Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Cruze 2023

  • Página 2 Sistema de airbags ... . 3-7 Sistema de airbags ... . 3-7 en su país y del modelo adquirido. Asesórese en un Concesionario Oficial Chevrolet sobre el Sistema de escape del...
  • Página 3 2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M 2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M 2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M 2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M Cuidados com o veículo ..10-1 Cuidados com o veículo ..10-1 Cuidados com o veículo .
  • Página 4 Introducción Puede obtener más información acerca de Contenido GM y los productos Chevrolet en el La documentación para el cliente debería sitio web: tenerse siempre disponible a mano en el Introducción ......1 www.chevrolet.com.ar...
  • Página 5 Le deseamos muchas horas de agradable conducción en este vehículo. Atención Chevrolet La marca Atención acompaña a información sobre situaciones que pueden dañar el vehículo. La inobservancia de esa información puede dañar el vehículo.
  • Página 6 Introducción Vista general del tablero de instrumentos...
  • Página 7 Introducción 1. Levantavidrios eléctricos 0 24. Limitador de velocidad (Si está equipado) 20. Caja de fusibles del tablero de 0 172 instrumentos 0 217. 2. Cierre centralizado 0 12. 8. Vista general del tablero de instrumentos 21. Tomas de tensión 0 70. 3.
  • Página 8 Introducción 28. Bocina 0 66. Airbag del conductor. Vea Sistema de airbags 0 37. 29. Ajuste del volante 0 65. 30. Botones para operar el sistema de infoentretenimiento. Vea Mandos en el volante 0 102. 31. Apertura del capó. Vea Capó 0 187. 32.
  • Página 9 Techo Control remoto de radio ....9 Chevrolet. Techo solar (Si está equipado) ..26 Cierre centralizado .
  • Página 10 Llaves, puertas y ventanillas Pulse el botón para extender la llave para Arranque remoto del vehículo (Si poner en contacto el encendido o para la está equipado) operación manual de las puertas, si falla el sistema de cierre centralizado. Con esta función, el motor se puede arrancar desde afuera del vehículo.
  • Página 11 Llaves, puertas y ventanillas Arranque del motor utilizando el arranque Prolongación del tiempo de marcha del Situaciones en las que el arranque remoto no remoto motor funciona Para arrancar el motor utilizando la llave Para prolongar por quince minutos, pulse y La función de arranque remoto del vehículo electrónica (función de arranque remoto): no funciona si:...
  • Página 12 Llaves, puertas y ventanillas Control remoto de radio Debe tratarlo con cuidado, protegerlo de la Las pilas no se desechan junto con los humedad y de las temperaturas altas, y residuos domésticos. Deben desecharse en evite accionarlo innecesariamente. un punto autorizado para su reciclaje. Sustitución de la batería del control remoto Para sustituirla: Sustituya la pila en cuanto disminuya el...
  • Página 13 Llaves, puertas y ventanillas 2. Retire la pila con un destornillador muy Interferencia de ondas de radio de mayor Arranque remoto del motor (si está pequeño donde está la marca. Consulte potencia procedentes de otras fuentes. equipado). el gráfico. Consulte Desbloqueo manual en Cierre El sistema de llave electrónica permite 3.
  • Página 14 Llaves, puertas y ventanillas Sustitución de la batería de la llave 2. Inserte un destornillador plano en el Las pilas no se desechan junto con los electrónica centro de la ranura y separe la cubierta residuos domésticos. Deben desecharse en trasera de la unidad de la llave un punto autorizado para su reciclaje.
  • Página 15 Llaves, puertas y ventanillas Sincronización de la llave electrónica Cierre centralizado Operación del control remoto La llave electrónica se sincroniza Desbloqueo Bloquea y desbloquea todas las puertas, el automáticamente por sí misma durante cada compartimiento de carga y la tapa del proceso de arranque.
  • Página 16 Llaves, puertas y ventanillas pulsando el botón una vez. Para Pulse el botón Pulse el botón (si está equipado) dos desbloquear todas las puertas, pulse veces cuando el vehículo está apagado para Si la puerta del conductor no está abrir solamente el baúl. Las puertas el botón dos veces.
  • Página 17 Llaves, puertas y ventanillas la puerta del conductor, el Desbloqueo Se bloquean todas las puertas, el compartimiento de carga y la tapa del compartimiento de carga y la tapa del tanque de combustible se desbloquean tanque de combustible. pulsando una vez el botón de la manija Si la puerta del conductor no está...
  • Página 18 Llaves, puertas y ventanillas Desbloqueo y apertura del baúl El baúl se puede desbloquear pulsando el Cierre centralizado botón que está debajo de la moldura de la Modelo Sedán Bloquea o desbloquea todas las puertas, el tapa del baúl cuando la llave electrónica está compartimiento de carga y la tapa del dentro del alcance.
  • Página 19 Llaves, puertas y ventanillas del conductor se puede bloquear o Desbloqueo manual desbloquear con la llave mecánica usando la cerradura de dicha puerta. Si está equipado, el cilindro de la cerradura de la puerta del conductor podría estar cubierto por una tapa. Llave electrónica: para retirar la tapa, pulse el botón del lateral y extraiga el aspa de la Desbloquee manualmente la puerta del...
  • Página 20 Llaves, puertas y ventanillas Bloqueo manual Dicho bloqueo se desactivará automáticamente al quitar la llave del interruptor de encendido luego de haber conducido. La configuración se puede cambiar en el menú Settings (Ajustes) en la pantalla de información. Consulte Personalización del vehículo 0 88. Bloqueo automático luego del desbloqueo Esta característica se puede configurar para que todas las puertas, el compartimiento de...
  • Página 21 Llaves, puertas y ventanillas se detectó previamente dentro del vehículo, Cerraduras de seguridad Puertas todas las puertas se han cerrado y la llave Seguros para niños electrónica no permanece en el interior. Compartimento de carga Si la llave electrónica permanece en el Baúl vehículo o el interruptor del encendido no está...
  • Página 22 Llaves, puertas y ventanillas Modelo Sedán Modelo Hatch Sugerencias generales para la operación del baúl Peligro No conduzca con el portón trasero abierto o entreabierto, por ejemplo, si transporta objetos grandes, ya que podrían entrar en el vehículo gases de escape tóxicos. Atención Antes de abrir el portón trasero, compruebe que no haya obstrucciones en...
  • Página 23 Llaves, puertas y ventanillas Seguridad del vehículo LED de estado En caso de fallas, recurra a la asistencia de un concesionario Chevrolet. Sistema de alarma antirrobo Desactivación El sistema de alarma antirrobo controla: Control remoto: Si se desbloquea el vehículo Puertas, baúl, capó...
  • Página 24 Chevrolet. al vehículo que esté desplazándose a su con el control remoto. También se mostrará lado. Mire el espejo retrovisor interior o...
  • Página 25 Llaves, puertas y ventanillas 2. Mueva la perilla de control hacia arriba, Empuje el espejo retrovisor hacia afuera para Peligro hacia abajo, hacia la derecha o hacia la devolverlo a su posición original. izquierda para ajustar el espejo. Mantenga siempre los espejos Plegado eléctrico retrovisores ajustados correctamente, y 3.
  • Página 26 Llaves, puertas y ventanillas Espejos retrovisores Retrovisor manual Peligro (Continuación) calefaccionados (Si está equipado) Antiencandilamiento manual Tenga especial cuidado al utilizar su espejo retrovisor interior mientras está ajustado para visión nocturna. El espejo retrovisor interior debe ajustarse antes de conducir. Si no consigue una visión nítida por el espejo retrovisor para la conducción podría producirse una colisión, que...
  • Página 27 Llaves, puertas y ventanillas Si está equipada, la atenuación automática Pulse o tire firmemente hasta la segunda Peligro (Continuación) disminuye el encandilado por los faros del etapa y luego suelte: la ventanilla sube o vehículo detrás suyo. La función de baja automáticamente con la función de atentamente las ventanillas cuando las atenuación se activa cuando se arranca el...
  • Página 28 Llaves, puertas y ventanillas Sistema de seguridad para niños en las Inicialización de las ventanillas eléctricas Luneta térmica trasera ventanillas traseras Si la ventanilla no se puede cerrar automáticamente (por ej. luego de desconectar la batería del vehículo), se muestra un mensaje de advertencia en el Centro de información para el conductor.
  • Página 29 Llaves, puertas y ventanillas hasta 10 minutos después de desconectar Parasoles Elevación o cierre el encendido. Pulse : el techo solar se levanta Los parasoles se pueden abatir o bascular Después de desconectar el encendido, se hacia un lado para evitar el encandilamiento. o cierra automáticamente con la función de desactiva el accionamiento del techo solar seguridad habilitada.
  • Página 30 En caso de que esté del techo solar. Solicite que un concesionario levantado, el parasol se puede abrir o taller autorizado Chevrolet inicialice el desde el exterior del vehículo. sistema. Atención Se pueden acumular basura u objetos extraños en el sello del techo solar o...
  • Página 31 Asientos y apoyacabezas Asientos y apoyacabezas Asientos infantiles Apoyacabezas Sistemas de retención infantil ..42 Ubicaciones de instalación del sistema Posición Apoyacabezas de sujeción para niños ....44 Apoyacabezas .
  • Página 32 Asientos y apoyacabezas El borde superior del apoyacabezas debería Apoyacabezas de los asientos traseros Asientos delanteros estar al nivel de la parte superior de la cabeza. Si esto no es posible para personas Posición de asiento muy altas, se debe ajustar el apoyacabezas en la posición más alta;...
  • Página 33 Asientos y apoyacabezas Coloque los hombros lo más cerca posible Ajuste de los asientos Peligro del respaldo. Ajuste la inclinación del respaldo de modo que pueda tomar el No ajuste nunca asientos mientras Peligro volante con los brazos ligeramente conduce, ya que podrían moverse de Para permitir el despliegue seguro del doblados.
  • Página 34 Asientos y apoyacabezas Ajuste de los asientos manuales Inclinación del respaldo Altura del asiento Conduzca solamente con asientos y respaldos enclavados. Ajuste longitudinal Tire de la palanca, ajuste la inclinación y Movimiento de ajuste de la palanca: suelte la palanca. Escuche que el respaldo se arriba: asiento más alto enclave.
  • Página 35 Asientos y apoyacabezas Altura del asiento Peligro (Continuación) Peligro (Continuación) Después de ajustar la posición del Observe con atención los asientos cuando asiento, intente mover el asiento hacia los ajusta. Los pasajeros del vehículo delante y atrás para asegurarse de que el deberían ser informados al respecto.
  • Página 36 Asientos y apoyacabezas Inclinación del respaldo Inclinación del respaldo Apoyabrazos de los asientos delanteros Mueva la parte delantera del interruptor Gire el interruptor hacia adelante/hacia hacia arriba/hacia abajo. atrás. El apoyabrazos se puede desplazar 10 cm hacia adelante. Debajo del apoyabrazos hay un compartimiento de almacenaje.
  • Página 37 Asientos y apoyacabezas Asientos traseros Cinturones de seguridad Peligro Se pueden rebatir ambos lados del respaldo Tenga cuidado cuando utilice los trasero. portavasos. Si se derrama una bebida muy caliente, puede quemarse usted o Para rebatir los respaldos traseros. Consulte sus pasajeros.
  • Página 38 Asientos y apoyacabezas Nota Limitadores de fuerza de los cinturones Peligro Asegúrese de que los cinturones no queden En los asientos delanteros, este dispositivo Abróchese el cinturón de seguridad antes atrapados ni sufran daños causados por el reduce la fuerza sobre el cuerpo al calzado u objetos con bordes afilados.
  • Página 39 Asientos y apoyacabezas Los pretensores de cinturones que han sido Retire el cinturón del retractor, guíelo sin Desabrochado activados se deben sustituir en un taller. Los retorcerlo por el cuerpo y coloque la hebilla Para liberar el cinturón, pulse el botón rojo pretensores solo se pueden activar una vez.
  • Página 40 Cada airbag se activa una vez solamente. inflara. Haga reemplazar en un concesionario Chevrolet los airbags que se hayan Con objeto de obtener la máxima desplegado. protección en todo tipo de colisiones,...
  • Página 41 Asientos y apoyacabezas Cuando los airbags se inflan, escapan gases Sistema de sujeción infantil en el asiento Sistema de airbags frontales calientes que pueden ocasionar quemaduras. del acompañante delantero con sistema El sistema de airbags frontales se compone de airbags de un airbag en el volante y uno en el Peligro tablero de instrumentos, en el lado del...
  • Página 42 El sistema de airbags no se despliega en una asistencia a un concesionario Chevrolet. colisión frontal de menor severidad, en el airbags. Póngase el cinturón de seguridad El desmontaje del volante y del tablero que el cinturón de seguridad es suficiente...
  • Página 43 AIRBAG. daño o reemplazo, obtenga ayuda de Nunca permita que los niños se recuesten parte de un concesionario Chevrolet. El sistema de airbags laterales se activa en sobre la puerta o cerca del módulo del caso de un impacto lateral de una No ponga su cuerpo ni ningún objeto...
  • Página 44 Asientos y apoyacabezas Sistema de airbags de cortina airbags laterales y de cortina, los tensores Peligro de los cinturones y todo el sistema de El sistema de airbags de cortina se compone No permanezca cerca de la zona de airbags del conductor permanecerá activado. de un airbag en el marco del techo a cada despliegue de los airbags (ni coloque lado.
  • Página 45 En cambio, existe la posibilidad de (Activado) el airbag del acompañante concesionario Chevrolet. que el cinturón de seguridad quede en el delantero está activo. No se pueden instalar abdomen del infante, forzándolo sistemas de sujeción para niños.
  • Página 46 Asientos y apoyacabezas b) Grupo I (Asiento para niño) c) Grupos II y III (asiento elevador) Nota Nota a) Grupo 0 y 0+ (Asiento para bebé) Para elegir un sistema de retención para Antes de adquirir un dispositivo de sujeción niños adecuado, es importante considerar la Peligro para niños, verifique si es apropiado para el...
  • Página 47 Asientos y apoyacabezas Nota Peligro (Continuación) Peligro Asegúrese de que el dispositivo de sujeción Cuando transporte un niño, siga los para niños: Después de retirar al niño del vehículo, procedimientos para el transporte de Cumpla con las instrucciones otorgadas mantenga el asiento de retención niños establecidos por las leyes por el fabricante del dispositivo de sujeto con el cinturón de seguridad o...
  • Página 48 Asientos y apoyacabezas En el asiento del acompañante En los asientos traseros En el asiento trasero Clase de peso y edad Airbag activado Airbag desactivado laterales central Grupo 0: hasta 10 kg U (1,2) o aproximadamente 10 meses Grupo 0+: hasta 13 kg U (1,2) o aproximadamente 2 años Grupo I: de 9 a 18 kg...
  • Página 49 Asientos y apoyacabezas niños. En las instrucciones del dispositivo Desabroche el cinturón de seguridad del Peligro vehículo y deje que vuelva a la posición de de sujeción para niños se le indicará cómo. guardado. ADVERTENCIA - PELIGRO EXTREMO 3. Empuje la lengüeta metálica dentro de la NUNCA utilice un dispositivo de retención Peligro hebilla hasta oír un clic.
  • Página 50 Asientos y apoyacabezas doblen cómodamente en el borde del Peligro asiento, que el cinturón transversal pase entre el cuello y el brazo del niño, y que el Los infantes y los niños no deben cinturón abdominal esté situado lo más bajo transportarse nunca en la falda de otro posible sobre la cadera del niño.
  • Página 51 Asientos y apoyacabezas Sistemas ISOFIX de sujeción para Los soportes ISOFIX están ubicados entre el 3. Compruebe si el sistema de sujeción está respaldo trasero y el asiento trasero y se los completamente fijado al asiento del niños vehículo. reconoce por la etiqueta/el botón 4.
  • Página 52 Asientos y apoyacabezas Ubicaciones de instalación del sistema de retención infantil ISOFIX Opciones admisibles para la colocación de sistemas de sujeción para niños tipo ISOFIX con soportes ISOFIX. Clase de peso y edad Clase por Accesorio Ubicaciones laterales Ubicación central del tamaño Acompañante delantero del asiento trasero...
  • Página 53 Asientos y apoyacabezas Clase de peso y edad Clase por Accesorio Ubicaciones laterales Ubicación central del tamaño Acompañante delantero del asiento trasero asiento trasero IL: Adecuado para determinados sistemas de sujeción para niños ISOFIX de las categorías "vehículo específico", "restringidas" o "semiuniver- sales".
  • Página 54 Asientos y apoyacabezas Nota Modelo Sedán 4. Después de la instalación, empuje y tire del sistema de retención infantil para Use solo los puntos de anclaje de SUJECIÓN comprobar que esté seguro. SUPERIOR para fijar el sistema de sujeción para niños. 5.
  • Página 55 Portaobjetos Portaobjetos Compartimentos portaobjetos Peligro Mantenga siempre la puerta de la Peligro Compartimentos portaobjetos guantera cerrada mientas conduce para Compartimentos portaobjetos ..52 No guarde objetos pesados o agudos en minimizar el peligro de lesiones en caso Guantera .
  • Página 56 Portaobjetos Hay un compartimiento de almacenaje al lado del volante de dirección. Portaobjetos en el apoyabrazos Almacenaje debajo del apoyabrazos delantero Un portavasos se encuentra en cada puerta. Hay portavasos adicionales en el apoyabrazos trasero. Baje el apoyabrazos. Portaobjetos delantero Pulse el botón para levantar el apoyabrazos.
  • Página 57 Portaobjetos Portaobjetos de la consola central Peligro (Continuación) no es una posición correcta para sentarse y no se dispone de cinturones de seguridad para ella. Podrían causarse lesiones graves o la muerte en caso de accidente o frenada brusca. Los objetos transportados sobre el respaldo rebatido no deben quedar más arriba de la parte superior de los asientos delanteros.
  • Página 58 Portaobjetos Peligro Un cinturón de seguridad en la posición incorrecta o incorrectamente sujeto no proporciona la protección necesaria en caso de colisión. El usuario del cinturón de seguridad puede sufrir lesiones graves. Después de plegar hacia arriba el respaldo del asiento trasero, asegúrese de que los cinturones de seguridad estén en la posición correcta.
  • Página 59 Portaobjetos retractor, empuje el cinturón de seguridad Modelo Hatch hacia adentro o tire del mismo hacia afuera Desmontaje unos 20 mm y luego suéltelo. Si los cinturones de seguridad laterales no se enrollan automáticamente, inserte todos los cinturones de seguridad en la abertura existente.
  • Página 60 Portaobjetos Triángulo de seguridad (Si está Tapa del portaobjetos del piso Modelo Hatch trasero (Si está equipado) equipado) Cubierta del piso trasero Modelo Sedán Guarde el triángulo de seguridad en el recinto de la parte delantera del portón trasero. El triángulo de seguridad se encuentra en Es posible retirar la cubierta del piso trasero.
  • Página 61 Portaobjetos Matafuegos (Si está equipado) Información sobre la carga Peligro del vehículo El mantenimiento del matafuegos es responsabilidad del propietario, y debe realizarse sin falta en los intervalos indicados por el fabricante, conforme a las instrucciones impresas en la etiqueta del equipo.
  • Página 62 Portaobjetos No coloque objetos en la cubierta del compartimento de carga ni en el panel de mandos, y no cubra el sensor presente en la parte superior del panel de mandos. La carga no debe obstruir la operación del los pedales, el freno de estacionamiento y la palanca selectora de marchas, ni dificultar la libertad de movimientos del conductor.
  • Página 63 Instrumentos y controles Instrumentos y controles Sensor de temperatura del refrigerante Luz de apagado del Sistema de control del motor ......74 de tracción (TCS) (Si está...
  • Página 64 Instrumentos y controles Vista general del tablero de instrumentos Modelo A...
  • Página 65 Instrumentos y controles 1. Luz intermitente 0 75 15. Indicador de combustible 0 73 2. Tacómetro 0 73 16. Sensor de temperatura del refrigerante del motor 0 74 3. Indicador de averías (MIL) 0 76 17. Centro de información del conductor 4.
  • Página 66 Instrumentos y controles Modelo B...
  • Página 67 Instrumentos y controles 1. Luz intermitente 0 75 14. Luces altas automáticas. Testigos de control de la consola del techo 2. Tacómetro 0 73 Consulte Indicador de luz alta encendida 0 79. 3. Función de arranque/detenimiento automático del motor 0 147 15.
  • Página 68 Instrumentos y controles Mandos Mandos en el volante (Si está equipado) Ajuste del volante En la parte posterior del volante hay botones (si están equipados) para controlar el volumen del sistema de infoentretenimiento y para seleccionar las El Centro de información para el conductor, Desbloquee la palanca, ajuste el volante, emisoras de radio favoritas.
  • Página 69 Instrumentos y controles Bocina Limpia/lavaparabrisas Intervalo de funcionamiento del limpiaparabrisas ajustable Limpiaparabrisas Pulse el punto situado en el centro del Palanca del limpiaparabrisas en la volante. HI : Alta velocidad posición INT. LO : Baja velocidad Gire la rueda de ajuste para ajustar el intervalo deseado: INT (INTERMITENTE) : Barrido por intervalos.
  • Página 70 Instrumentos y controles Limpiaparabrisas con sensor de lluvia (si Desconéctelos en túneles de lavado. está equipado) Sensibilidad ajustable del sensor de lluvia Mantenga el sensor libre de polvillo, suciedad y hielo. Lavaparabrisas HI : Alta velocidad Palanca del limpiaparabrisas en la posición AUTO.
  • Página 71 Instrumentos y controles Tire de la palanca. El líquido de lavado se OFF : Off (Desactivado) Atención (Continuación) rocía en el parabrisas y los limpiaparabrisas INT (INTERMITENTE) : Barrido por intervalos. No accione el lavaparabrisas de forma realizan unos cuantos barridos. ON : On (Activado) continua durante más de unos pocos Consulte Líquido de lavado 0 197.
  • Página 72 Instrumentos y controles Lavaparabrisas trasero (si está equipado) Atención Peligro No accione el lavaluneta del portón La superficie de la carretera puede que ya trasero de forma continua durante esté helada aunque la pantalla indique más de algunos segundos o cuando el unos pocos grados por encima de 0°C.
  • Página 73 Instrumentos y controles La brújula recibe su dirección y otros datos a Tomas de tensión través de la antena del sistema de posicionamiento global (GPS), del sistema de control electrónico de estabilidad y de la información sobre la velocidad del vehículo. El sistema de la brújula está...
  • Página 74 (si es que tiene una) o intente en Concesionario Chevrolet o su taller de diferentes posiciones dentro de la cavidad de reparación autorizado. carga. Vuelva a comprobar que el dispositivo...
  • Página 75 Concesionario volver a cero independientemente cuando el La distancia registrada desde la última Chevrolet o taller de reparación autorizado. encendido está en contacto: seleccione la puesta a cero se muestra en la página de la página respectiva y pulse...
  • Página 76 Instrumentos y controles Tacómetro Indicador de combustible Peligro Antes de recargar, detenga el vehículo y apague el motor. Indicadores de control Los testigos de control descritos no están presentes en todos los vehículos. La descripción es válida para todas las versiones de cuadros de instrumentos.
  • Página 77 Instrumentos y controles Sensor de temperatura del Atención refrigerante del motor Si la temperatura del refrigerante del motor es demasiado alta, detenga el vehículo y apague el motor. Peligro para el motor. Check coolant level (Comprobar nivel de refrigerante). Pantalla de servicio El sistema de vida útil del aceite del motor le permite saber cuándo cambiar el aceite del motor y el filtro.
  • Página 78 Instrumentos y controles contacto pero con el motor apagado. En Consulte Sustitución de las lámparas 0 202, Luz recordatoria de cinturón de otras versiones, es necesario que el motor Los fusibles 0 212 y seguridad del pasajero esté en marcha. Señalización de giros y cambios de carril 0 94.
  • Página 79 Indicador de averías (MIL) Haga subsanar la causa de la avería del Peligro sistema en un concesionario Chevrolet. se enciende en amarillo Si la luz de airbag listo sigue encendida Luz de airbag activado/ después de arrancar el vehículo, o se El testigo de averías se enciende cuando el...
  • Página 80 Se enciende después de conectar el Luz de la asistencia para mientras se conduce el vehículo, debe acudir encendido si el freno de estacionamiento mantener el carril (LKA) (Si está a un concesionario Chevrolet para que lo está accionado. equipado) revisen. Indicador de advertencia del...
  • Página 81 Repare la causa de la avería en un se enciende o parpadea en amarillo. concesionario o reparador autorizado Luz testigo de desactivación del Chevrolet. Se enciende Control de Estabilidad Electrónico Guiños Pérdida de presión de los neumáticos. Pare (ESC) (Si está...
  • Página 82 Haga subsanar la causa de la avería en un Si el indicador continúa iluminado o Peligro (Continuación) concesionario Chevrolet. parpadea con el encendido activado, hay un fallo en el sistema. No se puede arrancar el apague el encendido. Se requerirá más Indicador de presión de aceite del...
  • Página 83 Instrumentos y controles Ajustes del vehículo Indicador de las luces antiniebla Luz de puerta abierta traseras Modelo A se enciende. se enciende en amarillo. Se enciende cuando se abre una puerta o el baúl. Se enciende cuando las luces antiniebla traseras están encendidas.
  • Página 84 Instrumentos y controles Algunas de las funciones mostradas difieren Navigation (Navegación) (si está Pulse para acceder a las páginas de según el vehículo se esté conduciendo o esté disponible) menús. Pulse para navegar entre detenido y algunas funciones sólo se activan Teléfono las subpáginas.
  • Página 85 Instrumentos y controles Menú Info Modelo A Las páginas Remaining Oil Life (Vida útil La siguiente lista contiene todas las páginas restante del aceite) y Tire Pressure (Presión posibles del menú de información. Algunas de los neumáticos) se muestran en el pueden no estar disponibles para su vehículo en particular.
  • Página 86 Instrumentos y controles La información de la página del Fuel range (Autonomía del combustible) Presión de los neumáticos cuentakilómetros parcial 1/A y 2/B se puede La autonomía se calcula según el nivel actual Comprueba la presión de todos los restablecer de forma separada cuando la de combustible y el consumo actual.
  • Página 87 Instrumentos y controles trasera se indica como uno de los mayores Battery voltage (Tensión de la batería) Gire la rueda de ajuste de la palanca de las consumidores, sin que haya sido activado luces de giro o pulse en los Presenta la tensión medida actual de la por el conductor.
  • Página 88 Instrumentos y controles Info pages (Páginas de información) (si está Para establecer la advertencia de velocidad Carga de los neumáticos equipada) en los vehículos con controles en el volante Se puede seleccionar la categoría de presión de dirección, pulse mientras se muestra de los neumáticos según la presión real de Pulse mientras se muestran las páginas...
  • Página 89 Instrumentos y controles Sistema de infoentretenimiento, consulte La activación o desactivación del modo para la descripción en el manual del servicio de estacionadores se puede infoentretenimiento. establecer en el menú Settings (Ajustes), en el menú de personalización del vehículo. Indicativo de la cámara retrovisora. Consulte Cámara de visión trasera (RVC) Consulte Personalización del vehículo 0 88.
  • Página 90 Si la llave electrónica no se encuentra en Compartimiento de carga, portón trasero concesionario o reparador autorizado el compartimiento del pasajero. Control remoto Chevrolet. Si el sistema de estacionamiento asistido Sistema de llave electrónica detecta un objeto. Avisos acústicos Arranque sin llaves Si ocurre un cambio de carril involuntario.
  • Página 91 Instrumentos y controles Mensajes relacionados a la Dependiendo del equipamiento del vehículo Desempañador automático trasero: Activa y las reglamentaciones específicas del país, automáticamente la luneta térmica tensión y la carga de la batería es posible que algunas de las funciones trasera.
  • Página 92 Instrumentos y controles Cerraduras de las puertas Símbolo de advertencia de la cámara Desbloqueo pasivo de puertas (si está trasera del asistente de estacionamiento: equipado): Cambia la configuración para Bloqueo automático de puertas: Activa o Activa o desactiva el símbolo de desbloquear sólo la puerta del conductor desactiva la función de bloqueo advertencia de la cámara trasera del...
  • Página 93 Iluminación Iluminación Dispositivos de iluminación Iluminación exterior Iluminación de entrada ....97 Iluminación de salida ....97 Llave de las luces Iluminación exterior Protección contra descarga de la...
  • Página 94 Iluminación Consulte Faros antiniebla (Si está equipado) Control automático de las luces Luz alta 0 95 y Faros antiniebla traseros (Si está (Si está equipado) Luz alta equipado) 0 95. El estado actual del control automático de las luces se muestra en el Centro de información para el conductor.
  • Página 95 Iluminación Activación Palanca de las luces de giro con botón Peligro (Continuación) Palanca de las luces de giro con botón MENU de forma momentánea a otros conductores, lo cual puede provocar una colisión. Luces altas automáticas (si están equipadas) Este sistema enciende y apaga las luces altas del vehículo de acuerdo con las condiciones del tránsito.
  • Página 96 Iluminación Las luces del otro vehículo están cubiertas Las luces altas permanecen encendidas, bajo Alternador de luces altas/bajas con suciedad, nieve y/o tierra de la el control automático, hasta que se produzca Empuje la palanca de las luces indicadoras carretera. una de las siguientes situaciones: de giro alejándola de usted y suéltela, para Las luces del otro vehículo no se pueden...
  • Página 97 Iluminación Ajuste del alcance de los faros (Si Luces de circulación diurna (DRL) En el caso de un accidente en el que se accionen los airbags, las luces de emergencia está equipado) Las luces de conducción diurna aumentan la se activan automáticamente. visibilidad del vehículo durante el día.
  • Página 98 Iluminación Para una indicación más prolongada, Nota Interruptor de las luces en la posición mantenga la palanca pulsada. Para utilizar los faros antiniebla delanteros, el faro antiniebla trasero sólo se puede el encendido debe estar en contacto y las encender con los faros antiniebla delanteros. Desconecte las luces de giro manualmente luces de posición o los faros deben estar moviendo la palanca a su posición original.
  • Página 99 Iluminación Iluminación interior En los vehículos que cuentan con sensor de Luz de cortesía delantera luminosidad, el brillo sólo se puede ajustar cuando las luces exteriores están encendidas Control de la iluminación del y el sensor de luminosidad detecta tablero de instrumentos condiciones nocturnas.
  • Página 100 Iluminación Luz de cortesía trasera Luces de lectura (Si está Luces de los parasoles equipado) Se enciende cuando se abre la tapa. Dispositivos de iluminación Iluminación de entrada Iluminación de bienvenida Las luces interiores se encienden brevemente al desbloquear el vehículo con el control remoto.
  • Página 101 Iluminación Se apagan automáticamente luego de un Apagado de las luces eléctricas tiempo y se vuelven a encender si se abre la Para evitar la descarga de la batería del puerta del conductor. vehículo con el encendido desconectado, algunas luces interiores se apagan Protección contra descarga de la automáticamente después de un cierto batería...
  • Página 102 Sistema de audio Sistema de audio Acuerdos de marcas comerciales y Introducción licencias Infoentretenimiento Acuerdos de marcas comerciales y Introducción licencias ......119 Infoentretenimiento .
  • Página 103 Sistema de audio Programe los números de su teléfono y El sistema de infoentretenimiento tiene Vista general dispositivo móvil anticipadamente de funciones integradas para evitar Asistencia al cliente modo que pueda llamar fácilmente a los distracciones deshabilitando ciertas funciones mismos pulsando un solo control o durante la conducción.
  • Página 104 Sistema de audio USB/Música/Fotos: Pulse para ir al contenido anterior. Mantenga pulsado para rebobinar rápidamente. Cuando esté apagado, pulse para encender el sistema. Mantenga pulsado para apagar. Una vez encendido, pulse para silenciar el sistema y visualizar el panel de estado. Pulse nuevamente para anular el silenciado del sistema.
  • Página 105 Sistema de audio Mandos en el volante 2. Volumen: Pulse para aumentar o : Pulse para moverse entre las disminuir el volumen. zonas de la pantalla interactiva del conjunto. Utilización del sistema : Pulse para seleccionar un elemento del menú. Audio Mantenga pulsado para restablecer los Toque el icono Audio para mostrar la página...
  • Página 106 Sistema de audio Android Auto El toque/golpecito ligero se usa para La función de arrastrar se usa para mover seleccionar un ícono o una opción, activar aplicaciones de la página inicial o para Toque el icono Android Auto para activar una aplicación o cambiar la ubicación dentro desplazar el mapa (si está...
  • Página 107 Sistema de audio Lanzar o Deslizar microfibra. Nunca utilice limpiavidrios o Ecualizador : Toque para ajustar Bajos, solventes. Lave periódicamente el paño de Medios, Agudos y Sonido envolvente (si está microfibra a mano de forma separada, disponible) usando las opciones de la utilizando un jabón suave.
  • Página 108 Sistema de audio Búsqueda de emisoras Acceda a la Sintonización directa tocando el emisora por vez cada vez que se toca. Manteniendo presionado se avanza ícono Tune (Sintonizar) en la pantalla de En la pantalla de AM, FM, toque en Browse rápidamente por las emisoras.
  • Página 109 Sistema de audio Recepción de radio. Uso de dispositivos móviles Reproductores de audio El uso de un dispositivo móvil, como para Si hay interferencia estática en la radio, Cómo evitar dispositivos de hacer o recibir llamadas, cargarlo o desenchufe los dispositivos electrónicos de medios de comunicación no simplemente tenerlo encendido puede los tomacorrientes para accesorios.
  • Página 110 Sistema de audio Biblioteca My Media Atención Tóquelo para buscar el inicio de la pista MyMedia solo está disponible si se conecta Para evitar daños al vehículo, desenchufe más de un dispositivo indexado. Permite actual o anterior. todos los accesorios y desconecte del acceder al contenido de todos los orígenes Toque y mantenga presionado para vehículo todos los cables de accesorios...
  • Página 111 Sistema de audio Seleccione A-Z para ver una pantalla con Canciones: Compilations (Compilaciones) : Toque para ver las Compilaciones que hay en el USB. todas las letras del alfabeto, y seleccionar la 1. Toque para mostrar una lista con todas letra a la que desea ir.
  • Página 112 Sistema de audio 3. Toque un capítulo de la lista para Listas reproduc. : Toque al lado de Podcasts : Toque al lado de cualquier comenzar la reproducción. cualquier lista de reproducción para guardar podcast para guardarlo como favorito. Toque la lista como favorito.
  • Página 113 Sistema de audio El volumen y la selección de canciones 3. Toque Bluetooth. Teléfono puede controlarse mediante los mandos de 4. Toque Disposit. para agregar o eliminar infoentretenimiento o el dispositivo móvil. Bluetooth (Vista general) dispositivos. Si se selecciona Bluetooth y no se escucha Al tocar Bluetooth, puede no ser factible que El sistema con conexión Bluetooth puede sonido, compruebe el volumen tanto en el...
  • Página 114 Sistema de audio Los vehículos con sistema Bluetooth pueden Bluetooth (Vinculación y uso del : Pulse para finalizar una llamada, usar un dispositivo móvil con capacidad rechazar una llamada o cancelar una teléfono) Bluetooth y perfil manos libres para hacer y operación.
  • Página 115 Sistema de audio El proceso de vinculación se desactiva Restablezca el teléfono móvil, aunque Conectar teléfonos en el centro de la cuando el vehículo está en movimiento. este paso debe tomarse como última pantalla Teléfono, que ofrece un atajo al medida.
  • Página 116 Sistema de audio 5. Toque la opción Primero en conectar Listado de todos los teléfonos vinculados y Enlace a un teléfono diferente conectados para habilitar la configuración de dicho Para enlazar a un teléfono móvil distinto, el dispositivo. 1. Toque el icono Teléfono en la Página de teléfono nuevo debe estar dentro del inicio o el icono de teléfono en el menú...
  • Página 117 Sistema de audio El icono se silenciar no estará disponible 3. Se puede buscar en la lista de Contactos Búsqueda de contactos con el teclado ni funcionará mientras el modo Auricular usando la letra inicial. Toque A-Z en la Para buscar contactos desde el teclado: esté...
  • Página 118 Sistema de audio Llamada en espera Para iniciar una llamada tripartita mientras Apple CarPlay y Android Auto está en una llamada: Para que funcione, la llamada en espera Si están equipados, las funciones de Android 1. En la vista de llamada, toque Add Call debe ser admitida en el teléfono móvil con Auto y/o Apple CarPlay pueden estar (Agregar llamada) para agregar otra...
  • Página 119 Sistema de audio 3. Cuando el teléfono se conecta por provisto por Apple y está sujeto a los Seleccione la categoría deseada tocando primera vez para activar Apple CarPlay o términos y las políticas de privacidad de Sistema, Apps o Vehículo. Android Auto, aparecerá...
  • Página 120 Sistema de audio Set time (Ajustar hora): Toque para Toque para apagar la pantalla. Toque Favoritos configurar manualmente la hora usando nuevamente cualquier zona de la pantalla Toque y aparecerá lo siguiente: los controles de la pantalla de del infoentretenimiento o cualquier Administrar favoritos: Toque para mostrar infoentretenimiento.
  • Página 121 Sistema de audio Volver a la configuración de fábrica Apple CarPlay Para mover, mantenga pulsado sobre un favorito y arrástrelo hacia arriba o abajo Toque y aparecerá lo siguiente: Esta función le permite interactuar para ajustar la posición. directamente con el dispositivo móvil desde Restablecer Configuración del vehículo: Establecer Número de Favoritos de Audio: la pantalla de infoentretenimiento.
  • Página 122 Sistema de audio Climatización Vehículo Acuerdos de marcas Si está equipado, toque el ícono Climate Este menú permite ajustar las diversas comerciales y licencias (Climatización) para mostrar la página funciones del vehículo. Consulte principal de Climate (Climatización). "Personalización del vehículo" en el manual del propietario.
  • Página 123 Sistema de audio Acuerdos de marcas comerciales y licencias Etiqueta de CNC ® ® DivX Certified para reproducir vídeos DivX "Made for iPod" (Hecho para iPod) y "Made video, incluido contenido premium. for iPhone" (Hecho para iPhone) significa que un accesorio electrónico se diseñó para Bajo una o más de las patentes conectarse específicamente al iPod o iPhone estadounidenses siguientes: 7,295,673;...
  • Página 124 Sistema de audio...
  • Página 125 Climatización Climatización Sistemas de climatización Modos de distribución del aire Sistema de aire acondicionado (Si Sistemas de climatización Velocidad del ventilador está equipado) Sistema de aire acondicionado (Si está Aire acondicionado equipado) ......122 Recirculación de aire Sistema de climatización electrónico (Si Peligro...
  • Página 126 Climatización Pulse el botón A/C para encender la La posición del LED del anillo exterior de la : Hacia la zona de la cabeza mediante deshumidificación (secado) del aire. El aire perilla rotativa izquierda indica la velocidad salidas de aire regulables acondicionado se puede apagar pulsando actual del ventilador.
  • Página 127 LED en el botón. concesionario de la red o taller autorizado Pulse el botón nuevamente para Chevrolet. Los métodos de servicio desactivar el modo de recirculación del aire. incorrectos pueden causar lesiones personales.
  • Página 128 Climatización Modo automático AUTO Refrigeración máxima Sistema de climatización Temperatura electrónico (Si está equipado) Desempañado y descongelamiento Peligro Velocidad del ventilador No duerma en un vehículo con el aire Modos de distribución del aire acondicionado o sistema de calefacción encendidos. Podría resultar herido de Aire acondicionado gravedad o morir debido a una falta de Recirculación de aire...
  • Página 129 Climatización Pulse A/C (Aire acondicionado) para La temperatura preseleccionada se indica en encender el aire acondicionado y el la perilla derecha. desempañador. La activación se indica por Cada cambio de ajuste se muestra en la medio del LED en la perilla derecha. pantalla de información por unos segundos.
  • Página 130 Climatización Ajustes manuales Modos de distribución del aire Desempañado y descongelamiento de los cristales Los ajustes del sistema de climatización se pueden cambiar activando los botones y las El aire se dirige hacia el parabrisas y las perillas del siguiente modo. salidas de aire laterales.
  • Página 131 0 147. para apagar el aire acondicionado. concesionario de la red o taller autorizado El aire acondicionado refrigera y Chevrolet. Los métodos de servicio deshumidifica (seca) el aire cuando la incorrectos pueden causar lesiones temperatura exterior supera un nivel personales.
  • Página 132 Climatización Encendido/apagado del sistema Peligro (Continuación) El aire acondicionado, el ventilador y el humedad del aire aumenta, por lo que las modo automático se pueden desactivar ventanillas podrían empañarse. La calidad pulsando . Cuando se desactiva el sistema, del aire en el habitáculo se deteriora, por se apaga el LED de la perilla izquierda.
  • Página 133 Climatización Para cerrar las salidas de aire centrales, gire Mantenimiento la rueda de ajuste hacia la izquierda. Para cerrar las salidas de aire laterales, gire la Entrada de aire rueda de ajuste hacia abajo. Peligro No coloque ningún objeto en las rejillas de las salidas de ventilación.
  • Página 134 Climatización situación climatológica y de la época del Peligro año. El aire acondicionado no funciona a temperaturas exteriores bajas. Los sistemas de climatización deben ser revisados exclusivamente por personal Servicio calificado. Si se usan métodos de revisión Para garantizar el rendimiento del aire inadecuados, se pueden causar lesiones acondicionado, le recomendamos revisar personales.
  • Página 135 Conducción y funcionamiento Conducción y Estacionamiento sobre superficies Sistemas de asistencia al conductor inflamables ......150 Sistemas de asistencia al conductor .
  • Página 136 Cuando se debe cambiar el lubricante, hidroclorofluorocarbonos. Conducir respetando el medio recurra preferentemente a un concesionario ambiente Chevrolet. Política medioambiental de General Motors Conducción económica "General Motors está comprometida con la Información importante sobre el consumo de preservación del medio ambiente y de los...
  • Página 137 Se recomienda usar solo alfombrillas pie para que los frenos actúen. Control del vehículo originales diseñadas por Chevrolet para este Si el motor deja de funcionar con el vehículo, que se ajusten correctamente y Nunca haga desplazar el vehículo con el vehículo en movimiento, frene...
  • Página 138 Esto es tiene que decidir que hay que pisar el pedal Chevrolet si nota que el pedal del freno no un error. Sus frenos se desgastarán con del freno. Ese es el tiempo de percepción.
  • Página 139 (ABS) 0 157. Chevrolet si se produce una falla. primero. Luego, esquive el problema girando Todo el mundo ha afrontado alguna vez una Si se gira el volante hasta que alcance el el volante a la derecha o a la izquierda, situación de frenada de emergencia.
  • Página 140 Conducción y funcionamiento Compruebe la presión de la rueda de Recuperación de una salida de la por si hay obstáculos inesperados. Preste repuesto, según lo especificado en el atención a posibles ruidos anómalos de los carretera capítulo Datos técnicos. neumáticos y el motor. Puede haber situaciones en las que las Compruebe los niveles de líquidos según Sus brazos, pies y cuerpo deberían responder...
  • Página 141 Conducción y funcionamiento Si su visibilidad es casi nula, necesita Conducción sobre mojado Peligro (Continuación) parar y no está seguro de si está en la Conducción por zonas inundadas carretera, encienda los faros, active las todoterreno, usted y sus acompañantes balizas y haga sonar la bocina deben llevar abrochado los cinturones de Debe evitarse circular por zonas inundadas...
  • Página 142 Conducción y funcionamiento Observe todos los vehículos grandes que Las salpicaduras de la carretera pueden Atención (Continuación) circulen cerca y manténgase alejado de las dificultar la visión más que la propia lluvia, provocando una pérdida de tracción y el olas de agua, que aumentan las especialmente sobre una calzada sucia.
  • Página 143 Conducción y funcionamiento Utilice el calefactor de la luneta trasera si Recuerde que los faros iluminan bastante calzada. Si puede ver reflejos de árboles, es necesario. menos tramo de carretera cuando toma postes de teléfono o de otros vehículos, y una curva.
  • Página 144 Conducción y funcionamiento 2. Desactive los sistemas de tracción y Peligro (Continuación) Peligro estabilidad. Consulte Sistema de control de tracción (TCS) (Si está equipado) 0 158 abajo en pendientes, mantenga el Si giran a gran velocidad, los neumáticos y Control electrónico de estabilidad (ESC) encendido conectado y use la marcha podrían reventarse y provocar lesiones (Si está...
  • Página 145 Conducción y funcionamiento Puesta en marcha y Posiciones del encendido u otro lado, lo que puede evitar que se arranque el vehículo (o que se extraiga la funcionamiento Posiciones del interruptor de encendido llave). Si esto ocurriera, mueva el volante de derecha a izquierda al mismo tiempo que Rodaje de un vehículo nuevo gira la llave a la posición Accesorio.
  • Página 146 Conducción y funcionamiento posición. La transmisión se desbloquea en Apagado del motor 2. Frene presionando el freno de manera esta posición en los vehículos con firme y continua. No bombee los frenos transmisión automática. repetidamente. Esto puede disminuir la asistencia de potencia de frenado, Si se deja la llave en las posiciones Accesorio aumentando la fuerza requerida para u Encendido/Marcha con el motor apagado,...
  • Página 147 Conducción y funcionamiento La llave electrónica debe estar dentro del activas hasta que se abra la puerta del Peligro (Continuación) conductor, siempre que el encendido vehículo. estuviera conectado previamente. deshabilitar los airbags. Mientras Modo de alimentación para accesorios conduce, solo apague el motor en casos Apagado de emergencia durante la Pulse Engine Start/Stop (Arranque/parada de emergencia.
  • Página 148 Conducción y funcionamiento DETECTED (NO SE DETECTÓ NINGÚN Para apagar el motor, pulse nuevamente Arranque del motor MANDO). Mueva levemente el transmisor Engine Start/Stop (Arranque/parada del Vehículos con interruptor de encendido RKE e intente arrancar el vehículo. motor). Retire la llave electrónica de la consola central.
  • Página 149 Conducción y funcionamiento Si está equipado, durante un detenimiento Pulse y suelte el botón Engine Start/Stop Peligro (Continuación) automático, el motor se puede arrancar (Arranque/parada del motor): un soltando el pedal de freno. procedimiento automático acciona el motor se desactivarían los airbags, pudiendo de arranque hasta que se ponga en marcha causarse daños al vehículo, lesiones Consulte Función de arranque/detenimiento...
  • Página 150 Conducción y funcionamiento Se produjo la expiración del tiempo Si está equipada, la función automática de Peligro AUTO STOP del motor se puede habilitar y Calentamiento del motor turbo deshabilitar pulsando el botón con el Apagar el motor durante la conducción Durante el arranque, el par disponible del símbolo .
  • Página 151 Conducción y funcionamiento La puerta del conductor está cerrada. Activación Indicación La batería del vehículo tiene carga El sistema de arranque-parada está suficiente y está en buenas condiciones. disponible tan pronto arranca el motor, el El motor está caliente. vehículo se apagará y se cumplen las condiciones indicadas más abajo en esta La temperatura del refrigerante del motor sección.
  • Página 152 Conducción y funcionamiento El capó está abierto. Accione siempre el freno de Protección contra la descarga de la estacionamiento sin pulsar el botón de batería del vehículo Se abre la puerta del conductor. desbloqueo. En pendientes, aplíquelo con La temperatura del motor es Para asegurar rearranques confiables del toda la firmeza posible.
  • Página 153 Solicite la Los gases de escape del motor contienen turbocargador. asistencia de un concesionario Chevrolet. monóxido de carbono venenoso, que es incoloro e inodoro y puede resultar fatal Nota Precauciones con el catalizador: si se inhala durante un tiempo.
  • Página 154 Chevrolet. Primero se debe apretar completamente el freno regular y luego se debe apretar el Peligro Transmisión automática...
  • Página 155 Conducción y funcionamiento R : Use esta marcha para retroceder. Atención Peligro (Continuación) Atención Si el vehículo no realiza los cambios de del freno, el vehículo puede moverse muy marcha, la transmisión podría estar rápidamente. Podría perder el control del Hacer un cambio a R (Marcha atrás) dañada.
  • Página 156 Conducción y funcionamiento Pantalla de la transmisión Palanca selectora La palanca selectora se bloquea en P y solo puede moverse cuando el encendido está conectado y se aplica el pedal del freno. P : posición de estacionamiento, las ruedas El programa de conducción en modo están bloqueadas, solo se debe engranar con automático o la marcha seleccionada en Sin aplicar el pedal del freno, se enciende el...
  • Página 157 Conducción y funcionamiento Cuando hay una marcha engranada, el Estacionamiento Forma de uso: vehículo comienza a avanzar lentamente Aplique el freno de estacionamiento y cuando se libera el freno. engrane P. La llave del encendido sólo se puede sacar Peligro cuando la palanca de cambios está...
  • Página 158 Función "kickdown" Haga subsanar la causa de la avería en un Generalidades concesionario Chevrolet. Si se pisa el pedal del acelerador en modo Si se selecciona una marcha más alta automático, la transmisión realiza el cambio Interrupción de corriente circulando a una velocidad demasiado baja, a una marcha más baja dependiendo del...
  • Página 159 Antes de continuar su viaje, recurra a más larga y un estado poco seguro. la asistencia de un concesionario Chevrolet. Cuando el motor no está en marcha, el servofreno deja de funcionar después de pisar el pedal del freno una o dos veces.
  • Página 160 Haga subsanar la causa de la avería en un y un ruido de reglaje. concesionario Chevrolet. 1. Compruebe si hay vehículos detrás Para una eficacia óptima del frenado, del suyo. mantenga el pedal del freno pisado durante (Continuación)
  • Página 161 Conducción y funcionamiento Freno de mano Al liberar el pedal del freno después de Peligro detenerse en una pendiente, los frenos permanecen aplicados durante dos segundos No engrane nunca el freno de más. Los frenos se liberan automáticamente estacionamiento con el vehículo tan pronto el vehículo comienza a acelerar.
  • Página 162 Conducción y funcionamiento El TC mejora la estabilidad de marcha en El TC se puede apagar cuando se requiere Peligro caso necesario, con independencia del tipo que las ruedas motrices patinen: de calzada y del agarre de los neumáticos, El Control de estabilidad electrónico es un pulse brevemente el botón para evitando que patinen las ruedas motrices.
  • Página 163 Conducción y funcionamiento Control electrónico de estabilidad Desactivación (ESC) (Si está equipado) El control electrónico de estabilidad (ESC) mejora la estabilidad de marcha en caso necesario, con independencia del tipo de calzada y del agarre de los neumáticos. También evita que patinen las ruedas motrices.
  • Página 164 Conducción y funcionamiento Sistemas de asistencia al Peligro conductor La cámara de visión trasera no reemplaza a la vista del conductor. Tenga en cuenta Peligro que los objetos que están fuera del campo de visión de la cámara y los Los sistemas de asistencia al conductor se sensores de asistencia de estacionamiento han desarrollado para dar apoyo al...
  • Página 165 Conducción y funcionamiento Funcionalidad En los modelos hatchback, la cámara está El área mostrada por la cámara es limitada. instalada arriba de la placa patente y tiene La distancia de la imagen que aparece en la En los modelos sedán, la cámara está un ángulo de visión de 130º...
  • Página 166 Conducción y funcionamiento Desactivación Pantalla de información color de 7": La activación o desactivación de las líneas de La cámara se apaga cuando se excede una guía visual y los símbolos de advertencia se cierta velocidad hacia adelante o si no se pueden cambiar con los botones táctiles de engrana la marcha atrás durante la zona inferior de la pantalla.
  • Página 167 El intervalo entre los Lleve el vehículo al Concesionario Oficial sonidos se acorta conforme el vehículo se Chevrolet para que repare la causa de la acerca a ese obstáculo. Cuando la distancia avería. es más corta, el sonido es continuo.
  • Página 168 Conducción y funcionamiento Asistente de estacionamiento delantero-trasero (si está equipado) Peligro El conductor asume plena responsabilidad por la maniobra de estacionamiento. Verifique siempre el área circundante cuando conduzca marcha atrás o adelante mientras utiliza el sistema del asistente de estacionamiento. El asistente de estacionamiento El sistema cuenta con cuatro sensores de Un LED iluminado del botón del asistente de...
  • Página 169 Conducción y funcionamiento sonidos se acorta conforme el vehículo se Desactivación Asistencia de estacionamiento avanzada acerca a ese obstáculo. Cuando la distancia (si está equipado) El sistema se desactiva automáticamente es más corta, el sonido es continuo. cuando la velocidad del vehículo excede los Peligro Adicionalmente, la distancia a los obstáculos 11 km/h.
  • Página 170 Conducción y funcionamiento Funcionalidad Modo de búsqueda de espacio de estacionamiento, indicación en el centro de información del conductor Seleccione espacio de estacionamiento paralelo o perpendicular en el tablero de instrumentos manteniendo pulsado el botón El sistema está configurado para detectar espacios de estacionamiento en forma predeterminada del lado del pasajero.
  • Página 171 Conducción y funcionamiento Cuando se detecta un espacio, se da una Modo de guía de estacionamiento Si, por cualquier razón, el conductor debe tomar el control de la dirección, sostenga el realimentación visual la pantalla de La sugerencia de espacio de estacionamiento información y una señal acústica.
  • Página 172 Conducción y funcionamiento Cancelación de una maniobra de excedido el número máximo de cambios Información importante sobre el uso del estacionamiento. de velocidad: ocho ciclos para sistema de asistencia de estacionamiento estacionamiento paralelo o cinco ciclos Prioridades de pantalla para estacionamiento perpendicular Peligro Los mensajes del vehículo con mayor desconexión del encendido.
  • Página 173 Conducción y funcionamiento Nota Después de la producción, el sistema Peligro (Continuación) requiere una calibración. Para lograr una Es posible que el sensor detecte un objeto guía de estacionamiento óptima, se requiere Las prestaciones del sistema del asistente inexistente a causa de perturbaciones del una distancia de conducción mínima de 10 eco provenientes del ruido acústico externo de estacionamiento podrían ser menores...
  • Página 174 Conducción y funcionamiento Activación Reducir la velocidad Acelere a la velocidad deseada y pulse el Con el control de velocidad crucero activo, botón SET/- (Fijar/-): se almacena y pulse y mantenga pulsado el botón RES/- mantiene la velocidad actual. Se enciende (Reanudar/-) o pulse varias veces RES/-: la velocidad disminuye continuamente o en con luz verde el testigo de control...
  • Página 175 Conducción y funcionamiento El sistema de control de tracción o el Ajuste del limitador de velocidad Si se excede la velocidad máxima de control electrónico de estabilidad está conducción sin que se esté presionando de funcionando. forma firme el acelerador, suena una campanilla y la velocidad máxima Después de una alerta de choque establecida destella en el cuadro de...
  • Página 176 Conducción y funcionamiento norteamericanas. Vea Centro de información Detección del vehículo que va delante Peligro del conductor 0 80. El valor del incremento depende de las unidades en que se El FCA es un sistema de alerta y no aplica encuentre.
  • Página 177 Conducción y funcionamiento parabrisas. Además, se emitirán ocho Selección de la distancia de alerta Peligro campanillas rápidas en el frente. Cuando se El control de alerta de colisión está en el produce este alerta de choque, el sistema de El FCA no genera una advertencia que volante de dirección.
  • Página 178 Conducción y funcionamiento No detecte un vehículo cuando el clima sombras. Estos alertas son parte del automáticamente de forma moderada o limita la visibilidad, como en casos de funcionamiento normal, y no indican que el rápida. Este frenado de emergencia niebla, lluvia o nieve.
  • Página 179 Conducción y funcionamiento Asistente inteligente de frenado (IBA) El tiempo de seguimiento mínimo es de 0,5 Peligro segundos de distancia. Si no hay ningún El IBA puede activarse cuando se presiona vehículo adelante detectado o el vehículo El uso del AEB o IBA mientras lleva un rápidamente el pedal del freno precedente está...
  • Página 180 Conducción y funcionamiento El sistema FPB puede detectar y alertar a los Alerta por peatón adelante Peligro (Continuación) peatones cuando se está en una marcha de avance y en una velocidad entre 8 km/h (5 Esté preparado para actuar y aplicar los mph) y 80 ( km/h) (50mph).
  • Página 181 Conducción y funcionamiento Frenado automático Alerta de zona lateral ciega Peligro (Continuación) (SBSA) (Si está equipado) Si el FPB detecta que está a punto de funcionamiento normal, y no indican que impactar a un peatón que se encuentra justo El sistema de alerta de punto lateral ciego el vehículo necesite servicio.
  • Página 182 Zonas de detección centro de información del conductor. Solicite Esta zona de detección comienza y se la asistencia de un concesionario Chevrolet. extiende hacia atrás aproximadamente 3 Asistencia para mantener el carril metros a ambos lados y detrás del vehículo.
  • Página 183 Conducción y funcionamiento También puede proporcionar una alerta del Peligro (Continuación) Peligro sistema de advertencia por salida del carril (LDW) al cruzar la demarcación del carril. obstruidos por suciedad, nieve o El uso del LKA cuando lleva un remolque El sistema del LKA no asiste ni proporciona hielo, si no están en buen estado, o si o en carreteras resbaladizas puede causar una alerta del LDW si detecta que usted...
  • Página 184 Conducción y funcionamiento Tomar el control del volante marcas de carril provisorias o de construcción, u otras imperfecciones de la El sistema del LKA no maniobra al vehículo carretera. Éste es el funcionamiento normal constantemente. Si el LKA no detecta un del sistema;...
  • Página 185 Conducción y funcionamiento El sistema de inyección electrónica de Atención Peligro (Continuación) combustible, mediante señales recibidas de En caso de recarga incorrecta, no conecte diversos sensores, ajustará el funcionamiento Siga las instrucciones de funcionamiento el encendido. del motor al combustible que se utiliza. y seguridad de la estación de servicio al Asegúrese del origen del combustible.
  • Página 186 Conducción y funcionamiento Motores de nafta Atención El uso de un combustible de octanaje demasiado bajo puede causar una combustión descontrolada y daños al motor. No utilice aditivos metálicos del combustible, porque los estudios realizados indican que causan el deterioro prematuro de los componentes del sistema de control de emisiones que viene equipado con su vehículo.
  • Página 187 Cuidado del vehículo Cuidado del vehículo Verificación del bloqueo del encendido Presión de los neumáticos ... . . 220 por la transmisión ....201 Sistema monitor de presión de los Verificación del mecanismo del freno de neumáticos .
  • Página 188 Chevrolet para solicitar el manual de cambian las condiciones originales y las podría provocar una falla eléctrica, una falla especificaciones de venta que corresponda al especificaciones de fábrica, y se...
  • Página 189 Desemborne el polo negativo de la Los concesionarios o talleres autorizados Nota batería del vehículo. Tenga en cuenta los Chevrolet están capacitados y disponen de Si los soportes de los elevadores o el gato sistemas que no funcionarán, como el los conocimientos necesarios para la son metálicos, debe usarse una protección...
  • Página 190 Cuidado del vehículo Los vehículos equipados con sistema Flex Nota Peligro tienen un sistema anticontaminación de El uso de un combustible distinto al gases de evaporación (cánister) del tanque especificado podría afectar a las prestaciones Examine el compartimento del motor de combustible.
  • Página 191 Cuidado del vehículo Cierre 1. Antes de cerrar el capó, asegúrese de que todos los tapones de llenado estén correctamente instalados. 2. Levante el capó para liberar la presión sobre la varilla de soporte. Retire el sostén del capó de la ranura de la parte inferior del capó...
  • Página 192 Cuidado del vehículo Peligro Tome siempre las siguientes precauciones: Tire hacia arriba del borde delantero del capó para asegurarse de que esté cerrado de forma segura antes de conducir el vehículo. No tire de la manija de apertura del capó mientras el vehículo se desplaza.
  • Página 193 Cuidado del vehículo Vista del compartimento del motor...
  • Página 194 Cuidado del vehículo 1. Filtro de aire del motor. Aceite del motor Consulte Filtro de aire del motor 0 193. Cambio del aceite del motor 2. Tapón de llenado de aceite del motor. Revise regularmente el nivel del aceite del Consulte Aceite del motor 0 191.
  • Página 195 única razón de la pérdida de líquido. Si hay una fuga, lleve el vehículo a un Lave las zonas expuestas con agua y concesionario Chevrolet o a un taller de jabón o jabón para manos. reparación autorizado tan pronto como sea (Continuación)
  • Página 196 Cuidado del vehículo Filtro de aire del motor 4. Retire los cuatro tornillos (1) de la tapa 2. Retire el conductor de entrada de aire (2) en dirección vertical presionando la de la carcasa del filtro de aire. bisagra. 5. Levante la tapa de la carcasa del filtro de 1.
  • Página 197 Rellene si el Nota nivel es más bajo. Chevrolet usa y recomienda lubricantes, Nota líquidos y productos químicos ACDelco y No mezcle el aditivo para el radiador con recomienda repuestos genuinos GM.
  • Página 198 En ese pérdida de refrigerante por un concesionario durante 10 minutos aproximadamente. caso, las reparaciones no estarán cubiertas Chevrolet. por la garantía. Si la escala del indicador de temperatura cae a la posición normal, continúe la marcha.
  • Página 199 Cuidado del vehículo El refrigerante debe estar en el nivel Peligro (Continuación) Peligro especificado. Si el nivel baja, significa que puede haber fugas en los tubos flexibles del Los vapores y líquidos hirviendo que espere a que se enfríe. Antes de abrir radiador, los tubos flexibles del calefactor, el salen del sistema de refrigeración el compartimento del motor, espere...
  • Página 200 Cuidado del vehículo Si la temperatura del aire puede Líquido de lavado Líquido de frenos descender del punto de congelación, utilice líquido para el lavaparabrisas con Peligro suficiente contenido de anticongelante. El líquido de frenos es tóxico y corrosivo. Atención Evite el contacto con los ojos, la piel, tejidos y superficies pintadas.
  • Página 201 Cuidado del vehículo Chevrolet para comprobar el nivel si está por La batería del vehículo está ubicada en el La inmovilización del vehículo durante más debajo de la marca de mínimo especificada compartimiento de carga debajo de una de 4 semanas puede ocasionar la descarga en el depósito, que se corrija la fuga y se...
  • Página 202 El uso de una batería AGM o EFB distinta a la persona debería acudir a un médico. la batería original de vehículos Chevrolet Cuando transporte la batería, puede ocasionar un menor rendimiento en el manténgala en posición horizontal...
  • Página 203 Cuidado del vehículo Etiqueta de advertencia Prevención de daños en los componentes Verificación de la función de electrónicos control de bloqueo del cambio de la transmisión automática Peligro Cuando está realizando esta inspección, el vehículo podría moverse repentinamente. Si el vehículo se mueve, usted u otras personas podrían resultar lesionados.
  • Página 204 Cuidado del vehículo Verificación del bloqueo del Sustitución de las escobillas de los Peligro (Continuación) encendido por la transmisión limpiaparabrisas lesionados, y pueden producirse daños a Si está equipado con encendido con llave, la propiedad. Asegúrese de que haya mientras está estacionado y con el freno de espacio libre adelante del vehículo para el estacionamiento aplicado, intente girar el caso en que comience a rodar.
  • Página 205 Luz indicadora de Intermitente Sustitución de las lámparas giro del retrovisor delantero trasero (si está La sustitución de las lámparas debe Intermitente equipado) trasero realizarse preferentemente en un concesionario Chevrolet. Cuando sustituya una lámpara, desconecte el circuito del...
  • Página 206 Las mangueras y otras piezas del motor recomendamos que sean sustituidas en un pueden estar calientes. No los toque o concesionario o reparador autorizado podría quemarse. Chevrolet. Este procedimiento debe realizarse con el Versión sin LED motor frío. Nota Cuando reemplace las lámparas del lado izquierdo, retire primero el cuello de llenado del depósito del lavaparabrisas...
  • Página 207 Para reemplazar las luces de conducción Luces altas y luces bajas integradas diurna (2), recomendamos que lo haga en un (Versión con LED) concesionario Chevrolet o un taller de 1. Gire la tapa hacia la izquierda y retírela. reparación autorizado. 3. Desenchufe el portalámparas.
  • Página 208 Luces de circulación diurna (DRL) Cuando se produce una falla en las luces LED del faro (DRL), solicite la asistencia de un concesionario o taller autorizado Chevrolet. 1. Gire el portalámparas hacia la izquierda y Faros antiniebla (Si está retírelo.
  • Página 209 Cuidado del vehículo 3. Retire y reemplace la lámpara y enchufe Luces traseras el portalámparas. Modelo Sedán sin LED 4. Inserte el portalámparas en el faro girándolo hacia la derecha hasta que 1. Abra la tapa del baúl. enclave. Modelo Hatch 3.
  • Página 210 Chevrolet. Intermitente (1) Conjunto de la luz en la puerta del baúl Luz trasera/luz de freno (2) 5. Retire el portalámparas girándolo y (Sedán)
  • Página 211 Cuidado del vehículo 3. Retire el portalámparas girándolo y reemplace la lámpara tirando o empujando la lámpara levemente hacia adentro del portalámparas y girándola hacia la izquierda. Luz antiniebla trasera (lado izquierdo) / luz de marcha atrás (lado derecho) (1) Luz trasera (2) 4.
  • Página 212 Modelo Hatchback con LED concesionario o reparador autorizado 1. Abra el portón trasero. Chevrolet. 2. Si está equipado, abra las cubiertas de Modelo Hatchback sin LED los dos tornillos. 1. Abra el portón trasero.
  • Página 213 Cuidado del vehículo 6. Coloque una lámpara nueva en el 5. Retire el casquillo de la lámpara portalámpara. girándola en sentido antihorario y tirando de ella en forma recta. 7. Instale el casquillo de la lámpara en el conjunto de la luz girándolo en sentido Luz trasera (1) horario.
  • Página 214 Por ello, recomendamos que sean sustituidas en un concesionario o reparador autorizado Chevrolet. Luz antiniebla trasera (lado izquierdo) / luz de marcha atrás (lado derecho) (1) 6. Desmonte la bombilla del casquillo...
  • Página 215 Chevrolet. Luz del compartimiento de carga Haga que el reemplazo de las lámparas los realice un concesionario Chevrolet. Haga que un concesionario Chevrolet Iluminación del tablero de sustituya la luz. 1. Quite la carcasa de la lámpara con una instrumentos herramienta adecuada.
  • Página 216 Si es necesario diríjase a un concesionario o reparador autorizado Chevrolet para que los sustituya. Antes de sustituir un fusible, desconecte el circuito correspondiente y el encendido. Un fusible defectuoso puede reconocerse por El vehículo cuenta con dispositivos de...
  • Página 217 Cuidado del vehículo Caja de fusibles del Peligro (Continuación) compartimento del motor Consulte Accesorios y modificaciones del vehículo 0 185 y Información de servicio 0 242. Extractor de fusibles Puede haber un extractor de fusibles en la caja de fusibles del compartimiento del motor.
  • Página 218 Cuidado del vehículo Relés Utilización Fusíveis JCase Funciones del motor Posición Amp. Utilización No se usa Relé del 30 A arrancador 1 Motor de arranque Relé del No se usa 40 A arrancador 2 Faro de luz baja/luz de No se usa funcionamiento diurno derecha No se usa...
  • Página 219 Cuidado del vehículo Minifusibles Minifusibles Minifusibles Posición Amp. Utilización Posición Amp. Utilización Posición Amp. Utilización Módulo de control 15 A Antiniebla 25 A 15 A del motor delanteras No se usa Sensor de No se usa 10 A No se usa combustible flex No se usa 15 A...
  • Página 220 Cuidado del vehículo Minifusibles Minifusível Posición Amp. Utilización Posición Amp. Circuito No se usa Módulo de control 10 A del motor No se usa Caja de fusibles del tablero de Luego de cambiar los fusibles defectuosos, instrumentos cierre la caja de los fusibles y presione la cubierta hasta que se enclave.
  • Página 221 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles "JCASE" Minifusibles Posición Amp. Circuito Posición Amp. Circuito Asiento eléctrico No se usa 25 A del lado del Toma de conductor 20 A corriente (12V) Sistema de Techo solar (si 40 A climatización, 20 A está...
  • Página 222 Cuidado del vehículo Minifusibles Minifusibles Minifusibles Posición Amp. Circuito Posición Amp. Circuito Posición Amp. Circuito Módulo de control Limpialuneta (si Pantalla de 20 A 20 A de la carrocería está equipado) información / 10 A Cuadro de Conexión de Palanca de 7,5 A instrumentos enlace de datos...
  • Página 223 Cuidado del vehículo Herramientas del vehículo Modelo Hatch Compruebe periódicamente si las llantas están dañadas. Consulte en un concesionario Chevrolet o un taller de reparación Herramientas autorizado si se produjeran daños o Modelo Sedán desgaste inusual. Presión de los neumáticos Nota La presión de inflado Standard / ECO...
  • Página 224 Cuidado del vehículo Las presiones de los neumáticos varían Cuando reduzca o incremente la presión de según varias opciones. Siga el procedimiento los neumáticos en un vehículo con sistema a continuación para identificar el valor de monitoreo de la presión de los correcto de presión de neumáticos: neumáticos, desconecte el encendido.
  • Página 225 Cuidado del vehículo Sistema monitor de presión de los posible, e inflarlos a la presión correcta. un minuto y luego queda encendido continuamente. Esta secuencia continúa Conducir con un neumático neumáticos significativamente poco inflado causa que el durante los arranques subsiguientes del neumático se recaliente y puede ocasionar la vehículo mientras exista la falla.
  • Página 226 Cuidado del vehículo Funcionamiento del monitor de en un determinado neumático. La luz de El sistema de monitoreo de la presión de los neumáticos puede advertir acerca de una advertencia de baja presión de los presión de los neumáticos neumáticos y el mensaje de advertencia en situación de baja presión de los neumáticos, pero no reemplaza al mantenimiento normal el Centro de información para el conductor...
  • Página 227 Cuidado del vehículo 4. Agregue aire al neumático desinflado y luz de giro no destella luego de 15 segundos Tal como el sistema de monitoreo de la espere a que la luz de giro más cercana de comenzar a inflar el neumático, significa presión de los neumáticos, el alerta de a ese neumático comience a destellar.
  • Página 228 Cuidado del vehículo conductor se deben apagar después de distintos a los recomendados pueden El proceso de adaptación de sensores de volver a colocar el neumático de carretera impedir que el sistema de monitoreo de presión de los neumáticos debe también y una vez realizado exitosamente el la presión de los neumáticos funcione realizarse después de reemplazar la rueda de...
  • Página 229 Cuidado del vehículo 3. Coloque la palanca de cambios en P. Pulse en el control del volante (si está equipado) o SET/CLR (ESTABLECER/ 4. Pantalla de nivel medio: BORRAR) en la palanca de las luces de Use los controles en el volante de giro para iniciar el proceso de adaptación dirección (si están equipados) o el botón de los sensores.
  • Página 230 Cuidado del vehículo bocina confirma que el código de Tire load (Carga de los neumáticos) en el Seleccione identificación del sensor se adaptó a esta Centro de información para el conductor. Leve para presión de confort con hasta posición de la rueda. Consulte Centro de información del tres personas.
  • Página 231 La profundidad mínima autorizada En caso de daños o desgaste anormal, acuda legalmente (1,6 mm) se ha alcanzado cuando a un concesionario Chevrolet para su el dibujo se desgastó hasta uno de los Los neumáticos delantero y trasero reparación, calibración de la suspensión funcionan de manera diferente y pueden delantera y alineación de la dirección.
  • Página 232 Para evaluar las condiciones de uso, Adicionalmente, el sistema de autorizado Chevrolet. De esta forma se los neumáticos deberían llevarse estacionamiento asistido también se debe facilitará la identificación del desgaste regularmente al servicio de asistencia calibrar.
  • Página 233 Para mayor información, consulte con la red de concesionarios Utilice el gato únicamente para cambiar las ruedas en caso de pinchazo. Chevrolet o con un taller de reparación autorizado por Chevrolet. No use el gato en superficies resbaladizas o desniveladas.
  • Página 234 Cuidado del vehículo 2. Asegúrese de que el gato esté correctamente colocado debajo del punto de elevación relevante del vehículo. 1. Despliegue la llave para tornillos de Asegúrese de que el borde de la rueda e instálela asegurándose de que se carrocería encaje en la muesca del gato.
  • Página 235 Cuidado del vehículo Acople la llave para ruedas y, con el gato Posición de acople para una plataforma alineado correctamente, gire la llave para de elevación ruedas hasta que la rueda se despegue del suelo. No levante más que eso. 4.
  • Página 236 Consulte en la red de hasta quedar apretada. 3. Debajo de la rueda de auxilio se concesionarios Chevrolet o en un taller de 4. Vuelva a colocar el piso de carga en su encuentra una caja con herramientas reparación autorizado para conocer el límite...
  • Página 237 Cuidado del vehículo 1. Vuelva a colocar el gato y las herramientas en el lugar en el que estaban guardadas. 3. Fije el extremo en forma de bucle de la 5. Coloque el neumático, en posición plana, correa a la rosca y asegúrela con la con el vástago de la válvula hacia arriba, tuerca mariposa.
  • Página 238 Cuidado del vehículo Si los neumáticos se montan en sentido Peligro Peligro contrario a la dirección de rodadura: Cuando conduzca usando la rueda auxiliar Tenga mucho cuidado al arrancar con los Puede verse afectado el comportamiento temporaria, mantenga la velocidad de marcha.
  • Página 239 Cuidado del vehículo Use cables auxiliares de arranque con Para arrancar el motor: terminales aislados y una sección 1. Arranque el motor del vehículo que transversal de al menos 16 mm². suministra la corriente. No desconecte la batería descargada del 2.
  • Página 240 Encienda las balizas. Mantenga los límites de velocidad. Solicite la asistencia de un concesionario Chevrolet. Remolcado de otro vehículo Peligro En este vehículo no puede instalarse el El remolque con dos de las ruedas...
  • Página 241 Limpie el borde de goma de las escobillas Chevrolet, ya que el metal al descubierto se con agua abundante y un detergente suave.
  • Página 242 Cuidado del vehículo Bajos del vehículo Deberían mantenerse desatoradas para Compartimento del motor prevenir la acumulación de agua y que El agua salada y otros agentes corrosivos Atención se produzca óxido. pueden acelerar la oxidación incipiente y No se recomienda lavar el deteriorar las partes de los bajos del Componentes de la dirección, suspensión compartimiento del motor ya que se...
  • Página 243 Cuidado del vehículo Revestimientos de puertas, piezas de Cuadro de instrumentos Peligro vinilo y plástico Límpielo usando un paño seco; los productos Puede que haya muchos productos de Utilice únicamente un paño húmedo y químicos y el agua podrían dañar el sistema limpieza peligrosos e inflamables que luego frote con un paño seco.
  • Página 244 Cuidado del vehículo Panel delantero Peligro Cuando se ven expuestos al calor del sol durante periodos prolongados, la zona superior del tablero de instrumentos y el interior de la guantera pueden alcanzar temperaturas de hasta 100°C. Por ello, no use nunca estas zonas para guardar el encendedor, cintas, disquetes, discos compactos, gafas del sol, etc.
  • Página 245 Servicio y mantenimiento Servicio y mantenimiento Información general Consulte Aceite del motor 0 191. Comprobar la presión de inflado de los Información de servicio neumáticos, incluido el de auxilio. Información general Comprobar el funcionamiento del freno de Información de servicio ....242 Para garantizar la seguridad y la economía estacionamiento.
  • Página 246 Servicio y mantenimiento Mantenimiento programado Operaciones de servicio cada año o 10.000 km (1) Motor y transmisión (2) Motor y transmisión: inspeccionar por si hubiera fugas. Bujías: sustituir. Consulte el intervalo recomendado en Líquidos y Aceite del motor: sustituir. lubricantes recomendados 0 246. Filtro de aceite: sustituya el elemento.
  • Página 247 Servicio y mantenimiento Operaciones de servicio cada año o 10.000 km (1) Sistema de aire acondicionado Sistema de aire acondicionado: compruebe su funcionamiento. Filtro de limpieza del aire acondicionado: sustituir*. Frenos (2) Pastillas y discos de freno: comprobar el desgaste. Tubos y mangueras del freno: revise y repare posibles fugas.
  • Página 248 Servicio y mantenimiento Operaciones de servicio cada año o 10.000 km (1) Carrocería Carrocería y bajos: inspeccionar si hay daños en la pintura o corrosión (3). Cinturones de seguridad: revise el estado, el par de ajuste y el funcionamiento de correas, cierres y tornillos de fijación.
  • Página 249 Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y piezas recomendados Líquidos y lubricantes recomendados Lubricante/líquido Inspección de nivel Cambio Aceite del motor - motor Aceite especificado Dexos 1 API-SN-ILSAC GF5 o Cada 10.000 km o 1 año (lo Semanal ECOTEC 6 superior y viscosidad SAE 0W20 (Gen2) 1 2 3 que ocurra primero).
  • Página 250 Servicio y mantenimiento Peligro La manipulación de materiales es peligrosa y puede resultar tóxica. Deben manipularse con cuidado. Preste atención a la información que figura en el embalaje.
  • Página 251 Datos técnicos Etiqueta VIN en el piso, del lado derecho Datos técnicos Identificación del vehículo del asiento del acompañante. Número de identificación del Etiqueta de certificación en el pilar de la Identificación del vehículo puerta delantera izquierda. vehículo (VIN) Número de identificación del vehículo (VIN) .
  • Página 252 Datos técnicos Datos del vehículo Datos del motor MOTOR 1.4 Turbo Combustible Nafta Etanol / gasolina Tipo Delantero transversal Número de cilindros 4 en línea Número de cojinetes de bancada Orden de encendido Diámetro 74 mm Carrera 81,3 mm Cilindrada 1.399 cm³...
  • Página 253 Datos técnicos SISTEMA ELÉCTRICO 1.4 Turbo Batería 12V 80 Ah EFB Alternador 130 A Bujías Bosch & Tenneco Separación entre electrodos 0,6 a 0,7 mm TRANSMISIÓN Transmisión automática Relación (6 marchas) 1ª marcha 4,449:1 2ª marcha 2,908:1 3ª marcha 1,893:1 4ª...
  • Página 254 Datos técnicos FRENOS Tipo Sistema de frenos de doble circuito dividido en diagonal Delante Freno de disco de pinza flotante Detrás Disco sólido Líquido Líquido de alto rendimiento (DOT 4) Freno de estacionamiento Mecánico GEOMETRÍA DE LA DIRECCIÓN Delante (2) Detrás (2) Diámetro de giro (m) Caída...
  • Página 255 Datos técnicos Pesos del vehículo Modelo Sedán PESO DEL VEHÍCULO (kg) LT / Midnight (AT) (2) Versión base Versión completa Masa en orden de marcha (eje delantero) (1) Masa en orden de marcha (eje trasero) (1) Masa en orden de marcha (total) (1) 1308 1308 Peso máximo autorizado...
  • Página 256 Datos técnicos PESO DEL VEHÍCULO (kg) LTZ / Premier Versión base (AT) Versión Full (AT) Masa en orden de marcha (total) (1) 1322 1330 Peso máximo autorizado 1772 1780 Carga máxima sobre el eje (delantero) Carga máxima sobre el eje (trasero) Carga útil (1) Considerando el tanque de combustible llenado al 90%.
  • Página 257 Datos técnicos LT (AT) PESO DEL VEHÍCULO (kg) Versión base Versión completa Carga útil (1) Considerando el tanque de combustible llenado al 90%. Caja de cambios automática PESO DEL VEHÍCULO (kg) RS / Premier Versión base (AT) Versión Full (AT) Masa en orden de marcha (eje delantero) (1) Masa en orden de marcha (eje trasero) (1) Masa en orden de marcha (total) (1)
  • Página 258 Datos técnicos Dimensiones del vehículo Modelo Hatch Modelo Sedán E. Distancia entre el centro de la rueda delantera y el paragolpe delantero A. Altura total hasta el techo 1.484 mm 977 mm B. Dibujo: A. Altura total hasta el techo 1.484 mm F.
  • Página 259 Datos técnicos E. Distancia entre el centro de la rueda delantera y el paragolpe delantero 974 mm F. Batalla 2.700 mm G. Distancia entre el centro de la rueda trasera y el paragolpes trasero 774 mm H. Longitud total 4.448 mm Separación del suelo 105 mm...
  • Página 260 Datos técnicos Capacidades y especificaciones CAPACIDADES DE LUBRICANTES Y LÍQUIDOS Aceite del motor (sin filtro de aceite) 3,7 L Filtro de aceite 0,3 L Transmisión automática 8,3 L Sistema de refrigeración 5,1 L Sistema de frenos 0,83 L Depósito del líquido del lavaparabrisas delantero 2,65 L Depósito de combustible 52 L...
  • Página 261 Datos técnicos Compartimiento de carga Modelo Sedán Modelo Hatch Área Capacidad de carga (en litros) Área Capacidad de carga 440 (1) (en litros) Baúl (equipaje 290 (1) cerrado) Baúl (equipaje (1) VDA/ISO 3832 cerrado) (1) VDA/ISO 3832...
  • Página 262 Datos técnicos Presión de los neumáticos ESTÁNDAR / AHORRO con hasta 3 CONFORT / LIVIANO con hasta 3 Con carga máxima personas personas Tamaño de los Delante Detrás Delante Detrás Delante Detrás neumáticos 215/50R17 91V 35 psi (240 kPa) 35 psi (240 kPa) 32 psi (220 kPa) 32 psi (220 kPa) 35 psi (240 kPa)
  • Página 263 Datos técnicos RUEDA DE AUXILIO TEMPORAL T115/70R16 92M 60 psi (420 kPa) LLANTAS Llantas Aleación 7J x 17 Neumáticos 215/50R17 91V Rueda de auxilio Llanta de acero 4B x 16, con neumático T115/70R16 92M Nota En vehículos equipados con ruedas de auxilio temporales (distintas a las ruedas de carretera), se recomienda usarlas por distancias menores a los 100 km y a...
  • Página 264 VIN (número de chasis). radiofrecuencia (RFID) ....262 Nombre del concesionario o reparador autorizado Chevrolet que le atendió. Fecha de venta y kilometraje actual del vehículo.
  • Página 265 (RFID) seguridad, no conecte los sistemas taller autorizado Chevrolet. Algunos datos se electrónicos de su vehículo a dispositivos no transmiten electrónicamente a los sistemas La tecnología RFID se utiliza en algunos autorizados ni conecte su vehículo a ninguna...
  • Página 266 La tecnología RFID instalada en los vehículos Chevrolet no utiliza ni registra información personal ni tiene enlaces con ningún otro sistema de Chevrolet que contenga información personal.
  • Página 267 OnStar. sistema y el servicio disponible para su Si la luz de estado es: vehículo en el sitio web oficial de Chevrolet. Verde fijo: el sistema está listo. Los servicios de OnStar están disponibles Verde destellante: en una llamada.
  • Página 268 OnStar Obtener asistencia en caso de un choque Apagada: el sistema está apagado. Pulse se encuentra y transmitir información con el automóvil. el botón de OnStar dos veces para hablar importante. Se utiliza tecnología GPS para con un asesor de OnStar. identificar la posición del vehículo y proveer Nota: Tenga en cuenta que OnStar no ofrece información importante al personal de...
  • Página 269 Chevrolet, como así también para El Asesor puede cancelar o eliminar la cambiar la titularidad de la cuenta de La eficacia de los servicios depende de la información de cuenta.
  • Página 270 OnStar Funciones de OnStar del vehículo, daños sufridos por el vehículo lugares. También el mal tiempo puede en un accidente, o la congestión o las afectar las prestaciones de GPS. Si no hay Consulte "Dirección web" en Información interferencias en la red inalámbrica señal de GPS disponible, el sistema OnStar adicional de OnStar (Dirección web) 0 268 telefónica...
  • Página 271 OnStar. Asegúrese de instalar productos OnStar activo constituye consentimiento a Argentina validados y compatibles con OnStar en lo de estas actualizaciones o cambios del software, un concesionario Chevrolet. y el acuerdo a que OnStar los provea al www.chevrolet.com.ar/onstar. vehículo a distancia.
  • Página 272 OnStar Información adicional de OnStar (ENACOM) Este equipamiento no tiene protección contra interferencias perjudiciales y no debería provocar interferencias a los sistemas debidamente autorizados.
  • Página 273 GPS y de telefonía celular. OnStar. Punto de acceso Wi-Fi (si está equipado) Conexión al Centro de llamadas Chevrolet. El vehículo puede contar con un punto de Enlace al sitio web de Chevrolet. acceso Wi-Fi incorporado que ofrece acceso a Internet y contenidos en línea a velocidad...
  • Página 274 Servicios conectados 1. Para recuperar la información del punto de acceso Wi-Fi, pulse el botón 1 para abrir la aplicación de OnStar en la pantalla del infoentretenimiento, luego seleccione punto de acceso Wi-Fi. 2. Los ajustes del Wi-Fi muestran el nombre del punto de acceso Wi-Fi, la contraseña, un botón para compartir de forma activa los datos del punto de acceso y la...
  • Página 275 Índice Índice Aire (cont.) Admisión ......130 Accesorios y modificaciones del Filtro, Motor .
  • Página 276 Índice Apoyabrazos (cont.) Automático Calefaccionado Portaobjetos ......53 Cerraduras de puertas ....17 Espejos retrovisores .
  • Página 277 Índice Ciberseguridad ......261 Conducción (cont.) Cubiertas (cont.) Cierre centralizado ......12 Pendientes y carreteras de Luces empañadas .
  • Página 278 Índice Detrás (cont.) Espejos retrovisores (cont.) Faros (cont.) Limpia/lavaparabrisas ....68 Atenuación automática ....23 Guiños .
  • Página 279 Índice Guantera (cont.) Infoentretenimiento ..... . 99 Líquido Luces ........97 Uso del sistema .
  • Página 280 Índice Luces (cont.) Luces (cont.) Control de Estabilidad Electrónico Patente ....... . 212 Mantenimiento (ESC), desactivado .
  • Página 281 Índice Motor (cont.) Neumáticos (cont.) Portaobjetos Esquema del compartimento ... 190 Sustitución de ruedas ....230 Apoyabrazos .
  • Página 282 Índice Puerta Remoto Servicios conectados Abierta - Luz ......80 Arranque del vehículo ....7 Conexiones .
  • Página 283 Índice Sistema eléctrico (cont.) Transmisión automática (cont.) Los fusibles ......212 Interrupción de corriente ....155 Tablero .
  • Página 284 Índice Vehículo (cont.) Remolque ......236 Vehículo atascado ......141 Velocímetro .
  • Página 286 Asistencia en Ruta Condiciones Generales...
  • Página 287 Central de Atención Asistencia en que se describe en el reverso La cobertura del vehículo turista es Ruta Chevrolet en el país donde de la tarjeta Infocard (de estar válida para los modelos de ocurrió el desperfecto y solicite que equipada) o en la cédula...
  • Página 288 Importante: La tarjeta Infocard es y vendidos por una Concesionaria un documento muy importante, aun Asistencia en Ruta Chevrolet Oficial Chevrolet instalada en esos cuando el plazo de validez del deberá ocuparse del envío de un países. programa haya expirado; ya que remolque/grúa adecuado para el...
  • Página 289 Asistencia Chevrolet, se ocupará del dejados en el interior del vehículo. en Ruta Chevrolet enviará una grúa traslado del usuario/beneficiario para llevar al vehículo a la estación (ocupantes del vehículo en el En el caso de que la Concesionaria de servicio más cercana.
  • Página 290 En el caso de una emergencia, servicio haya sido ofrecido por ejecutar en el vehículo. estando el vehículo en tránsito, Asistencia en Ruta Chevrolet y los restantes gastos correrán por cuenta Asistencia en Ruta Chevrolet estará a disposición para la transmisión de del usuario o beneficiario.
  • Página 291 Asistencia hechos como los que se describen a habilite al traslado ambulatorio. en Ruta Chevrolet del país de continuación a título de ejemplo origen. El usuario deberá llamar a la En caso de ser necesario un traslado tales como: inundaciones, huelgas, central telefónica de acuerdo a lo...
  • Página 292 9) Otras definiciones La presente prestación es Asistencia en Ruta Chevrolet es un promocional, pudiendo ser servicio de atención en casos de Desperfecto: suspendida en cualquier momento emergencia, por lo tanto, no brindará...
  • Página 293 Chevrolet Road funcionamiento de los transportadas a título gratuito, Service a partir de que los componentes electrónicos, fallas teniendo en cuenta el límite máximo...
  • Página 295 ÍNDICE ÍNDICE ÍNDICE ÍNDICE ÍNDICE Sustitución de las lámparas Mensajes Mensajes Mensajes Mensajes Faros ..... . . 10-26 Vehículo ..... .5-18 Vehículo .
  • Página 296 ÍNDICE ÍNDICE ÍNDICE ÍNDICE Mensajes Mensajes Mensajes Mensajes Vehículo ..... .5-18 Vehículo ..... .5-18 Vehículo .
  • Página 297 ÍNDICE ÍNDICE ÍNDICE ÍNDICE Mensajes Mensajes Mensajes Mensajes Vehículo ..... .5-18 Vehículo ..... .5-18 Vehículo .