luces del tablero de instrumentos y luces indicadoras laterales. : Enciende las luces de estacionamiento, incluyendo todas las luces excepto los faros Esta luz se enciende en el grupo de delanteros. instrumentos cuando está habilitado : Enciende los faros junto con el sistema IntelliBeam.
  • Página 162 Iluminacion Conducción con IntelliBeam El sistema IntelliBeam se Ellos faros del otro vehículo desactiva a través del están cubiertos de suciedad, El sistema únicamente activa las cambiador de luz alta/baja o de nieve, y/o desechos de la luces altas al conducir por encima la función destello para carretera.
  • Página 163: Cambiador De Luces Altas

    Iluminacion Cambiador de luces altas/ Luces diurnas (DRL) Las DRL se apagarán cuando los faros cambien a o el encendido bajas, faros Si está equipado, las luces de se apague. operación de día (DRL) pueden : Empuje la palanca de luces facilitar que otros vean la parte direccionales hacia el tablero de Sistema automático de...
  • Página 164: Luces Encendidas Con Limpiadores

    Iluminacion El vehículo tiene un sensor de luz Luces encendidas con Intermitentes de en la parte superior del tablero de limpiadores advertencia de peligro instrumentos. Asegúrese de que no Esta característica sólo funciona en está cubierto, o los faros se vehículos con control de luz encenderán cuando no sean automático.
  • Página 165: Señales Direccionales Y De

    Iluminacion Señales direccionales y La palanca regresa a su posición Luces antiniebla inicial cuando se libera. de cambio de carril Si después de indicar una vuelta o cambio de carril, la flecha destella rápidamente o no enciende, esto quiere decir que un foco de las luces direccionales podría estar quemado.
  • Página 166: Iluminación Interior

    Iluminacion encendidas se enciende un Iluminación interior controles del tablero de indicador en el grupo de instrumentos y la pantalla de instrumentos. infoentretenimiento. Control de Iluminación Algunas localidades tienen leyes del Tablero de Luces de cortesía que exigen que los faros estén Instrumentos encendidos junto con las lámparas Las luces de cortesía se encienden...
  • Página 167: Luces De Lectura

    Iluminacion Características de : Presione para encender las luces automáticamente cuando se iluminación abre una puerta. : Presione para encender las Iluminación de Entrada luces de techo. Si está equipado con control Luces de Lectura automático de luz, algunas luces exteriores y la mayoría de las luces interiores se encienden brevemente Luces de lectura traseras, si están...
  • Página 168: Iluminación De Salida

    Iluminacion posición de OFF (apagado). Vea Ahorrador de Batería de Inactiva o presionando el botón Posiciones del encendido (Acceso del transmisor de entrada sin Iluminación Exterior sin llave) 0 221 o Posiciones del llave (RKE). encendido (Acceso con llave) 0 219. Las lámparas exteriores se apagan Esta función se puede cambiar.
  • Página 169: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Convenios de marcas Introducción registradas y licencias Infoentretenimiento Acuerdos de Marcas Infoentretenimiento Registradas y Licencias ..193 Lea las páginas siguientes para familiarizarse con las funciones del Introducción Radio base. Infoentretenimiento ... 168 Función antirrobo .
  • Página 170: Función Antirrobo

    Sistema de Infoentretenimiento El sistema de infoentretenimiento Para reproducir el sistema de cuenta con características Infoentretenimiento con la ignición integradas que pretenden ayudarle apagada, vea Energía retenida para a evitar la distracción, desactivando los accesorios (RAP) 0 229. algunas funciones al conducir. Función antirrobo Estas funciones pueden tornarse grises cuando no estén disponibles.
  • Página 171: Visión General

    Sistema de Infoentretenimiento Visión general Oprima para ir a Home Page (Página de inicio). Vea Página de inicio 0 171. Radio: Presione y libere para buscar rápido la estación o canal anterior más fuerte. USB/Música/Fotografías: Presione para ir al contenido anterior. Presione y sostenga para regresar rápido.
  • Página 172: Página De Inicio

    Sistema de Infoentretenimiento Funciones de la Página de Ajustes : Toque para tener acceso al menú de Personalización. Vea inicio Radio: Presione y libere Personalización del vehículo 0 150. para buscar rápido la Clima : Si está equipado, toque siguiente estación o canal para tener acceso al menú...
  • Página 173: Ajustes Del Sistema

    Sistema de Infoentretenimiento Apagado automático Configuración de tono Radio personalizada Si encendió el sistema de infoentretenimiento después de 1. Toque AJUSTES de la pantalla Radio AM-FM apagar la ignición, el sistema se de inicio. Uso del radio apagará automáticamente después 2.
  • Página 174: Seleccionar Una Estación

    Sistema de Infoentretenimiento Seleccionar una estación Durante la actualización de la Guardando estaciones lista de radiodifusión de AM o Para guardar la estación en una Sintonización por búsqueda FM, toque Cancelar para posición en la lista, toque el botón detener las actualizaciones. Si no se conoce la estación de correspondiente del 1 5 hasta que radio:...
  • Página 175: Radio Satelital

    Sistema de Infoentretenimiento Radio satelital (Si está obtener más información, contacte a Utilizando los botones SiriusXM en www.siriusxm.com o en preprogramados: equipado) el 1-866-635-2349 (Estados Unidos) Se pueden guardar hasta cinco Los vehículos con sintonizador de y en www.xmradio.ca o al páginas de favoritos, y cada página 1-877-209-0079 (Canadá).
  • Página 176: Recepción De Radio

    Sistema de Infoentretenimiento 3. Toque para regresar al 2. Toque para encontrar la menú anterior. categoría que desee. Toque la Las señales de FM solamente categoría para seleccionarla. tienen un alcance de 16 a 65 km Lista de canal (10 a 40 millas). Aunque el radio Filtro de contenido explícito 1.
  • Página 177: Antena Multibanda

    Sistema de Infoentretenimiento Servicio de Radio Satelital Antena multibanda Reproductores de ® SiriusXM audio La antena multibanda está en el El Servicio de Radio Satelital techo del vehículo. La antena se SiriusXM brinda recepción de radio usa para OnStar, el Sistema Evitar dispositivos de digital de costa a costa en los 48 Servicio de Radio Satelital SiriusXM...
  • Página 178: Información Del Sistema De Audio

    Se conecte un extremo del cable del Para ver los dispositivos soportados pueden conectar dispositivos dispositivo al iPod/iPhone y el otro en los EUA, visite my.chevrolet.com ® externo tales como iPhones/iPods extremo al puerto USB. \learned.
  • Página 179 Sistema de Infoentretenimiento Uso de archivos MP3/WMA/ Uso de dispositivos de El tiempo que toma procesar los OGG/WAV almacenamiento USB e iPod/ archivos dependerá del tipo y iPhone capacidad del dispositivo de Se pueden reproducir archivos almacenamiento USB, y del tipo de música con nombre de Utilice dispositivo de de archivos almacenados.
  • Página 180 Sistema de Infoentretenimiento conectado, el dispositivo USB se soportados. Las listas de archivo diferentes cuando se reproducen puede dañar o no funcionar con de música sólo mostrarán hasta en el sistema de normalidad. 5,000 archivos en la pantalla. Infoentretenimiento. Estos archivos se clasifican en Los dispositivos de orden alfabético.
  • Página 181 Sistema de Infoentretenimiento Si hay un dispositivo USB no Para remover el dispositivo USB, Escaneando hacia adelante o legible conectado, se proyecta seleccione otra función, después hacia atrás un mensaje de error y el sistema remueva el dispositivo USB. Toque sin soltar durante la cambiará...
  • Página 182 Sistema de Infoentretenimiento Toque el menú deseado. La reproducción empezará Si ya está conectado el iPod/ automáticamente después de iPhone: Música que el sistema haya terminado 1. Presione 1. Toque Música. de leer el dispositivo MTP. 2. Toque AUDIO. 2. Toque la música deseada. Si hay un dispositivo MTP no legible conectado, se proyecta 3.
  • Página 183: Información Del Sistema De Imágenes

    Sistema de Infoentretenimiento Regresar al inicio del archivo Música No están soportados archivos actual GIF animados. 1. Toque Música. Algunos archivos pueden no Toque después de dos 2. Toque la música deseada. funcionar debido a un formato segundos del tiempo de Configuración de tono de grabación diferente o a la reproducción.
  • Página 184: Bluetooth (Resumen)

    Sistema de Infoentretenimiento 2. Toque la pantalla para cancelar Pantalla de reloj, Teléfono la presentación con temperatura: Permite la diapositivas durante la selección de Activ o Bluetooth (Resumen) reproducción. Desactivado para mostrar el reloj y la temperatura en Si está equipado con capacidad Ver una Imagen anterior o ®...
  • Página 185: Controles Del Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento duplicadas o usadas rara vez. Los vehículos con sistema Consulte la guía de usuario del Si es posible, programe la Bluetooth pueden usar un teléfono fabricante del teléfono celular marcación rápida u otros atajos. celular con capacidad Bluetooth y respecto a preguntas sobre la un perfil manos libres para hacer y funcionalidad Bluetooth del teléfono.
  • Página 186: Bluetooth (Controles De Infoentretenimiento)

    Sistema de Infoentretenimiento acoplar el teléfono celular. Si no se Si dentro del alcance del : Presione para interactuar con conecta un teléfono Bluetooth, las sistema hay múltiples teléfonos Bluetooth u OnStar, si está llamadas se realizarán usando celulares vinculados, el sistema equipado.
  • Página 187 Sistema de Infoentretenimiento 3. Toque Buscar dispositivo. 4. Toque el dispositivo deseado indica que únicamente la para vincular. Cuando el música de Bluetooth está 4. Toque el dispositivo deseado dispositivo Bluetooth y el habilitada. para vincular en la pantalla de sistema de Infoentretenimiento la lista buscada.
  • Página 188 Sistema de Infoentretenimiento Cuando falla la conexión, se pantalla acoplar dispositivo. indica que únicamente la proyecta un mensaje en el sistema Si ningún dispositivo deseado música de Bluetooth está de Infoentretenimiento. está disponible vaya al Paso 5. habilitada. Si se conectó anteriormente un 5.
  • Página 189 Sistema de Infoentretenimiento 4. Toque el nombre del Desde el teléfono o dispositivo libres o música del Teléfono. Por dispositivo que se va a Bluetooth, encuentre el tipo de ejemplo, si convierte a Bluetooth desconectar. dispositivo Bluetooth para fijar/ manos libres mientras se conectar el elemento como un reproduce música del Teléfono, 5.
  • Página 190: Apple Carplay Y Android Auto

    Sistema de Infoentretenimiento Reproducir la canción anterior Condiciones que pueden ocurrir al Se puede cortar el sonido reproducir Música Bluetooth: durante la reproducción de Toque dentro de los primeros música Bluetooth. Toma tiempo transmitir datos del dos segundos del tiempo de dispositivo Bluetooth al sistema El sistema de reproducción para reproducir la...
  • Página 191: Teléfono Manos Libres

    Bluetooth y un perfil de de llamadas. CarPlay en el vehículo, visite manos libres para hacer y recibir : Presione para responder a las www.my.chevrolet.com para EUA y llamadas telefónicas. El sistema de llamadas entrantes. Infoentretenimiento y el control de...
  • Página 192 Sistema de Infoentretenimiento Encendiendo y Apagando el Para rechazar la llamada, presione : Presione para terminar una Micrófono en los controles al volante o llamada, declinar una llamada o toque Rechazar en la pantalla. cancelar una operación. Toque para encender o apagar el Uso del Menú...
  • Página 193 Sistema de Infoentretenimiento 5. Si hay más de un número 2. Toque (jkl) tres veces para Realizar una llamada con los relacionado con el nombre, seleccionar el segundo Números de marcación rápida toque el número para marcar. carácter. Toque y sostenga el número de Cuando se acoplan el dispositivo 3.
  • Página 194: Convenios De Marcas Registradas Y Licencias

    Sistema de Infoentretenimiento ® Convenios de marcas DivX Certified para reproducir iPod y iPhone son marcas ® video DivX , incluyendo el registradas de Apple Computer, registradas y contenido premium. Inc., registradas en EE. UU. y otros países. licencias Cubierto por una o más de las siguientes patentes: 7,295,673;...
  • Página 195 Sistema de Infoentretenimiento En Canadá: Podrá presentarse marca SiriusXM a fabricarse, cierto deterioro en el servicio en distribuirse o comercializarse latitudes extremas del norte. Esto en el Área de Servicio de está fuera del control del Radio SiriusXM. ® Satelital de SiriusXM 2.
  • Página 196: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistemas de control de clima (Con aire acondicionado) Sistemas de control de clima Sistemas de control de clima Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento, el (Con aire acondicionado) .
  • Página 197: Desempañador De La Ventana Trasera

    Controles de clima Control temperatura : Gire para Para mejores resultados, elimine indicadora en el botón para mostrar aumentar o disminuir la toda la nieve y el hielo del que el desempañador de la ventana temperatura. parabrisas antes de desempañar. trasera está...
  • Página 198: Sistemas De Control De Clima (Sólo Con Calentador)

    Controles de clima Sistemas de control de clima (Sólo con calentador) Precaución Si está equipado, con este sistema se puede controlar la calefacción, No use una navaja o un objeto descongelamiento, y la ventilación para el vehículo. afilado para limpiar el lado interior del medallón.
  • Página 199: Desempañador Del Medallón

    Controles de clima El desempañador sólo funciona : El aire se dirige a las salidas Precaución (Continúa) cuando el encendido está en ON/ del tablero de instrumentos y las RUN (ENCENDIDO/ salidas del piso. desempañador trasero. La FUNCIONAMIENTO). : El aire se dirige a las salidas garantía del vehículo no cubre las El desempañador se apaga si el del piso.
  • Página 200: Sistema De Climatización Automático

    Controles de clima Sistema de climatización automático Operación automática El sistema controla Si está equipado, se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento, el automáticamente la velocidad del desempañado, y la ventilación para el vehículo. ventilador, la distribución del aire, el aire acondicionado y la recirculación para calentar o enfriar el vehículo a la temperatura deseada.
  • Página 201 Controles de clima automáticamente en clima cálido. botón se encenderá. El modo actual No conduzca el vehículo a menos La luz de recirculación no aparece en la pantalla. La que todas las ventanas estén operación automática se cancela y nítidas. encenderá.
  • Página 202 Controles de clima acondicionado (A/C) regresará al automático volverá a arrancar el Desempañador automático, último modo de aire acondicionado motor para prevenir el consulte "Clima y calidad del aire" seleccionado. empañamiento de las ventanas. en Personalización del vehículo 0 150. Para aire acondicionado de : Presione para encender la comodidad, presione A/C.
  • Página 203 Controles de clima la temperatura interior está fría y la calefacción, se pueden encender Precaución (Continúa) temperatura exterior es de durante un arranque remoto. Las aproximadamente 5 °C (40 °F) y luces indicadoras de asiento con capacidad del radio para captar menor.
  • Página 204: Ventilas De Aire

    Controles de clima Ventilas de aire Consejos de operación Mantenimiento Despeje cualquier escarcha, Las tomas de aire ajustables están nieve u hojas de las entradas de Filtro de aire del en el centro y al lado del panel de aire en la base del parabrisas habitáculo instrumentos.
  • Página 205 Controles de clima Únicamente se debe reemplazar por un evaporador nuevo para asegurar una operación adecuada y segura. Durante el servicio, todos los refrigerantes deben recolectarse utilizando el equipo adecuado. Ventilar los refrigerantes directamente a la atmósfera es dañino para el medio ambiente y también puede crear condiciones inseguras producidas por inhalación, combustión,...
  • Página 206: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Posiciones del encendido Frenos (Acceso sin llave) ... 221 Sistema de frenos funcionamiento Arranque del motor ... 223 antibloqueo (ABS) .
  • Página 207: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Advertencia de cambio de Remolque transporte Información de carril (LWD) ....262 Información general sobre conducción Asistente de mantenimiento de remolque ....279 carril (LKA) .
  • Página 208: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Observe el camino. No lea, tome Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de notas o busque información en estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de teléfonos u otros dispositivos con un pasajero o en un teléfono seguridad 0 71.
  • Página 209: Control De Vehículo

    Conducción y funcionamiento El tiempo de reacción del conductor asistencia de frenado, podría Advertencia (Continúa) promedio es de unos 3/4 de tomarle más tiempo detenerse y el pedal de freno será más difícil de segundo. En ese tiempo, un pueden verse afectados incluso vehículo que se desplaza a presionar.
  • Página 210: Recomendaciones Para Las Curvas

    Conducción y funcionamiento El uso normal de la dirección El Sistema de frenos 2. Gire el volante hidráulica asistida debe regresar antibloqueo (ABS) permite variar aproximadamente 1/8 de cuando el sistema se enfríe. la dirección mientras se frena. vuelta, hasta que la rueda delantera derecha haga Vea los mensajes de dirección Recuperación en todo...
  • Página 211: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento Los conductores defensivos evitan el camino para crear una Advertencia la mayoría de los derrapes teniendo superficie tipo espejo) y reduzca un cuidado razonable adecuado a la velocidad cuando tenga duda. Los frenos mojados podrían las condiciones existentes y Trate de evitar los cambios causar choques.
  • Página 212: Hidroplaneación

    Conducción y funcionamiento Hidroplaneación Mantenga las llantas en buen Advertencia estado y con una profundidad La hidroplaneación es peligrosa. del dibujo adecuada. Consulte El agua puede acumularse bajo las Usar los frenos para desacelerar Llantas 0 324. llantas del vehículo haciendo que el vehículo en una pendiente Apague el Control de velocidad estén totalmente sobre el agua.
  • Página 213: Conducción Durante El Invierno

    Conducción y funcionamiento Conduzca a velocidades que sobre hielo mojado o en de una curva o un paso a mantengan el vehículo en su condiciones de lluvia helada hasta desnivel podría permanecer con propio carril. No haga giros o que los caminos sean tratados. hielo incluso cuando las cruce la línea central.
  • Página 214: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento faros delanteros. Haga esto lo Advertencia Advertencia (Continúa) menos posible, para ahorrar combustible. La nieve podría atrapar los gases Ajuste el sistema de control del clima para circular el del escape debajo del vehículo. Si el vehículo se atasca aire del interior del vehículo Esto podría provocar que los y active el ventilador en la...
  • Página 215: Balanceo Del Vehículo Para Liberarlo Del Atasco

    Conducción y funcionamiento tal vez necesite remolcarlo para Advertencia (Continúa) Advertencia sacarlo. Si necesita remolcar el vehículo para sacarlo, consulte las ruedas lo menos posible y No cargue el vehículo más Cómo remolcar el vehículo 0 369. evite avanzar a más de 56 km/h allá...
  • Página 216 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre La etiqueta Información sobre debe exceder XXX kg o las llantas y carga llantas y carga también muestra XXX libras." en la placa del el tamaño de las llantas vehículo. originales (3) y las presiones de Determine la suma del peso inflado en frío recomendadas del conductor y los...
  • Página 217 Conducción y funcionamiento capacidad de carga y equipaje calculada en el paso 4. Si su vehículo jalará un remolque, la carga del remolque se transferirá a su vehículo. Consulte este manual para determinar la forma en que esto reduce la carga disponible y la capacidad de carga de Ejemplo 1...
  • Página 218 Conducción y funcionamiento de la capacidad de peso del bruto del vehículo (GVWR). vehículo y los asientos El GVWR incluye el peso del disponibles. El peso combinado vehículo, todos los ocupantes, del conductor, pasajeros y carga el combustible y la carga. nunca debe exceder la capacidad de peso del vehículo.
  • Página 219: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo No deje una silla para aún no se asientan. Las paradas bruscas con niños dentro del vehículo balatas nuevas pueden sin asegurarla de manera Precaución significar desgaste adecuada.
  • Página 220: Posiciones Del Encendido (Acceso Con Llave)

    Conducción y funcionamiento Posiciones del encendido transmisión automática. El volante Precaución (Continúa) también puede bloquearse, si está (Acceso con llave) equipado. únicamente con la mano. SI la No apague el motor cuando el llave no se puede girar con la vehículo esté...
  • Página 221 Conducción y funcionamiento 3. Deténgase por completo. 1 : ACC/ACCESSORY encuentra desbloqueada en esta Cambie a P (estacionamiento) (Accesorios): Esta posición posición en los vehículos que en los vehículos con proporciona energía a algunos de cuentan con ella. transmisión automática o los accesorios eléctricos.
  • Página 222: Posiciones Del Encendido (Acceso Sin Llave)

    Conducción y funcionamiento Posiciones del encendido funcione. Si el arranque por botón permanece activa. Consulte Energía no funciona, el vehículo puede estar retenida para los accesorios (Acceso sin llave) cerca de una señal de antena de (RAP) 0 229. radio fuerte ocasionando Si el vehículo no se encuentra en P interferencia al sistema de acceso (Estacionamiento), la ignición...
  • Página 223 Conducción y funcionamiento frenado, aumentando la fuerza ON/RUN/START (Encendido/ Advertencia (Continúa) requerida para presionar el Operación/Arranque) : Este modo pedal del freno. tiene una luz verde y es para de deshabilitar las bolsas de aire. arrancar el motor y conducir. Con la 2.
  • Página 224: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento sistemas de instrumentos y de Transmisión automática Procedimiento de arranque de audio operarán como lo hacen en motor de gasolina (Acceso con Mueva la palanca de cambios a P ON/RUN (Encendido/ llave) (estacionamiento) o N (neutral). funcionamiento), pero no podrá Para volver a arrancar el vehículo 1.
  • Página 225 Conducción y funcionamiento de arrancarlo. Opere el motor y Si el transmisor de acceso Precaución (Continúa) la transmisión con suavidad remoto sin llave (RKE) no está hasta que el aceite se caliente en el vehículo, si hay menos 15 segundos entre un y lubrique todas las partes en interferencia, o si la batería de intento y otro para permitir que el...
  • Página 226 Conducción y funcionamiento mismo. Esto despeja el exceso Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) de gasolina del motor. No revolucione el motor dañar el motor de marcha y Cambie a P (Park) y gire la inmediatamente después de descargar la batería. Espere al ignición a LOCK/OFF, antes de arrancarlo.
  • Página 227 Conducción y funcionamiento El motor o la transmisión no se Procedimiento de arranque de motores diesel, debido al encuentran a la temperatura de motor diesel calentamiento rápido del funcionamiento necesaria. sistema de bujías. El motor diesel arranca de manera La temperatura exterior no está diferente al motor de gasolina.
  • Página 228: Arranque En Clima Frío (Motor Diesel)

    Conducción y funcionamiento permite que se acumule la presión Si el vehículo no se quedó sin Revise que se haya usado del del aceite. El motor sonará más combustible, y el motor no arranca, motor correcto y cambiado en los fuerte cuando está...
  • Página 229: Calentador Del Motor

    Conducción y funcionamiento Calentador del motor eléctrico está en el lado del Advertencia (Continúa) conductor del compartimiento El calentador del bloque del motor y del motor cerca de la caja de Enchufe el cable en un el calentador del cárter de aceite del fusibles.
  • Página 230: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento distribuidor en el área donde minutos o hasta que se abra la Advertencia (Continúa) estaciona el vehículo el mejor puerta del conductor o se retire la consejo acerca de esto. llave del encendido. No haga funcionar el vehículo con el cable del Energía retenida para los Cambie a P...
  • Página 231: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento Si necesita dejar el vehículo con el Si ocurre el bloqueo de par, es Advertencia (Continúa) motor encendido, el vehículo debe posible que necesite empujar su estar en P (estacionamiento) y el vehículo en dirección ascendente Es peligroso salir del vehículo freno de estacionamiento activado (de la pendiente) utilizando otro cuando la palanca no está...
  • Página 232: Estac

    Conducción y funcionamiento ON/RUN (encendido/ 2. Mantenga presionado el pedal Freno de Mano 0 246. Gire las funcionamiento) y el pedal del del freno y oprima de nuevo el llantas hacia la banqueta en una freno esté presionado. botón de la palanca de pendiente de bajada, o hacia el lado cambios.
  • Página 233: Estacionamiento Extendido

    Conducción y funcionamiento Estacionamiento Emisiones del motor Advertencia (Continúa) extendido El sistema de escape del Advertencia Es mejor no estacionarse con el vehículo se modificó, dañó, vehículo en operación. Si el Los gases del escape contienen o reparó en forma vehículo se deja mientras se opera, inadecuada.
  • Página 234: Vehículo Estacionado En Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Vehículo estacionado en Filtro de partículas Proceso de limpieza funcionamiento Para activar el proceso de limpieza, diesel continúe conduciendo con Es mejor no estacionarse con el seguridad, y mantenga la velocidad El Filtro de partículas diesel (DPF) motor en operación.
  • Página 235: Fluido De Escape Diesel

    Si está expuesto, El fluido DEF se puede adquirir en hojas, pasto seco, u otras cosas puede causar irritación de la piel un distribuidor Chevrolet. También que pueden quemarse. Mantenga se puede adquirir en distribuidores y los ojos. Use protección para la el área de escape libre de...
  • Página 236 Conducción y funcionamiento Llenado del tanque DEF Para información sobre el tanque de ahora), puede tomar varios km/ DEF, vea Llenado del tanque 0 276. millas para que el mensaje del DIC se actualice. Precaución Fluido de escape bajo Si se limitó la velocidad del vehículo Un tanque de DEF lleno durará...
  • Página 237 Conducción y funcionamiento Resource Board (CARB). Los escape vacío, rellenar ahora) - 644 el DIC. El kilometraje mostrado mensajes DEF se relacionan con KM (400 MI) UNTIL (Hasta) 105 disminuirá conforme continúe la estas estrategias. KM/H (65 MPH) MAX SPEED conducción.
  • Página 238 Conducción y funcionamiento conducción. Una luz de advertencia velocidad de un tanque muy bajo o Agregar DEF fresco al sistema parpadeante y una campanilla vacío. La capacidad del tanque DEF puede resolver el problema, también se encienden. es de 14.25 L (3.76 galones). dependiendo de varios factores.
  • Página 239 Conducción y funcionamiento limitada a) 105 KM/H (65 MPH) - escape - vea el manual del MANUAL NOW - SPEED LIMITED 120 KM (75 MI) UNTIL (Hasta) 89 propietario ahora - Velocidad TO (Calidad deficiente de fluido de KM/H (55 MPH) MAX SPEED limitada a) 89 KM/H (55 MPH) - 120 escape - Vea el manual del (velocidad máxima) en el DIC.
  • Página 240 Conducción y funcionamiento Cuando el conteo regresivo de conforme continúe la conducción. máxima) en el DIC. El kilometraje kilometraje es cero, se muestra el Una luz de advertencia y una mostrado disminuirá conforme mensaje SERVICE EXHAUST campanilla también se encienden. continúe la conducción.
  • Página 241 Conducción y funcionamiento DIC. Una luz de advertencia TO (Dé servicio a sistema de MANUAL NOW - TRANSITIONING parpadeante y una campanilla emisiones - vea el manual del TO (Dé servicio a sistema de también se encienden. propietario ahora - Cambiando a) emisiones - vea el manual del 105 KM/H (65 MPH) MAX SPEED propietario ahora - Cambiando a) 89...
  • Página 242: Transmisión Automática

    Conducción y funcionamiento Transmisión el motor. El vehículo tiene un Advertencia sistema de control de bloqueo de automática cambios de la transmisión Es peligroso salir del vehículo automática. Primero debe oprimirse cuando la palanca no está Transmision Automática totalmente el freno normal y totalmente en P después debe presionarse el botón La velocidad seleccionada también...
  • Página 243 Conducción y funcionamiento D : Esta posición es para el manejo Precaución Advertencia normal. Brinda el mayor ahorro de combustible. Si se necesita más El cambiar a R (reversa) mientras Es peligroso cambiar a una potencia para pasar y el el vehículo esté...
  • Página 244: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento vehículo. La velocidad del motor 2. Presione + (más) o - (menos) velocidad del vehículo, después puede ser más alta y puede haber en la palanca de cambios para presione - (menos) al rango de un incremento en ruido durante las aumentar o disminuir el rango velocidad menor deseado.
  • Página 245: Transmisión Manual

    Conducción y funcionamiento Transmisión manual suelte lentamente el pedal del Precaución embrague al tiempo que se presiona el pedal del acelerador. Patrón de cambios No descanse su pie sobre pedal 3, 4, 5, y 6 : Cambie a 3 (Tercera), del embrague al conducir o al 4 (Cuarta), 5 (Quinta) y 6 (Sexta) de estar detenido.
  • Página 246: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento vehículo, presione los pedales del Frenos Advertencia embrague y del freno y cambie a neutral. Sistema de frenos Si se salta una velocidad al hacer Neutral : Utilice esta posición al cambios descendentes, podría antibloqueo (ABS) arrancar o mantener el motor en perder el control del vehículo.
  • Página 247: Frenado En Emergencias

    Conducción y funcionamiento Si hay un problema con el sistema acerca de la velocidad de cada Frenado en emergencias ABS, la luz de advertencia se llanta y controla la presión de El sistema ABS le permite manejar mantendrá encendida. Consulte Luz frenado de acuerdo con la misma.
  • Página 248: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento encendido está en la posición ON/ Aplicación de pedal Precaución (Continúa) RUN (encendido/funcionamiento), la luz de advertencia del sistema de Asegúrese de que el freno de frenos se enciende. Consulte Luz estacionamiento esté totalmente de advertencia del sistema de liberado y la luz de advertencia frenos 0 125.
  • Página 249: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento suena para advertirle que el freno característica de asistencia en Precaución de estacionamiento continúa frenado se desactivará aplicado. automáticamente al liberar el pedal El manejar con el freno de del freno o cuando se reduzca estacionamiento activado podría Asistencia del freno rápidamente la presión sobre el sobrecalentar el sistema de...
  • Página 250: Sistemas De Control De Recorrido

    Conducción y funcionamiento Sistemas de control El sistema StabiliTrak se activa Se recomienda dejar el sistema cuando el vehículo detecta una ambos sistemas encendidos para de recorrido diferencia entre la ruta deseada y la condiciones de conducción normal, dirección en la cual el vehículo está pero puede ser necesario apagar el Control de tracción/ avanzando en realidad.
  • Página 251 Conducción y funcionamiento Se encenderá y permanecerá Activación y desactivación de La luz traction off (tracción encendida cuando el sistema no Sistemas apagada) mostrada en el grupo esté funcionando. de instrumentos se apagará. Si cualquier sistema falla en Si el sistema de control de tracción encenderse o activarse, se muestra (TCS) está...
  • Página 252: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Control de velocidad desactiva. Consulte Sistema de Advertencia (Continúa) alerta de choque de frente (FCA) constante 0 257. Cuando las condiciones del giro sin tracción excesivo y podría camino lo permitan y sea seguro, El control de velocidad constante perder el control del vehículo.
  • Página 253 Conducción y funcionamiento Para establecer una velocidad: Una vez que la velocidad del : Presione este botón para vehículo alcance aproximadamente desactivar el Control de velocidad 1. Oprima para encender el 40 km/h (25 mph) o más, presione constante sin borrar de la memoria sistema de crucero.
  • Página 254 Conducción y funcionamiento Reducir la velocidad usando el vehículo reducirá la velocidad hasta Terminar el control de velocidad control de velocidad constante llegar a la velocidad previamente constante establecida. Mientras presiona el Si el sistema de Control de Hay cuatro formas de terminar el pedal del acelerador o poco velocidad constante ya está...
  • Página 255: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Sistemas de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) asistencia al resultado lesiones, la muerte o Funciona si el sensor de conductor detección está cubierta, tal daños al vehículo. Consulte como con una calcomanía, Conducción defensiva 0 207. Este vehículo puede tener imán, o placa metálica.
  • Página 256: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento Alertas de asistencia para Las imágenes proyectadas pueden estar más lejos o más cerca de lo Estacionarse o Ir de que parecen. El área proyectada es Reversa limitada y no se proyectan los objetos que estén cercanos a Si están equipados, la cámara de cualquier esquina de la defensa o visión trasera (RVC), Asistente de...
  • Página 257 Conducción y funcionamiento aguanieve; y limpie los sensores Advertencia (Continúa) después de un lavado de autos en las temperaturas de congelación. cámaras. Siempre revise detrás y alrededor del vehículo antes de Advertencia conducir. No tener el cuidado adecuado puede dar como El sistema de Asistencia de resultado lesiones, la muerte o estacionamiento no detecta...
  • Página 258: Encendido O Apagado De Las Funciones

    Conducción y funcionamiento Alerta de Tráfico Trasero junto al botón se enciende cuando Alerta de zona ciega lateral (SBZA), Cruzando (RCTA) las funciones están encendidas y se y/o Alerta de cambio de carril (LCA) apaga cuando se desactivan las pueden ayudar a evitar un choque o Si está...
  • Página 259 Conducción y funcionamiento Detectar al vehículo adelante Advertencia Advertencia FCA es un sistema de FCA no proporciona una advertencia y no aplica los advertencia para ayudar a evitar frenos. Al acercarse a un un accidente, a menos que vehículo más lento o detecte un vehículo.
  • Página 260: Indicación De Distancia De Seguimiento

    Conducción y funcionamiento Alerta de colisión Alerta por seguir demasiado cerca vehículo. A mayor velocidad del vehículo, más alejada ocurrirá la alerta. Considere las condiciones de tráfico y del clima al seleccionar el tiempo de la alerta. El rango del tiempo de selección de la alerta puede no ser adecuado para todos los conductores y condiciones de...
  • Página 261: Limpiar El Sistema

    Conducción y funcionamiento Alertas innecesarias en esa zona ciega. Si se activa la Advertencia señal direccional y también se Puede ser que FCA proporcione detecta un vehículo en el mismo alertas innecesarias a vehículos LCA no alerta al conductor sobre lado, el despliegue destella como que dan vuelta, vehículos en otros vehículos que estén fuera de las...
  • Página 262: Funcionamiento Del Sistema

    Conducción y funcionamiento Zonas de detección del advierte al conductor de vehículos brevemente para indicar que el sistema LCA que se acercan rápidamente desde sistema está funcionando. Cuando 25 m (82 pies) detrás del vehículo. el vehículo está en una velocidad de avance, la pantalla del espejo Funcionamiento del sistema lateral izquierdo o derecho se...
  • Página 263: Información De Frecuencia De Radio

    Conducción y funcionamiento objetos al lado de la carretera (por Puede ser que LCA no siempre dé Si las pantallas del LCA no se ej.: barandillas, barreras). Durante alerta al conductor de vehículos en iluminan cuando hay vehículos en un viaje, el sistema de LCA no es el siguiente carril, especialmente en movimiento en la zona ciega lateral operativo hasta que el vehículo...
  • Página 264: Carril (Lka)

    Conducción y funcionamiento giro en la dirección de cambio de Advertencia Advertencia (Continúa) carril. Debido a que el sistema es parte del sistema de asistente de El sistema LKA no dirige Detectar bordes de la conservación de carril (LKA), lea carretera.
  • Página 265 Conducción y funcionamiento habrá tres sonidos a la derecha o Las alertas de asistencia LKA y/o Advertencia izquierda, dependiendo de la LDW pueden ocurrir debido a dirección de salida del carril. marcas de alquitrán, sombras, Usando LKA mientras arrastra un grietas en la carretera, marcas de El sistema LKA no dirige remolque o en caminos...
  • Página 266: Combustible (Gasolina)

    Conducción y funcionamiento Combustible Utilice gasolina regular sin plomo Precaución (Continúa) que cumpla la especificación ASTM de D4814 con una clasificación de Combustible (Gasolina) combustibles pueden 87 octanos o mayor. No utilice corroer las partes metálicas gasolina con un octanaje publicado GM recomienda el uso de gasolina del sistema de combustible de menos de 87, ya que esto puede...
  • Página 267: Requisitos De Combustible De California (Gasolina)

    Conducción y funcionamiento Requisitos de tipo de combustible utilizado, las cambio de aceite del motor, puede reparaciones pueden no estar ayudar. El tratamiento limpiador del combustible de California cubiertas por la garantía del sistema de combustible GM es el (Gasolina) vehículo.
  • Página 268: Qué Combustible Usar En Eua (Diesel)

    Conducción y funcionamiento Precaución Precaución (Continúa) Puede ocurrir daño al motor si no Aditivos de combustible diesel post-venta, que se usan los combustibles contienen alcohol, aditivos recomendados, lo que puede órgano-metálicos, anular la garantía del vehículo. o emulsificadores de agua. Algunos combustibles incorrectos son: Combustible diesel con...
  • Página 269 Conducción y funcionamiento arranque deficiente cuando el motor Precaución (Continúa) está caliente, y daño al sistema de inyección de combustible. post-tratamiento de escape. Este Combustible diesel premium daño no estaría cubierto por la garantía del vehículo. No use El combustible diesel premium combustible marino, para (FQP-1A) corresponde a los locomotoras o destilado de...
  • Página 270: Qué Combustible Usar En Canadá (Diesel)

    Conducción y funcionamiento bomba naranja o azul. Para reducir cuando el motor está caliente, y Precaución el riesgo de calidad deficiente de daño al sistema de inyección de combustible, compre mezclas de combustible. El uso de combustible diesel biodiesel a partir de un proveedor Combustible diesel premium diferente a Diesel de azufre ultra de combustible o estación de...
  • Página 271: Biodiesel

    Conducción y funcionamiento boquilla de la bomba automática se Relleno accidental con gasolina Precaución apague, incluso si el tanque no está lleno. Si esto sucede, espere que se Precaución No use biodiesel casero o juegos detenga la formación de espuma, y de prueba caseros ya que la después llene el tanque más Si el vehículo se rellena...
  • Página 272: Operación De Clima Frío (Diesel)

    Conducción y funcionamiento La calidad del combustible biodiesel mezclas con biodiesel que combustible, el sistema no puede se degrada con el tiempo y la contengan menos de 5% en prevenir todos los casos de exposición a alta temperatura más volumen. En estas temperaturas obstrucción del filtro.
  • Página 273: Agua En Combustible (Diesel)

    Conducción y funcionamiento filtro de combustible, producción de un mensaje AGUA EN Solución de problemas de Agua gel del sistema, y congelamiento COMBUSTIBLE - PÓNGASE EN en combustible que pueden afectar el arranque del CONTACTO CON SERVICIO, el Si el mensaje AGUA EN vehículo.
  • Página 274 Conducción y funcionamiento Acción Acción Precaución Problema recomendada Problema recomendada Conducir con este mensaje El mensaje Drene el filtro de Inmediata- Hay una gran encendido puede dañar el combustible de mente cantidad de agua en sistema de inyección de despliega y inmediato.
  • Página 275 Conducción y funcionamiento drena tan pronto como el Si hay aire presente, puede haber combustible diesel emerge del sucedido lo siguiente: puerto. El vehículo se quedó sin 5. Vuelva a apretar el tapón de combustible. drenaje girándolo en sentido Se retiró el filtro de combustible. de las manecillas del reloj.
  • Página 276: Agotamiento De Combustible (Diesel)

    Conducción y funcionamiento vez, con cinco segundos entre Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) intentos de ignición, hasta que arranque el motor. Si el motor calientes del motor, y mantenga calientes del motor, y mantenga intenta operar, pero no cerillos u otras fuentes de ignición cerillos u otras fuentes de ignición funciona suavemente, alejados.
  • Página 277: Llenado Del Tanque

    Conducción y funcionamiento de combustible. Vea "Cebado Advertencia (Continúa) de combustible" en Agua en combustible (Diesel) 0 272. Mantenga las chispas, 8. Arranque el motor y déjelo flamas y materiales funcionar en marcha en vacío humeantes lejos de la durante cinco minutos. Revise gasolina.
  • Página 278 Conducción y funcionamiento puerta del combustible, presione y Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) suelte el borde central hacia atrás de la puerta. en clima caluroso. Abra la Derrames de combustible. Para retirar el tapón de combustible, tapa del combustible Incendio potencial de hágalo girar en sentido inverso al de lentamente y espere que combustible.
  • Página 279: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento El DEF es una solución no tóxica Precaución Advertencia (Continúa) que se rocía dentro de la corriente de escape de los vehículos diesel Si necesita un tapón de gasolina combustible que pueden para causar una reacción química y nuevo, asegúrese de obtener el encenderse ya sea por descomponer las emisiones de NOx...
  • Página 280: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Conversiones y Advertencia (Continúa) adiciones Información general Llene el contenedor a no más de 95% de llenado sobre remolque Equipo eléctrico añadido para permitir expansión. El vehículo no está diseñado para No fume, encienda cerillos, remolcar.
  • Página 281 Conducción y funcionamiento Precaución Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer que los componentes no funcionen y no estarían cubiertos por la garantía del vehículo. Siempre verifique con su distribuidor antes de agregar equipos eléctricos. El equipo agregado puede descargar la batería de 12 volts del vehículo, incluso cuando éste no esté...
  • Página 282: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Sistema de enfriamiento ..297 Iluminación de descarga de Refrigerante del motor ..298 alta Intensidad (HID) ..312 vehículo Sobrecalentamiento del Faros delanteros y Direccional...
  • Página 283: Información General

    Cuidado del vehículo Presión de las llantas para Arranque con cables Información general manejo a alta velocidad ..334 pasacorríente Si necesita servicio o partes, visite Sistema de monitoreo de Arranque con cables a su distribuidor. Usted recibirá presión de las llantas .
  • Página 284: Requisitos De California Relativos A Materiales De Perclorato

    Cuidado del vehículo piezas de servicio y fluidos, Accesorios y están cubiertos bajo los términos de contienen y/o liberan sustancias la garantía del vehículo y pueden modificaciones químicas que el Estado de afectar la cobertura restante de la California sabe que son causantes Instalar en el vehículo accesorios garantía para las partes afectadas.
  • Página 285: Verificaciones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Verificaciones del Este vehículo cuenta con un Cofre sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo Para abrir el cofre: intentar realizar usted mismo las tareas de servicio, vea Dar servicio Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de aire 0 86.
  • Página 286 Cuidado del vehículo de la parte inferior del cofre y devuélvalo a su retén. La varilla del soporte debe asegurarse en su lugar cuando la regrese al retenedor para evitar daño al cofre. 3. Baje la tapa hasta que quede a unos 30 cm (12 pulgadas) del vehículo y suéltela, para que se aseguren todos los cierres.
  • Página 287: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 1.4L L4 (LE2)
  • Página 288 Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire 8. Bloque de fusibles del motor 0 296 . compartimiento del motor 0 316 . 2. Tapón del depósito del aceite del motor. Vea "Cuándo añadir aceite del motor", en Aceite del Motor 0 289 . 3.
  • Página 289 Cuidado del vehículo Motor 1.6L L4 Diesel (LH7)
  • Página 290: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire 8. Bloque de fusibles del Deseche siempre el aceite del motor adecuadamente. Vea motor 0 296 . compartimiento del "Qué hacer con el aceite usado" motor 0 316 . 2. Varilla de medición del en esta sección.
  • Página 291 Cuidado del vehículo Siga estas reglas: Cuándo añadir aceite de motor conocer la capacidad del cárter de aceite, consulte Capacidades/ Para obtener una lectura especificaciones 0 394. precisa, estacione el vehículo en terreno nivelado. Revise el nivel Precaución de aceite del motor después de apagar el motor durante al No agregue demasiado aceite.
  • Página 292: Selección Del Aceite Del Motor Adecuado (Motores De Gasolina)

    Cuidado del vehículo Añada suficiente aceite para ajustar adecuado de viscosidad, se el nivel dentro de los límites de recomienda seleccionar un aceite funcionamiento adecuados. de las especificaciones correctas. Introduzca la varilla hasta el fondo Consulte "Especificación" cuando haya terminado. anteriormente en esta sección.
  • Página 293 Cuidado del vehículo de las especificaciones correctas. Precaución Consulte "Especificación" anteriormente en esta sección. Sólo use aceite de motor que Consulte "Especificación" esté aprobado conforme a la anteriormente en esta sección. especificación dexos2 o aceite de motor equivalente como se define en el párrafo anterior.
  • Página 294: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Aditivos para el aceite del advertencias del fabricante sobre el de manejo, el kilometraje al que sea uso y el desecho de productos de indicado un cambio de aceite puede motor/purga del aceite del aceite. variar de manera considerable. Para motor que el sistema de vida del aceite El aceite usado puede ser una...
  • Página 295: Cómo Reinicializar El Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo revisar el aceite periódicamente Restablecimiento de Sistema de 2. Presione sin soltar en el DIC durante el transcurso de un vida de aceite (Grupo de mientras la pantalla de vida del intervalo de vaciado de aceite y nivel base) aceite está...
  • Página 296: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo Líquido de la transmisión Fluido de la transmisión Cuándo revisar y qué usar automática manual Cómo revisar el fluido de la Cómo revisar el fluido de la transmisión automática transmisión manual No es necesario revisar el nivel del No es necesario revisar el nivel del fluido de la transmisión.
  • Página 297: Depurador/Filtro De Aire Motor

    Cuidado del vehículo No retire el tapón para revisar el el depurador/filtro de aire motor, nivel del fluido ni para agregar fluido asegúrese que el alojamiento del para elevar el nivel. Retire el tapón depurador/filtro de aire motor y los sólo cuando sea necesario para componentes cercanos estén libres agregar el fluido adecuado hasta...
  • Página 298: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 3. Afloje el tornillo de la 10. Instale el ducto de aire y Precaución abrazadera del ducto de aire apriete el tornillo sobre el (3) que mantiene en su sitio al sujetador del ducto de aire (3) Si el limpiador/filtro de aire no conducto de salida del aire.
  • Página 299: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo 2. Tanque de compensación y Advertencia (Continúa) tapón de presión del refrigerante del motor refrigerante. Eso provocaría fuego en el motor y usted podría Advertencia sufrir quemaduras. Haga que todas las fugas sean reparadas Los ventiladores eléctricos de antes de conducir el vehículo.
  • Página 300 Cuidado del vehículo refrigerante está diseñado para Ayuda a mantener la Advertencia (Continúa) permanecer en el vehículo durante temperatura adecuada del 5 años o 240,000 km (150,000 motor. calentarse demasiado, pero no millas), lo que ocurra primero. aparecería la advertencia de Precaución A continuación se explica el sistema sobrecalentamiento.
  • Página 301: Revisión Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo autorizado que esté familiarizado El tanque de compensación del de compensación del refrigerante, con los requisitos legales relativos a refrigerante se encuentra en el pero antes de realizar esta los métodos de desecho de operación asegúrese de que el compartimiento del motor, en el lado refrigerante.
  • Página 302 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) espere a que el sistema de quemaduras. Use una mezcla suficientemente calientes. No enfriamiento y el tapón de presión 50/50 de agua potable limpia y derrame refrigerante sobre el del tanque de compensación del refrigerante DEX-COOL.
  • Página 303: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo que toda la presión que aún el motor, apague el aire presión. Si el refrigerante aún no haya quedado salga por la acondicionado (A/C) y deje que está en el nivel adecuado cuando el manguera de descarga. el motor funcione hasta que sistema se enfríe de nuevo, vea a pueda sentirse que la...
  • Página 304: Si Sale Vapor Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo estar funcionando. De no ser así, no Se detiene después de Advertencia (Continúa) deje que el motor siga funcionando, conducirlo a alta velocidad. y pida que el vehículo reciba Opera en marcha sin Antes de abrir el cofre espere servicio.
  • Página 305: Líquido De Lavado

    Cuidado del vehículo esté enfrente. Si la advertencia no congelación, use un líquido que Precaución (Continúa) se vuelve a encender, continúe brinde protección suficiente contra conduciendo normalmente y pida la congelación. No use refrigerante para que revisen el sistema de Cómo agregar líquido al motor (anticongelante) en el enfriamiento respecto al llenado y...
  • Página 306: Frenos

    Cuidado del vehículo Si el vehículo cuenta con frenos Precaución (Continúa) Precaución traseros de tambor, no tienen indicadores de desgaste, pero si se caso de congelación, lo cual Si se continúa conduciendo el escucha un ruido de roce en los podría dañar el tanque si vehículo con balatas de freno frenos traseros, haga que se...
  • Página 307: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo distribuidor. Esto podría indicar que del depósito. Vea en Vista general No añada líquido para frenos/ se puede requerir dar servicio a los del compartimiento del motor 0 286 embrague hasta el tope. La fuga no frenos. la ubicación del depósito.
  • Página 308: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo Cuando el líquido para frenos/ estándar de 12 voltios resultará en Advertencia (Continúa) embrague llega a un nivel bajo, se una menor duración de la batería. enciende la luz de advertencia de Cuando se utiliza un cargador de lesión.
  • Página 309: Filtro De Combustible

    Cuidado del vehículo Filtro de combustible Revisión del interruptor Advertencia (Continúa) del motor de arranque Vea Advertencia de la Propuesta 65 de California 0 282. Advertencia Al hacer esta revisión, el vehículo Almacenamiento del vehículo podría moverse repentinamente. Si el vehículo se mueve, usted u Advertencia otras personas podrían resultar lesionados.
  • Página 310: Revisión De La Función De Control Del Bloqueo De Cambio De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo (neutral). Si el vehículo arranca Revisión de la función de palanca de cambios para en cualquier otra posición, sacarla de la posición P control del bloqueo de contacte a su distribuidor para (estacionamiento), con una cambio de la transmisión obtener servicio.
  • Página 311: Revisión Del Freno Y El Mecanismo De Estacionamiento P

    Cuidado del vehículo La llave del encendido debe salir hacia abajo. Manteniendo el pie Cambio de la pluma solamente en la posición LOCK/ sobre el freno normal, aplique el limpiaparabrisas OFF (BLOQUEAR/APAGAR). freno de estacionamiento. Las hojas de los limpiaparabrisas Si el vehículo requiere servicio, Para verificar la capacidad de deben revisarse en busca de...
  • Página 312: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Para remplazar la pluma del Direccionamiento de Reemplazo de focos limpiador del parabrisas: los faros Consulte en Focos de repuesto 1. Tire del ensamble de la hoja 0 315 el tipo adecuado de los focos del limpiaparabrisas para de remplazo.
  • Página 313: Iluminación De Descarga De Alta Intensidad (Hid)

    Cuidado del vehículo Iluminación de descarga Faros delanteros y de alta Intensidad (HID) Direccional delantera Advertencia El sistema de iluminación de Descarga de alta intensidad (HID) funciona con voltaje muy alto. Si trata de dar servicio a cualquiera de los componentes del sistema podría sufrir lesiones severas.
  • Página 314: Luz Direccional

    Cuidado del vehículo 3. Para el lado del pasajero, firmemente de forma recta 7. Para el lado del conductor, desconecte el depurador de dentro de la botella y volviendo vuelva a instalar el cuello de aire, y empújelo a un lado para a sujetarla a la barra de relleno de la botella del permitir un acceso más fácil a...
  • Página 315: Luz Trasera

    Cuidado del vehículo 1. Abra la cajuela. Luz trasera 2. Retire y conserve los pasadores de presión que aseguran el relleno. Jale hacia atrás el relleno para exponer los enchufes de foco. 3. Retire el enchufe del foco girando en sentido contrario a las manecillas del reloj y jalando directo hacia afuera.
  • Página 316: Focos De Repuesto

    Cuidado del vehículo 8. Instale el receptáculo de la Sistema eléctrico Número Lámpara exterior bombilla en el ensamble del de foco foco trasero, haciéndolo girar Sobrecarga del sistema Luz trasera de la en el sentido de las manecillas eléctrico tapa de la cajuela del reloj.
  • Página 317: Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo mismo amperaje de otra posición. y la nieve abundantes del Para identificar y revisar los Elija el de alguna función del parabrisas antes de usar los fusibles, los cortacircuitos y los vehículo que no sea necesaria y limpiaparabrisas.
  • Página 318 Cuidado del vehículo Precaución Derramar líquidos sobre cualquier componente eléctrico del vehículo puede dañarlo. Mantenga siempre en su sitio las cubiertas de todos los componentes eléctricos.
  • Página 319 Cuidado del vehículo Bloque de fusibles compartimiento de motor...
  • Página 320 Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no Fusibles Fusibles cuente con todos los fusibles, los Después de bomba Transmisión relevadores y las características de ebullición/Volante que se ilustran. con calefacción Fusibles Diesel NOx/ Motor de arranque Ventanilla trasera Transmisión CVT8 con calefacción Motor de arranque...
  • Página 321 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Relevador- Luces anti-niebla delanteras Faro de luz baja Módulo de control derecha/Luz de Solenoide de AIRE del motor/ operación de día transmisión Bomba de agua derecha conmutable/Sensor Transmisión de agua en el Limpiaparabrisas combustible Diesel NOx Diesel NOx Nivelación manual Bomba de...
  • Página 322: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Relevador- tablero de instrumentos Diesel NOx Luces anti-niebla delanteras Después de bomba de ebullición/Volante con calefacción Cláxon de advertencia anti-robo Para reinstalar la cubierta, invierta Lavaparabrisas los pasos. trasero Lavaparabrisas El bloque de fusibles del tablero de instrumentos está...
  • Página 323 Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del tablero de instrumentos...
  • Página 324 Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no Fusibles Fusibles cuente con todos los fusibles, los Módulo de control Entrada pasiva/ relevadores y las características de carrocería 4 Arranque pasivo que se ilustran. Asientos delanteros Detección de Fusibles presencia de niño con calefacción Ventana eléctrica delantero derecho...
  • Página 325: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Fusibles Advertencia (Continúa) Asistencia de esta- Llantas reventarse una llanta y cionamiento/Alerta ocasionar un choque de zona ciega Cada vehículo GM nuevo tiene grave. Vea Límites de lateral/Infoentreteni- llantas de alta calidad hechas miento/USB carga del vehículo 0 214.
  • Página 326: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo original se pueden identificar por los Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) dos últimos caracteres en este código TPC, que son "MS". repentino, como al caer No gire las ruedas a más Considere instalar neumáticos de en un bache. Mantenga de 56 km/h (35 mph) invierno en el vehículo si se espera las llantas a la presión...
  • Página 327: Llantas De Perfil Bajo

    Cuidado del vehículo distribuidor para obtener detalles H, V, W, Y y ZR. Si se eligen llantas Precaución (Continúa) sobre la disponibilidad de llantas para invierno con menor rango de para invierno y la elección de la velocidad, nunca exceda su correcta y siempre que sea llanta adecuada.
  • Página 328 Cuidado del vehículo originales diseñadas conforme a (4) Número de identificación los criterios de desempeño de la de la llanta (TIN) Las letras y llanta específicos de GM tienen los números que van después un código de especificación del código del Departamento de TPC en el costado.
  • Página 329 Cuidado del vehículo y resistencia a la temperatura. (2) Temporary Use Only (Para El número TIN está en ambos Para mayor información, vea uso temporal lados de la llanta, aunque la Graduación de calidad uniforme exclusivamente) La llanta de fecha de fabricación de la llanta de llanta 0 345.
  • Página 330: Designaciones De Las Llantas

    Cuidado del vehículo tamaño de la llanta, indica que ejemplo, si la relación de la llanta es para uso temporal dimensiones del tamaño de la exclusivamente. llanta es 60, como se ve en el punto 3 de la ilustración, (7) Especificación de los significaría que la altura del criterios de desempeño de la costado de la llanta es del 60%...
  • Página 331: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo El rango de velocidad es la Cinturón Capa de cuerdas la capacidad máxima de velocidad máxima para la que la cubierta de hule entre las capas combustible, aceite y llanta está certificada para y el dibujo. Las cuerdas pueden refrigerante, pero sin pasajeros transportar una carga.
  • Página 332 Cuidado del vehículo bruto del eje delantero. Vea Presión máxima de inflado Distribución de los Límites de carga del Presión de aire máxima a la que ocupantes Posiciones de vehículo 0 214. puede inflarse una llanta fría. La asientos designadas. presión de aire máxima está...
  • Página 333 Cuidado del vehículo Presión de inflado Tracción Fricción entre la moldeadas en el costado de la recomendada Presión de llanta y la superficie del camino. llanta. Vea Graduación de inflado de la llanta recomendada Cantidad de agarre calidad uniforme de llanta 0 345. por el fabricante del vehículo, proporcionado.
  • Página 334: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo información sobre llantas y de transporte de carga del Precaución (Continúa) carga", en Límites de carga del vehículo. Vea Límites de carga vehículo 0 214. del vehículo 0 214. Menor rendimiento de combustible. Cómo se carga el vehículo Presión de llantas afecta el manejo del vehículo y Las llantas con un inflado...
  • Página 335: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    Cuidado del vehículo las llantas cuando estén frías, lo Vuelva a colocar las tapas de la Advertencia (Continúa) que significa que el vehículo no válvula sobre los pivotes para ha sido manejado por lo menos evitar fugas y evitar la suciedad Algunas llantas clasificadas para durante tres horas o no más de y humedad.
  • Página 336: Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Regrese las llantas a la presión placa de información del vehículo o Nótese que el sistema TPMS no es recomendada de inflado en frío en la etiqueta de presión de inflado sustituto del buen mantenimiento de cuando haya terminado la de las llantas, debe determinar la las llantas y es responsabilidad del conducción a alta velocidad.
  • Página 337: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo debería. Las fallas del sistema al conductor cuando existe una de Información sobre llantas y TPMS pueden ocurrir por varias condición de presión baja de las carga. Vea Límites de carga del razones, incluyendo la instalación llantas. Los sensores del sistema vehículo 0 214.
  • Página 338: Indicador Luminoso Y Mensaje De Falla Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo presión de aire está bajando y es o no funcionan. Cuando el sistema Precaución (Continúa) necesario inflarlas a la presión detecta una falla, la luz de adecuada. advertencia de presión baja de las sensores del sistema TPMS llantas se enciende de manera La etiqueta de Información sobre causado por un sellador para...
  • Página 339: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo sensores. Vea "Proceso de Las llantas o ruedas de Proceso de correspondencia correspondencia de los reemplazo no son iguales a las de los sensores del sensores del sistema TPMS", llantas o ruedas originales. Las sistema TPMS más adelante en esta sección. llantas y ruedas distintas a las Cada sensor del sistema TPMS recomendadas podrían impedir...
  • Página 340 Cuidado del vehículo aprendizaje. También puede del vehículo en ON/RUN/ desplazarse a la pantalla comprarse una herramienta de START (encendido/ presión de llanta bajo la página reaprendizaje de TPMS. Consulte la funcionamiento/arranque). Vea de información en el DIC. herramienta de activación del Posiciones del encendido Si el vehículo cuenta con un sensor de monitoreo de presión de...
  • Página 341: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Si el vehículo tiene un DIC de 9. Proceda con la llanta trasera Inspección de las llantas nivel base, presione SET/CLR del lado del pasajero y repita el Se recomienda que inspeccione de nuevo para confirmar la procedimiento del Paso 7.
  • Página 342: Rotación De La Llanta

    Cuidado del vehículo La llanta tiene una Reinicialice el Sistema de monitoreo de la presión de las ponchadura, corte u otro llantas. Vea Funcionamiento del daño que no pueda repararse bien debido a su sistema de monitoreo de presión tamaño o ubicación. de las llantas 0 336.
  • Página 343: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    Cuidado del vehículo de inflado afectan cómo el Advertencia (Continúa) envejecimiento rápido ocurre. GM recomienda que los neumáticos, raspador o un cepillo de alambre, incluyendo el de repuesto, si está si es necesario, para eliminar equipado, sean reemplazados todo el óxido y la suciedad. después de seis años, independientemente del desgaste de la rodada.
  • Página 344: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo libre de grasa, gasolina u otras ampliamente comprar llantas GM recomienda remplazar las sustancias que puedan deteriorar con la misma clasificación de la llantas deterioradas en juegos el hule. Especificación TPC. completos de cuatro. La profundidad uniforme del dibujo La inmovilidad del vehículo por El sistema de especificación periodos prolongados puede...
  • Página 345 Cuidado del vehículo Nunca exceda la capacidad de Si necesita reemplazar las Advertencia (Continúa) velocidad máxima de la llanta llantas de su vehículo con para invierno cuando use llantas llantas que no tienen número de control del vehículo, para invierno con una capacidad Especificación TPC, asegúrese resultando en un choque u de velocidad menor.
  • Página 346: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo Llantas y ruedas de solamente a vehículos vendidos Advertencia (Continúa) en los Estados Unidos. La diferente amaño clasificación está moldeada en Esto aumenta la posibilidad de un Si instala ruedas o llantas de los costados de la mayoría de accidente y lesiones graves.
  • Página 347 Cuidado del vehículo La clasificación de calidad veces el desgaste sufrido por clasificación de tracción puede encontrarse, cuando sea una llanta con clasificación de asignada a esta llanta se basa aplicable, en el costado de la 100. Sin embargo, el en pruebas de tracción de llanta, entre el hombro del dibujo desempeño relativo de las...
  • Página 348: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo las llantas para autos de necesario hacer ajustes periódicos reparadas. Si existe cualquiera de a la alineación de las ruedas ni al estas condiciones acuda a su pasajeros deben cumplir, de balanceo de las llantas. Considere distribuidor. acuerdo con la Norma Federal una revisión de la alineación si hay de Seguridad de Automotores...
  • Página 349: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas de remplazo usadas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia Use siempre la rueda, los pernos la suspensión u otras partes del y las tuercas de la rueda, vehículo. El área dañada por las Si reemplaza una rueda por una correctos para reemplazo.
  • Página 350: Si Una Llanta Se Desinfla

    Cuidado del vehículo Al reventarse una llanta trasera, Precaución Precaución (Continúa) particularmente en curva, actúa de manera similar a un derrape y Si el vehículo está equipado con demasiado rápido o hace girar las puede requerir la misma corrección llantas de tamaño 195/65R15 o ruedas cuando tienen puestas las que usted haría en caso de derrape.
  • Página 351 Cuidado del vehículo Si una llanta se desinfla, evite Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) mayores daños a la llanta y a la rueda, conduciendo lentamente autorizado de servicio para 3. Apague el motor y no lo hasta un sitio nivelado fuera del encienda de nuevo mientras llantas reparen o reemplacen la camino, si es posible.
  • Página 352: Equipo De Sellador De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia carbono (CO) que no puede Almacenar el equipo de sellador verse ni olerse. Puede causar para llantas y compresor u otros pérdida de conciencia o incluso la equipos en el compartimento de muerte. Nunca haga funcionar el pasajeros del vehículo podría motor en un área cerrada que no causar lesiones.
  • Página 353: Sellador Para Llantas

    Cuidado del vehículo Si la llanta se ha separado de la 3. Base de recipiente de Sellador para llantas rueda, tiene dañados los costados o sellador Lea y siga las instrucciones de una ponchadura grande, los daños 4. Recipiente de sellador para manejo seguro contenidas en la son demasiado severos como para llantas...
  • Página 354: Almacenamiento Del Juego De

    Cuidado del vehículo Si una llanta se desinfla, evite mayores daños a la llanta y a la rueda, conduciendo lentamente hasta un sitio nivelado. Encienda las Intermitentes de advertencia de peligro. Vea Intermitentes de advertencia de peligro 0 163. Vea otras advertencias importantes de seguridad en Si una llanta se desinfla 0 349.
  • Página 355 Cuidado del vehículo Si el vehículo sólo cuenta con 11. Infle la llanta a la presión de encendedor de cigarrillos, inflado recomendada, usando úselo. el manómetro (8). La presión de inflado recomendada puede No pellizque el cable del encontrarse en la etiqueta de conector de corriente con la Información sobre llantas y puerta o la ventana.
  • Página 356 Cuidado del vehículo 13. Desconecte el conector de 19. Coloque de nuevo la manguera Precaución (Continúa) corriente (9) de la toma de de sólo aire (10) y el conector corriente para accesorios del de corriente (9) a su lugar de de la salida de potencia de vehículo.
  • Página 357 Cuidado del vehículo 22. Inmediatamente conduzca el 24. Limpie cualquier sobrante de vehículo durante 8 km (5 sellador de la rueda, llanta o millas) para distribuir el vehículo. sellador dentro de la llanta. 25. Deseche el recipiente de 23. Deténgase en un sitio seguro y sellador usado de la llanta (4) verifique la presión de la llanta.
  • Página 358 Cuidado del vehículo 2. Retire la manguera de sólo aire de otras tomas de corriente (10) y el enchufe de para accesorios. Vea Tomas de alimentación (9) de la parte corriente 0 107. inferior del compresor. Si el vehículo cuenta con una 3.
  • Página 359: Almacenamiento Del Juego De Sellante De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo Información sobre llantas y 10. Oprima el botón de encendido/ El equipo de sellador para llantas y carga. Vea Presión de apagado (5) para apagar el compresora tiene unos adaptadores llantas 0 333. juego de sellador para llantas y que se encuentra en un compresor.
  • Página 360: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo 4. El gato y las herramientas están almacenados debajo de la llanta de refacción. Remuévalos de su contenedor y colóquelos cerca del neumático que se reemplaza. Desinstalación de llanta desinflada e instalación de llanta de refacción 1. Antes de proceder, realice una verificación de seguridad.
  • Página 361 Cuidado del vehículo 2. Haga girar la llave para las Advertencia Advertencia (Continúa) ruedas en sentido inverso al de las manecillas del reloj para Elevar el vehículo con el gato otras personas podrían resultar aflojar todas las tuercas de la colocado en una posición seriamente lesionados o hasta rueda, pero no las quite aún.
  • Página 362 Cuidado del vehículo espacio suficiente para que la llanta usada no toque el suelo. No levante el gato más. 6. Coloque la cabeza de elevación del gato en el punto para colocación del gato que esté más cerca de la llanta 8.
  • Página 363 Cuidado del vehículo 10. Elimine todo el óxido y la Advertencia (Continúa) Advertencia suciedad de los pernos de la rueda, las superficies de rueda podría salirse y causar un Si las tuercas de las ruedas se montaje y la rueda de accidente.
  • Página 364: Almacenamiento De Llanta Desinflada O De Refacción Y Herramientas

    Cuidado del vehículo 15. Baje el gato totalmente y Almacenamiento de llanta Precaución (Continúa) retírelo de debajo del vehículo. desinflada o de refacción y herramientas 16. Apriete las tuercas de la rueda evitar costosas reparaciones de firmemente con la llave para los frenos, apriete las tuercas de las ruedas.
  • Página 365: Llanta De Refacción Compacta

    Cuidado del vehículo Llanta de refacción después de instalarla en el vehículo. La llanta de refacción compacta compacta está diseñada para uso temporal exclusivamente. Advertencia El vehículo se desempeña de manera diferente con la llanta de Conducir con más de una llanta refacción instalada y se recomienda de refacción compacta que la velocidad del vehículo se...
  • Página 366: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Precaución Precaución (Continúa) pasacorríente Cuando esté instalada la llanta de cadenas. No use cadenas para refacción compacta no pase el llantas en la llanta de refacción Arranque con cables vehículo por un lavado de autos compacta.
  • Página 367 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) otros daños reproductivos. Las Si no sigue estos pasos al pie de baterías también contienen otros la letra, alguna de estas cosas, productos químicos que el Estado o todas ellas, pueden causarle de California sabe que causan lesiones.
  • Página 368 Cuidado del vehículo La terminal de tierra negativa Precaución Precaución remota de arranque con cables (2) para la batería descargada está en Si el sistema del otro vehículo no Si los accesorios quedan la torre del amortiguador del lado es de 12 volts con tierra negativa, encendidos o se conectan del conductor.
  • Página 369 Cuidado del vehículo 9. Arranque el motor del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia que tiene la batería cargada y deje funcionar el motor en lesiones a usted. Mantenga las Los ventiladores y otras partes marcha mínima por lo menos manos, la ropa y las herramientas móviles del motor pueden durante cuatro minutos.
  • Página 370: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cómo retirar los cables de paso Remolque del Un vehículo remolcado debe tener de corriente sus ruedas motrices despegadas vehículo del suelo. Invierta la secuencia exactamente al retirar los cables pasacorriente. Si el vehículo descompuesto debe Cómo remolcar el ser remolcado, consulte a un Después de arrancar el vehículo vehículo...
  • Página 371: Remolque De Vehículo Recreacional

    Cuidado del vehículo Remolque de vehículo Qué distancia se remolcará el Precaución (Continúa) vehículo. Algunos vehículos recreacional tienen restricciones en cuanto a vehículo. Si usa un escudo, utilice Remolque de vehículos recreativos la distancia y el tiempo durante uno que se coloque sobre el los que pueden arrastrar otro se refiere a remolcar el vehículo vehículo de remolque.
  • Página 372 Cuidado del vehículo Remolcar con las cuatro 4. Para evitar que la batería se Precaución descargue mientras el vehículo ruedas en el suelo (con está siendo remolcado, quite transmisión manual) Si el vehículo es arrastrado con los fusibles F15, F23, F26, y las cuatro ruedas en contacto con F27 del bloque de fusibles del el suelo podrían dañarse los...
  • Página 373 Cuidado del vehículo Remolque con "dolly" 4. Sujete el volante de dirección en posición recta, con un dispositivo de sujeción diseñado para arrastre. 5. Apague el encendido. 6. Asegure el vehículo al "dolly". 7. Libere el freno de estacionamiento. Precaución Para remolcar el vehículo con las Remolcar el vehículo desde atrás dos ruedas traseras en contacto...
  • Página 374: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Cuidado exterior por la garantía del vehículo. productos de limpieza aprobados Nunca remolque el vehículo en su concesionario. Siga todas Seguros desde atrás. las instrucciones del fabricante en cuanto al uso correcto del Los seguros se lubrican en la fábrica.
  • Página 375 Cuidado del vehículo Cuidados al acabado No aplique ceras o productos para Precaución pulir al plástico sin recubrimiento, La aplicación de materiales vinilo, hule, calcomanías, imitación selladores o ceras no se No lave eléctricamente ninguno madera, o a la pintura plana, ya que recomienda.
  • Página 376: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador No utilice ninguno de los siguientes brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las en las cubiertas de las luces: instrucciones del fabricante. Agentes abrasivos o cáusticos. Precaución No use limpiadores que no Líquidos lavadores y otros estén diseñados para uso agentes limpiadores en...
  • Página 377: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo de tratamientos de lavado o cera Tiras para intemperie Precaución del vehículo pueden provocar rayas Aplique grasa de silicón dieléctrico de los limpiaparabrisas. a las cintas para intemperie para El uso de cera en rayas de Reemplace las hojas de los que duren más, sellen mejor y no se acabado en negro brillante puede limpiaparabrisas si están gastadas...
  • Página 378: Ruedas Y Molduras - Aluminio O Cromadas

    Cuidado del vehículo Sistema de frenos Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Inspeccione visualmente las líneas de freno y mangueras para el buen cualquier resto sobrante que haya caminos, como hielo y polvo. enganche, la unión, fugas, grietas, caído sobre las superficies Lave siempre las partes rozaduras, etc Inspeccione las pintadas del vehículo.
  • Página 379: Lubricación De Los Componentes De La Carrocería

    Cuidado del vehículo Compruebe constantemente las El agua a alta presión puede retirar pueden corregirse en el taller de botas de unión y los sellos de los los sellos y contaminar el fluido. hojalatería y pintura de su ejes en busca de fugas. El fluido contaminado disminuirá...
  • Página 380: Molduras Recubiertas

    Cuidado del vehículo repelentes de insectos de todas las Nunca frote las superficies de Precaución superficies interiores para evitar que manera agresiva o con resulten dañadas demasiada presión. Para prevenir rayones, nunca use permanentemente. No utilice detergentes de limpiadores abrasivos sobre el Utilice limpiadores diseñados lavandería o lavaplatos con cristal del automóvil.
  • Página 381 Cuidado del vehículo Cuando estén ligeramente trapo de microfibra para evitar pequeña área oculta para verificar manchadas, límpielas con una la transferencia de pelusas a la la estabilidad del color. Si se forma esponja o un trapo suave, que tela o la alfombra. un anillo, limpie toda la tela o no suelte pelusa mojados tapete.
  • Página 382: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) Precaución No sujete un dispositivo con causar un daño permanente. El uso de desodorantes de aire ventosa al desplegado. Esto Limpie el exceso de humedad de puede causar daño permanente a podría causar daño que no estas superficies después de las superficies de plástico y estaría cubierto por la garantía...
  • Página 383: Tapetes

    Cuidado del vehículo Siga estas directrices para el uso Retiro y reemplazo de tapetes Advertencia adecuado de los tapetes: de conductor y pasajero delantero Los tapetes incluidos como No blanquee ni tiña el tejido del equipo original fueron diseñados cinturón de seguridad. Puede Si está...
  • Página 384: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a para el vehículo.
  • Página 385 Servicio y mantenimiento La rotación de llantas y los servicios Usan el combustible Advertencia requeridos son responsabilidad del recomendado. Vea Combustible propietario del vehículo. Se (Gasolina) 0 265 o vea El realizar trabajos de recomienda llevar su vehículo al Combustible para motores mantenimiento puede ser distribuidor para que se realicen diesel 0 266.
  • Página 386: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de COMBUSTIBLE - PÓNGASE EN Rotación de las llantas y CONTACTO CON SERVICIO o servicios requeridos cada mantenimiento por lo menos una vez al año. 12,000 km/7,500 millas Cambio de aceite del motor Revisiones y servicios del Rote las llantas, si se recomienda propietario para el vehículo, y realice los...
  • Página 387 Servicio y mantenimiento dañadas o desgastadas. Inspeccione visualmente el transmisión automática. Consulte Cambio de la pluma sistema de combustible en Consulte Revisión del freno y el limpiaparabrisas 0 310. busca de daños o fugas. mecanismo de estacionamiento P (estacionamiento) 0 310. Compruebe la presión de inflado Inspeccione visualmente el de las llantas.
  • Página 388: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Servicios para Mantenimiento y Batería La batería suministra energía para aplicaciones cuidados adicionales arrancar el motor y operar los especiales accesorios eléctricos adicionales. Su vehículo representa una inversión importante y cuidarlo de Para evitar fallas al arrancar el Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a vehículo, mantenga la batería...
  • Página 389 Servicio y mantenimiento Un mensaje puede indicar Se deben revisar los niveles de freno necesitan revisarse cuando se requiera el aceite del motor y del líquido periódicamente para asegurar mantenimiento programado de la limpiaparabrisas cada vez que que encienden al frenar. banda de sincronización y de se rellena el tanque de Con una inspección multi...
  • Página 390 Servicio y mantenimiento Llantas Cuidado del vehículo Las señales de desgaste incluyen rayones, cuarteaduras Las llantas deben estar Para ayudar a mantener el aspecto y astillados. debidamente infladas, rotadas y del vehículo nuevo, puede obtener balanceadas. El dar buen productos para su cuidado en su Los técnicos especializados del mantenimiento a las llantas puede distribuidor.
  • Página 391: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Aceite del motor (Gasolina) Aceite de motor que cumpla la especificación dexos1 del grado de viscosidad SAE adecuado. Se recomienda Mezcla sintética ACDelco dexos1. Consulte Aceite del Motor 0 289. Aceite de motor (diesel) Aceite de motor que cumpla la especificación dexos2 del grado de...
  • Página 392: Refacciones De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Ensamble de cerrojo de cofre, cerrojo Aerosol lubricante Lubriplate (No. parte GM 89021668, en Canadá secundario, pivotes, ancla de resorte 89021674) o lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, y trinquete de liberación. Categoría LB o GC-LB. Cilindros de seguro de llave, cofre y Lubricante multiusos, Superlube (No.
  • Página 393 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Filtro de gasolina Motor diesel 1.6L L4 (LH7) 23456595 TP1003 Filtro de aire del habitáculo 13356916 CF185 Bujías Motor de gasolina L4 de 1.4L (LE2) 12673527 41-153 Plumas limpiadoras Conductor - 70 cm (27.6 pulgadas) 13466310 Pasajero - 60 cm (23.6 pulgadas)
  • Página 394: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 394 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 395: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades inglesas y sus conversiones en unidades métricas. Vea Líquidos y lubricantes recomendados 0 390. Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre.
  • Página 396: Especificaciones Del Motor

    Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Tanque DEF (sólo LH7) 14.3 L 3.8 gal Par de la tuerca de la rueda 100 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las re- comendaciones de este manual.
  • Página 397: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos Ruta banda del motor Motor 1.4 L L4 Motor diesel 1.6L L4...
  • Página 398: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Información al cliente ventas o servicio de su distribuidor. Empero, reconocemos que a pesar cliente de las buenas intenciones de todas Procedimiento de las partes involucradas, a veces Satisfacción al Cliente puede ocurrir un malentendido. Información al cliente Si tiene algún problema que no Procedimiento de Satisfacción...
  • Página 399: Oficinas De Asistencia Al Cliente

    Nombre Si tiene preguntas, puede enviar Otros países de Centro correos electrónicos al Centro de Dirección atención al cliente (CAC) a América y el Caribe Número telefónico cac.chevrolet@gm.com. 52-722-2360680 Año modelo México Programa de Asistencia Marca 01-800-466-0811 en el Camino Número de identificación del...
  • Página 400 OnStar activa. en un accidente durante un contacto con el Centro de asistencia Por cuestiones de seguridad, el crimen, falta administrativa o al cliente de Chevrolet en el incumplimiento de las leyes de 01-800-466-0811. tránsito, asistencia en el camino...
  • Página 401 Chevrolet más cercano debido a conductor y los pasajeros en dentro de los límites conflictos de horarios, el autobús de primera clase o establecidos en las guías del...
  • Página 402 El costo de la grúa al elegir un naturaleza extraordinaria, servicio de asistencia en el distribuidor Chevrolet que está temblores, erupciones camino proveerá un servicio de cerca del almacenamiento volcánicas y otras tormentas tipo ida en autobús o aerolínea...
  • Página 403: Declaración De Frecuencia De Radio

    En Canadá, llame al causar su operación no Canadá 1-800-263-3777 (Inglés) o al deseada. 1-800-268-6800 1-800-263-7854 (Francés), o escriba a: Correo electrónico asistencia.chevrolet@gm.com Chevrolet se reserva el derecho de hacer cualquier cambio o descontinuar el programa de...
  • Página 404: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Información al cliente General Motors of Canada Grabación de datos y preferencias personales, como Company ajustes de radio, posiciones de privacidad del Centro de servicio al cliente, Código asiento y ajustes de temperatura. de correo postal: CA1-163-005 vehículo Grabadoras de datos 1908 Colonel Sam Drive Oshawa, Ontario L1H 8P7 eventos...
  • Página 405 Información al cliente Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por Sistema de información y del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo entretenimiento estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al vehículo o al EDR. Además del Si el vehículo está...
  • Página 406: Onstar

    OnStar OnStar Descripción general región, o debido a cambios posteriores a la impresión de este de OnStar manual del propietario. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de Si está equipado, este vehículo compra relacionada con su vehículo cuenta con un sistema integral que Descripción general de específico para confirmar las puede conectarse con un Asesor...
  • Página 407: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Con Asistencia en el camino, los Presione para conectar con un Asesores pueden localizar un Asesor para: proveedor de servicio cercano Emergencias Verificar la información de la para ayudar con una llanta cuenta o actualizar la plana, pasar corriente a la Con la Respuesta Automática de información de contacto.
  • Página 408 OnStar 3. Diga "Sí." El sistema responde: 2. Diga "Obtener destino." El Presione para solicitar "Sí. Correcto, ruta cancelada, sistema responde con la instrucciones Paso a paso o gracias, adiós". dirección y distancia hacia el recibirlas en la pantalla de destino, luego responde con navegación del vehículo, si está...
  • Página 409 OnStar Conectividad equipado en fábrica con el vehículo por medio de un reporte Sistema de monitor de presión mensual de diagnóstico. OnStar Los siguientes servicios OnStar de llantas. también puede monitorear la ayudan a mantenerse conectado. presión de las llantas, si el vehículo Para información y compatibilidad está...
  • Página 410: Información Adicional De Onstar

    OnStar Información adicional de navegación paso a paso están ha dado el mantenimiento disponibles en la mayoría de los adecuado. SI se agrega, conecta o de OnStar vehículos. Todos los servicios modifica el equipo o software, el OnStar no están disponibles en servicio OnStar podría no funcionar.
  • Página 411: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    OnStar regístrese para los diagnósticos del Idiomas Si las señales GPS no están vehículo de OnStar. Haga clic en la disponibles, el sistema OnStar El vehículo puede programarse para pestaña "My Account" (Mi cuenta) debería funcionar para llamar a responder en varios idiomas. en la página de inicio.
  • Página 412: Mensaje No Es Posible Conectar Con Onstar

    OnStar Mensaje No es posible añadido podría interferir con al instalación. Estas actualizaciones o operación del sistema OnStar y cambios también pueden causar conectar con OnStar hacer que no funcione. que un sistema se comunique Si la cobertura celular es limitada o automáticamente con los servidores Actualizaciones de software de la red celular ha alcanzado la...
  • Página 413 OnStar servicios de emergencia a distancia, mantener nuestra relación jurídica. terceros por favor consulte http:// asistencia en caso de robo de su Por otra parte, las finalidades (vii), www.lg.com/global/support/ vehículo, instrucciones para llegar a (viii) y (ix), no dan origen y tampoco opensource/index y https:// su destino);...
  • Página 414 OnStar FOR A PARTICULAR PURPOSE Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All Permission is granted to anyone to AND NONINFRINGEMENT OF rights reserved. use this software for any purpose, THIRD PARTY RIGHTS. IN NO including commercial applications, For the purposes of this copyright EVENT SHALL THE AUTHORS OR and to alter it and redistribute it and license, Info-ZIP is defined as...
  • Página 415 OnStar 3. Altered versions including, but Pocket UnZip, Pocket Zip, AUTORES O TITULARES DE LOS not limited to, ports to new and MacZip for its own DERECHOS DE AUTOR SERÁN operating systems, existing source and binary releases. RESPONSABLES POR NINGUNA ports with new graphical RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA libcurl:...
  • Página 416 OnStar Derechos de autor (c) 1990-2005 especiales o consecuentes que UnZipSFX estándar Info-ZIP. Todos los derechos surjan del uso o la incapacidad para (incluyendo SFXWiz) como reservados. utilizar este software. parte de un archivo auto-extraíble, que está Para los efectos de este derecho de Se otorga permiso a cualquier permitida sin la inclusión de autor y de licencia, "Info-ZIP"...
  • Página 417 OnStar a, diferentes capitalizaciones), "Pocket UnZip", "WiZ" o "MacZip" sin el permiso explícito de Info-ZIP. Dichas versiones alteradas además se prohibirán del uso tergiversado de los Zip-Bugs o direcciones de correo electrónico Info-ZIP o de la dirección/direcciones URL(s) de Info-ZIP. 4.
  • Página 418: Índice

    Índice Índice Advertencia Proposición 65, Accesorios y modificaciones ..283 California ... .282, 307, 365 Aceite Agotamiento de combustible ..275 Luz de presión ....128 Agua en el combustible .
  • Página 419 Índice Alerta de cambio de Asientos (cont.) Automático (cont.) Ajuste, delante ....64 Transmisión ....241 carril (LCA) .
  • Página 420 Índice Bolsas de aire (cont.) Cambio Capó ......284 Servicio de vehículos a Estacionamiento (P) ..229 Carga equipados con bolsa Fuera de...
  • Página 421 Índice Combustible (cont.) Compartimentos (cont.) Conducción (cont.) Guantera ..... . . 99 Defensiva ..... 207 Agotamiento de combustible .
  • Página 422 Índice ® Cortacircuitos ....316 Diagnósticos OnStar ..408 El motor se detiene cuando está desacelerando (cont.) Cuadro instrumentos .
  • Página 423 Índice Especificaciones y Estacionamiento extendido ..232 Fuera de carretera capacidades ....394 Estacionarse o Ir de Reversa Recuperación ....209 Espejo retrovisores interiores .
  • Página 424 Índice Infoentretenimiento ... . . 168 Líquido (cont.) Llantas (cont.) Graduación de calidad Información adicional Frenos ......306 ®...
  • Página 425 Índice Luces (cont.) Luces (cont.) Luces diurnas (DRL) ... . 162 Luz de niebla delantera ..130 Advertencia de sistema de Luces traseras frenos antibloqueo (ABS) ..125 Luz intermitente .
  • Página 426 Índice Manómetros (cont.) Mensajes (cont.) Monóxido de carbono (cont.) Seguridad ....146 Conducción durante el Temperatura de refrigerante del motor .....119 Sistema Control Ride .
  • Página 427 Índice Operación de clima frío ..271 Registradores de datos, eventos ..... . . 403 Qué...
  • Página 428 Índice Ruedas Servicio (cont.) Sistema de bolsas de aire (cont.) ¿Dónde están las bolsas Reemplazarlo ....347 Hacer su propio trabajo de Alineación y balanceo de servicio .
  • Página 429 Índice Sistemas Vehículo (cont.) Asistencia al conductor ..254 Mensajes de velocidad ..149 Tacómetro ..... . 117 Sistemas antirrobo .

Tabla de contenido